"Dead Romance" | Boy Girl Banjo

55,470 views ・ 2018-08-17

TED


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Gaia Caccamo Revisore: Elisabetta Siagri
00:12
(Banjo plays)
0
12860
5530
(Banjo)
00:25
(Banjo and guitar play)
1
25123
4804
(Banjo e chitarra)
00:33
(Sings) Is this what it's like
2
33965
3331
È questo che vuol dire
00:37
to be alive?
3
37320
1310
essere vivi?
00:39
I reached the point of no return
4
39382
2601
Ho raggiunto il punto di non ritorno
e non so se sono stato bruciato
00:42
and I don't know if I've been burned
5
42007
2639
00:44
from the burned bridges in my life,
6
44670
2806
dai ponti arsi della vita,
00:47
thinkin' you were wrong
7
47500
1178
pensando tu ti sbagliassi
00:48
and I was right.
8
48702
1165
e io avessi ragione.
00:49
Maybe I messed up,
9
49891
2629
Forse ho fatto un casino,
00:52
either way it's too late for us.
10
52544
2190
in ogni caso è troppo tardi per noi.
00:54
'Cause baby I'm old with regret,
11
54758
2811
Perché, amore, sono un vecchio pieno di rimpianti,
00:57
wishin' I could hold you and just forget.
12
57593
2471
che desidera poterti stringere e solamente dimenticare.
01:00
Since I can't I'll just be home but homesick,
13
60088
2842
Dato che non posso, rimarrò a casa, ma con nostalgia,
01:02
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
14
62954
3242
vorrei tu fossi mia e non averti ferito.
01:06
Can't go back to when we had a chance,
15
66220
2268
Non posso tornare a quando avevamo una possibilità,
01:08
wishin' I could have a shot at real romance.
16
68512
2428
vorrei provare ad avere una vera storia d'amore.
01:10
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
17
70964
4042
Ora capisco che tutto quello che potevo avere era nelle tue fredde mani.
01:15
I'm a fool for a dead romance.
18
75030
2362
Sono diventato stupido per un amore finito.
01:17
Gone, gone, gone.
19
77913
5339
Perduto, perduto, perduto.
01:25
I'm a fool for a dead romance.
20
85589
2383
Sono diventato stupido per un amore finito.
01:28
Gone, gone, gone.
21
88589
5440
Perduto, perduto, perduto.
01:36
I'm a fool for a dead romance.
22
96255
2224
Sono diventato stupido per un amore finito.
01:38
Is this what it's like to fantasize
23
98503
5376
Questo significa allora fantasticare
01:43
about a love that never was alive outside my mind or distance?
24
103903
5756
su un amore che non esisteva fuori dalla mia testa?
01:49
With time I clearly lost my sight,
25
109683
2258
Con il tempo ho di certo perso la vista,
01:51
thinkin' I was wrong to ever leave your side.
26
111965
2326
pensando di aver sbagliato nel lasciarti.
01:54
But time's the harshest judge,
27
114315
2612
Ma il tempo è il giudice più severo,
01:56
makes us think we were in love.
28
116951
2067
ci fa credere innamorati.
E adesso
01:59
And now
29
119042
1156
02:00
I'm old with regret,
30
120222
1520
sono un vecchio pieno di rimpianti,
02:01
wishin' I could hold you and just forget.
31
121766
2678
che desidera poterti stringere e solamente dimenticare.
02:04
Since I can't I'll just be home but homesick,
32
124468
2737
Dato che non posso, rimarrò a casa, ma con nostalgia,
02:07
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
33
127229
3044
Vorrei tu fossi mia e non averti ferito.
02:10
Can't go back to when we had a chance,
34
130297
2433
Non posso tornare a quando avevamo una possibilità,
02:12
wishin' I could have a shot at real romance.
35
132754
2248
vorrei provare ad avere una vero amore.
02:15
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
36
135026
4234
Ora capisco che tutto quello che potevo avere era nelle tue fredde mani.
02:19
I'm a fool for a dead romance.
37
139284
2144
Sono diventato stupido per un amore finito.
02:22
Gone, gone, gone.
38
142031
5367
Perduto, perduto, perduto.
02:29
I'm a fool for a dead romance.
39
149824
2125
Sono diventato stupido per un amore finito.
02:32
(Banjo and guitar play)
40
152707
6030
(Banjo e chitarra)
02:52
And baby I'm old with regret,
41
172933
2106
Amore, sono un vecchio pieno di rimpianti,
02:55
wishin' I could hold you and just forget.
42
175063
2492
che desidera poterti stringere e solo dimenticare.
02:57
Since I can't I'll just be home but homesick,
43
177579
2868
Dato che non posso, rimarrò a casa, ma con nostalgia,
03:00
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
44
180471
3119
vorrei tu fossi mia e non averti ferito.
03:03
Can't go back to when we had a chance,
45
183614
2296
Non posso tornare a quando avevamo una possibilità,
03:05
wishin' I could have a shot at real romance.
46
185934
2271
vorrei provare ad avere una vera storia d'amore.
03:08
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
47
188229
4267
Ora capisco che tutto quello che potevo avere era nelle tue fredde mani.
03:12
I'm a fool for a dead romance.
48
192520
2072
Sono diventato stupido per un amore finito.
03:15
Gone, gone, gone.
49
195357
5512
Perduto, perduto, perduto.
03:23
I'm a fool for a dead romance.
50
203002
2382
Sono diventato stupido per un amore finito.
03:25
Gone, gone, gone.
51
205916
5463
Perduto, perduto, perduto.
03:33
I'm a fool for a dead romance.
52
213740
2038
Sono diventato stupido per un amore finito.
03:35
Is this what it's like?
53
215802
3647
È così che deve essere?

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7