"Dead Romance" | Boy Girl Banjo

55,592 views ・ 2018-08-17

TED


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Pedro Garcia Revisora: Margarida Ferreira
00:12
(Banjo plays)
0
12860
5530
(Música de banjo e guitarra)
00:25
(Banjo and guitar play)
1
25123
4804
00:33
(Sings) Is this what it's like
2
33965
3331
♪ Será este o efeito
00:37
to be alive?
3
37320
1310
♪ de estar viva?
00:39
I reached the point of no return
4
39382
2601
♪ Atingi o ponto de não retorno
00:42
and I don't know if I've been burned
5
42007
2639
♪ Não sei se fiquei queimada
00:44
from the burned bridges in my life,
6
44670
2806
♪ pelas pontes queimadas da minha vida,
00:47
thinkin' you were wrong
7
47500
1178
♪ pensando que tu estavas errado
00:48
and I was right.
8
48702
1165
♪ e que eu tinha razão.
00:49
Maybe I messed up,
9
49891
2629
♪ Talvez eu tenha estragado tudo,
00:52
either way it's too late for us.
10
52544
2190
♪ em todo o caso é muito tarde para nós.
00:54
'Cause baby I'm old with regret,
11
54758
2811
♪ Porque, meu amor, eu estou cheia de arrependimento,
00:57
wishin' I could hold you and just forget.
12
57593
2471
♪ desejando poder abraçar-te e esquecer tudo.
01:00
Since I can't I'll just be home but homesick,
13
60088
2842
♪ Como não posso, fico em casa, com saudades tuas,
01:02
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
14
62954
3242
♪ desejando que tu fosses meu e não te tivesse magoado.
01:06
Can't go back to when we had a chance,
15
66220
2268
♪ Não posso voltar ao passado quando tudo era possível,
01:08
wishin' I could have a shot at real romance.
16
68512
2428
♪ quando esperava viver um verdadeiro romance.
01:10
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
17
70964
4042
♪ Agora vejo que tudo o que podia ter tido estava nas tuas mãos frias.
01:15
I'm a fool for a dead romance.
18
75030
2362
♪ Este amor morto enlouquece-me.
01:17
Gone, gone, gone.
19
77913
5339
♪ Acabado, acabado, acabado.
01:25
I'm a fool for a dead romance.
20
85589
2383
♪ Este amor morto enlouquece-me.
01:28
Gone, gone, gone.
21
88589
5440
♪ Acabado, acabado, acabado.
♪ Este amor morto enlouquece-me.
01:36
I'm a fool for a dead romance.
22
96255
2224
01:38
Is this what it's like to fantasize
23
98503
5376
♪ Será este o efeito de fantasiar
01:43
about a love that never was alive outside my mind or distance?
24
103903
5756
♪ sobre um amor que nunca existiu
♪ fora do meu espírito, à distância?
01:49
With time I clearly lost my sight,
25
109683
2258
♪ O tempo fez-me perder toda a noção
01:51
thinkin' I was wrong to ever leave your side.
26
111965
2326
♪ pensando que estava errada por te ter deixado.
01:54
But time's the harshest judge,
27
114315
2612
♪ Mas o tempo é o juiz mais cruel,
01:56
makes us think we were in love.
28
116951
2067
♪ faz-nos pensar que estávamos apaixonados.
01:59
And now
29
119042
1156
♪ E agora estou velha e arrependida
02:00
I'm old with regret,
30
120222
1520
02:01
wishin' I could hold you and just forget.
31
121766
2678
♪ desejando poder abraçar-te e esquecer tudo.
02:04
Since I can't I'll just be home but homesick,
32
124468
2737
♪ Como não posso, fico em casa, com saudades tuas,
02:07
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
33
127229
3044
♪ desejando que tu fosses meu e não te tivesse magoado.
♪ Não posso voltar ao passado, quando tudo era possível
02:10
Can't go back to when we had a chance,
34
130297
2433
02:12
wishin' I could have a shot at real romance.
35
132754
2248
♪ quando esperava viver um verdadeiro romance.
02:15
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
36
135026
4234
♪ Agora vejo que tudo o que podia ter tido estava nas tuas mãos frias.
02:19
I'm a fool for a dead romance.
37
139284
2144
♪ Este amor morto enlouquece-me.
♪ Acabado, acabado, acabado.
02:22
Gone, gone, gone.
38
142031
5367
02:29
I'm a fool for a dead romance.
39
149824
2125
♪ Este amor morto enlouquece-me.
02:32
(Banjo and guitar play)
40
152707
6030
(Música)
02:52
And baby I'm old with regret,
41
172933
2106
♪ Meu amor, estou cheia de arrependimento,
02:55
wishin' I could hold you and just forget.
42
175063
2492
♪ desejando poder abraçar-te e esquecer tudo.
02:57
Since I can't I'll just be home but homesick,
43
177579
2868
♪ Como não posso, fico em casa, com saudades tuas,
03:00
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
44
180471
3119
♪ desejando que tu fosses meu e não te tivesse magoado.
03:03
Can't go back to when we had a chance,
45
183614
2296
♪ Não posso voltar ao passado quando tudo era possível,
03:05
wishin' I could have a shot at real romance.
46
185934
2271
♪ quando esperava viver um verdadeiro romance.
03:08
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
47
188229
4267
♪ Agora vejo que tudo o que podia ter tido estava nas tuas mãos frias.
03:12
I'm a fool for a dead romance.
48
192520
2072
♪ Este amor morto enlouquece-me.
♪ Acabado, acabado, acabado.
03:15
Gone, gone, gone.
49
195357
5512
♪ Este amor morto enlouquece-me.
03:23
I'm a fool for a dead romance.
50
203002
2382
03:25
Gone, gone, gone.
51
205916
5463
♪ Acabado, acabado, acabado.
03:33
I'm a fool for a dead romance.
52
213740
2038
♪ Este amor morto enlouquece-me.
03:35
Is this what it's like?
53
215802
3647
♪ Será este o efeito?

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7