"Dead Romance" | Boy Girl Banjo

55,628 views ・ 2018-08-17

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: hale kwon 검토: Gichung Lee
00:12
(Banjo plays)
0
12860
5530
(밴조 연주)
00:25
(Banjo and guitar play)
1
25123
4804
(밴조와 기타 연주)
00:33
(Sings) Is this what it's like
2
33965
3331
(노래) 살아있다는 것이 바로 이런 것일까?
00:37
to be alive?
3
37320
1310
00:39
I reached the point of no return
4
39382
2601
나는 돌아오지 않는 시점에 도달했고
00:42
and I don't know if I've been burned
5
42007
2639
내가 불타버렸는지도 모르겠어.
00:44
from the burned bridges in my life,
6
44670
2806
내 인생의 불타버린 다리들로부터
00:47
thinkin' you were wrong
7
47500
1178
너는 틀렸고
00:48
and I was right.
8
48702
1165
나는 맞다는 생각을 해서 말이야.
00:49
Maybe I messed up,
9
49891
2629
어쩌면 내가 망쳤는지도 몰라.
00:52
either way it's too late for us.
10
52544
2190
어느 쪽이든 우리에겐 너무 늦었어.
00:54
'Cause baby I'm old with regret,
11
54758
2811
나는 후회로 늙어버렸고
00:57
wishin' I could hold you and just forget.
12
57593
2471
그저 당신을 안고 잊길 바랄 뿐이야.
01:00
Since I can't I'll just be home but homesick,
13
60088
2842
그럴수 없기에 집에서 향수에 잠기겠지.
01:02
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
14
62954
3242
네가 내 것이고 너에게 상처를 주지 않았길 바라면서
01:06
Can't go back to when we had a chance,
15
66220
2268
기회가 있었을 때로 돌아갈 수 없어.
01:08
wishin' I could have a shot at real romance.
16
68512
2428
진실된 사랑같은 주사를 맞았으면 해.
01:10
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
17
70964
4042
차가웠던 당신 손에서 가질 수 있었던 것들을 깨닫게 되었어.
01:15
I'm a fool for a dead romance.
18
75030
2362
나는 죽은 사랑에 목마른 바보야.
01:17
Gone, gone, gone.
19
77913
5339
지나갔고, 가버렸고, 가버린.
01:25
I'm a fool for a dead romance.
20
85589
2383
나는 죽은 사랑에 목마른 바보지.
01:28
Gone, gone, gone.
21
88589
5440
지나갔고, 가버렸고, 가버린.
01:36
I'm a fool for a dead romance.
22
96255
2224
나는 죽은 사랑에 목마른 바보야.
01:38
Is this what it's like to fantasize
23
98503
5376
내 마음 밖에서 살아있지 못한 사랑의
01:43
about a love that never was alive outside my mind or distance?
24
103903
5756
환상이 바로 이런 것일까?
01:49
With time I clearly lost my sight,
25
109683
2258
시간이 지나 나는 눈이 멀어
01:51
thinkin' I was wrong to ever leave your side.
26
111965
2326
당신을 잘못 떠났다고 생각하게 돼.
01:54
But time's the harshest judge,
27
114315
2612
그래도 시간이 냉혹한 심판처럼
01:56
makes us think we were in love.
28
116951
2067
우리가 사랑했다고 생각하게 만드네.
01:59
And now
29
119042
1156
이젠
02:00
I'm old with regret,
30
120222
1520
나는 후회로 늙어버렸고
02:01
wishin' I could hold you and just forget.
31
121766
2678
그저 당신을 안고 잊길 바랄 뿐이야.
02:04
Since I can't I'll just be home but homesick,
32
124468
2737
어쩔 수 없으니 그저 집에서 향수에 잠겨 있겠어.
02:07
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
33
127229
3044
네가 내 것이고 너를 예전처럼 다치게 하지 않았길 바라면서.
02:10
Can't go back to when we had a chance,
34
130297
2433
기회가 있을 때로 돌아갈 수 없어.
02:12
wishin' I could have a shot at real romance.
35
132754
2248
진실된 사랑같은 주사를 맞았으면 해.
02:15
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
36
135026
4234
차가웠던 당신 손에서 가질 수 있었던 것들을 알게 되었어.
02:19
I'm a fool for a dead romance.
37
139284
2144
나는 죽은 사랑에 목마른 바보야.
02:22
Gone, gone, gone.
38
142031
5367
지나갔고, 가버렸고, 가버린.
02:29
I'm a fool for a dead romance.
39
149824
2125
나는 죽은 사랑에 목마른 바보야.
02:32
(Banjo and guitar play)
40
152707
6030
(밴조와 기타 연주)
02:52
And baby I'm old with regret,
41
172933
2106
또 나는 후회로 늙어버렸고
02:55
wishin' I could hold you and just forget.
42
175063
2492
그저 당신을 안고 잊길 바랄 뿐이야.
02:57
Since I can't I'll just be home but homesick,
43
177579
2868
향수에 잠기지 않고 집에 있겠어
03:00
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
44
180471
3119
당신이 나의 것이고 예전처럼 다치게 하지 않았길 바래
03:03
Can't go back to when we had a chance,
45
183614
2296
기회가 있을 때로 돌아갈 수 없어.
03:05
wishin' I could have a shot at real romance.
46
185934
2271
진실된 사랑같은 주사를 맞았으면 해.
03:08
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
47
188229
4267
차가웠던 당신 손에서 가질 수 있었던 것들을 알게 되었어.
03:12
I'm a fool for a dead romance.
48
192520
2072
나는 죽은 사랑에 목마른 바보야.
03:15
Gone, gone, gone.
49
195357
5512
지나갔고, 가버렸고, 가버린.
03:23
I'm a fool for a dead romance.
50
203002
2382
나는 죽은 사랑에 목마른 바보야.
03:25
Gone, gone, gone.
51
205916
5463
지나갔고, 가버렸고, 가버린.
03:33
I'm a fool for a dead romance.
52
213740
2038
나는 죽은 사랑에 목마른 바보야.
03:35
Is this what it's like?
53
215802
3647
이건 그런 것일까?

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7