Guy-Philippe Goldstein: How cyberattacks threaten real-world peace

40,734 views

2011-10-19 ・ TED


New videos

Guy-Philippe Goldstein: How cyberattacks threaten real-world peace

40,734 views ・ 2011-10-19

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Translator: Elisabeth Buffard Reviewer: Veronica Martinez Starnes
0
0
7000
λ²ˆμ—­: hyeongjun park κ²€ν† : Miryoung Lee
00:15
Good afternoon.
1
15260
1000
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”.
00:16
If you have followed
2
16260
2000
μ§€λ‚œ λͺ‡ μ£Ό λ™μ•ˆ
00:18
diplomatic news in the past weeks,
3
18260
2000
ꡭ제 λ‰΄μŠ€λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄μ‹  뢄이라면
00:20
you may have heard of a kind of crisis
4
20260
2000
쀑ꡭ과 미ꡭ이 미ꡭ계 νšŒμ‚¬μΈ ꡬ글을 두고
00:22
between China and the U.S.
5
22260
2000
벌이고 μžˆλŠ”
00:24
regarding cyberattacks
6
24260
2000
사이버 μ „μŸμ— λŒ€ν•΄μ„œ
00:26
against the American company Google.
7
26260
2000
듀어보셨을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:28
Many things have been said about this.
8
28260
2000
이 사건에 λŒ€ν•΄ μ„€μ™•μ„€λž˜κ°€ λ§Žμ•˜λŠ”λ°μš”,
00:30
Some people have called a cyberwar
9
30260
2000
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 이λ₯Ό 사이버 μ „μŸμ΄λΌ ν–ˆμ§€λ§Œ
00:32
what may actually be
10
32260
2000
μ‹€μ œλ‘œλŠ”
00:34
just a spy operation --
11
34260
2000
μ–΄μ„€ν”ˆ 슀파이 ν™œλ™μ—
00:36
and obviously, a quite mishandled one.
12
36260
2000
λΆˆκ³Όν•œ μΌμ΄μ—ˆμ£ .
00:38
However, this episode reveals
13
38260
3000
ν•˜μ§€λ§Œ 이 사건은 μ„œλ°© 세계가
00:41
the growing anxiety in the Western world
14
41260
2000
κ·Όλž˜μ— λ“±μž₯ν•œ 사이버 무기에 λŒ€ν•΄ λŠλΌλŠ” λΆˆμ•ˆκ°μ„
00:43
regarding these emerging cyber weapons.
15
43260
3000
λ“œλŸ¬λ‚΄λŠ” 계기가 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:46
It so happens that these weapons are dangerous.
16
46260
2000
사이버 λ¬΄κΈ°λŠ” μ‹€μ œλ‘œ μœ„ν—˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:48
They're of a new nature:
17
48260
2000
그리고 기쑴에 λ³Ό 수 μ—†λ˜ μ„±κ²©μ˜ λ¬΄κΈ°μ΄μ§€μš”.
00:50
they could lead the world
18
50260
2000
사이버 무기가 μ΄‰λ°œν•œ
00:52
into a digital conflict
19
52260
2000
디지털 μΆ©λŒμ€
00:54
that could turn into an armed struggle.
20
54260
2000
μ‹€μ œ 무λ ₯ 좩돌둜 μ΄μ–΄μ§ˆ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:56
These virtual weapons can also destroy the physical world.
21
56260
4000
κ°€μƒμ˜ 무기가 물리적인 세상을 νŒŒκ΄΄ν•  μˆ˜λ„ μžˆκ³ μš”.
01:01
In 1982, in the middle of the Cold War
22
61260
3000
1982λ…„ 냉전 도쀑
01:04
in Soviet Siberia,
23
64260
2000
κ΅¬μ†Œλ ¨ μ‹œλ² λ¦¬μ•„μ˜ μ›μžλ ₯ μ‹œμ„€μ—μ„œ
01:06
a pipeline exploded with a burst of 3 kilotons,
24
66260
4000
νžˆλ‘œμ‹œλ§ˆ μ›μžν­νƒ„μ˜ 4배에 λ‹¬ν•˜λŠ”
01:10
the equivalent of a fourth of the Hiroshima bomb.
25
70260
2000
3천 ν†€κ°€λŸ‰μ˜ 폭발이 μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:12
Now we know today -- this was revealed
26
72260
2000
μ˜€λŠ˜λ‚  μš°λ¦¬λŠ”
01:14
by Thomas Reed,
27
74260
2000
레이건 μ „ λŒ€ν†΅λ Ή μ‹œμ ˆ λ―Έκ΅­ 곡ꡰ참λͺ¨μž₯μ΄μ—ˆλ˜
01:16
Ronald Reagan's former U.S. Air Force Secretary --
28
76260
2000
ν† λ§ˆμŠ€ λ¦¬λ“œκ°€ 밝힌 바와 같이
01:18
this explosion was actually the result
29
78260
3000
이 사건이 λ―Έκ΅­ CIA 파괴 κ³΅μž‘μ˜ μΌν™˜μ΄λΌλŠ” κ±Έ
01:21
of a CIA sabotage operation,
30
81260
2000
μ•Œκ³  μžˆλŠ”λ°μš”,
01:23
in which they had managed
31
83260
2000
이 λ‹Ήμ‹œ CIAλŠ” κ΅¬μ†Œλ ¨ μ›μžλ ₯ μ‹œμ„€μ˜
01:25
to infiltrate the IT management systems
32
85260
2000
IT μ œμ–΄ μ‹œμŠ€ν…œμ— μΉ¨νˆ¬ν•΄μ„œ
01:27
of that pipeline.
33
87260
2000
ν­λ°œμ„ μΌμœΌν‚¨ κ²ƒμ΄μ—ˆμ£ .
01:29
More recently, the U.S. government revealed
34
89260
3000
λ˜ν•œ 2008λ…„ 9μ›” 브라질 μ—μŠ€ν”Όλ¦¬ν†  μ‚°ν†  μ£Όμ—μ„œ
01:32
that in September 2008, more than 3 million people
35
92260
3000
3백만 λͺ… μ΄μƒμ˜ μ‹œλ―Όμ„ 암흑에 빠뜨린 μ •μ „ 사건도
01:35
in the state of Espirito Santo in Brazil
36
95260
3000
사이버 ν…ŒλŸ¬λ¦¬μŠ€νŠΈμ˜ κ³΅μž‘μ΄μ—ˆλ‹€λŠ” 사싀을
01:38
were plunged into darkness,
37
98260
2000
졜근 λ―Έκ΅­ μ •λΆ€μ—μ„œ
01:40
victims of a blackmail operation from cyber pirates.
38
100260
5000
밝힌 λ°” μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:45
Even more worrying for the Americans,
39
105260
2000
λ―Έκ΅­μΈμ—κ²Œ 더 큰 걱정을 μ•ˆκ²¨μ£Όμ—ˆλ˜ 사건은
01:47
in December 2008 the holiest of holies,
40
107260
3000
2008λ…„ 12μ›”, 성역이라고 ν•  수 μžˆλŠ”
01:50
the IT systems of CENTCOM,
41
110260
2000
λ―Έκ΅° 쀑뢀사령뢀(CENTCOM)의 IT μ‹œμŠ€ν…œμ„
01:52
the central command
42
112260
2000
해컀듀이 μΉ¨νˆ¬ν–ˆλ˜ μΌμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:54
managing the wars in Iraq and Afghanistan,
43
114260
3000
이 μ‚¬λ ΉλΆ€λŠ” 이라크와 μ•„ν”„κ°€λ‹ˆμŠ€νƒ„ μ „μŸμ„
01:57
may have been infiltrated by hackers
44
117260
2000
κ΄€μž₯ν•˜λŠ” 곳인데
01:59
who used these:
45
119260
3000
해컀듀이 μ‚¬μš©ν•œ 건 λ°”μ΄λŸ¬μŠ€μ— κ°μ—Όλœ
02:02
plain but infected USB keys.
46
122260
2000
λ‹¨μˆœν•œ USB λ³΄μ•ˆμ—΄μ‡ μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:04
And with these keys, they may have been able
47
124260
2000
그듀은 κ·Έ μ—΄μ‡ λ‘œ CENTCOM μ‹œμŠ€ν…œμ— μΉ¨μž…ν•΄
02:06
to get inside CENTCOM's systems,
48
126260
2000
λͺ¨λ“  것을 보고 듀은 ν›„
02:08
to see and hear everything,
49
128260
2000
μ‹œμŠ€ν…œμ„ λ°”μ΄λŸ¬μŠ€μ— κ°μ—Όμ‹œν‚¬ 수 μžˆμ—ˆλ‹€κ³ 
02:10
and maybe even infect some of them.
50
130260
2000
μΆ”μ •λ˜λŠ”λ°μš”, κ·Έ κ²°κ³Ό 미ꡭ은
02:12
As a result, the Americans take the threat very seriously.
51
132260
2000
사이버 곡격의 심각성을 κΉ¨λ‹«κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
02:14
I'll quote General James Cartwright,
52
134260
2000
λ―Έκ΅­ 합동참λͺ¨λ³ΈλΆ€μ˜ λΆ€μ˜μž₯인
02:16
Vice Chairman of the Joint Chiefs of Staff,
53
136260
2000
μ œμž„μŠ€ 카트라이트 μž₯ꡰ은
02:18
who says in a report to Congress
54
138260
2000
μ˜νšŒμ— μ œμΆœν•œ λ³΄κ³ μ„œμ—
02:20
that cyberattacks could be as powerful as
55
140260
3000
사이버 곡격이 λŒ€λŸ‰μ‚΄μƒλ¬΄κΈ°λ§ŒνΌ
02:23
weapons of mass destruction.
56
143260
3000
κ°•λ ₯ν•΄μ§ˆ 수 μžˆλ‹€κ³  λ§ν•˜κΈ°λ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:26
Moreover, the Americans have decided
57
146260
2000
λ˜ν•œ, 이 사건 이후 미ꡭ은
02:28
to spend over 30 billion dollars
58
148260
2000
μ•žμœΌλ‘œ 5λ…„ κ°„ 사이버 μ „μŸμ— λŒ€λΉ„ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
02:30
in the next five years
59
150260
1500
3λ°±μ–΅ λ‹¬λŸ¬λ₯Ό
02:31
to build up their cyberwar capabilities.
60
151760
1500
νˆ¬μžν•˜κΈ°λ‘œ κ²°μ •ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:34
And across the world today, we see
61
154260
2000
그리고 이제 μš°λ¦¬λŠ”
02:36
a sort of cyber arms race,
62
156260
3000
μΌμ’…μ˜ 사이버 무μž₯ 경쟁이
02:39
with cyberwar units
63
159260
2000
μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ λ²ˆμ§€λŠ” λͺ¨μŠ΅μ„ 보고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:41
built up by countries like North Korea
64
161260
2000
λΆν•œμ΄λ‚˜ μ΄λž€κΉŒμ§€λ„ 이 κ²½μŸμ—
02:43
or even Iran.
65
163260
1000
λ›°μ–΄λ“€μ—ˆμ£ .
02:44
Yet, what you'll never hear
66
164260
2000
ν•˜μ§€λ§Œ λ―Έκ΅­ κ΅­λ°©μ„±μ΄λ‚˜
02:46
from spokespeople
67
166260
2000
ν”„λž‘μŠ€ κ΅­λ°©λΆ€ λŒ€λ³€μΈμ€
02:48
from the Pentagon or the French Department of Defence
68
168260
3000
문제의 핡심이
02:51
is that the question isn't really
69
171260
2000
λˆ„κ°€ 적이냐에 μžˆλŠ” 게 μ•„λ‹ˆλΌ
02:53
who's the enemy, but actually
70
173260
2000
사이버 무기의 성격 μžμ²΄μ— μžˆλ‹€λŠ” 사싀은
02:55
the very nature of cyber weapons.
71
175260
3000
μ ˆλŒ€ μ–ΈκΈ‰ν•˜μ§€ μ•Šμ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
02:58
And to understand why, we must look at how,
72
178260
2000
κ·Έ 이유λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜λ €λ©΄
03:00
through the ages, military technologies
73
180260
3000
μ§€κΈˆκ» 세계 평화λ₯Ό μœ μ§€ν•˜κ±°λ‚˜ νŒŒκ΄΄ν•˜λŠ”λ°
03:03
have maintained or destroyed
74
183260
2000
κ΅°μ‚¬κΈ°μˆ μ΄ μ–΄λ–€ 역할을 ν•΄μ™”λŠ”μ§€
03:05
world peace.
75
185260
2000
μ‚΄νŽ΄λ³Ό ν•„μš”κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:08
For example,
76
188260
2000
예λ₯Ό λ“€μ–΄
03:10
if we'd had TEDxParis
77
190260
1000
λ§Œμ•½ TEDxParisκ°€
03:11
350 years ago,
78
191260
2000
350λ…„ 전에 μ—΄λ Έλ‹€λ©΄
03:13
we would have talked about the military innovation of the day --
79
193260
3000
μš°λ¦¬λŠ” μ•„λ§ˆ λ‹Ήμ‹œ κ°€μž₯ ν˜μ‹ μ μΈ κΈ°μˆ μ΄μ—ˆλ˜
03:16
the massive Vauban-style fortifications --
80
196260
3000
보방(Vauban)식 κ±°λŒ€ μš”μƒˆμ— λŒ€ν•œ μ–˜κΈ°λ‘œ μ‹œμž‘ν•΄μ„œ
03:19
and we could have predicted
81
199260
2000
이후 μœ λŸ½μ΄λ‚˜ 세계에 λ„λž˜ν•  μ•ˆμ •κΈ°λ₯Ό
03:21
a period of stability in the world or in Europe.
82
201260
3000
μ˜ˆμΈ‘ν–ˆμ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
03:24
which was indeed the case in Europe
83
204260
3000
1650λ…„λΆ€ν„° 1750λ…„κΉŒμ§€μ˜ μœ λŸ½μ€
03:27
between 1650 and 1750.
84
207260
2000
μ‹€μ œλ‘œλ„ μ•ˆμ •κΈ°λ₯Ό λˆ„λ Έμ—ˆμ£ .
03:29
Similarly, if we'd had this talk
85
209260
3000
이와 λΉ„μŠ·ν•œ 예둜 λ§Œμ•½ 이 강연을
03:32
30 or 40 years ago, we would have seen
86
212260
3000
30~40λ…„ 전에 ν–ˆλ‹€λ©΄
03:35
how the rise of nuclear weapons,
87
215260
2000
핡무기가 λΆ€μƒν•˜λ©΄μ„œ 'μƒν˜Έν™•μ¦νŒŒκ΄΄(MAD)'의 μœ„ν˜‘μ΄
03:37
and the threat of mutually assured destruction they imply,
88
217260
4000
λ―Έκ΅­κ³Ό μ†Œλ ¨, 두 μ΄ˆκ°•λŒ€κ΅­ μ‚¬μ΄μ˜ 정면전을
03:41
prevents a direct fight between the two superpowers.
89
221260
3000
μ–΄λ–»κ²Œ 막고 μžˆλŠ”μ§€ λ³Ό 수 μžˆμ—ˆμ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
03:45
However, if we'd had this talk 60 years ago,
90
225260
2000
ν•˜μ§€λ§Œ λ§Œμ•½ 이 강연을 60λ…„ 전에 ν–ˆλ‹€λ©΄
03:47
we would have seen how the emergence
91
227260
3000
μƒˆλ‘œ λ“±μž₯ν•œ μ „νˆ¬κΈ°μ™€ 탱크 기술 덕뢄에
03:50
of new aircraft and tank technologies,
92
230260
3000
기슡 정책을 νƒν•œ 곡격 μ§„μ˜μ΄
03:53
which give the advantage to the attacker,
93
233260
3000
μœ λ¦¬ν•œ 고지λ₯Ό μ ν•˜λŠ” 상황이 λ˜μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ—
03:56
make the Blitzkrieg doctrine very credible
94
236260
3000
유럽 λ‚΄ μ „μŸ 발발 κ°€λŠ₯성이
03:59
and thus create the possibility of war in Europe.
95
239260
3000
높아지고 μžˆλŠ” 점에 λŒ€ν•΄ λ…Όμ˜ν–ˆκ² μ£ .
04:02
So military technologies
96
242260
2000
이렇듯 κ΅°μ‚¬κΈ°μˆ μ€
04:04
can influence the course of the world,
97
244260
2000
세계 정세에 큰 영ν–₯을 λ―ΈμΉ©λ‹ˆλ‹€.
04:06
can make or break world peace --
98
246260
2000
평화λ₯Ό 지킬 μˆ˜λ„, 깨뜨릴 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:08
and there lies the issue with cyber weapons.
99
248260
2000
그리고 사이버 무기의 μŸμ λ„ 여기에 있죠.
04:10
The first issue:
100
250260
2000
첫 번째 λ¬Έμ œλŠ” μ΄λ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:12
Imagine a potential enemy announcing
101
252260
3000
잠재적 적ꡰ이 사이버 무기λ₯Ό κ΅¬μΆ•ν•˜κΈ°λ‘œ
04:15
they're building a cyberwar unit,
102
255260
2000
λ°œν‘œν–ˆλ‹€κ³  상상해 λ΄…μ‹œλ‹€.
04:17
but only for their country's defense.
103
257260
2000
μ˜€λ‘œμ§€ λ°©μ–΄ λͺ©μ μœΌλ‘œ 말이죠.
04:19
Okay, but what distinguishes it
104
259260
3000
ν•˜μ§€λ§Œ 그게 κ³΅κ²©μš©μΈμ§€ μ•„λ‹Œμ§€
04:22
from an offensive unit?
105
262260
2000
μ–΄λ–»κ²Œ κ΅¬λΆ„ν• κΉŒμš”?
04:24
It gets even more complicated
106
264260
2000
무기 κ΄€λ ¨ 정책이 λͺ¨ν˜Έν•΄μ§ˆμˆ˜λ‘
04:26
when the doctrines of use become ambiguous.
107
266260
4000
이 λ¬Έμ œλŠ” 더 λ³΅μž‘ν•΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
04:30
Just 3 years ago, both the U.S. and France
108
270260
4000
3λ…„ μ „λ§Œ 해도 λ―Έκ΅­κ³Ό ν”„λž‘μŠ€, 양ꡭ이
04:34
were saying they were investing militarily in cyberspace,
109
274260
4000
사이버 곡간에 κ΅°λŒ€λ₯Ό λ§Œλ“œλŠ”λ° 투자λ₯Ό ν•˜κ³  있으며 μ΄λŠ” μ–‘κ΅­μ˜ IT μ‹œμŠ€ν…œ
04:38
strictly to defend their IT systems.
110
278260
2000
λ°©μ–΄ λͺ©μ μ— κ΅­ν•œν•œλ‹€κ³  ν–ˆλŠ”λ°μš”,
04:41
But today both countries say
111
281260
3000
μ§€κΈˆμ€ μ–‘κ΅­ λͺ¨λ‘
04:44
the best defense is to attack.
112
284260
2000
곡격이 μ΅œμ„ μ˜ 방어라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:46
And so, they're joining China,
113
286260
2000
그러면 이 두 κ΅­κ°€λŠ”
04:48
whose doctrine of use for 15 years has been
114
288260
4000
15λ…„ κ°„ 곡수λ₯Ό κ²ΈλΉ„ν•˜κ² λ‹€κ³  곡언해 온 쀑ꡭ과
04:52
both defensive and offensive.
115
292260
3000
같은 노선을 μ·¨ν•œ μ…ˆμž…λ‹ˆλ‹€.
04:55
The second issue:
116
295260
2000
두 번째 λ¬Έμ œλŠ”
04:57
Your country could be under cyberattack
117
297260
4000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ λͺ¨κ΅­μ΄ μ™„μ „νžˆ κΉœκΉœν•œ μƒνƒœμ—μ„œ
05:01
with entire regions plunged into total darkness,
118
301260
3000
사이버 곡격을 λ‹Ήν•  μˆ˜λ„ μžˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
05:04
and you may not even know
119
304260
2000
λˆ„κ°€ κ³΅κ²©ν•˜λŠ”μ§€μ‘°μ°¨
05:06
who's attacking you.
120
306260
2000
λͺ¨λ₯΄λŠ” 채 λ‹Ήν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:08
Cyber weapons have this peculiar feature:
121
308260
1800
사이버 λ¬΄κΈ°λŠ”
05:10
they can be used
122
310060
1500
흔적을 남기지 μ•Šκ³  곡격할 수 μžˆλ‹€λŠ”
05:11
without leaving traces.
123
311560
1700
λ…νŠΉν•œ νŠΉμ§•μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:13
This gives a tremendous advantage to the attacker,
124
313260
2000
μ΄λŠ” 곡격을 ν•˜λŠ” 츑에 λ§‰λŒ€ν•œ 이득이 λ©λ‹ˆλ‹€.
05:15
because the defender
125
315260
2000
μ™œλƒν•˜λ©΄ μˆ˜λΉ„ μ§„μ˜μ΄
05:17
doesn't know who to fight back against.
126
317260
2000
λˆ„κ΅¬λ₯Ό μƒλŒ€λ‘œ μ‹Έμš°λŠ”μ§€ λͺ¨λ₯Ό 뿐 μ•„λ‹ˆλΌ
05:19
And if the defender retaliates against the wrong adversary,
127
319260
2000
μƒλŒ€λ₯Ό 잘λͺ» λ„˜κ²¨ 짚고 보볡을 ν•˜λ©΄
05:21
they risk making one more enemy
128
321260
3000
적을 ν•˜λ‚˜ 더 λŠ˜λ €μ„œ μ™Έκ΅μ μœΌλ‘œ 고립된 μƒνƒœμ—μ„œ
05:24
and ending up diplomatically isolated.
129
324260
2000
μ „μŸμ„ 마칠 μœ„ν—˜κΉŒμ§€ κ°μˆ˜ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:26
This issue isn't just theoretical.
130
326260
2000
이런 상상이 ν˜„μ‹€μ΄ 된 적도 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:28
In May 2007, Estonia was the victim of cyberattacks,
131
328260
2000
2007λ…„ 5μ›” 사이버 곡격을 λ°›μ•„μ„œ
05:30
that damaged its communication
132
330260
3000
톡신망과 은행 μ‹œμŠ€ν…œμ΄ 망가진 μ—μŠ€ν† λ‹ˆμ•„λŠ”
05:33
and banking systems.
133
333260
2000
λŸ¬μ‹œμ•„λ₯Ό λ²”μΈμœΌλ‘œ
05:35
Estonia accused Russia.
134
335260
2000
지λͺ©ν–ˆμ£ .
05:37
But NATO, though it defends Estonia,
135
337260
2000
μ—μŠ€ν† λ‹ˆμ•„λ₯Ό λ³΄ν˜Έν•˜λ˜ λ‚˜ν† (NATO)λŠ”
05:39
reacted very prudently. Why?
136
339260
2000
μ‹ μ€‘ν•œ νƒœλ„λ‘œ λŸ¬μ‹œμ•„λ₯Ό 지λͺ©ν•œ 이유λ₯Ό λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:41
Because NATO couldn't be 100% sure
137
341260
2000
λ‚˜ν† λŠ” 이 곡격의 배후에 λŸ¬μ‹œμ•„κ°€ μžˆμ—ˆλŠ”μ§€
05:43
that the Kremlin was indeed behind these attacks.
138
343260
5000
100% ν™•μ‹ ν•  수 μ—†μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
05:48
So to sum up, on the one hand,
139
348260
3000
정리λ₯Ό ν•΄λ³΄μžλ©΄ μš°μ„ 
05:51
when a possible enemy announces
140
351260
2000
적이 사이버 무기λ₯Ό κ΅¬μΆ•ν•œλ‹€κ³  κ³΅μ–Έν–ˆμ„ λ•Œ
05:53
they're building a cyberwar unit,
141
353260
2000
κ·Έ λͺ©μ μ΄ 곡격인지 μˆ˜λΉ„μΈμ§€
05:55
you don't know whether it's for attack
142
355260
2000
ꡬ뢄할 방법이
05:57
or defense.
143
357260
1000
μ—†λ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
05:58
On the other hand,
144
358260
1000
λ‹€λ₯Έ ν•œνŽΈμœΌλ‘œλŠ”
05:59
we know that these weapons give an advantage to attacking.
145
359260
4000
이 무기가 곡격 μ§„μ˜μ— μœ λ¦¬ν•˜κ²Œ μž‘μš©ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:03
In a major article published in 1978,
146
363260
3000
1978λ…„ λ‰΄μš• μ½œλ‘¬λΉ„μ•„ λŒ€ν•™μ˜ λ‘œλ²„νŠΈ μ €λΉ„μŠ€ κ΅μˆ˜λŠ”
06:06
Professor Robert Jervis of Columbia University in New York
147
366260
2000
본인의 논문을 톡해
06:08
described a model to understand
148
368260
2000
λΆ„μŸ λ°œμƒ 과정을 μ„€λͺ…ν•˜λŠ” λͺ¨λΈμ„
06:10
how conflicts could arise.
149
370260
2000
μ œμ‹œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:12
In this context,
150
372260
3000
이 λͺ¨λΈμ— λ”°λ₯΄λ©΄
06:15
when you don't know if the potential enemy
151
375260
2000
잠재적 적ꡰ이 곡격과 λ°©μ–΄ 쀑
06:17
is preparing for defense or attack,
152
377260
3000
μ–΄λ–€ 것을 μ€€λΉ„ν•˜λŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄λŠ” μƒνƒœμ—μ„œ
06:20
and if the weapons give an advantage to attacking,
153
380260
2000
곡격에 이둜운 무기λ₯Ό
06:22
then this environment is
154
382260
2000
가지고 μžˆλ‹€λ©΄
06:24
most likely to spark a conflict.
155
384260
4000
μΆ©λŒμ„ μΌμœΌν‚¬ κ°€λŠ₯성이 ꡉμž₯히 λ†’λ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:28
This is the environment that's being created
156
388260
2000
μ˜€λŠ˜λ‚  사이버 무기 λ•Œλ¬Έμ— μ΄λŸ¬ν•œ ν™˜κ²½μ΄
06:30
by cyber weapons today,
157
390260
2000
μ‘°μ„±λ˜κ³  μžˆλŠ”λ°μš”,
06:32
and historically it was the environment in Europe
158
392260
3000
제1μ°¨ μ„Έκ³„λŒ€μ „μ΄ μΌμ–΄λ‚˜λ˜ λ‹Ήμ‹œμ—λ„
06:35
at the onset of World War I.
159
395260
4000
이와 λΉ„μŠ·ν•œ μƒν™©μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:39
So cyber weapons
160
399260
2000
μ΄λ ‡κ²Œ 사이버 λ¬΄κΈ°λŠ”
06:41
are dangerous by nature,
161
401260
2000
κ·Έ 성격 μžμ²΄λ§ŒμœΌλ‘œλ„ μœ„ν—˜ν•œλ°
06:43
but in addition, they're emerging
162
403260
3000
ν˜„μž¬μ˜ λ“±μž₯ ν™˜κ²½μ€ 과거보닀 훨씬 더
06:46
in a much more unstable environment.
163
406260
2000
λΆˆμ•ˆμ •ν•˜κΈ°κΉŒμ§€ ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:48
If you remember the Cold War,
164
408260
2000
냉전을 돌이켜보면
06:50
it was a very hard game,
165
410260
2000
맀우 μ‹¬κ°ν•œ μ „μŸμ΄κΈ΄ ν–ˆμ„μ§€ λͺ°λΌλ„
06:52
but a stable one played only by two players,
166
412260
2000
μ–΄λŠ 정도 쑰정이 κ°€λŠ₯ν•œ μƒν™©μ—μ„œ
06:54
which allowed for some coordination between the two superpowers.
167
414260
2000
두 μ΄ˆκ°•λŒ€κ΅­μ΄ 벌인 μ•ˆμ •μ μΈ κ²Œμž„μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:57
Today we're moving to a multipolar world
168
417260
5000
ν•˜μ§€λ§Œ λ‹€κ·Ήν™”λ˜κ³  μžˆλŠ” μž‘κΈˆμ˜ μ„Έκ³„λŠ”
07:02
in which coordination is much more complicated,
169
422260
1000
μ½”νŽΈν•˜κ²μ˜ μ˜ˆμ—μ„œ λ³Ό 수 μžˆλ“―μ΄
07:03
as we have seen at Copenhagen.
170
423260
3000
훨씬 더 λ³΅μž‘ν•œ μƒν˜Έκ΄€κ³„λ₯Ό 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:06
And this coordination may become even trickier
171
426260
3000
여기에 사이버 λ¬΄κΈ°κΉŒμ§€ λ„μž…λ˜μ–΄
07:09
with the introduction of cyber weapons.
172
429260
3000
쑰정은 λ”μš± κΉŒλ‹€λ‘œμš΄ λ¬Έμ œκ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:12
Why? Because no nation
173
432260
2000
μ™œλƒν•˜λ©΄ μ–΄λ–€ λ‚˜λΌλ„
07:14
knows for sure whether its neighbor
174
434260
3000
μΈμ ‘κ΅­μ—μ„œ 곡격할 μ€€λΉ„λ₯Ό ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€
07:17
is about to attack.
175
437260
2000
μ•Œ 수 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
07:19
So nations may live under the threat
176
439260
2000
κ·Έλž˜μ„œ ꡭ가듀은 노벨상 μˆ˜μƒμž
07:21
of what Nobel Prize winner Thomas Schelling
177
441260
3000
ν† λ¨ΈμŠ€ 셸링이 "μ˜ˆμƒν•  수 μ—†λŠ” 곡격에 λŒ€ν•œ μƒν˜Έ μœ„ν˜‘"이라고 λΆ€λ₯Έ
07:24
called the "reciprocal fear of surprise attack,"
178
444260
2000
μœ„ν—˜μ— λ…ΈμΆœλ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:26
as I don't know if my neighbor
179
446260
2000
ν˜„μž¬ 인접ꡭ이 곡격을 μ€€λΉ„ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ³ 
07:28
is about to attack me or not --
180
448260
2000
μ•žμœΌλ‘œλ„ μ•Œ 수 μ—†λŠ” 상황이라면
07:30
I may never know --
181
450260
2000
μ£Όλ„κΆŒμ„ μ₯κΈ° μœ„ν•΄
07:32
so I might take the upper hand
182
452260
2000
μžμ‹ μ΄ μ„ μ œκ³΅κ²©μ„
07:34
and attack first.
183
454260
3000
ν•œλ‹€λŠ” 것이죠.
07:37
Just last week,
184
457260
2000
μ§€λ‚œ μ£Ό
07:39
in a New York Times article dated January 26, 2010,
185
459260
4000
2010λ…„ 1μ›” 26일 자 λ‰΄μš•νƒ€μž„μŠ€ μ§€μ—λŠ”
07:43
it was revealed for the first time that
186
463260
2000
미ꡭ을 ν–₯ν•œ 사이버 곡격이 μ˜ˆμƒλ˜λŠ” 경우
07:45
officials at the National Security Agency
187
465260
3000
미ꡭ은 μ„ μ œ 곡격을 λΆˆμ‚¬ν•  κ°€λŠ₯성도
07:48
were considering the possibility of preemptive attacks
188
468260
4000
μžˆλ‹€λŠ” λ‚΄μš©μ„
07:52
in cases where the U.S. was about
189
472260
3000
λ―Έκ΅­ κ΅­κ°€μ•ˆμ „λ³΄μž₯λΆ€ μ†Œμ† 곡무원이
07:55
to be cyberattacked.
190
475260
3000
처음으둜 밝힌 λ°” μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:58
And these preemptive attacks
191
478260
2000
μ„ μ œ 곡격이라 함은
08:00
might not just remain
192
480260
1000
사이버 곡격에
08:01
in cyberspace.
193
481260
3000
κ·ΈμΉ˜μ§€ μ•Šμ„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:05
In May 2009, General Kevin Chilton,
194
485260
5000
2009λ…„ 5μ›”, λ―Έκ΅­ 핡무기 λΆ€λŒ€μ˜ 사령관인
08:10
commander of the U.S. nuclear forces,
195
490260
3000
μΌ€λΉˆ μΉœν„΄ μž₯ꡰ은
08:13
stated that in the event of cyberattacks against the U.S.,
196
493260
5000
미ꡭ에 λŒ€ν•œ 사이버 곡격이 μžˆμ„ λ•Œ
08:18
all options would be on the table.
197
498260
3000
μ–΄λ–€ 곡격도 감행할 수 μžˆλ‹€λŠ” λ°œμ–Έμ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:21
Cyber weapons do not replace
198
501260
2000
사이버 λ¬΄κΈ°λŠ” μž¬λž˜μ‹ 무기λ₯Ό
08:23
conventional or nuclear weapons --
199
503260
2000
λŒ€μ²΄ν•˜λŠ” 게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
08:25
they just add a new layer to the existing system of terror.
200
505260
5000
μ’…λž˜μ˜ ν…ŒλŸ¬ 방식에 μƒˆ μ˜·μ„ ν•œ κ²Ή 더 μž…νžŒ 정도이죠.
08:30
But in doing so, they also add their own risk
201
510260
3000
λ‹€λ§Œ 여기에 λΆ„μŸ 유발 μœ„ν—˜μ„±κΉŒμ§€
08:33
of triggering a conflict --
202
513260
2000
λ‚΄ν¬ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:35
as we've just seen, a very important risk --
203
515260
2000
μ•žμ„œ μ‚΄νŽ΄λ³Έ κ²ƒμ²˜λŸΌ μ΄λŠ” 맀우 큰 μœ„ν˜‘μž…λ‹ˆλ‹€.
08:37
and a risk we may have to confront
204
517260
2000
이 λ¬Έμ œμ— λ§žμ„œκΈ° μœ„ν•΄
08:39
with a collective security solution
205
519260
3000
유럽 μ—°λ§Ήκ΅­, λ‚˜ν†  동맹ꡭ
08:42
which includes all of us:
206
522260
2000
λ―Έκ΅­κ³Ό 그의 동맹ꡭ,
08:44
European allies, NATO members,
207
524260
2000
κ·Έ μ™Έ μ„œλ°©μ„Έκ³„μ˜ 동맹ꡭ
08:46
our American friends and allies,
208
526260
2000
λͺ¨λ‘κ°€ λœ»μ„ ν•©μ³μ„œ
08:48
our other Western allies,
209
528260
2000
합동 λ³΄μ•ˆ λŒ€μ±…μ„ λ§ˆλ ¨ν•΄μ•Ό 할지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
08:50
and maybe, by forcing their hand a little,
210
530260
2000
μ–΄μ©Œλ©΄ μ•½κ°„ κ°•μ œμ μΈ 방법을 λ™μ›ν•΄μ„œλΌλ„
08:52
our Russian and Chinese partners.
211
532260
3000
λŸ¬μ‹œμ•„μ™€ 쀑ꡭ 동맹ꡭ도 ν¬ν•¨μ‹œμΌœμ•Ό 할지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
08:55
The information technologies
212
535260
2000
μ‘°μ—˜ λ“œ λ‘œμŠ€λ‹ˆκ°€ λ§ν–ˆλ“―μ΄
08:57
JoΓ«l de Rosnay was talking about,
213
537260
1500
ꡰ사 λͺ©μ  μ—°κ΅¬μ—μ„œ λ°œμƒν•œ
08:58
which were historically born from military research,
214
538760
2500
ITλŠ”
09:01
are today on the verge of developing
215
541260
2000
μ˜€λŠ˜λ‚  파괴적인 곡격λ ₯을 가진 기술둜
09:03
an offensive capability of destruction,
216
543260
3000
λ°œμ „ν•˜κΈ° μ§μ „μ˜ μƒνƒœλΌ ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:06
which could tomorrow, if we're not careful,
217
546260
4000
μš°λ¦¬κ°€ μ‘°μ‹¬ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ 이 κΈ°μˆ μ€ λ‹Ήμž₯ 내일이라도
09:10
completely destroy world peace.
218
550260
3000
μ„Έκ³„μ˜ 평화λ₯Ό μ™„μ „νžˆ νŒŒκ΄΄ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:13
Thank you.
219
553260
2000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:15
(Applause)
220
555260
3000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7