When you're making a deal, what's going on in your brain? | Colin Camerer

186,412 views ・ 2013-03-28

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Transcriber: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
번역: K Bang 검토: Gyeyoung Choi
00:12
I'm going to talk about the strategizing brain.
1
12857
2373
두뇌의 전략화에 대하여 말씀드리겠습니다.
우리는 게임 이론부터 신경과학까지
00:15
We're going to use an unusual combination of tools
2
15254
2386
00:17
from game theory and neuroscience
3
17664
1590
일반적인 수준을 넘어서는 도구를 사용하여
00:19
to understand how people interact socially when value is on the line.
4
19278
3270
가치가 위협받을 때, 사람들이 사회적으로 어떻게 상호작용하는지 알아보고자 합니다.
00:22
So game theory is a branch of, originally, applied mathematics,
5
22572
3472
게임 이론은 원래 응용 수학의 한 분야죠,
00:26
used mostly in economics and political science, a little bit in biology,
6
26068
3428
대체로 경제학이나 정치학, 일부는 생물학에도 사용되는데
게임 이론을 이용하여 사회 생활을 수학적으로 분류하고
00:29
that gives us a mathematical taxonomy of social life,
7
29520
2843
00:32
and it predicts what people are likely to do
8
32387
2319
사람들의 행동이 다른 사람들에게
00:34
and believe others will do
9
34730
1316
영향을 미칠 때,
사람들이 어떻게 행동하는지 예측할 수 있습니다.
00:36
in cases where everyone's actions affect everyone else.
10
36070
2973
이런 사회 생활에는 경쟁, 협동, 협상
00:39
That's a lot of things: competition, cooperation, bargaining,
11
39067
3685
00:42
games like hide-and-seek and poker.
12
42776
2352
술래잡기나 포커와 같은 게임 등이 있지요.
00:45
Here's a simple game to get us started.
13
45954
1933
우리가 함께 시작해 볼 수 있는 간단한 게임이 있어요.
00:47
Everyone chooses a number from zero to 100.
14
47911
2464
모든 사람들이 0에서 100까지 수에서 하나의 숫자를 고릅니다.
00:50
We're going to compute the average of those numbers,
15
50399
2460
고른 숫자들의 평균을 내서
00:52
and whoever's closest to two-thirds of the average wins a fixed prize.
16
52883
4039
평균의 2/3에 가장 가까운 두 사람에게 상을 주기로 해보죠.
00:56
So you want to be a little bit below the average number
17
56946
2746
그러니까 사람들은 평균보다 약간 낮은 숫자를 원하지만
00:59
but not too far below,
18
59716
1152
너무 낮으면 안되고, 다른 사람들 모두
01:00
and everyone else wants to be a little bit below the average number as well.
19
60892
3621
평균보다 액간 적은 숫자를 원합니다.
여러분은 무엇을 택할지 생각해보세요.
01:04
Think about what you might pick.
20
64537
1547
생각해보면, 이것은 주가 시장에서
01:06
As you're thinking,
21
66108
1161
01:07
this is a toy model of something like selling in the stock market
22
67293
3054
상승장에서 주식을 파는 것과 같은 예시가 되는거죠.
01:10
during a rising market:
23
70371
1618
이윤에서 손해를 보기 때문에 너무 일찍 팔고 싶지 않지만
01:12
You don't want to sell too early, because you miss out on profits,
24
72013
3110
너무 오래 기다리다가
01:15
but you don't want to wait too late, to when everyone else sells,
25
75147
3048
모든 사람들이 팔아치우는 충격적 장세까지 남고 싶지는 않은겁니다.
01:18
triggering a crash.
26
78219
1225
경쟁보다 조금은 앞서고 싶지만 너무 앞서 나가도 싶지는 않은거죠.
01:19
You want to be a little bit ahead of the competition, but not too far ahead.
27
79468
3580
이런 경우에 사람들이 생각하는 방법에 대한 두가지 이론이 있습니다.
01:23
OK, here's two theories about how people might think about this,
28
83072
3085
우리는 자료도 좀 살펴보려고 해요.
01:26
then we'll see some data.
29
86181
1200
이들 가운데 몇몇은 익숙하실겁니다 왜냐하면 여러분들도 아마 그런 방식으로
01:27
Some of these will sound familiar
30
87405
1596
생각하실테니까요. 저는 제 두뇌 이론을 사용해 보려고 합니다.
01:29
because you probably are thinking that way.
31
89025
2059
01:31
I'm using my brain theory to see.
32
91108
1652
01:32
A lot of people say, "I really don't know what people are going to pick,
33
92784
3414
많은 사람들이 이렇게 말하겠죠. "난 사람들이 뭘 택할지 모르겠어.
그러니까 평균은 아마 50일거라고 생각해."
01:36
so I think the average will be 50" -- they're not being strategic at all --
34
96222
3527
이런 사람들은 전혀 전략적이지 못한 겁니다.
01:39
and "I'll pick two-thirds of 50, that's 33."
35
99773
2062
"나는 50의 2/3인 33을 택해야지." 라고 한다면 그건 이제 시작인거구요.
01:41
That's a start.
36
101859
1154
조금 더 복잡하게 생각하는 다른 사람들은
01:43
Other people, who are a little more sophisticated,
37
103037
2389
더 많은 작업 기억을 사용하여 이렇게 말합니다.
01:45
using more working memory,
38
105450
1241
01:46
say, "I think people will pick 33,
39
106715
1629
"나는 사람들이 33을 택할거라고 생각해. 왜냐하면 사람들은 50에 대해 반응을 보일거거든,
01:48
because they're going to pick a response to 50,
40
108368
2211
그러니까 나는 33의 2/3인 22를 택해야지."
01:50
and so I'll pick 22, which is two-thirds of 33."
41
110603
2298
01:52
They're doing one extra step of thinking, two steps.
42
112925
2567
이런 사람들은 한 단계의 생각을 더해 두 단계의 생각을 하는겁니다.
01:55
That's better.
43
115913
1204
그게 낫죠. 물론 원칙적으로
01:57
Of course, in principle, you could do three, four or more,
44
117141
2727
3단계나 4단계, 그보다 더 생각할 수 있지만
01:59
but it starts to get very difficult.
45
119892
1946
이제 문제는 복잡해지기 시작합니다.
02:01
Just like in language and other domains,
46
121862
1931
언어나 그 비슷한 영역에서 처럼,
02:03
we know that it's hard for people to parse very complex sentences
47
123817
3065
반복적인 구조를 가진 아주 복잡한 문장을 분석하기란 매우 어렵습니다.
02:06
with a recursive structure.
48
126906
1291
이런걸 인지적 계층 이론이라고 합니다.
02:08
This is called the cognitive hierarchy theory,
49
128221
2149
이것이 저와 다른 몇몇 사람들이 연구해온 것인데요,
02:10
something I've worked on and a few other people,
50
130394
2249
02:12
and it indicates a kind of hierarchy,
51
132667
1770
몇 사람이 어느 단계에서 포기하는지
02:14
along with some assumptions about how many people stop at different steps
52
134461
3439
그리고 수많은 흥미로운 변수와
다양한 사람들에 따라 생각의 단계가 어떻게 영향을 받을지에 대한
02:17
and how the steps of thinking are affected
53
137924
2007
몇가지 가정을 하면 이 이론은 일종의 계층을 나타냅니다.
02:19
by lots of interesting variables and variant people,
54
139955
2444
02:22
as we'll see in a minute.
55
142423
1200
완전히 다르지만 더 오래되고 훨씬 널리 알려진 이론은
02:23
A very different theory, a much more popular one and an older one,
56
143647
3138
존 내쉬의 "뷰티플 마인드"의 유명세 덕택인데요,
02:26
due largely to John Nash of "A Beautiful Mind" fame,
57
146809
2479
02:29
is what's called "equilibrium analysis."
58
149312
2085
소위 말하는 평형 이론입니다.
02:31
So if you've ever taken a game theory course at any level,
59
151421
2813
어떤 수준이었건 게임 이론에 관한 강의를 들어보신 적이 있다면
이 이론에 대해서 조금은 배우셨을겁니다.
02:34
you'll have learned a bit about this.
60
154258
1777
평형점이란 모든 사람이 다른 사람들은 어떻게 할지
02:36
An equilibrium is a mathematical state
61
156059
1828
02:37
in which everybody has figured out exactly what everyone else will do.
62
157911
3300
정확하게 인지한 수학적인 상태에요.
이건 아주 유용한 이론이지만, 행동적 측변에서 보면
02:41
It is a very useful concept,
63
161235
1344
02:42
but behaviorally, it may not exactly explain
64
162603
2054
이런 형태의 경제 관련 게임을 처음 해보는 사람들이나
02:44
what people do the first time they play these types of economic games
65
164681
3274
그 영역의 바깥 세상에 일어나는 상황에서 사람들의 행동을
02:47
or in situations in the outside world.
66
167979
1921
정확하게 설명하지는 못하는 경우도 있습니다.
02:49
In this case, the equilibrium makes a very bold prediction,
67
169924
2801
이런 경우에, 평형점은 아주 이상한 예측을 내놓기도 하죠.
02:52
which is: everyone wants to be below everyone else,
68
172749
2709
모든 사람이 다른 모든 사람들 보다 낮은 수를 원하니까
02:55
therefore, they'll play zero.
69
175482
1701
사람들은 0 을 써낼거라는 것이죠.
02:57
Let's see what happens.
70
177723
1157
어떤 일이 생기는지 볼까요. 이 실험은 수도 없이 여러 번 반복되었어요.
02:58
This experiment's been done many, many times.
71
178904
2107
일부 초기 실험은 90년대에
03:01
Some of the earliest ones were done in the '90s
72
181035
2202
저와 로즈마리 네이걸 등이 수행했죠.
03:03
by me and Rosemarie Nagel and others.
73
183261
1806
이건 3개의 신문사와 잡지사의 경품 행사에 응모한
03:05
This is a beautiful data set of 9,000 people
74
185091
2520
03:07
who wrote in to three newspapers and magazines that had a contest.
75
187635
3221
9천명이 적어낸, 정말 아름다운 자료입니다.
03:10
The contest said, send in your numbers,
76
190880
2043
경품 행사에서 숫자를 적어내면
03:12
and whoever is close to two-thirds of the average will win a big prize.
77
192947
3334
전체 평균의 2/3에 가장 가까운 사람에게 대단한 상품을 줄거라고 했어요.
보시다시피 아주 많은 자료가 있는데, 뾰족한 지점을 분명히 보실 수 있죠.
03:16
As you can see, there's so much data here, you can see the spikes very visibly.
78
196305
3733
33이 그런 지점이었고 그 사람들은 한 단계 더 나아간 사람들이에요.
03:20
There's a spike at 33 -- those are people doing one step.
79
200062
2714
03:22
There is another spike visible at 22.
80
202800
2219
22에 또 다른 뾰족점을 볼 수 있죠.
어쨋든, 대부분의 사람들이 그 근처의 숫자를 택한 것을 보세요.
03:25
Notice, by the way, most people pick numbers right around there;
81
205043
3016
그 사람들이 무조건 33이나 22를 선택한 것은 아니에요.
03:28
they don't necessarily pick exactly 33 and 22.
82
208083
2158
그 숫자들 주변에 약간 분산되어 나타나죠.
03:30
There's something a bit noisy around it.
83
210265
1916
어쨌든 그런 뾰족점들이 나타납니다.
03:32
But you can see those spikes on that end.
84
212205
1968
또다른 무리의 사람들은 평형 분석에
03:34
There's another group of people
85
214197
1485
확신을 갖고 있는 듯이 보이죠.
03:35
who seem to have a firm grip on equilibrium analysis,
86
215706
2487
이 사람들은 0 이나 1 을 택하고 있습니다.
03:38
because they're picking zero or one.
87
218217
1736
03:39
But they lose, right?
88
219977
1647
하지만 이 사람들은 탈락하죠.
03:41
Because picking a number that low is actually a bad choice
89
221648
3384
왜냐하면 그렇게 작은 숫자는
다른 사람들도 평형 분석을 하지 않으면 사실 아주 좋지않은 선택이에요.
03:45
if other people aren't doing equilibrium analysis as well.
90
225056
2739
03:47
So they're smart, but poor.
91
227819
1675
이런 사람들은 약지만 안됬습니다.
03:49
(Laughter)
92
229518
2064
(웃음)
03:51
Where are these things happening in the brain?
93
231606
2467
이런 일들이 머릿 속 어디서 일어날까요?
코리첼리와 네이걸의 연구에 따르면 정말 예리하고 흥미로운 답이 있습니다.
03:54
One study by Coricelli and Nagel gives a really sharp, interesting answer.
94
234097
3693
03:57
They had people play this game while they were being scanned in an fMRI,
95
237814
3812
그래서 이들은 사람들로 하여금 게임을 하도록 하고
기능성 자기 공명 촬영을 했습니다.
04:01
and two conditions:
96
241650
1157
두 가지의 조건에서 해봤어요: 몇 번은 이런 식이었습니다.
04:02
in some trials, they're told,
97
242831
1386
사람들에게 다른 사람들과 게임을 하고 있는데
04:04
"You're playing another person who's playing right now.
98
244241
2597
그 사람들도 지금 게임을 하고 있고 마지막에는
04:06
We'll match up your behavior at the end and pay you if you win."
99
246862
3003
자신들의 행동을 그들과 경합시킨 다음, 이기는 경우에 돈을 준다고 했죠.
다른 실험에서는, 컴퓨터와 게임을 한다고 했어요.
04:09
In other trials, they're told, "You're playing a computer,
100
249889
2728
컴퓨터는 그냥 무작위로 선택하죠.
04:12
they're just choosing randomly."
101
252641
1524
여기 보시는 것은 컴퓨터와 게임을 하는 것에
04:14
So what you see here is a subtraction of areas
102
254189
2162
대비하여 사람들을 상대로 게임을 했을 때
04:16
in which there's more brain activity when you're playing people
103
256375
2959
더 많은 두되 활동이 있었던 영역을 뺸 결과에요.
04:19
compared to playing the computer.
104
259358
1578
04:20
And you see activity in some regions we've seen today,
105
260960
2536
오늘 우리가 봤던 전두엽 중앙부와 배내 측면과 같은
일부 영역에서 활동이 일어났지만, 여기 위쪽에도,
04:23
medial prefrontal cortex, dorsomedial, up here,
106
263520
2249
04:25
ventromedial prefrontal cortex, anterior cingulate,
107
265793
2392
복내측시상하핵 전전두엽 피질이나
전측 대상회, 이건 수많은 갈등 해결 문제와
04:28
an area that's involved in lots of types of conflict resolution,
108
268209
3015
관련이 있는 부분이에요. 마치 "사이몬 가라사대" 게임을 할 때와 마찬가지로요,
04:31
like if you're playing "Simon Says,"
109
271248
1736
좌우측의 측두두정 접합에서도 많은 활동이 일어났습니다.
04:33
and also the right and left temporoparietal junction.
110
273008
3173
04:36
And these are all areas which are fairly reliably known to be
111
276205
2875
이런 것들은 모두"마음의 이론" 회로 또는
"정신화 회로"라고 불리는 것의 일부임이
04:39
part of what's called a "theory of mind" circuit
112
279104
2251
아주 잘 알려진 영역이죠.
04:41
or "mentalizing circuit."
113
281379
1526
04:42
That is, it's a circuit that's used to imagine what other people might do.
114
282929
3507
그러니까, 이 영역은 다른 사람들이 무엇을 생각하는지 추측하는데 쓰이는 회로에요.
04:46
These were some of the first studies to see this tied in to game theory.
115
286460
3907
이것들은 이 부분이 게임 이론과 관련이 있는 것을
알 수 있는 첫 연구의 일부 결과입니다.
04:50
What happens with these one- and two-step types?
116
290778
2246
여기 이 단계별 형태에 무슨 일이 일어나죠?
저희는 사람들을 그들이 선택하는 수에 따라 분류합니다.
04:53
So, we classify people by what they picked,
117
293048
2251
그리고는 인간과 경합하는 것과 컴퓨터와 경합하는 것의
04:55
and then we look at the difference between playing humans versus computers,
118
295323
3530
차이를 관찰합니다.
04:58
which brain areas are differentially active.
119
298877
2065
두뇌의 어느 부분이 다르게 활성화되는지 보는거죠.
05:00
On the top, you see the one-step players.
120
300966
1968
위쪽에 1 단계에 속하는 사람들이 보입니다.
거의 차이가 없죠.
05:02
There's almost no difference.
121
302958
1385
그 이유는, 이 사람들은 다른 사람들을 거의 컴퓨터처럼 취급합니다. 두뇌도 그렇죠.
05:04
The reason is, they're treating other people like a computer,
122
304367
2877
아랫쪽 사람들에게서는, 여러분들도 배내 측면 영역에 일어나는 활동이 보이시죠.
05:07
and the brain is too.
123
307268
1151
05:08
The bottom players, you see all the activity in dorsomedial PFC.
124
308443
3023
우리는 이 2 단계에 속하는 사람들이 뭔가 조금 다르다는 것을 알고 있습니다.
05:11
So we know the two-step players are doing something differently.
125
311490
3007
이제 뒤로 한발짝 물러나서 "이 정보로 뭘할 수 있지?" 라고 말씀하신다면
05:14
Now, what can we do with this information?
126
314521
2001
사람들은 두뇌의 활동을 보고 이렇게 말할지도 몰라요,
05:16
You might be able to look at brain activity and say,
127
316546
2441
"이 사람은 포커 게임을 잘 하겠군."
05:19
"This person will be a good poker player," or "This person's socially naive."
128
319011
3643
아니면 "이 사람은 사회적으로 아주 단순하군."
우리가 이런 회로는 어디에 있는지
05:22
We might also be able to study things like development of adolescent brains
129
322678
3535
알 수만 있다면, 저희는 아마
청소년의 뇌 발달과 같은 것에 대한 연구를 할 수 있을겁니다.
05:26
once we have an idea of where this circuitry exists.
130
326237
2437
좋습니다. 준비되셨죠.
05:28
OK. Get ready.
131
328698
1152
05:29
I'm saving you some brain activity,
132
329874
2100
제가 여러분들의 두뇌 활동을 조금 덜어드리도록 하죠.
05:31
because you don't need to use your hair detector cells.
133
331998
2737
머리카락 감지 세포까지 사용할 필요는 없으니까요.
05:34
You should use those cells to think carefully about this game.
134
334759
3262
그 세포는 이 게임에서 신중하게 생각하는데 사용하셔야 하니까요.
이건 협상 게임입니다.
05:38
This is a bargaining game.
135
338045
1513
05:39
Two players who are being scanned using EEG electrodes
136
339582
3017
뇌전도기로 두 명의 참가자를 스캔하면서
05:42
are going to bargain over one to six dollars.
137
342623
2778
이 사람들이 1 에서 6달러까지 흥정을 하도록 합니다.
05:45
If they can do it in 10 seconds, they'll earn that money.
138
345425
2683
이 사람들이 10초안에 흥정을 마치면 실제로 돈을 받게 되는 겁니다.
10초가 지나고도 협상이 되지 않으면 전혀 돈을 받지 못하고요.
05:48
If 10 seconds go by and they haven't made a deal, they get nothing.
139
348132
3149
그건 둘 다 일종의 실수를 하는거죠.
05:51
That's kind of a mistake together.
140
351305
1623
05:52
The twist is that one player, on the left,
141
352952
2616
중요한 점은 왼쪽에 있는 참여자에게
05:55
is informed about how much on each trial there is.
142
355592
2349
매번 총액이 얼마나 되는지 알려주는 겁니다.
05:57
They play lots of trials with different amounts each time.
143
357965
2718
이 사람들은 매번 다른 액수를 놓고 실험을 하게 됩니다.
06:00
In this case, they know there's four dollars.
144
360707
2097
이 경우엔 이들은 4달러가 있다는 걸 압니다.
06:02
The uninformed player doesn't know, but they know the informed player knows.
145
362828
3600
정보를 모르는 참여자는 알 바가 없겠죠.
하지만 두 사람이 모두 정보를 받는 사람은 액수를 알고 있다는 점을 인지하고 있습니다.
06:06
So the uninformed player's challenge is to say,
146
366452
2195
그러니까, 정보를 모르는 참여자의 문제는 이런거죠.
06:08
"Is this guy being fair,
147
368671
1151
"이 사람이 정말 공정한건지
06:09
or are they giving me a very low offer
148
369846
1929
아니면 나눌 수 있는 돈이
06:11
in order to get me to think there's only one or two dollars available to split?"
149
371799
3773
겨우 1, 2달러라고 내가 생각하게 하려고 너무 낮은 제안을 하는 것은 아닌가? "
그런 경우에 이들은 제안을 거부하고 협상은 결렬됩니다.
06:15
in which case they might reject it and not come to a deal.
150
375596
2719
여기에는 더 많은 돈을 얻으려는 측과
06:18
So there's some tension here between trying to get the most money
151
378339
3053
다른 사람을 곤란하게 해서 더 많은 돈을 얻으려는 측 사이에 갈등이 생기게 됩니다.
06:21
but trying to goad the other player into giving you more.
152
381416
2675
이 사람들이 협상하는 방법은
06:24
And the way they bargain is to point on a number line
153
384115
2478
0에서 6달러 사이의 숫자를 택하는 것이고
06:26
that goes from zero to six dollars.
154
386617
1679
이들은 정보가 없는 측이 얼마나 돈을 받는지 그리고 정보를 가진 측이 나머지를 가져가는
06:28
They're bargaining over how much the uninformed player gets,
155
388320
2834
방법에 대한 협상을 벌이는 거에요.
06:31
and the informed player will get the rest.
156
391178
2001
이건 마치 노사 협상과 같은데,
06:33
So this is like a management-labor negotiation
157
393203
2144
노사 협상에서 노동자는 개인 기업이
06:35
in which the workers don't know
158
395371
1730
06:37
how much profits the privately held company has,
159
397125
3206
얼마나 이윤을 내는지 알지도 못하고
06:40
and they want to maybe hold out for more money,
160
400355
2435
사업자 측에서 돈을 떼어 놓기를 원하는지도 알 수가 없습니다.
06:42
but the company might want to create the impression
161
402814
2396
하지만 회사는 나눌 돈이 아주 많지 않다는
인상을 주려고 할 수 있어요. "우리가 줄 수 있는 한 최대한 주겠네."라고 하는거죠.
06:45
that there's very little to split: "I'm giving the most I can."
162
405234
2960
처음에는 몇가지 행동 양식을 보여요. 많은 경우를 놓고 이들은 얼굴을 맞대고 논의합니다.
06:48
First, some behavior: a bunch of the subject pairs play face-to-face.
163
408218
3404
06:51
We have other data where they play across computers.
164
411646
2440
저희는 이들이 컴퓨터를 놓고 협상을 하는 또 다른 자료도 가지고 있습니다.
거기엔 예상하시다시피 아주 흥미로운 차이가 있어요.
06:54
That's an interesting difference, as you might imagine.
165
414110
2574
얼굴을 맞대고 하는 수 많은 경우에는
06:56
But a bunch of the face-to-face pairs
166
416708
1774
매번 양쪽이 똑같이 돈을 나누는데 합의하죠.
06:58
agree to divide the money evenly every single time.
167
418506
2727
지루하죠. 중간자의 입장에선 별 재미가 없습니다.
07:01
Boring. It's just not interesting neurally.
168
421257
2662
그 사람들에겐 좋죠, 돈을 많이 받으니까요.
07:04
It's good for them -- they make a lot of money.
169
424308
2224
07:06
But we're interested in:
170
426556
1540
하지만 저히도 흥미가 있습니다. 협상이 이루어질 때와
07:08
Can we say something about when disagreements occur versus don't occur?
171
428120
3753
결렬될 때에 대해서 뭔가 알 수 있는게 있냐는거죠.
07:11
So this is the other group of subjects, who often disagree.
172
431897
2762
이건 협상이 자주 결렬되는 또 다른 그룹입니다.
이들에게는 싸움이 일어나서 협상이 결렬되고
07:14
They bicker and disagree and end up with less money.
173
434683
3477
돈을 적게 받고 끝날 확률이 있어요.
07:18
They might be eligible to be on "Real Housewives," the TV show.
174
438184
2963
이들은 어쩌면 "진짜 주부들(Real Housewives)"이라는 TV 프로그램에 나올 자질이 있을지도 몰라요.
07:21
(Laughter)
175
441171
1088
왼쪽을 보세요.
07:22
You see on the left,
176
442283
1683
07:23
when the amount to divide is one, two or three dollars,
177
443990
2634
나눌 돈이 1, 2, 3 달러인 경우에
07:26
they disagree about half the time;
178
446648
1622
이들은 거의 반 정도 협상에 실패합니다.
07:28
when it's four, five, six, they agree quite often.
179
448294
2351
4, 5, 6 달러인 경우에는 대부분 협상에 성공하죠.
07:30
This turns out to be something that's predicted
180
450669
2199
이건 꽤나 복잡한 형태의 게임 이론에 의해서
07:32
by a very complicated type of game theory
181
452892
1961
이미 예견된 결과에요.
07:34
you should come to graduate school at CalTech and learn about.
182
454877
3107
캘리포니아 공대(CalTech) 대학원에 오셔서 배워야 하는 내용입니다.
여기서 바로 설명하기엔 너무 복잡합니다.
07:38
It's a little too complicated to explain right now,
183
458008
2388
하지만 이론에 의하면 이런 경우가 종종 발생한다는 것이지요.
07:40
but the theory tells you that this shape should occur.
184
460420
2643
학교에 오시면 이런 경우도 알려드릴 겁니다.
07:43
Your intuition might tell you that, too.
185
463087
2062
07:45
Now I'm going to show you the results from the EEG recording.
186
465173
2867
이제 뇌파 기록의 결과를 보여드리겟습니다.
아주 복잡한데요, 오른쪽에 있는 뇌의 도표는
07:48
Very complicated.
187
468064
1151
07:49
The right brain schematic is the uninformed person,
188
469239
2392
정보가 없던 사람이고요, 왼쪽은 정보를 가지고 있던 사람의 것입니다.
07:51
and the left is the informed.
189
471655
1400
양측을 모두 한번에 스캔했다는 점을 기억해주세요.
07:53
Remember that we scanned both brains at the same time,
190
473079
2746
07:55
so we can ask about time-synced activity
191
475849
2269
그러니까 우리는 실시간으로
비슷하거나 다른 영역에서의 활동을 비교할 수 있습니다.
07:58
in similar or different areas simultaneously,
192
478142
3016
마치 대화에 대해 연구할 때,
08:01
just like if you wanted to study a conversation,
193
481182
2265
08:03
and you were scanning two people talking to each other.
194
483471
2578
두 사람이 서로 이야기하는 것을 스캔하는 것과 같죠,
그리고는 그 사람들이 실제로 듣거나 소통을 하는 순간
08:06
You'd expect common activity in language regions
195
486073
2258
언어 영역에서 공통적 활동이 있을 것을 예상하는 것과 유사합니다.
08:08
when they're listening and communicating.
196
488355
1961
화살표는 동시에 활동이 있는 영역을 연결하고
08:10
So the arrows connect regions that are active at the same time.
197
490340
3831
그 방향은 시간상 먼저 활동이 있던
08:14
The direction of the arrows
198
494195
1322
08:15
flows from the region that's active first in time,
199
495541
2766
영역에서 시작하여
08:18
and the arrowhead goes to the region that's active later.
200
498331
3795
나중에 활동을 보인 영역으로 방향이 되어 있습니다.
그러니까 이 경우를 자세히 보시면
08:22
So in this case, if you look carefully,
201
502150
2047
08:24
most of the arrows flow from right to left.
202
504221
2023
대부분의 화살이 오른쪽에서 왼쪽으로 가죠.
즉, 정보가 없는 쪽의 두뇌 활동이 먼저 일어나는 것으로
08:26
That is, it looks as if the uninformed brain activity
203
506268
3284
08:29
is happening first,
204
509576
1611
보이고
08:31
and then it's followed by activity in the informed brain.
205
511211
3852
그 다음에는, 정보를 가진 쪽의 두뇌 활동이 일어납니다.
어쨌든, 이것들은 협상이 타결된 경우들이었어요.
08:35
And by the way, these are trials where their deals were made.
206
515087
3451
08:38
This is from the first two seconds.
207
518562
1757
이건 처음 2초간의 모습입니다.
08:40
We haven't finished analyzing this data, so we're still peeking in,
208
520343
3156
아직 이 자료에 대한 분석이 끝나지 않아서
여전히 들여다 보고 있어요. 저희가 바라는 것은
08:43
but the hope is that we can say something in the first couple of seconds
209
523523
3408
이 사람들이 협상을 받아들일 것인지 말 것인지에 대해 생각하는 처음 몇 초 사이에
08:46
about whether they'll make a deal or not,
210
526955
1963
뭔가 결론을 끌어낼 수 있는 것이 있었으면 합니다.
08:48
which could be very useful in thinking about avoiding litigation
211
528942
3005
그런 결과는 복잡한 이혼 같은 소송을 피하는데 있어서
매우 유용할 수 잇습니다.
08:51
and ugly divorces and things like that.
212
531971
1864
그런 사건들은 지연되거나 거부하는 것으로 인하여
08:53
Those are all cases in which a lot of value is lost by delay and strikes.
213
533859
4077
수많은 가치를 잃게 되는 경우지요.
08:58
Here's the case where the disagreements occur.
214
538630
2164
여기 이 경우는 협상이 결렬된 경우에요.
09:00
You can see it looks different than the one before.
215
540818
2394
이전 것과는 다른 점을 보실 수 있죠.
훨씬 더 많은 화살표가 있습니다.
09:03
There's a lot more arrows.
216
543236
1341
09:04
That means that the brains are synced up more closely
217
544601
2651
그건 바로 두뇌가 동시적 활동에 훨씬 더 많이
실시간으로 작동하고 있다는 뜻이에요.
09:07
in terms of simultaneous activity,
218
547276
1620
09:08
and the arrows flow clearly from left to right.
219
548920
2203
화살표들은 분명히 왼쪽에서 오른쪽을 향합니다.
즉, 정보를 가진 두뇌가 결정하는 것처럼 보이죠.
09:11
That is, the informed brain seems to be deciding,
220
551147
2288
"지금은 협상하지 않을거 같은데."
09:13
"We're probably not going to make a deal here."
221
553459
2192
09:15
And then later, there's activity in the uninformed brain.
222
555675
2743
그리고는 나중에 정보가 없는 쪽의 두뇌에 활동이 일어납니다.
09:18
Next, I'm going to introduce you to some relatives.
223
558799
2404
다음은 여러분들께 비슷한 것들을 보여드리죠.
이것들은 털이 있고, 냉새도 나지만 빠르고 강합니다.
09:21
They're hairy, smelly, fast and strong.
224
561227
2161
09:23
You might be thinking back to your last Thanksgiving.
225
563412
2494
여러분들은 어쩌면 지난 추수감사절을 생각하고 계실지도 모르겠군요.
09:25
(Laughter)
226
565930
1016
09:26
Maybe, if you had a chimpanzee with you.
227
566970
2476
여러분들에게 침팬지와 같은 면이 있을지도 모르죠.
09:29
Charles Darwin and I and you broke off from the family tree from chimpanzees
228
569470
4006
저와 챨스 다윈, 그리고 여러분은 모두 약 5백만년 전에
침팬지의 가계로부터 갈라져 나왔습니다.
09:33
about five million years ago.
229
573500
1400
09:34
They're still our closest genetic kin.
230
574924
1811
침팬지는 유전적으로 여전히 우리에게 가장 가까운 친척뻘쯤 됩니다.
09:36
We share 98.8 percent of the genes.
231
576759
1719
침팬지와 인간은 유전자의 98.8%를 공유하죠.
09:38
We share more genes with them than zebras do with horses.
232
578502
2961
이 두 종은 얼룩말과 말이 공유하는 유전자보다 더 많은 유전자를 공유하고 있어요.
09:41
And we're also their closest cousin.
233
581487
1910
인간과 침팬지는 가장 가까운 사촌입니다.
09:43
They have more genetic relation to us than to gorillas.
234
583421
2621
침팬지는 고릴라보다도 인간과 더 밀접한 관계를 가지고 있어요.
09:46
So, how humans and chimpanzees behave differently
235
586066
2739
그래서 인간과 침팬지가 얼마나 다르게 행동하는가를 보면
09:48
might tell us a lot about brain evolution.
236
588829
2094
두뇌의 진화에 대해서 많은 것을 알 수 있습니다.
09:51
This is an amazing memory test
237
591326
2300
이것은 일본의 나고야에 있는
09:53
from [Kyoto], Japan, the Primate Research Institute,
238
593650
2792
영장류 연구소에서 수행한 놀랄만한 기억력 실험입니다.
09:56
where they've done a lot of this research.
239
596466
2003
이 연구소에서는 이런 연구를 상당히 많이 하죠.
09:58
This goes back a ways. They're interested in working memory.
240
598493
2824
이건 꽤 오래전 일인데요, 연구소에서는 작업 기억에 관심을 가졌습니다.
침팬지가 보죠, 조심스럽게 관찰합니다.
10:01
The chimp will see, watch carefully,
241
601341
1716
침팬지는 2백만분의 1초 정도의 순간 동안에
10:03
they'll see 200 milliseconds' exposure -- that's fast, eight movie frames --
242
603081
3584
-- 굉장히 빠른거죠, 그건 8개의 영화 장면이에요. --
10:06
of numbers one, two, three, four, five.
243
606689
1977
1, 2, 3, 4, 5 라는 숫자를 봅니다.
10:08
Then they disappear and are replaced by squares,
244
608690
2245
그 다음에 숫자가 사라지고 대신에 4각형을 가져다 놓죠.
10:10
and they have to press the squares
245
610959
1627
침팬지는 낮은 것에서 높은 순서로
10:12
that correspond to the numbers from low to high
246
612610
2200
숫자에 대응하는 4각형을 눌러야 합니다.
10:14
to get an apple reward.
247
614834
1303
그러면 사과를 상으로 받아요.
침팬지들이 어떻게 하는지 보죠.
10:16
Let's see how they can do it.
248
616161
1497
10:28
This is a young chimp.
249
628478
1162
젊은 침팬지네요. 사람들처럼,
10:29
The young ones are better than the old ones, just like humans.
250
629664
2917
젊은 침팬지들이 나이든 침팬지보다 잘 합니다.
10:32
(Laughter)
251
632605
1002
침팬지는 꽤나 경험이 많아요, 이런건
10:33
And they're highly experienced,
252
633631
1478
수천번도 더 반복했으니까요.
10:35
they've done this thousands of times.
253
635133
2323
예상할 수 있듯이, 분명히 대단한 훈련의 효과가 있어요.
10:37
Obviously there's a big training effect, as you can imagine.
254
637480
2886
(웃음)
10:40
(Laughter)
255
640390
1012
10:41
You can see they're very blasé and effortless.
256
641426
2148
보시다시피 침팬지들은 무심하기도 하고 또 한편 그리 노력을 들이지도 않습니다.
10:43
Not only can they do it very well, they do it in a sort of lazy way.
257
643598
3211
이런걸 잘 할 뿐만 아니라 아주 귀찮다는 듯이 해내죠.
10:46
(Laughter)
258
646833
1004
10:47
Who thinks you could beat the chimps?
259
647861
1762
그렇죠? 침팬지를 이길 수 있다고 생각하시는 분이 계신가요?
10:49
(Laughter)
260
649647
1060
10:50
Wrong. (Laughter)
261
650731
1535
틀렸습니다. (웃음)
10:52
We can try. We'll try. Maybe we'll try.
262
652290
2585
우리가 해보죠. 아마 시도는 해볼 수 있을겁니다.
10:54
OK, so the next part of the study I'm going to go quickly through
263
654899
3994
좋습니다. 제가 빠르게 지나갈
이 연구의 다음 부분은
10:58
is based on an idea of Tetsuro Matsuzawa.
264
658917
2976
테츠로 마츠자와(Tetsuro Matsuzawa)의 아이디어에 기반을 두고 있습니다.
11:01
He had a bold idea he called the "cognitive trade-off hypothesis."
265
661917
3120
그는 아주 대담한 아이디어를 가지고 있었죠. -- 그는 그것을 인지적 균형 가정이라고 불렀습니다.
우리는 침팬지가 빠르고 강하다는 것을 알고 있어요.
11:05
We know chimps are faster and stronger; they're also obsessed with status.
266
665061
3482
침팬지는 또한 상대적 지위에 강하게 집착합니다.
테츠로의 생각은 어쩌면 침팬지들은 두뇌의 활동을 보존하고 있어서
11:08
His thought was, maybe they've preserved brain activities
267
668567
2681
자기들이 상대적 지위에 대해 협상하는데
11:11
and practice them in development
268
671272
1603
11:12
that are really, really important to them to negotiate status and to win,
269
672899
3815
엄청나게 중요한 단계에서
그것을 사용할지도 모른다고 생각했죠.
11:16
which is something like strategic thinking during competition.
270
676738
2992
이런 것은 경쟁에 있어서 전략적인 사고와 유사합니다.
11:19
So we're going to check that out
271
679754
1536
그래서 저희가 그것을 확인하려고 합니다.
11:21
by having the chimps actually play a game
272
681314
2627
그 방법은 침팬지에게 실제로
11:23
by touching two touch screens.
273
683965
2510
두개의 스크린을 터치하는 게임을 하도록 하는 것입니다.
11:26
The chimps are interacting with each other through the computers.
274
686499
3060
침팬지들은 실제로 컴퓨터를 통해 서로 상호 작용을 합니다.
오른쪽이나 왼쪽을 누르는 겁니다.
11:29
They'll press left or right.
275
689583
1349
11:30
One chimp is called a matcher; they win if they press left-left,
276
690956
3478
한 침패지는 "맞추는 쪽"라고 불립니다.
침팬지가 왼쪽을 두번, 또는 오른쪽을 두번 누르면 이기는 거에요.
11:34
like a seeker finding someone in hide-and-seek, or right-right.
277
694458
3145
술래잡기에서 누군가를 찾는 사람처럼 말이죠.
11:37
The mismatcher wants to mismatch;
278
697627
1605
"맞추기 싫은 쪽"은 어긋내려고 합니다.
이들은 상대 침팬지의 반대쪽 화면을 누르려고 해요.
11:39
they want to press the opposite screen of the chimp.
279
699256
2699
11:41
And the rewards are apple cube rewards.
280
701979
2472
맞출 경우 상으로는 사과 조각을 줍니다.
11:44
So here's how game theorists look at these data.
281
704475
2327
이것은 게임이론가들이 이런 결과 자료를 보는 방법입니다.
11:46
This is a graph of the percentage of times
282
706826
2022
그래프의 x-축은 "맞추는 쪽"이 옳은 선택을 하는
11:48
the matcher picked right on the x-axis
283
708872
2206
횟수를 백분율로 나타낸 것이고
11:51
and the percentage of times they picked right
284
711102
2154
"맞추기 싫은 쪽"이 옳게 선택하는 것을
예상한 백분율을 y-축에 나타낸 것이죠.
11:53
by the mismatcher on the y-axis.
285
713280
2205
11:55
So a point here is the behavior by a pair of players,
286
715509
3329
여기서 요점은 게임을 하는 침팬지 한 쌍의 행동입니다.
11:58
one trying to match, one trying to mismatch.
287
718862
2196
하나는 맞춰보려고 하고 다른 하나는 어긋나게 하려고 합니다.
12:01
The NE square in the middle -- actually, NE, CH and QRE --
288
721082
3317
중간에 있는 NE 는 -- 사실 NE, CH, QRE 는
12:04
those are three different theories of Nash equilibrium and others,
289
724423
3124
내쉬 평형이론과 같은 3개의 다른 이론들입니다.
이것들은 이론이 예측하는 바를 나타내죠.
12:07
tells you what the theory predicts,
290
727571
1683
12:09
which is that they should match 50-50,
291
729278
2125
예측에 의하면 침팬지들은 50-50 으로 이겨야 합니다.
12:11
because if you play left too much, for example,
292
731427
2427
왜냐하면, 예를 들어 지나치게 왼쪽을 많이 누르면,
12:13
I can exploit that if I'm the mismatcher by then playing right.
293
733878
2966
엉터리 침팬지가 오른쪽을 누른다는 점을 이용할 수 있기 때문이죠.
12:16
And as you can see, the chimps -- each chimp is one triangle --
294
736868
2972
보시다시피 각각의 침팬지는 삼각형으로 표시되며
12:19
are circled around, hovering around that prediction.
295
739864
2659
원형으로 무리지어 그 예상대로 움직입니다.
이제 상으로 주는 것을 바꿔보죠.
12:23
Now we move the payoffs.
296
743205
1706
12:24
We're going to make the left-left payoff for the matcher a little higher.
297
744935
3487
왼쪽, 왼쪽으로 맞출 경우 상을 조금 더 늘려보는 겁니다.
12:28
Now they get three apple cubes.
298
748446
1495
이제 그들은 3개의 사과 조각을 가져가죠.
12:29
Game theoretically, that should make the mismatcher's behavior shift:
299
749965
3275
게임이론에 따르면, 맞추기 싫은 쪽의 행동이 바뀌어야 합니다.
왜냐하면 실패하는 쪽도 생각을 하거든요,
12:33
the mismatcher will think, "Oh, this guy's going to go for the big reward,
300
753264
3507
아 이 친구가 커다란 상을 받을 것 같으니
나는 오른쪽으로 가서, 저 친구가 그 상을 못 받게 해야겠다라고 생각하는거죠.
12:36
so I'll go to the right, make sure he doesn't get it."
301
756795
2528
보시다시피, 이들의 행동은 내쉬 평형점의
12:39
And as you can see, their behavior moves up
302
759347
2028
이런 변화의 방향으로 올라갑니다.
12:41
in the direction of this change in the Nash equilibrium.
303
761399
2698
12:44
Finally, we changed the payoffs one more time.
304
764121
2246
결국, 우리는 상을 한번 더 바뀌봤습니다.
12:46
Now it's four apple cubes,
305
766391
1248
이제 상은 사과 네 쪽이에요.
12:47
and their behavior again moves towards the Nash equilibrium.
306
767663
2833
그러자 침팬지들의 행동은 다시 내쉬 평형점쪽으로 움직여 갑니다.
대단하죠, 그렇지만 침팬지 들의 평균을 내면
12:50
It's sprinkled around, but if you average the chimps out,
307
770520
2674
사실 아주 비슷해서 0.01의 범위안에 듭니다.
12:53
they're really close, within .01.
308
773218
1574
침팬지들은 저희가 관찰한 다른 어떤 종보다 가깝습니다.
12:54
They're actually closer than any species we've observed.
309
774816
2628
12:57
What about humans? You think you're smarter than a chimpanzee?
310
777468
3098
인간은 어떨까요? 인간이 침팬지보다 영리하다고 생각하시죠?
여기 녹색과 파란색 무리의 사람들이 있습니다.
13:01
Here's two human groups in green and blue.
311
781350
3301
이들은 거의 50 대 50인데, 사람들은 상품에 대해서 그렇게 민감하게 대응하지 않아요.
13:04
They're closer to 50-50; they're not responding to payoffs as closely.
312
784675
3293
13:07
And also if you study their learning in the game,
313
787992
2296
게임에서 사람들이 학습하는 것을 연구해보면
사람들은 앞의 경우처럼 그렇게 민감하지 않습니다.
13:10
they aren't as sensitive to previous rewards.
314
790312
2101
침팬지들이 인간보다 더 잘 해요.
13:12
The chimps play better than the humans, in terms of adhering to game theory.
315
792437
3585
게임 이론에 더 충실하다는 면에서 잘 한다는 뜻입니다.
이들은 일본과 아프리카인의
13:16
And these are two different groups of humans, from Japan and Africa;
316
796046
3201
서로 다른 두 모임입니다. 이들은 꽤 잘 흉내를 내지만
13:19
they replicate quite nicely.
317
799271
1340
어느 쪽도 침팬지가 도달했던 곳까지 가까이 가지는 못합니다.
13:20
None of them are close to where the chimps are.
318
800635
2545
이제 오늘 우리가 알아낸 것들이 있습니다.
13:23
So, some things we learned:
319
803670
1294
13:24
people seem to do a limited amount of strategic thinking using theory of mind.
320
804988
3746
인간은 마음의 이론을 이용한 전략적 사고의 범위가
제한적입니다.
13:28
We have preliminary evidence from bargaining
321
808758
2094
우리는 두뇌에서의 초기 경고 신호가
13:30
that early warning signs in the brain might be used to predict
322
810876
2915
돈이 드는 나쁜 불협이 일어날지 예측하는 협상에서
이미 전초적인 증거를 가지고 있습니다.
13:33
whether there'll be a bad disagreement that costs money,
323
813815
2631
그리고 게임 이론에 따르면,
13:36
and chimps are "better" competitors than humans,
324
816470
2239
침팬지가 인간보다 더 우수한 경쟁자입니다..
13:38
as judged by game theory.
325
818733
1242
13:39
Thank you.
326
819999
1151
감사합니다.
13:41
(Applause)
327
821174
3119
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7