The tribes we lead | Seth Godin

294,961 views ・ 2009-05-11

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Clair Han κ²€ν† : Jisu Lee
00:12
So sometimes I get invited to give weird talks.
0
12160
3000
가끔 μ €λŠ” ν¬ν•œν•œ λͺ¨μž„에 μ—°μ‚¬λ‘œ μ΄ˆμ²­λ°›κ³€ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:15
I got invited to speak to the people
1
15160
3000
ν•œ λ²ˆμ€ μ €λ₯Ό μ—°μ‚¬λ‘œ μ΄ˆμ²­ν•œ 그룹이
00:18
who dress up in big stuffed animal costumes
2
18160
3000
μ»€λ‹€λž€ λ™λ¬ΌμΈν˜• 볡μž₯을 ν•˜κ³ 
00:21
to perform at sporting events.
3
21160
3000
슀포츠 ν–‰μ‚¬μ—μ„œ 곡연을 ν•˜λŠ” λΆ„λ“€μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:24
Unfortunately I couldn't go.
4
24160
2000
μ•ˆνƒ€κΉκ²Œλ„ κ·Έ λ•ŒλŠ” μ΄ˆμ²­μ— 응할 수 μ—†μ—ˆμ–΄μš”.
00:26
But it got me thinking about
5
26160
2000
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έ 일을 κ³„κΈ°λ‘œ μƒκ°ν•˜κ²Œ 된 게 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28
the fact that these guys, at least most of them,
6
28160
3000
적어도 이 λΆ„λ“€ 쀑 λŒ€λΆ€λΆ„μ€
00:31
know what it is that they do for a living.
7
31160
2000
본인이 뭘 ν•΄μ„œ λ¨Ήκ³  μ‚¬λŠ” 지 μ•Œκ³  μžˆλ‹€λŠ” μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:33
What they do is they dress up
8
33160
2000
이뢄듀이 ν•˜λŠ” μΌμ΄λž€
00:35
as stuffed animals and entertain people at sporting events.
9
35160
4000
동물 μ˜·μ„ μž…κ³  슀포츠 ν–‰μ‚¬μ—μ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ„ 즐겁게 ν•΄μ£ΌλŠ” κ±°μ£ .
00:39
Shortly after that I got invited
10
39160
2000
κ·Έ μ΄ˆλŒ€λ₯Ό κ±°μ ˆν•˜κ³  μ–Όλ§ˆλ˜μ§€ μ•Šμ•„μ„œ
00:41
to speak at the convention of the people
11
41160
2000
또 μ—°μ‚¬λ‘œ μ΄ˆμ²­μ„ λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:43
who make balloon animals.
12
43160
2000
μ΄λ²ˆμ—λŠ” 동물 풍선을 λ§Œλ“œλŠ” λΆ„λ“€μ΄μ—ˆλŠ”λ°
00:45
And again, I couldn't go. But it's a fascinating group. They make balloon animals.
13
45160
3000
μ—­μ‹œ 갈 μˆ˜κ°€ μ—†μ—ˆμ–΄μš”. ν•˜μ§€λ§Œ ꡉμž₯ν•œ κ·Έλ£Ήμ΄μ—ˆμ£ . 동물 풍선을 λ§Œλ“€ λ•Œλ„
00:48
There is a big schism between the ones who make
14
48160
2000
κ·Έ μ•ˆμ—μ„œ λ‹ΉνŒŒκ°€ λ‚˜λ‰œλŒ€μš”.
00:50
gospel animals and porn animals, but --
15
50160
2000
λ³΅μŒμ „λ„μ‚¬ 풍선과 포λ₯΄λ…Έ 풍선을 λ§Œλ“œλŠ” 그룹으둜 말이죠.
00:52
(Laughter)
16
52160
2000
(μ›ƒμŒ)
00:54
they do a lot of really cool stuff with balloons.
17
54160
3000
μ–΄μ¨Œλ“  ν’μ„ μœΌλ‘œ μ§„μ§œ 멋진 것듀을 λ³΄μ—¬μ€λ‹ˆλ‹€.
00:57
Sometimes they get in trouble, but not often.
18
57160
2000
가끔 λ¬Έμ œκ°€ 생기기도 ν•˜μ§€λ§Œ μžμ£ΌλŠ” μ•„λ‹ˆκ΅¬μš”.
00:59
And the other thing about these guys
19
59160
2000
이뢄듀에 λŒ€ν•΄μ„œλ„ 생각해보면
01:01
is, they also know what they do for a living.
20
61160
3000
μ—­μ‹œ 본인듀이 λ­˜ν•˜λ©΄μ„œ μ‚¬λŠ”μ§€ μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:04
They make balloon animals.
21
64160
3000
동물 풍선을 λ§Œλ“œλŠ” κ±°μ£ .
01:07
But what do we do for a living?
22
67160
2000
그런데 μš°λ¦¬λŠ” 뭘 ν•˜λ©΄μ„œ μ‚΄μ£ ?
01:09
What exactly to the people watching this do every day?
23
69160
5000
이 연섀을 보고계신 뢄듀은 맀일 무슨 일을 ν• κΉŒμš”?
01:14
And I want to argue that what we do
24
74160
2000
제 생각에 μš°λ¦¬κ°€ ν•˜λŠ” 일은
01:16
is we try to change everything.
25
76160
3000
λͺ¨λ“  것을 λ°”κΎΈκΈ° μœ„ν•΄ λ…Έλ ₯ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
01:19
That we try to find a piece of the status quo --
26
79160
3000
μš°λ¦¬λŠ” μ–΄λ–€ ν˜„μƒμ„ μ°Ύμ•„μ„œ
01:22
something that bothers us, something that needs to be improved,
27
82160
2000
무언가 우리λ₯Ό λΆˆνŽΈν•˜κ²Œ ν•˜λŠ” 것, κ°œμ„ μ΄ ν•„μš”ν•œ 것,
01:24
something that is itching to be changed -- and we change it.
28
84160
4000
달라지고 μ‹Άμ–΄ μ•ˆλ‹¬ν•˜λŠ” 것을 μ°Ύμ•„μ„œ 그것을 λ³€ν™”μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
01:28
We try to make big, permanent, important change.
29
88160
5000
μš°λ¦¬λŠ” 크고 영ꡬ적이고 μ€‘μš”ν•œ λ³€ν™”λ₯Ό μΌμœΌν‚€λ €κ³  ν•˜μ£ .
01:33
But we don't think about it that way.
30
93160
2000
ν•˜μ§€λ§Œ μ‹€μ œ 이런 μ‹μœΌλ‘œ μƒκ°ν•˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:35
And we haven't spent a lot of time talking about
31
95160
2000
그리고 였랜 μ‹œκ°„μ„ λ“€μ—¬μ„œ
01:37
what that process is like.
32
97160
3000
κ·Έ 과정이 어떀지 μ–˜κΈ°ν•΄λ³΄μ§€λ„ μ•Šμ•˜μ£ .
01:40
And I've been studying it for a couple years.
33
100160
2000
μ €λŠ” λͺ‡ λ…„κ°„ 이것에 λŒ€ν•΄ 생각을 μ’€ ν•΄ λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:42
And I want to share a couple stories with you today.
34
102160
2000
κ·Έλž˜μ„œ 였늘 두 가지 μŠ€ν† λ¦¬λ₯Ό λ§μ”€λ“œλ¦΄κΉŒ ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:44
First, about a guy named Nathan Winograd.
35
104160
2000
첫번째 μŠ€ν† λ¦¬λŠ” λ„€μ΄μŠ¨ μœ„λ…Έκ·Έλž«μ΄λΌλŠ” μ²­λ…„μ˜ μ΄μ•ΌκΈ΄λ°μš”
01:46
Nathan was the number two person at the San Francisco SPCA.
36
106160
4000
λ„€μ΄μŠ¨μ€ μƒŒν”„λž€μ‹œμŠ€μ½” SPCA의 2μΈμžμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:50
And what you may not know about the history of the SPCA
37
110160
2000
SPCA의 역사에 λŒ€ν•΄ μ•„λ§ˆ λͺ¨λ₯΄μ‹€ν…λ°
01:52
is, it was founded to kill dogs and cats.
38
112160
4000
SPCAλŠ” μ›λž˜ κ°œμ™€ 고양이λ₯Ό 죽일 λͺ©μ μœΌλ‘œ μ„€λ¦½λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:56
Cities gave them a charter
39
116160
3000
μ‹œμ—μ„œ ν—ˆκ°€λ₯Ό ν•΄μ„œ
01:59
to get rid of the stray animals on the street and destroy them.
40
119160
3000
길거리에 λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλŠ” μ£ΌμΈμ—†λŠ” 동물듀을 없애도둝 ν•œκ²λ‹ˆλ‹€.
02:02
In a typical year four million dogs and cats were killed,
41
122160
4000
ν•œ ν•΄ 평균 4백만 마리의 κ°œμ™€ 고양이듀이 μ£½μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:06
most of them within 24 hours of being scooped off of the street.
42
126160
4000
λŒ€λΆ€λΆ„ 작힌 ν›„ 24μ‹œκ°„ μ•ˆμ— ν•΄μΉ˜μ› μ£ .
02:10
Nathan and his boss saw this,
43
130160
2000
λ„€μ΄μŠ¨κ³Ό 그의 μƒμ‚¬λŠ” 이걸 보고
02:12
and they could not tolerate it.
44
132160
2000
참을 μˆ˜κ°€ μ—†μ—ˆλ˜ κ²λ‹ˆλ‹€.
02:14
So they set out to make San Francisco
45
134160
2000
κ·Έλž˜μ„œ 이 두 μ‚¬λžŒμ΄ λ‚˜μ„œμ„œ μƒŒν”„λž€μ‹œμŠ€μ½”λ₯Ό
02:16
a no-kill city:
46
136160
2000
'동물 μ•ˆμ£½μ΄λŠ” λ„μ‹œ'둜 λ§Œλ“€κΈ°λ‘œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:18
create an entire city
47
138160
2000
λ„μ‹œ μ „μ²΄μ—μ„œ
02:20
where every dog and cat,
48
140160
2000
λͺ¨λ“  κ°œμ™€ 고양이λ₯Ό
02:22
unless it was ill or dangerous,
49
142160
3000
λ³‘λ“€κ±°λ‚˜ μœ„ν—˜ν•œ κ²½μš°κ°€ μ•„λ‹ˆλΌλ©΄
02:25
would be adopted, not killed.
50
145160
2000
μž…μ–‘μ‹œν‚€κ³  죽이지 μ•Šκ² λ‹€λŠ” κ±°μ£ .
02:27
And everyone said it was impossible.
51
147160
3000
μ£Όλ³€μ—μ„œλŠ” λͺ¨λ‘ λΆˆκ°€λŠ₯ν•˜λ‹€κ³  ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:30
Nathan and his boss went to the city council to get a change in the ordinance.
52
150160
3000
λ„€μ΄μŠ¨κ³Ό 그의 상사가 μ‘°λ‘€λ₯Ό κ°œμ •ν•˜κ² λ‹€κ³  μ‹œμ˜νšŒλ‘œ κ°”λŠ”λ°
02:33
And people from SPCAs and humane shelters around the country
53
153160
3000
그러자 SPCA 와 μ „κ΅­ λ™λ¬Όλ³΄ν˜Έμ†Œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
02:36
flew to San Francisco
54
156160
2000
μƒŒν”„λž€μ‹œμŠ€μ½”λ‘œ λͺ°λ €μ™€μ„œ
02:38
to testify against them --
55
158160
3000
이듀에 λŒ€ν•΄ λ°˜λŒ€ 증언을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:41
to say it would hurt the movement and it was inhumane.
56
161160
4000
λ™λ¬Όλ³΄ν˜Έμš΄λ™μ— ν”Όν•΄λ₯Ό μ£Όκ³  또 λΉ„μΈλ„μ μ΄λΌλŠ” κ±°μ˜€μ£ .
02:45
They persisted. And Nathan went directly to the community.
57
165160
4000
이듀은 κ΅½νžˆμ§€ μ•Šκ³  직접 μ§€μ—­μ‚¬νšŒμ— ν˜Έμ†Œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
He connected with people who cared about this:
58
169160
2000
또 이 μ΄μŠˆμ— λŒ€ν•΄ 관심이 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό μ—°λ½ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:51
nonprofessionals, people with passion.
59
171160
2000
λΉ„μ „λ¬Έκ°€λ“€, 열정이 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄μ—ˆμ£ .
02:53
And within just a couple years,
60
173160
2000
그리고 뢈과 2λ…„λ§Œμ—
02:55
San Francisco became the first no-kill city,
61
175160
5000
μƒŒν”„λž€μ‹œμŠ€μ½”λŠ” 졜초둜 동물 μ•ˆμ£½μ΄λŠ” λ„μ‹œκ°€ λμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:00
running no deficit, completely supported by the community.
62
180160
4000
μ μžλ„ μ „ν˜€ 없이 μ§€μ—­μ‚¬νšŒμ˜ μ™„μ „ν•œ 지원을 λ°›μ•„μ„œ 말이죠.
03:04
Nathan left and went to Tompkins County, New York --
63
184160
3000
κ·Έ λ‹€μŒ λ„€μ΄μŠ¨μ€ λ‰΄μš• μ£Ό ν†°ν‚¨μŠ€ μΉ΄μš΄ν‹°λ‘œ κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:07
a place as different from San Francisco
64
187160
2000
μƒŒν”„λž€μ‹œμŠ€μ½”μ™€λŠ” 정말 μ²œμ–‘μ§€μ°¨μ§€λ§Œ
03:09
as you can be and still be in the United States. And he did it again.
65
189160
3000
같은 미ꡭ에 μžˆλŠ” 곳이죠. κ±°κΈ°μ„œ λ„€μ΄μŠ¨μ€ 또 ν•΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
03:12
He went from being a glorified dogcatcher
66
192160
2000
μž˜λ‚œ 유기견 사λƒ₯꾼이 λ˜λŠ” λŒ€μ‹ 
03:14
to completely transforming the community.
67
194160
3000
μ§€μ—­μ‚¬νšŒλ₯Ό 180도 λ³€ν™”μ‹œν‚¨ μ‚¬λžŒμ΄ 된 κ²λ‹ˆλ‹€.
03:17
And then he went to North Carolina and did it again.
68
197160
2000
λ„€μ΄μŠ¨μ€ λ…ΈμŠ€μΊλ‘€λΌμ΄λ‚˜λ‘œ κ°€μ„œ 또 μ„±κ³΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:19
And he went to Reno and he did it again.
69
199160
3000
κ·Έλ¦¬κ³ λŠ” 리노에 κ°€μ„œ 또 ν•΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
03:22
And when I think about what Nathan did,
70
202160
2000
λ„€μ΄μŠ¨μ΄ ν•œ 일을 생각해보고
03:24
and when I think about what people here do, I think about ideas.
71
204160
3000
또 μ—¬κΈ° 계신 μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ ν•˜λŠ” 일을 생각해보면 아이디어에 λŒ€ν•΄ μƒκ°ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
03:27
And I think about the idea that
72
207160
3000
그리고 아이디어 μ€‘μ—μ„œλ„
03:30
creating an idea, spreading an idea
73
210160
2000
아이디어λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄ λ‚΄κ³  νΌλœ¨λ¦¬λŠ” 것
03:32
has a lot behind it.
74
212160
2000
κ·Έ 이면에 μ•„μ£Ό λ§Žμ€ 일듀이 μΌμ–΄λ‚œλ‹€λŠ” 생각을 ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:34
I don't know if you've ever been to a Jewish wedding,
75
214160
3000
μœ λŒ€ 전톡 κ²°ν˜Όμ‹μ— ν˜Ήμ‹œ κ°€λ³΄μ…¨λŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² λŠ”데
03:37
but what they do is, they take a light bulb
76
217160
3000
κ²°ν˜Όμ‹μ—μ„œ κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 전ꡬλ₯Ό κ°€μ Έλ‹€κ°€
03:40
and they smash it.
77
220160
3000
κΉ¨λœ¨λ¦½λ‹ˆλ‹€.
03:43
Now there is a bunch of reasons for that, and stories about it.
78
223160
4000
μ—¬λŸ¬κ°€μ§€ μ΄μœ μ™€ μŠ€ν† λ¦¬λ“€μ΄ μžˆλŠ”λ°
03:47
But one reason is because it indicates a change,
79
227160
3000
ν•œ 가지 μ΄μœ λŠ” 이 ν–‰μœ„κ°€ λ³€ν™”λ₯Ό λœ»ν•œλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
03:50
from before to after.
80
230160
2000
이전과 이후가 λ‹¬λΌμ§„λ‹€λŠ” κ±°μ£ .
03:52
It is a moment in time.
81
232160
2000
μ‹œκ°„μ˜ ν•œ μ‹œμ μΈ κ²λ‹ˆλ‹€.
03:54
And I want to argue that we are living through
82
234160
3000
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μš°λ¦¬κ°€ μ‚΄μ•„κ°€λ©΄μ„œ
03:57
and are right at the key moment
83
237160
2000
λ°”λ‘œ κ·Έ μ€‘μš”ν•œ μ‹œμ μ— 와 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:59
of a change in the way ideas are created
84
239160
2000
아이디어가 μƒκ²¨λ‚˜λŠ” 방식이 달라지고
04:01
and spread and implemented.
85
241160
2000
μ „νŒŒλ˜κ³  μ‹€ν˜„λ˜λŠ” 방법이 λ‹¬λΌμ§€λŠ” μ‹œμ  λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
04:03
We started with the factory idea:
86
243160
3000
λ¨Όμ € 곡μž₯μ΄λΌλŠ” 아이디어가 μžˆμ—ˆμ£ .
04:06
that you could change the whole world if you had an efficient factory
87
246160
2000
효율적인 곡μž₯이 μžˆμ–΄μ„œ 전세계λ₯Ό λ°”κΏ€ 수 μžˆλŠ”
04:08
that could churn out change.
88
248160
2000
λ³€ν™”λ₯Ό 마ꡬ λ§Œλ“€μ–΄λ‚΄λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
04:10
We then went to the TV idea,
89
250160
2000
κ·Έ λ‹€μŒμ—” ν…”λ ˆλΉ„μ „μ΄λΌλŠ” 아이디어가 λ‚˜μ™”μ£ .
04:12
that said if you had a big enough mouthpiece,
90
252160
2000
κ±°λŒ€ 홍보 λ§€μ²΄λ‚˜
04:14
if you could get on TV enough times, if you could buy enough ads, you could win.
91
254160
3000
ν…”λ ˆλΉ„μ „μ— 많이 λ‚˜μ˜€κ³  μΆ©λΆ„ν•œ κ΄‘κ³ λ₯Ό λ”°λ©΄ μ„±κ³΅ν•œλ‹€κ³  ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:17
And now we're in this new model of leadership,
92
257160
4000
이제 μƒˆλ‘œμš΄ 리더쉽 λͺ¨λΈμ΄ λ“±μž₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:21
where the way we make change
93
261160
3000
μš°λ¦¬κ°€ λ³€ν™”λ₯Ό μΌμœΌν‚€λŠ” 방법이
04:24
is not by using money
94
264160
3000
λˆμ„ μ¨μ„œλ„ μ•„λ‹ˆκ³ 
04:27
or power to lever a system,
95
267160
2000
μ‹œμŠ€ν…œμ„ μ›€μ§μ΄λŠ” νž˜μ„ μ¨μ„œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ
04:29
but by leading.
96
269160
2000
λ¦¬λ“œν•˜λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ 바뀐 κ²λ‹ˆλ‹€.
04:31
So let me tell you about the three cycles. The first one is the factory cycle.
97
271160
3000
이제 μ„Έ 가지 사이클에 λŒ€ν•΄ λ§μ”€λ“œλ¦¬μ£ . μ²«λ²ˆμ§ΈλŠ” 곡μž₯ μ‚¬μ΄ν΄μž…λ‹ˆλ‹€.
04:34
Henry Ford comes up with a really cool idea.
98
274160
4000
ν—¨λ¦¬ν¬λ“œκ°€ μ•„μ£Ό 멋진 아이디어λ₯Ό 생각해 λƒˆμ£ .
04:38
It enables him to hire men
99
278160
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ„ κ³ μš©ν•΄μ„œ
04:40
who used to get paid 50 cents a day
100
280160
2000
μ „μ—λŠ” 일당 50μ„ΌνŠΈ λ°›λ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄μ—ˆλŠ”λ°
04:42
and pay them five dollars a day.
101
282160
2000
ν•˜λ£¨μ— 5λ‹¬λŸ¬μ”© μ€λ‹ˆλ‹€.
04:44
Because he's got an efficient enough factory.
102
284160
2000
그만큼 효율적인 곡μž₯을 κ°€μ‘ŒμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
04:46
Well with that sort of advantage
103
286160
2000
이런 경쟁λ ₯이 μžˆλ‹€λ©΄
04:48
you can churn out a lot of cars.
104
288160
2000
λ§Žμ€ μžλ™μ°¨λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄λ‚Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:50
You can make a lot of change. You can get roads built.
105
290160
3000
큰 λ³€ν™”λ₯Ό μΌμœΌν‚€κ³  λ„λ‘œλ„ λš«μ„ 수 있죠.
04:53
You can change the fabric of an entire country.
106
293160
3000
λ‚˜λΌ μ „μ²΄μ˜ 틀을 바꿔버릴 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:56
That the essence of what you're doing is you need
107
296160
2000
이 λ•Œ 핡심은
04:58
ever-cheaper labor,
108
298160
2000
점점 더 κ°’μ‹Ό 노동λ ₯κ³Ό
05:00
and ever-faster machines.
109
300160
3000
더 λΉ λ₯Έ 기계가 ν•„μš”ν•˜λ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
05:03
And the problem we've run into is, we're running out of both.
110
303160
3000
그런데 λ¬Έμ œλŠ” λ‘˜ λ‹€ ν•œκ³„μ— λ„λ‹¬ν–ˆλ‹€λŠ” κ±°μ£ .
05:06
Ever-cheaper labor and ever-faster machines.
111
306160
3000
더 κ°’μ‹Ό 노동λ ₯κ³Ό 더 λΉ λ₯Έ κΈ°κ³„μ˜ ν•œκ³„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:09
(Laughter)
112
309160
5000
(μ›ƒμŒ)
05:14
So we shift gears for a minute,
113
314160
3000
그러자 잠깐 방법을 λ°”κΏ”μ„œ
05:17
and say, "I know: television;
114
317160
3000
"μ•Œμ•˜λ‹€. ν…”λ ˆλΉ„μ Όμ΄ μžˆμ—ˆμ§€
05:20
advertising. Push push.
115
320160
2000
κ΄‘κ³ λ₯Ό ν•˜λŠ”κ±°μ•Ό. 쏘고 또 μ˜λŠ”κ±°μ§€.
05:22
Take a good idea and push it on the world.
116
322160
3000
쒋은 아이디어λ₯Ό 세상에 λΏŒλ €μ•Όμ§€.
05:25
I have a better mousetrap.
117
325160
2000
λ‚΄ μ₯λ«μ΄ 더 μ’‹μ€κ±°λ‹ˆκΉŒ
05:27
And if I can just get enough money to tell enough people, I'll sell enough."
118
327160
4000
λˆμ„ 많이 μ¨μ„œ 많이 선전을 ν•˜λ©΄ 많이 νŒ”λ¦΄κ±°μ•Ό" μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:31
And you can build an entire industry on that.
119
331160
3000
이런 생각 ν•˜λ‚˜λ§ŒμœΌλ‘œ ν•˜λ‚˜μ˜ 산업이 생겨날 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:34
If necessary you can put babies in your ads.
120
334160
3000
ν•„μš”ν•˜λ‹€λ©΄ 광고에 아기도 λ„£κ³ 
05:37
If necessary you can use babies to sell other stuff.
121
337160
3000
μ•„κΈ°λ₯Ό μ΄μš©ν•΄μ„œ λ‹€λ₯Έ 물건도 νŒλ‹ˆλ‹€.
05:40
And if babies don't work, you can use doctors.
122
340160
4000
μ•„κΈ°κ°€ μ•ˆ 먹히면 μ˜μ‚¬λ₯Ό λŒμ–΄λ“€μ΄μ£ .
05:44
But be careful.
123
344160
2000
그런데 이 땐 쑰심해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:46
Because you don't want to get an unfortunate juxtaposition,
124
346160
2000
μžμΉ«ν•˜λ©΄ 자리λ₯Ό 잘λͺ» μž‘μ•„μ„œ
05:48
where you're talking about one thing instead of the other.
125
348160
3000
μ›ν•˜λŠ” κ²ƒκ³ΌλŠ” μ •λ°˜λŒ€μ˜ λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό μ „ν•˜κ²Œ λ˜λ²„λ¦¬κ±°λ“ μš”.
05:51
(Laughter)
126
351160
2000
(μ›ƒμŒ)
05:53
This model requires you to act like the king,
127
353160
4000
이런 λͺ¨λΈμ—μ„œλŠ” μ•„μ΄λ””μ–΄μ˜ 주인이 왕이 λ˜μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
05:57
like the person in the front of the room
128
357160
2000
μ—¬κΈ° 맨 μ•žμ€„μ— 앉은 μ‚¬λžŒμ΄
05:59
throwing things to the peons in the back.
129
359160
2000
λ’€λ‘œ 물건을 λ˜μ§€λŠ” 것과 λΉ„μŠ·ν•˜μ£ .
06:01
That you are in charge, and you're going to tell people
130
361160
3000
λ‚΄κ°€ μ±…μž„μ„ 지고 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ
06:04
what to do next.
131
364160
2000
λ‹€μŒμ— 뭘 할지 μ–˜κΈ°ν•΄μ€˜μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:06
The quick little diagram of it is, you're up here,
132
366160
3000
κ°„λ‹¨ν•œ λ„ν‘œλ‘œ 그렀보면 μ—¬κΈ° 이 μ‚¬λžŒμ΄
06:09
and you are pushing it out to the world.
133
369160
2000
그의 아이디어λ₯Ό μ„ΈμƒμœΌλ‘œ λ°€μ–΄λ‚΄λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
06:11
This method -- mass marketing --
134
371160
3000
이런 방법, 즉 λ§€μŠ€λ§ˆμΌ€νŒ…μ€
06:14
requires average ideas,
135
374160
2000
ν‰λ²”ν•œ 아이디어가 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:16
because you're going to the masses,
136
376160
2000
λŒ€μ€‘μ„ μƒλŒ€λ‘œ ν•˜λ‹ˆκΉŒμš”.
06:18
and plenty of ads.
137
378160
3000
그리고 μˆ˜λ§Žμ€ κ΄‘κ³ κ°€ ν•„μš”ν•˜μ£ .
06:21
What we've done as spammers
138
381160
2000
μš°λ¦¬κ°€ μΌμ’…μ˜ μŠ€νŒΈλ°œμ‹ μžλ‘œμ„œ ν•˜λŠ” 일은
06:23
is tried to hypnotize everyone
139
383160
2000
λͺ¨λ‘μ—κ²Œ μ΅œλ©΄μ„ κ±°λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
06:25
into buying our idea,
140
385160
2000
우리 아이디어λ₯Ό 사도둝 ν•˜λŠ”κ±°μ£ .
06:27
hypnotize everyone into donating to our cause,
141
387160
2000
우리의 λŒ€μ˜μ— κΈ°λΆ€ν•˜λ„λ‘ ν•˜κ³ 
06:29
hypnotize everyone into voting for our candidate.
142
389160
3000
우리 ν›„λ³΄μ—κ²Œ νˆ¬ν‘œν•˜λ„λ‘ ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:32
And, unfortunately, it doesn't work so well anymore either.
143
392160
5000
ν•˜μ§€λ§Œ 더 이상 이 방법도 잘 μ•ˆ 먹히죠.
06:37
(Laughter)
144
397160
3000
(μ›ƒμŒ)
06:40
But there is good news around the corner -- really good news.
145
400160
5000
ν•˜μ§€λ§Œ ν¬μ†Œμ‹μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 정말 ν¬μ†Œμ‹μ΄μ£ .
06:45
I call it the idea of tribes.
146
405160
5000
μ €λŠ” 이걸 'λΆ€μ‘±' 아이디어라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
06:50
What tribes are, is a very simple concept
147
410160
3000
λΆ€μ‘±μ΄λΌλŠ” 건 μ•„μ£Ό λ‹¨μˆœν•œ κ°œλ…μΈλ°μš”
06:53
that goes back 50,000 years.
148
413160
3000
5λ§Œλ…„ μ „μœΌλ‘œ 거슬러 μ˜¬λΌκ°€μ£ .
06:56
It's about leading and connecting people and ideas.
149
416160
4000
λ°”λ‘œ μ‚¬λžŒκ³Ό 아이디어λ₯Ό λ¦¬λ“œν•˜κ³  μ—°κ²°ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
07:00
And it's something that people have wanted forever.
150
420160
3000
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ–Έμ œλ‚˜ μ›ν•΄μ™”λ˜ κ±°μ£ .
07:03
Lots of people are used to having a spiritual tribe, or a church tribe,
151
423160
4000
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 영적인 λΆ€μ‘±, ꡐ회 뢀쑱에 μ΅μˆ™ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:07
having a work tribe,
152
427160
2000
직μž₯λ™λ£Œ 뢀쑱도 있고
07:09
having a community tribe.
153
429160
3000
μ§€μ—­μ‚¬νšŒ 뢀쑱도 있죠.
07:12
But now, thanks to the internet, thanks to the explosion of mass media,
154
432160
3000
그런데 μ΄μ œλŠ” μΈν„°λ„·μ΄λ‚˜ λ§€μŠ€λ―Έλ””μ–΄κ°€ κΈ‰μ†ν•˜κ²Œ λ²ˆμ§€κ³ 
07:15
thanks to a lot of other things
155
435160
2000
κ·Έ μ™Έ μ—¬λŸ¬κ°€μ§€ 것이
07:17
that are bubbling through our society around the world,
156
437160
3000
우리 μ‚¬νšŒμ™€ μ „μ„Έκ³„μ—μ„œ ν™œμ„±ν™”λœ 덕뢄에
07:20
tribes are everywhere.
157
440160
2000
여기저기에 뢀쑱이 μƒκ²¨λ‚˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:22
The Internet was supposed to homogenize everyone by connecting us all.
158
442160
2000
μΈν„°λ„·μœΌλ‘œ 우리 λͺ¨λ‘κ°€ μ—°κ²°λ˜μ„œ λͺ¨λ‘ λ˜‘κ°™μ•„μ§„λ‹€κ³  ν–ˆλŠ”λ°
07:24
Instead what it's allowed is silos of interest.
159
444160
3000
μ‹€μ œλ‘œλŠ” λ‹€μ–‘ν•œ κ΄€μ‹¬μ‚¬μ˜ μ €μž₯고듀을 λ§Œλ“€μ–΄ λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:27
So you've got the red-hat ladies over here.
160
447160
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ—¬κΈ°λŠ” λΉ¨κ°„λͺ¨μž μ“΄ μ•„μ€Œλ§ˆλ“€μ΄ λͺ¨μ΄κ³ 
07:29
You've got the red-hat triathletes over there.
161
449160
3000
μ €κΈ°λŠ” λΉ¨κ°„λͺ¨μž μ“΄ 철인삼쒅 μ„ μˆ˜λ“€μ΄ λͺ¨μž…λ‹ˆλ‹€.
07:32
You've got the organized armies over here.
162
452160
2000
쑰직된 κ΅°λŒ€κ°€ λͺ¨μ΄κΈ°λ„ ν•˜κ³ 
07:34
You've got the disorganized rebels over here.
163
454160
2000
λ¬΄μ§ˆμ„œν•œ 저항ꡰ듀이 λ­‰μΉ˜κΈ°λ„ ν•˜μ£ .
07:36
You've got people in white hats making food.
164
456160
2000
ν•˜μ–€λͺ¨μž μ“°κ³  μŒμ‹ λ§Œλ“œλŠ” μ‚¬λžŒλ“€λ„ 있고
07:38
And people in white hats sailing boats.
165
458160
2000
ν•˜μ–€λͺ¨μž μ“°κ³  λ°°νƒ€λŠ” μ‚¬λžŒλ“€λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:40
The point is that you can find Ukrainian folk dancers
166
460160
3000
μ€‘μš”ν•œ 건 마음만 먹으면 μš°ν¬λΌμ΄λ‚˜ μ „ν†΅λ¬΄μš©λ‹¨μ„ μ°Ύμ•„μ„œ
07:43
and connect with them,
167
463160
2000
이듀과도 μ—°κ²°ν•  수 μžˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
07:45
because you want to be connected.
168
465160
2000
μ„œλ‘œ 관계λ₯Ό λ§Ίκ³  μ‹ΆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
07:47
That people on the fringes
169
467160
2000
변두리에 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄
07:49
can find each other, connect and go somewhere.
170
469160
4000
μ„œλ‘œλ₯Ό μ°Ύμ•„λ‚΄κ³  μ–΄λ”˜κ°€λ‘œ ν•¨κ»˜ 갈 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:53
Every town that has a volunteer fire department
171
473160
2000
μžμ›λ΄‰μ‚¬ μ†Œλ°©μ„œκ°€ μžˆλŠ” λ™λ„€μ—μ„œλŠ”
07:55
understands this way of thinking.
172
475160
2000
이런 사고방식을 λ„ˆλ¬΄ 잘 μ΄ν•΄ν•˜μ£ .
07:57
(Laughter)
173
477160
6000
(μ›ƒμŒ)
08:03
Now it turns out
174
483160
3000
μ‹€μ œλ‘œ 이 사진은
08:06
this is a legitimate non-photoshopped photo.
175
486160
3000
ν¬ν† μƒ΅ν•˜μ§€ μ•Šμ€ μ§„μ§œ μ‚¬μ§„μž…λ‹ˆλ‹€.
08:09
People I know who are firemen told me that this is not uncommon.
176
489160
2000
μ œκ°€ μ•„λŠ” μ†Œλ°©κ΄€λ“€μ΄ 이런 μž₯면이 μ‹€μ œ μžˆλ‹€κ³  μ•Œλ €μ£Όλ”λΌκ³ μš”.
08:11
And that what firemen do to train sometimes
177
491160
3000
가끔 μ†Œλ°©λŒ€μ›λ“€μ΄ κ΅μœ‘μ„ ν•˜λŠ”λ°
08:14
is they take a house that is going to be torn down,
178
494160
2000
μ² κ±°ν•˜κΈ°λ‘œ κ²°μ •λœ 집을 μ°Ύμ•„μ„œ
08:16
and they burn it down instead, and practice putting it out.
179
496160
3000
λΆˆμ„ 지λ₯΄κ³  μ§„ν™”μ‹œν‚€λŠ” μ—°μŠ΅μ„ ν•œλ‹΅λ‹ˆλ‹€.
08:19
But they always stop and take a picture.
180
499160
2000
그리고 λ°˜λ“œμ‹œ 쀑간에 λ©ˆμΆ”κ³  κΈ°λ…μ΄¬μ˜μ„ ν•œλ‹€λ„€μš”.
08:21
(Laughter)
181
501160
1000
(μ›ƒμŒ)
08:22
You know the pirate tribe is a fascinating one.
182
502160
3000
해적 뢀쑱은 μ§„μ§œ 끝내주죠.
08:25
They've got their own flag. They've got the eye patches.
183
505160
2000
μžκΈ°λ„€λ“€ κΉƒλ°œλ„ 있고 μ•ˆλŒ€λ„ μžˆμž–μ•„μš”.
08:27
You can tell when you're running into someone in a tribe.
184
507160
3000
μ–΄λ–€ 뢀쑱에 μ†ν•œ μ‚¬λžŒμ„ λ§Œλ‚˜λ©΄ λ°”λ‘œ μ•Œμ•„μ±Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:30
And it turns out that it's tribes --
185
510160
2000
그리고 μ‹€μ œλ‘œλŠ”,
08:32
not money, not factories --
186
512160
2000
λˆλ„ μ•„λ‹ˆκ³  곡μž₯도 μ•„λ‹ˆκ³ 
08:34
that can change our world, that can change politics,
187
514160
3000
λ°”λ‘œ κ·Έ 뢀쑱듀이 우리 세상을 λ°”κΎΈκ³  μ •μΉ˜λ₯Ό λ°”κΎΈκ³ 
08:37
that can align large numbers of people.
188
517160
2000
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ κ²°μ§‘μ‹œν‚€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
08:39
Not because you force them to do something against their will,
189
519160
4000
κ·Έλ“€μ˜ μ˜μ§€κ°€ μ•„λ‹Œ 것을 ν•˜λ„λ‘ κ°•μš”ν•˜λŠ” 게 μ•„λ‹ˆλΌ
08:43
but because they wanted to connect.
190
523160
2000
μ„œλ‘œ μ—°κ²°λ˜κΈ°λ₯Ό μ›ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ— μ΄λ€„μ§€λŠ” κ±°μ£ .
08:45
That what we do for a living now,
191
525160
2000
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬κ°€ μ‹€μ œ μ‚΄μ•„κ°€λ©΄μ„œ ν•˜λŠ” 일은
08:47
all of us, I think,
192
527160
2000
제 μƒκ°μ—λŠ” 우리 λͺ¨λ‘κ°€ κ·ΈλŸ°λ°μš”
08:49
is find something worth changing,
193
529160
2000
λ°”λ‘œ λ³€ν™”μ‹œν‚¬ κ°€μΉ˜κ°€ μžˆλŠ” κ±Έ μ°Ύμ•„μ„œ
08:51
and then assemble tribes that assemble tribes
194
531160
5000
뢀쑱을 λͺ¨μœΌλŠ” 더 큰 뢀쑱을 μ°Ύμ•„λ‚΄κ³ 
08:56
that spread the idea and spread the idea.
195
536160
2000
아이디어λ₯Ό 퍼뜨리고 또 νΌλœ¨λ¦¬λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
08:58
And it becomes something far bigger than ourselves,
196
538160
2000
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•΄μ„œ 우리 μžμ‹ λ³΄λ‹€ 더 큰 무언가가 μƒκ²¨λ‚©λ‹ˆλ‹€.
09:00
it becomes a movement.
197
540160
3000
μ–΄λ–€ μš΄λ™, λ¬΄λΈŒλ¨ΌνŠΈκ°€ λ˜λŠ”κ±°μ£ .
09:03
So when Al Gore set out
198
543160
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ•¨κ³ μ–΄λŠ”
09:05
to change the world again,
199
545160
3000
λ‹€μ‹œ 세상을 λ°”κΎΈκ² λ‹€κ³  λ‚˜μ„°μ„ λ•Œ
09:08
he didn't do it by himself.
200
548160
2000
혼자 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:10
And he didn't do it by buying a lot of ads.
201
550160
2000
κ΄‘κ³ λ₯Ό 많이 μ‚¬μ„œ ν•΄λ‚Έ 것도 μ•„λ‹ˆμ£ .
09:12
He did it by creating a movement.
202
552160
3000
μƒˆλ‘œμš΄ 무브먼트λ₯Ό μΌμœΌν‚¨ κ²λ‹ˆλ‹€.
09:15
Thousands of people around the country
203
555160
2000
λ―Έκ΅­ μ „μ—­μ—μ„œ 수천λͺ…이
09:17
who could give his presentation for him,
204
557160
3000
앨고어λ₯Ό λŒ€μ‹ ν•΄μ„œ ν”„λ ˆμ  ν…Œμ΄μ…˜μ„ ν•˜κ²Œ ν•œ κ±°μ£ .
09:20
because he can't be in 100 or 200 or 500 cities in each night.
205
560160
5000
본인 혼자 맀일밀 100개, 200개, 500개 λ„μ‹œμ— μžˆμ„ 수 μ—†μœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
09:25
You don't need everyone.
206
565160
3000
λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ„ 동원할 ν•„μš”λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:28
What Kevin Kelley has taught us is you just need,
207
568160
2000
μΌ€λΉˆ 켈리의 κ°€λ₯΄μΉ¨μ„ 빌자면 ν•„μš”ν•œ 건
09:30
I don't know, a thousand true fans --
208
570160
2000
μ•„λ§ˆ 천λͺ… μ •λ„μ˜ μ§„μ •ν•œ νŒ¬μž…λ‹ˆλ‹€.
09:32
a thousand people who care enough
209
572160
3000
μΆ©λΆ„νžˆ 관심을 가진 천λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
09:35
that they will get you the next round
210
575160
3000
λ‹€μŒ 단계λ₯Ό 이어가고
09:38
and the next round and the next round.
211
578160
2000
또 κ·Έ λ‹€μŒ 또 κ·Έ λ‹€μŒ 단계λ₯Ό μ΄μ–΄κ°‘λ‹ˆλ‹€.
09:40
And that means that the idea you create, the product you create,
212
580160
3000
κ·Έ 말은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 생각해 λ‚Έ 아이디어, λ§Œλ“€μ–΄ λ‚Έ μ œν’ˆμ΄
09:43
the movement you create isn't for everyone,
213
583160
2000
또 μΌμœΌν‚¨ λ¬΄λΈŒλ¨ΌνŠΈκ°€ λͺ¨λ‘λ₯Ό μœ„ν•œ 게 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” κ±°μ£ .
09:45
it's not a mass thing. That's not what this is about.
214
585160
2000
λŒ€μ€‘μ„ μœ„ν•œ 게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. λ°”λ‘œ 그게 μ€‘μš”ν•œ κ²λ‹ˆλ‹€.
09:47
What it's about instead
215
587160
3000
μ€‘μš”ν•œ 건
09:50
is finding the true believers.
216
590160
2000
μ§„μ •μœΌλ‘œ λ―ΏλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ°Ύμ•„λ‚΄λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
09:52
It's easy to look at what I've said so far,
217
592160
3000
μ§€κΈˆκΉŒμ§€ 제 μ–˜κΈ°λ₯Ό λ“£κ³ 
09:55
and say, "Wait a minute, I don't have what it takes to be that kind of leader."
218
595160
3000
"잠깐, λ‚˜λŠ” 그런 리더가 될 자질이 μ—†λŠ”λ°"라고 μƒκ°ν•˜κΈ° μ‰½μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:58
So here are two leaders. They don't have a lot in common.
219
598160
5000
μ—¬κΈ° 두 리더λ₯Ό ν•œ 번 λ³΄μ‹œμ£ . 곡톡점이 거의 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:03
They're about the same age. But that's about it.
220
603160
4000
λ‚˜μ΄λŠ” λΉ„μŠ·ν•œ 연배인데 그게 λ‹€μ£ .
10:07
What they did, though, is each in their own way,
221
607160
3000
κ·Έλ ‡μ§€λ§Œ 이 두 μ‚¬λžŒμ€ 각자의 λ°©μ‹μœΌλ‘œ
10:10
created a different way
222
610160
4000
μƒˆλ‘œμš΄ 방법을 κ°œλ°œν•΄μ„œ
10:14
of navigating your way through technology.
223
614160
2000
IT의 λ°”λ‹€λ₯Ό ν•­ν•΄ν•˜λ„λ‘ λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:16
So some people will go out and get people to be on one team.
224
616160
3000
κ·Έλž˜μ„œ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‚˜μ„œμ„œ ν•œ νŒ€μ„ κ΅¬μ„±ν•˜κ³ 
10:19
And some people will get people to be on the other team.
225
619160
3000
또 μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ λ‹€λ₯Έ νŒ€μ„ λ§Œλ“­λ‹ˆλ‹€.
10:22
It also informs the decisions you make
226
622160
2000
리더쉽이 μ˜μ‚¬κ²°μ •μ—λ„ 영ν–₯을 미치죠.
10:24
when you make products or services.
227
624160
2000
μ œν’ˆμ΄λ‚˜ μ„œλΉ„μŠ€λ₯Ό λ§Œλ“€λ•Œμš”.
10:26
You know, this is one of my favorite devices.
228
626160
3000
이게 μ œκ°€ μ•„μ£Ό μ’‹μ•„ν•˜λŠ” κΈ°κ³„μΈλ°μš”
10:29
But what a shame that it's not organized
229
629160
2000
μ•ˆνƒ€κΉκ²Œλ„ 이게 λ§Œλ“€μ–΄μ§ˆ λ•Œ
10:31
to help authors create movements.
230
631160
3000
μž‘κ°€λ“€μ΄ μ–΄λ–€ 무브먼트λ₯Ό μΌμœΌν‚€λ„λ‘ μ„€κ³„λ˜μ§„ λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:34
What would happen if, when you're using your Kindle,
231
634160
2000
λ§Œμ•½ 이 킨듀을 μ‚¬μš©ν•  λ•Œ
10:36
you could see the comments and quotes and notes
232
636160
4000
μ½”λ©˜νŠΈλ‚˜ 인용문, λ©”λͺ¨ 같은,
10:40
from all the other people reading the same book as you in that moment.
233
640160
3000
λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ΄ 같은 책에 λŒ€ν•΄ κ·Έ μˆœκ°„ 적은 κ±Έ λ³Ό 수 μžˆλ‹€λ©΄ μ–΄λ–¨κΉŒμš”
10:43
Or from your book group. Or from your friends, or from the circle you want.
234
643160
3000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ†ν•œ λΆν΄λŸ½μ΄λ‚˜ μΉœκ΅¬λ“€, μ›ν•˜λŠ” μ–΄λ–€ 그룹의 글도 상관없죠.
10:46
What would happen if authors, or people with ideas
235
646160
3000
만일 μž‘κ°€λ“€μ΄λ‚˜ 아이디어가 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄
10:49
could use version two, which comes out on Monday,
236
649160
3000
킨듀 버전 투λ₯Ό μ‚¬μš©ν•΄μ„œ, 이번 μ›”μš”μΌμ— μΆœμ‹œλ˜λŠ”λ°μš”,
10:52
and use it to organize people
237
652160
3000
μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ‘°μ§ν•˜κ³ 
10:55
who want to talk about something.
238
655160
2000
무언가에 λŒ€ν•΄ μ–˜κΈ°ν•˜κ²Œ ν•œλ‹€λ©΄ μ–΄λ–¨κΉŒμš”
10:57
Now there is a million things I could share with you about the mechanics here.
239
657160
3000
λ‹€μ–‘ν•œ λ¬΄λΈŒλ¨ΌνŠΈκ°€ λ°œμƒν•˜λŠ” λ©”μ»€λ‹ˆμ¦˜μ„ μˆ˜λ°±λ§Œκ°€μ§€λŠ” μ„€λͺ…λ“œλ¦΄ 수 μžˆλŠ”λ°
11:00
But let me just try a couple.
240
660160
2000
μš°μ„  두 κ°€μ§€λ§Œ λ§μ”€λ“œλ¦¬μ£ .
11:02
The Beatles did not invent teenagers.
241
662160
3000
λΉ„ν‹€μ¦ˆκ°€ μ‹­λŒ€λ₯Ό 발λͺ…ν•œ 게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
11:05
They merely decided to lead them.
242
665160
3000
단지 그듀을 λ¦¬λ“œν•˜κΈ°λ‘œ κ²°μ •ν•œκ±°μ£ .
11:08
That most movements, most leadership that we're doing
243
668160
3000
λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ λ¬΄λΈŒλ¨ΌνŠΈλ‚˜ μš°λ¦¬κ°€ λ°œνœ˜ν•˜λŠ” 리더쉽은
11:11
is about finding a group that's disconnected
244
671160
2000
λ‹¨μ ˆλœ 그룹듀을 μ°Ύμ•„λ‚΄λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
11:13
but already has a yearning --
245
673160
2000
단 이듀이 무언가λ₯Ό κ°„μ ˆνžˆ 바라고 μžˆμ–΄μ•Όκ² μ£ .
11:15
not persuading people to want something
246
675160
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ–΅μ§€λ‘œ μ„€λ“ν•΄μ„œ
11:17
they don't have yet.
247
677160
2000
μ—†λŠ” κ±Έ μ›ν•˜λ„λ‘ λ§Œλ“œλŠ” 게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
11:19
When Diane Hatz worked on "The Meatrix,"
248
679160
4000
닀이앀 ν•΄μΈ κ°€ λ―ΈνŠΈλ¦­μŠ€λΌλŠ”
11:23
her video that spread all across the internet
249
683160
3000
λΉ„λ””μ˜€λ₯Ό λ§Œλ“€κ³  그게 인터넷을 톡해 νΌμ Έλ‚˜κ°”μ„ λ•Œ
11:26
about the way farm animals are treated,
250
686160
3000
농μž₯ 동물듀이 μ–΄λ–»κ²Œ λ‹€λ€„μ§€λŠ”μ§€ μ„€λͺ…ν•œ λΉ„λ””μ˜€μ˜€λŠ”λ°μš”
11:29
she didn't invent the idea of being a vegan.
251
689160
2000
κ·Έλ…€κ°€ μ±„μ‹μ£Όμ˜λΌλŠ” 아이디어λ₯Ό 발λͺ…ν•œ 건 μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:31
She didn't invent the idea of caring about this issue.
252
691160
2000
이 μ΄μŠˆμ— λŒ€ν•΄ 관심을 κ°–μžλŠ” 아이디어 자체λ₯Ό 발λͺ…ν•œ 게 μ•„λ‹ˆλž€ κ²λ‹ˆλ‹€.
11:33
But she helped organize people,
253
693160
2000
κ·Έλ ‡μ§€λ§Œ κ·Έλ…€κ°€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ‘°μ§ν•΄μ„œ
11:35
and helped turn it into a movement.
254
695160
2000
μ±„μ‹μ£Όμ˜λ₯Ό ν•˜λ‚˜μ˜ 무브먼트둜 λ§Œλ“€μ–΄ λƒˆμ£ .
11:37
Hugo Chavez did not invent the disaffected
255
697160
3000
우고 μƒ€λ² μ¦ˆκ°€ λ² λ„€μˆ˜μ—˜λΌμ˜
11:40
middle and lower class of Venezuela. He merely led them.
256
700160
2000
뢈만슀런 ν•˜μΈ΅λ―Όκ³Ό 쀑산측을 λ§Œλ“  건 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 단지 λ¦¬λ“œν–ˆμ„ 뿐이죠.
11:42
Bob Marley did not invent Rastafarians.
257
702160
3000
λ°₯ 말리가 λΌμŠ€νƒ€νŒŒλ¦¬μ•ˆμ„ λ§Œλ“  건 μ•„λ‹ˆκ³ 
11:45
He just stepped up and said, "Follow me."
258
705160
3000
단지 μ•žμ— λ‚˜μ„œμ„œ "λ‚˜λ₯Ό λ”°λ₯΄λΌ"κ³  ν•œ κ²λ‹ˆλ‹€.
11:48
Derek Sivers invented CD Baby,
259
708160
3000
데릭 μ”¨λ²„μŠ€λŠ” CD베이비λ₯Ό 발λͺ…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:51
which allowed independent musicians
260
711160
3000
μ—¬κΈ°μ„œ λ…λ¦½μŒμ•…ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄
11:54
to have a place to sell their music without selling out to the man --
261
714160
4000
직접 νŒλ§€μ— λ‚˜μ„œμ§€ μ•Šκ³ λ„ μžμ‹ λ“€μ˜ μŒμ•…μ„ νŒ” 수 있게 λμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:58
to have place to take the mission
262
718160
2000
ν•˜κ³ μ‹Άμ€ 일을 ν•  수 μžˆλŠ” μž₯μ†Œλ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄μ£Όκ³ 
12:00
they already wanted to go to, and connect with each other.
263
720160
3000
이미 생각이 있던 μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ„œλ‘œ μ—°κ²°μ‹œμΌœ μ€€ κ±°μ£ .
12:03
What all these people have in common is that they are heretics.
264
723160
4000
이 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 곡톡점은 λͺ¨λ‘ μ΄λ‹¨μ΄λΌλŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
12:07
That heretics look at the status quo and say,
265
727160
2000
μ΄λ‹¨μžλ“€μ€ μ§€κΈˆμ˜ ν˜„μƒμ„ 보고 μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ£ .
12:09
"This will not stand. I can't abide this status quo.
266
729160
3000
μ΄λ ‡κ²ŒλŠ” μ•ˆλΌ. λ‚œ κ·Έλ ‡κ²Œ λͺ»ν•˜κ² μ–΄.
12:12
I am willing to stand up and be counted and move things forward.
267
732160
4000
λ‚΄κ°€ λ‚˜μ„œμ„œ μ˜μ‚¬λ₯Ό 밝히고 μ§„λ³΄μ‹œν‚€κ² λ‹€.
12:16
I see what the status quo is; I don't like it."
268
736160
3000
ν˜„μƒμ„ 보고 'λ‚œ 이게 μ‹«μ–΄'라고 λ§ν•˜λŠ”κ±°μ£ .
12:19
That instead of looking at all the little rules
269
739160
2000
세뢀적인 λͺ¨λ“  κ·œμΉ™μ„ 보고
12:21
and following each one of them,
270
741160
3000
κ·Έκ±Έ 일일이 λ”°λ₯΄μ§€ μ•Šκ³ 
12:24
that instead of being what I call a sheepwalker --
271
744160
5000
또 μ œκ°€ λͺ©μž₯의 양떼라고 λΆ€λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€,
12:29
somebody who's half asleep,
272
749160
2000
즉 반쯀 μž λ“€μ–΄ μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ λΌμ„œ
12:31
following instructions,
273
751160
2000
κ·œμΉ™μ„ λ”°λ₯΄κ³ 
12:33
keeping their head down, fitting in --
274
753160
3000
머리λ₯Ό μˆ™μ΄κ³  μ μ‘ν•˜λ €κ³  μ• μ“°λŠ” λŒ€μ‹ 
12:36
every once in a while someone stands up and says, "Not me."
275
756160
3000
μ–΄μ©Œλ‹€ ν•œ λ²ˆμ€ μ–΄λŠ λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μΌμ–΄λ‚˜μ„œ "λ‚œ 아냐"라고 λ§ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
12:39
Someone stands up and says, "This one is important.
276
759160
4000
λˆ„κ΅°κ°€ μΌμ–΄λ‚˜μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ£ . "이건 μ€‘μš”ν•œ 일이야.
12:43
We need to organize around it."
277
763160
3000
우린 νž˜μ„ λͺ¨μ•„μ•Ό 돼" λΌκ³ μš”.
12:46
And not everyone will. But you don't need everyone.
278
766160
3000
λ¬Όλ‘  λͺ¨λ‘ κ·ΈλŸ¬μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ λͺ¨λ‘κ°€ ν•„μš”ν•œ 것도 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
12:49
You just need a few people --
279
769160
2000
μ†Œμˆ˜μ˜ μ‚¬λžŒλ“€λ§Œ 있으면 되죠.
12:51
(Laughter) --
280
771160
4000
(μ›ƒμŒ)
12:55
who will look at the rules,
281
775160
2000
적은 μ‚¬λžŒμ΄λΌλ„ κ·œμΉ™μ„ 듀여닀보고
12:57
realize they make no sense,
282
777160
3000
말이 μ•ˆλœλ‹€λŠ” κ±Έ κΉ¨λ‹«κ³ 
13:00
and realize how much they want to be connected.
283
780160
2000
μ„œλ‘œ κ°„μ ˆνžˆ μ†Œν†΅ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄ν•œλ‹€λŠ” κ±Έ κΉ¨λ‹¬μœΌλ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
13:02
So Tony Hsieh does not run a shoe store.
284
782160
3000
ν† λ‹ˆ μ‰μ΄λŠ” μ‹ λ°œκ°€κ²Œλ₯Ό μš΄μ˜ν•˜λŠ” 게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
13:05
Zappos isn't a shoe store.
285
785160
3000
μž¬ν¬μŠ€λŠ” μ‹ λ°œκ°€κ²Œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ
13:08
Zappos is the one, the only,
286
788160
2000
ν•˜λ‚˜λ°–μ— μ—†λŠ”, μœ μΌν•œ,
13:10
the best-there-ever-was
287
790160
2000
ν˜„μ‘΄ν•˜λŠ” 졜고의
13:12
place for people who are into shoes to find each other,
288
792160
4000
μ‹ λ°œμ„ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ„œλ‘œλ₯Ό μ°ΎλŠ” κ³³μž…λ‹ˆλ‹€.
13:16
to talk about their passion,
289
796160
2000
단지 μ„œλ‘œμ˜ 열정을 μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³ 
13:18
to connect with people who care more
290
798160
2000
더 관심이 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€λΌλ¦¬ μ—°κ²°ν•΄μ„œ
13:20
about customer service than making a nickel tomorrow.
291
800160
3000
λˆμ„ 더 벌 ꢁ리λ₯Ό ν•˜κΈ°λ³΄λ‹¨ κ³ κ°μ„œλΉ„μŠ€μ— λŒ€ν•΄ μ–˜κΈ°ν•˜λŠ” κ³³μž…λ‹ˆλ‹€.
13:23
It can be something as prosaic as shoes,
292
803160
2000
κ·Έ λŒ€μƒμ΄ μ‹ λ°œμ²˜λŸΌ 평범할 μˆ˜λ„ 있고
13:25
and something as complicated as overthrowing a government.
293
805160
2000
μ •λΆ€λ₯Ό μ „λ³΅μ‹œν‚€λŠ” λ³΅μž‘ν•œ 무언가가 될 μˆ˜λ„ 있죠.
13:27
It's exactly the same behavior though.
294
807160
4000
ν•˜μ§€λ§Œ κ²°κ΅­ λ˜‘κ°™μ€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
13:31
What it requires, as Geraldine Carter has discovered,
295
811160
3000
단지 ν•„μš”ν•œ 건, μ œλŸ΄λ”˜ μΉ΄ν„°κ°€ κΉ¨λ‹¬μ•˜λ“―
13:34
is to be able to say, "I can't do this by myself.
296
814160
3000
"이건 λ‚΄κ°€ 혼자 λͺ»ν•˜κ² λ‹€
13:37
But if I can get other people to join my Climb and Ride,
297
817160
4000
ν•˜μ§€λ§Œ λ‚΄ ν΄λΌμž„μ•€λΌμ΄λ“œμ— 남듀도 λ™μ°Έν•˜κ²Œ ν•˜λ©΄
13:41
then together we can get something that we all want.
298
821160
5000
닀같이 λͺ¨λ‘ μ›ν•˜λŠ” κ±Έ ν•  수 μžˆκ² λ‹€"κ³  λ§ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
13:46
We're just waiting for someone to lead us."
299
826160
2000
μš°λ¦¬λŠ” λˆ„κ΅°κ°€ 우리λ₯Ό μ΄λŒμ–΄μ£ΌκΈΈ 기닀리고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:48
Michelle Kaufman has pioneered
300
828160
2000
λ―Έμ…€ μΉ΄μš°ν”„λ§Œμ€ μ„ κ΅¬μžλ‘œμ„œ
13:50
new ways of thinking about environmental architecture.
301
830160
4000
μΉœν™˜κ²½ 건좕에 λŒ€ν•œ μƒˆλ‘œμš΄ 접근법을 μ£Όλ„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:54
She doesn't do it by quietly building one house at a time.
302
834160
3000
κ·Έλ…€κ°€ 혼자 쑰용히 집 ν•œ 채씩 μ§€μ–΄μ„œ 일을 ν•˜λŠ” 게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
13:57
She does it by telling a story
303
837160
3000
κ·Έλ…€λŠ” 이야기λ₯Ό ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
14:00
to people who want to hear it.
304
840160
2000
κ·Έ μ–˜κΈΈ λ“£κ³  μ‹Άμ–΄ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€ν•œν…Œ λ§ν•˜λŠ” κ±°μ£ .
14:02
By connecting a tribe of people
305
842160
2000
뢀쑱듀을 μ—°κ²°ν•΄μ£ΌλŠ”λ°
14:04
who are desperate to be connected to each other.
306
844160
3000
이듀은 μ„œλ‘œ λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μ—°κ²°λ˜κ³  μ‹Άμ–΄ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μΈ κ²λ‹ˆλ‹€.
14:07
By leading a movement and
307
847160
2000
ν•˜λ‚˜μ˜ 무브먼트λ₯Ό λ¦¬λ“œν•˜λŠ” κ±°μ£ .
14:09
making change.
308
849160
2000
λ³€ν™”λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄ λ‚΄λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
14:11
And around and around and around it goes.
309
851160
2000
그게 계속 계속 λ°˜λ³΅λ˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
14:13
So three questions I'd offer you.
310
853160
2000
이제 μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ 세가지 μ§ˆλ¬Έμ„ λ“œλ¦¬μ£ .
14:15
The first one is, who exactly
311
855160
3000
μ²«λ²ˆμ§ΈλŠ” λ„λŒ€μ²΄ λˆ„κ΅¬λ₯Ό
14:18
are you upsetting?
312
858160
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ λΆˆνŽΈν•˜κ²Œ ν•˜λŠλƒλŠ” κ²λ‹ˆλ‹€
14:20
Because if you're not upsetting anyone, you're not changing the status quo.
313
860160
4000
λΆˆνŽΈν•΄μ§„ μ‚¬λžŒμ΄ 아무도 μ—†λ‹€λ©΄ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ν˜„μƒμ„ 바꾸지 λͺ»ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
14:24
The second question is, who are you connecting?
314
864160
3000
λ‘λ²ˆμ§Έ 질문, μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ λˆ„κ΅¬λ₯Ό μ—°κ²°ν•΄μ£Όκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
14:27
Because for a lot of people, that's what they're in it for:
315
867160
3000
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ„œλ‘œ μ—°κ²°ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ°Έμ—¬ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
14:30
the connections that are being made, one to the other.
316
870160
4000
ν•œμ‚¬λžŒκ³Ό λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ΄ μ—°κ²°λ˜μ–΄ 관계λ₯Ό λ§ΊλŠ” κ±Έ μ›ν•˜λŠ” κ±°μ£ .
14:34
And the third one is, who are you leading?
317
874160
4000
μ„Έλ²ˆμ§Έ, μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ λˆ„κ΅¬λ₯Ό 이끌고 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
14:38
Because focusing on that part of it --
318
878160
3000
λ°”λ‘œ 이 뢀뢄에 μ§‘μ€‘ν•˜λŠ” 것
14:41
not the mechanics of what you're building,
319
881160
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ 무엇을 λ§Œλ“œλŠλƒκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ
14:43
but the who, and the leading part -- is where change comes.
320
883160
4000
λˆ„κ°€ λˆ„κ΅¬λ₯Ό μ΄λ„λŠλƒκ°€ λ³€ν™”λ₯Ό μΌμœΌν‚€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
14:47
So Blake, at Tom's Shoes, had a very simple idea.
321
887160
4000
ν†°μ¦ˆμŠˆμ¦ˆλ₯Ό λ§Œλ“  λΈ”λ ˆμ΄ν¬λŠ” λ‹¨μˆœν•œ 아이디어λ₯Ό 생각해 λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:51
"What would happen if every time someone bought a pair of these shoes
322
891160
5000
"λ§Œμ•½ λˆ„κ΅°κ°€ μ‹ λ°œ ν•œ 케레λ₯Ό μ‚΄ λ•Œλ§ˆλ‹€
14:56
I gave exactly the same pair to someone
323
896160
2000
λ‚΄κ°€ λ˜‘κ°™μ€ μ‹ λ°œμ„ λˆ„κ΅°κ°€
14:58
who doesn't even own a pair of shoes?"
324
898160
3000
μ‹ λ°œ μ—†λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ κΈ°λΆ€ν•˜λ©΄ μ–΄λ–»κ²Œ 될까"ν•˜κ΅¬μš”.
15:01
This is not the story of how you get shelf space at Neiman Marcus.
325
901160
4000
이 μ–˜κΈ°λŠ” λ‹ˆλ§Œλ§ˆμ»€μŠ€ 백화점에 λ‚©ν’ˆμ„ λ”°λ‚΄λŠ” 차원이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
15:05
It's a story of a product that tells a story.
326
905160
4000
이야기가 μžˆλŠ” μ œν’ˆμ˜ 이야기λ₯Ό ν•˜λŠ”κ±°μ£ .
15:09
And as you walk around with this remarkable pair of shoes
327
909160
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 이 λ†€λΌμš΄ μ‹ λ°œμ„ μ‹ κ³  κ±Έμ–΄κ°€λ‹€κ°€
15:11
and someone says, "What are those?"
328
911160
2000
λˆ„κ΅°κ°€ "κ·Έκ±° 무슨 μ‹ λ°œμ΄μ•Ό?"라고 물으면
15:13
You get to tell the story on Blake's behalf,
329
913160
2000
λΈ”λ ˆμ΄ν¬ λŒ€μ‹  κ·Έ 이야기λ₯Ό 해쀄 수 μžˆλŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
15:15
on behalf of the people who got the shoes.
330
915160
2000
μ‹ λ°œμ„ 선물받은 μ‚¬λžŒλ“€λ„ λŒ€μ‹ ν•˜λŠ” κ±°μ£ .
15:17
And suddenly it's not one pair of shoes or 100 pairs of shoes.
331
917160
3000
그럼 곧 μ‹ λ°œ ν•œμΌ€λ ˆκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λ°±μΌ€λ ˆκ°€ λ©λ‹ˆλ‹€.
15:20
It's tens of thousands of pairs of shoes.
332
920160
2000
수만 케레의 μ‹ λ°œλ‘œ λŠ˜μ–΄λ‚˜κ²Œ λ˜κ΅¬μš”.
15:22
My friend Red Maxwell has spent the last 10 years
333
922160
3000
λ ˆλ“œ λ§₯μŠ€μ›°μ΄λΌλŠ” 제 μΉœκ΅¬λŠ” μ§€λ‚œ μ‹­λ…„λ™μ•ˆ
15:25
fighting against juvenile diabetes.
334
925160
3000
μ²­μ†Œλ…„ 당뇨병과 μ‹Έμš°κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:28
Not fighting the organization that's fighting it -- fighting with them, leading them,
335
928160
3000
당뇨 ν‡΄μΉ˜ 단체와 μ‹Έμš΄λ‹€λŠ” 게 μ•„λ‹ˆλΌ κ·Έλ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ μ‹Έμš°κ³  그듀을 이끌고
15:31
connecting them, challenging the status quo
336
931160
4000
μ„œλ‘œ μ—°κ²°μ‹œν‚€λ©΄μ„œ ν˜„μƒμ— λ„μ „ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
15:35
because it's important to him.
337
935160
2000
μ™œλƒν•˜λ©΄ 본인에겐 μ€‘μš”ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
15:37
And the people he surrounds himself with need the connection.
338
937160
5000
그리고 κ·Έ 친ꡬ μ£Όλ³€μ—λŠ” μ„œλ‘œ μ—°κ²°λ˜κ³ μž ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λͺ¨μž…λ‹ˆλ‹€.
15:42
They need the leadership. It makes a difference.
339
942160
3000
그듀이 리더쉽을 ν•„μš”λ‘œ ν•˜μ£ . κ·Έλž˜μ„œ λ³€ν™”κ°€ μƒκΉλ‹ˆλ‹€.
15:45
You don't need permission from people to lead them.
340
945160
3000
μ‚¬λžŒλ“€μ„ 이끌기 μœ„ν•΄μ„œ ν—ˆλ½μ„ 받을 ν•„μš”λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:48
But in case you do, here it is:
341
948160
3000
ν•˜μ§€λ§Œ ν•„μš”ν•˜λ‹€λ©΄ μ œκ°€ ν—ˆλ½ν•΄λ“œλ¦¬μ£ .
15:51
they're waiting, we're waiting
342
951160
3000
그듀은, μš°λ¦¬λŠ” 기닀리고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:54
for you to show us where to go next.
343
954160
3000
당신이 μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ–΄λ””λ‘œ κ°ˆμ§€ μ•Œλ €μ£ΌκΈ°λ₯Ό 말이죠.
15:57
So here is what leaders have in common. The first thing is, they challenge
344
957160
3000
λ¦¬λ”λ“€μ—κ²ŒλŠ” 곡톡점이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ²«λ²ˆμ§ΈλŠ” λ„μ „ν•œλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
16:00
the status quo.
345
960160
2000
ν˜„μƒμ— λ„μ „ν•˜λŠ” κ±°μ£ .
16:02
They challenge what's currently there.
346
962160
2000
이듀은 ν˜„μž¬ μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” 것에 λ„μ „ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:04
The second thing is, they build a culture.
347
964160
3000
λ‘λ²ˆμ§ΈλŠ” 이듀이 λ¬Έν™”λ₯Ό λ§Œλ“ λ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
16:07
A secret language, a seven-second handshake,
348
967160
3000
λΉ„λ°€μŠ€λŸ° μ–Έμ–΄, 7초짜리 μ•…μˆ˜ 같은 걸둜
16:10
a way of knowing that you're in or out.
349
970160
3000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 같은 μš΄λ™κ°€μΈμ§€ μ•Œμ•„λ‚΄λŠ” 방법을 λ§Œλ“€μ–΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
16:13
They have curiosity. Curiosity about people in the tribe,
350
973160
3000
이듀은 ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 뢀쑱에 μ†ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ— λŒ€ν•œ ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ΄μ£ .
16:16
curiosity about outsiders. They're asking questions.
351
976160
3000
외뢀인듀에 λŒ€ν•œ ν˜ΈκΈ°μ‹¬λ„ 있죠. 이듀은 μ§ˆλ¬Έμ„ ν•΄λŒ‘λ‹ˆλ‹€.
16:19
They connect people to one another.
352
979160
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ„œλ‘œ μ—°κ²°μ‹œμΌœ μ£Όμ£ .
16:21
Do you know what people want more than anything?
353
981160
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ°€μž₯ μ›ν•˜λŠ” 게 뭔지 μ•„μ„Έμš”?
16:23
They want to be missed.
354
983160
2000
자기λ₯Ό κ·Έλ¦¬μ›Œν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
16:25
They want to be missed the day they don't show up.
355
985160
2000
μžκΈ°κ°€ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ§€ μ•ŠλŠ” 날에 κ·Έκ±Έ μ•Œμ•„μ±„κ³ 
16:27
They want to be missed when they're gone.
356
987160
3000
없어지면 보고싢어 ν•΄ μ£ΌκΈΈ μ›ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:30
And tribe leaders can do that.
357
990160
2000
λΆ€μ‘±μ˜ 리더듀은 κ·Έκ±Έ 해쀄 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:32
It's fascinating, because all tribe leaders have charisma,
358
992160
4000
멋지죠. λͺ¨λ“  λΆ€μ‘±μ˜ 리더듀은 μΉ΄λ¦¬μŠ€λ§ˆκ°€ μžˆμ–΄μš”.
16:36
but you don't need charisma to become a leader.
359
996160
2000
ν•˜μ§€λ§Œ 리더가 되기 μœ„ν•΄ μΉ΄λ¦¬μŠ€λ§ˆκ°€ μžˆμ–΄μ•Ό λ˜λŠ” 건 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
16:38
Being a leader gives you charisma.
360
998160
3000
리더가 되면 μΉ΄λ¦¬μŠ€λ§ˆκ°€ μƒκΈ°λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
16:41
If you look and study the leaders who have succeeded,
361
1001160
3000
μ„±κ³΅ν•œ 리더듀을 μ‚΄νŽ΄λ³΄μ‹œλ©΄ 아싀텐데
16:44
that's where charisma comes from -- from the leading.
362
1004160
2000
μΉ΄λ¦¬μŠ€λ§ˆλŠ” λ°”λ‘œ λ¦¬λ“œλ₯Ό ν•˜λ©΄μ„œ λ‚˜μ˜€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
16:46
Finally, they commit.
363
1006160
3000
λ§ˆμ§€λ§‰ 곡톡점은 그듀이 ν—Œμ‹ ν•œλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
16:49
They commit to the cause. They commit to the tribe.
364
1009160
2000
λŒ€μ˜μ— ν—Œμ‹ ν•˜κ³  뢀쑱에 ν—Œμ‹ ν•˜μ£ .
16:51
They commit to the people who are there.
365
1011160
3000
ν•¨κ»˜ ν•΄μ£ΌλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ ν—Œμ‹ ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:54
So I'd like you to do something for me.
366
1014160
3000
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€κ»˜ 뢀탁을 ν•˜λ‚˜ ν•˜λ €κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:57
And I hope you'll think about it before you reject it out-of-hand.
367
1017160
3000
λ°”λ‘œ κ±°μ ˆν•˜μ‹œμ§€ 말고 ν•œ 번 생각해 λ³΄μ‹œλ©΄ μ’‹κ² λŠ”λ°μš”
17:00
What I want you to do, it only takes 24 hours,
368
1020160
4000
μ œκ°€ λΆ€νƒν•˜λŠ” 건 24μ‹œκ°„μ΄λ©΄ λλ‚©λ‹ˆλ‹€.
17:04
is: create a movement.
369
1024160
2000
λ°”λ‘œ 무브먼트λ₯Ό μΌμœΌν‚€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
17:06
Something that matters. Start. Do it. We need it.
370
1026160
4000
λ­”κ°€ μ€‘μš”ν•œ 것에 λŒ€ν•΄ μ‹œμž‘ν•˜μ„Έμš”. ν–‰λ™ν•˜μ„Έμš”. μš°λ¦¬μ—κ² 그게 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
17:10
Thank you very much. I appreciate it.
371
1030160
2000
λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
17:12
(Applause)
372
1032160
5000
(λ°•μˆ˜)

Original video on YouTube.com
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7