Myriam Sidibe: The simple power of handwashing

159,890 views ・ 2014-10-14

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Mieun Kwak κ²€ν† : Gemma Lee
00:12
So imagine that a plane is about to crash
0
12408
5762
λΉ„ν–‰κΈ°κ°€ μΆ”λ½ν•œλ‹€κ³  κ°€μ •ν•΄ λ³΄μ„Έμš”.
00:18
with 250 children and babies,
1
18170
2801
250λͺ…μ˜ 어린이와 아기듀이 타고 μžˆμ–΄μš”.
00:20
and if you knew how to stop that, would you?
2
20971
3419
이 λΉ„ν–‰κΈ°λ₯Ό 멈좜 수 μžˆλ‹€λ©΄ μ–΄λ–»κ²Œ ν•˜μ‹œκ² μ–΄μš”?
00:24
Now imagine
3
24390
1971
자, 이제 μƒμƒν•΄λ³΄μ„Έμš”.
00:26
that 60 planes full of babies under five
4
26361
3639
5μ‚΄ 미만의 μ•„κΈ°λ“€λ‘œ 꽉 μ°¬ λΉ„ν–‰κΈ°κ°€
00:30
crash every single day.
5
30000
3210
맀일 60λŒ€ μ”© μΆ”λ½ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:33
That's the number of kids
6
33210
1772
λ°”λ‘œ κ·Έ 만큼의 어린이듀이
00:34
that never make it to their fifth birthday.
7
34982
2325
5μ„― 살을 λ„˜κΈ°μ§€ λͺ»ν•΄μš”.
00:37
6.6 million children
8
37307
3240
6λ°± 6μ‹­λ§Œλͺ…μ˜ 어린이듀이
00:40
never make it to their fifth birthday.
9
40547
3591
5μ„― 살을 λ„˜κΈ°μ§€ λͺ»ν•˜κ³  μ‚¬λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:44
Most of these deaths are preventable,
10
44138
2456
λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ 경우 μ˜ˆλ°©ν•  수 μžˆλŠ” μ£½μŒμ΄μ—μš”.
00:46
and that doesn't just make me sad,
11
46594
1968
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μŠ¬ν”ˆ 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
00:48
it makes me angry,
12
48562
1696
ν™”κ°€ λ‚©λ‹ˆλ‹€.
00:50
and it makes me determined.
13
50258
2358
그리고 ν™•κ³ ν•œ 결심을 ν•˜κ²Œ 되죠.
00:52
Diarrhea and pneumonia
14
52616
1890
섀사와 폐렴이
00:54
are among the top two killers
15
54506
1816
5μ„― μ‚΄ 미만의 어린이 μ‚¬λ§μ˜
00:56
of children under five,
16
56322
2318
κ°€μž₯ 큰 μ›μΈμ΄μ—μš”.
00:58
and what we can do to prevent these diseases
17
58640
2256
이 μ§ˆλ³‘μ„ μ˜ˆλ°©ν•  수 μžˆλŠ” 방법은
01:00
isn't some smart,
18
60896
2180
μ˜λ¦¬ν•˜κ³ 
01:03
new technological innovations.
19
63076
2917
μƒˆλ‘œμš΄ 기술적 ν˜μ‹ μ΄ μ•„λ‹ˆμ—μš”.
01:05
It's one of the world's oldest inventions:
20
65993
4879
κ°€μž₯ 였래된 발λͺ…μ˜ ν•˜λ‚˜μΈ
01:10
a bar of soap.
21
70872
3525
λΉ„λˆ„μ—μš”.
01:14
Washing hands with soap,
22
74397
1432
λΉ„λˆ„λ‘œ 손을 μ”»λŠ” 것은
01:15
a habit we all take for granted,
23
75829
2371
μš°λ¦¬κ°€ λ‹Ήμ—°ν•˜κ²Œ μƒκ°ν•˜λŠ” μŠ΅κ΄€μ΄μ§€λ§Œ
01:18
can reduce diarrhea by half,
24
78200
2284
섀사λ₯Ό 반으둜 쀄일 수 있고
01:20
can reduce respiratory infections by one third.
25
80484
3656
호흑기 감염을 1/3둜 쀄일 수 μžˆμ–΄μš”.
01:24
Handwashing with soap
26
84140
1771
λΉ„λˆ„λ‘œ 손을 μ”»μœΌλ©΄
01:25
can have an impact
27
85911
1649
μ˜ˆλ°©ν•˜λŠ” 효과λ₯Ό μ€λ‹ˆλ‹€.
01:27
on reducing flu, trachoma, SARS,
28
87560
5027
독감, 과립성 결막염 및 μ‚¬μŠ€
01:32
and most recently in the case of cholera
29
92587
2390
μ΅œκ·Όμ— μΌμ–΄λ‚œ 콜레라의 창ꢐ
01:34
and Ebola outbreak,
30
94977
2690
그리고 에볼라 λ°œλ³‘μ˜ κ²½μš°μ—λ„
01:37
one of the key interventions
31
97667
1691
핡심적인 μ˜ˆλ°©μ±…μ˜ ν•˜λ‚˜λŠ”
01:39
is handwashing with soap.
32
99358
2818
λΉ„λˆ„λ‘œ 손을 μ”»λŠ” κ±°μ—μš”.
01:42
Handwashing with soap keeps kids in school.
33
102176
3255
λΉ„λˆ„λ‘œ 손을 μ”»μŒμœΌλ‘œμ„œ 어린이듀이 학ꡐ에 올 수 있고
01:45
It stops babies from dying.
34
105431
2823
아기듀이 μ‚¬λ§ν•˜λŠ” 것을 μ˜ˆλ°©ν•  수 μžˆμ–΄μš”.
01:48
Handwashing with soap
35
108254
1873
λΉ„λˆ„λ‘œ 손을 μ”»λŠ” 것은
01:50
is one of the most cost-effective
36
110127
2797
μ•„μ΄λ“€μ˜ 생λͺ…을 살릴 수 μžˆλŠ”
01:52
ways of saving children's lives.
37
112924
2546
κ°€μž₯ λΉ„μš© 효율적인 λ°©λ²•μ€‘μ˜ ν•˜λ‚˜μ—μš”.
01:55
It can save over 600,000 children every year.
38
115470
3656
맀년 6μ‹­λ§Œ λͺ…μ΄μƒμ˜ 어린이듀을 살릴 수 μžˆμ–΄μš”.
01:59
That's the equivalent of stopping
39
119126
2964
이 μˆ«μžλŠ”
02:02
10 jumbo jets
40
122090
1980
μ•„κΈ°λ“€κ³Ό μ–΄λ¦°μ΄λ“€λ‘œ κ°€λ“ν•œ
02:04
full of babies and children
41
124070
1928
10λŒ€μ˜ 점보 μ œνŠΈκΈ°κ°€
02:05
from crashing every single day.
42
125998
2711
맀일 μΆ”λ½ν•˜λŠ” 것을 μ˜ˆλ°©ν•˜λŠ” κ±°λ‚˜ λ‹€λ¦„μ—†μ–΄μš”.
02:08
I think you'll agree with me that that's a pretty
43
128709
2424
μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜μ„œλ„ λ™μ˜ν•˜μ‹€ κ±°μ—μš”.
02:11
useful public health intervention.
44
131133
3282
μ΄λŠ” μƒλ‹Ήνžˆ μœ μš©ν•œ 곡쀑보건 μ˜ˆλ°©μž…λ‹ˆλ‹€.
02:14
So now just take a minute.
45
134415
2950
그럼 μž μ‹œ μ‹œκ°„μ„ κ°–κ³ 
02:17
I think you need to get to know the person next to you.
46
137365
1936
μ˜† μ‚¬λžŒμ„ μ•„μ…”μ•Ό ν•  것 κ°™μ€λ°μš”.
02:19
Why don't you just shake their hands.
47
139301
1948
μ•…μˆ˜λ₯Ό ν•˜μ‹œλŠ”κ²Œ μ–΄λ–¨κΉŒμš”.
02:21
Please shake their hands.
48
141249
2244
μ˜† μ‚¬λžŒκ³Ό μ•…μˆ˜λ₯Ό λ‚˜λˆ„μ„Έμš”.
02:23
All right, get to know each other.
49
143493
1300
μ„œλ‘œ μ•Œκ³  μ§€λ‚΄λŠ” κ±°μ—μš”.
02:24
They look really pretty.
50
144793
1535
정말 예쁘죠.
02:26
All right.
51
146328
1773
μ’‹μ•„μš”.
02:28
So what if I told you
52
148101
2298
그런데 μ œκ°€ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•œλ‹€λ©΄
02:30
that the person whose hands you just shook
53
150399
2585
방금 μ•…μˆ˜ν•œ μ‚¬λžŒμ΄
02:32
actually didn't wash their hands
54
152984
1708
사싀은 손을 씻지 μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
02:34
when they were coming out of the toilet? (Laughter)
55
154692
2658
ν™”μž₯싀을 μ“°κ³  λ‚˜μ„œμš”. (μ›ƒμŒ)
02:37
They don't look so pretty anymore, right?
56
157350
3330
더 이상 μ˜ˆλ»λ³΄μ΄μ§€ μ•Šμ£ ?
02:40
Pretty yucky, you would agree with me.
57
160680
3156
κ½€ μ§€μ €λΆ„ν•˜λ‹€λŠ” 제 μ˜κ²¬μ— λ™μ˜ν•˜μ‹€κ±°μ—μš”.
02:43
Well, statistics are actually showing
58
163836
1665
톡계에 λ”°λ₯΄λ©΄
02:45
that four people out of five
59
165501
2416
5λͺ… 쀑에 4λͺ…은
02:47
don't wash their hands when they come out of the toilet,
60
167917
2608
ν™”μž₯싀을 μ“°κ³  λ‚˜μ„œ 손을 씻지 μ•ŠλŠ”λ‹€κ³  ν•΄μš”.
02:50
globally.
61
170525
1688
μ „ 세계에 κ±Έμ³μ„œμš”.
02:52
And the same way,
62
172213
2270
κ°™μ€μ‹μœΌλ‘œ
02:54
we don't do it when we've got fancy toilets,
63
174483
2744
쒋은 λ³€κΈ°, μˆ˜λ—λ¬Ό 및 λΉ„λˆ„κ°€ μžˆμ–΄λ„
02:57
running water, and soap available,
64
177227
2450
손을 씻지 μ•Šμ•„μš”.
02:59
it's the same thing in the countries
65
179677
1934
μœ μ•„ 사망λ₯ μ΄ 높은 λ‚˜λΌμ—μ„œλ„
03:01
where child mortality is really high.
66
181611
3374
λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μ—μš”.
03:04
What is it? Is there no soap?
67
184985
2314
μ™œ κ·ΈλŸ΄κΉŒμš”? λΉ„λˆ„κ°€ μ—†μ–΄μ„œ μΌκΉŒμš”?
03:07
Actually, soap is available.
68
187299
2249
사싀 λΉ„λˆ„ μ‚¬μš©μ΄ κ°€λŠ₯ν•΄μš”.
03:09
In 90 percent of households in India,
69
189548
3655
인도 κ°€μ •μ˜ 90%κ°€ λΉ„λˆ„λ₯Ό μ‚¬μš©ν•΄μš”.
03:13
94 percent of households in Kenya,
70
193203
2680
μΌ€λƒμ˜ 경우 94%κ°€
03:15
you will find soap.
71
195883
1480
λΉ„λˆ„λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ£ .
03:17
Even in countries where soap is the lowest,
72
197363
3837
심지어 λΉ„λˆ„ μ‚¬μš©μ΄ κ°€μž₯ 적은 λ‚˜λΌμ—μ„œλ„
03:21
like Ethiopia, we are at 50 percent.
73
201200
3579
μ—ν‹°μ˜€ν”Όμ•„μ—μ„œλ„ 50%κ°€ λΉ„λˆ„λ₯Ό μ‚¬μš©ν•΄μš”.
03:24
So why is it?
74
204779
1227
μ΄μœ κ°€ λ¬΄μ—‡μΌκΉŒμš”?
03:26
Why aren't people washing their hands?
75
206006
2933
μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ™œ 손을 씻지 μ•Šμ„κΉŒμš”?
03:28
Why is it that Mayank,
76
208939
2384
μ œκ°€ μΈλ„μ—μ„œ λ§Œλ‚œ
03:31
this young boy that I met in India,
77
211323
2267
μ–΄λ¦° μ†Œλ…„ λ§ˆμ–€ν¬λŠ”
03:33
isn't washing his hands?
78
213590
1745
μ™œ 손을 씻지 μ•Šμ„κΉŒμš”?
03:35
Well, in Mayank's family,
79
215335
2612
λ§ˆμ–€ν¬μ˜ 가쑱듀에겐
03:37
soap is used for bathing,
80
217947
2432
λΉ„λˆ„λž€ λͺ©μš•ν•  λ•Œ μ“°λŠ” κ²ƒμ΄μ—μš”.
03:40
soap is used for laundry,
81
220379
1992
λΉ¨λž˜ν•  λ•Œ μ“°λŠ” 것이고
03:42
soap is used for washing dishes.
82
222371
2869
섀겆이할 λ•Œ μ“°λŠ” 것이죠
03:45
His parents think sometimes
83
225240
1867
λ§ˆμ–€ν¬μ˜ λΆ€λͺ¨λ‹˜μ—κ²Œ
03:47
it's a precious commodity,
84
227107
1564
λΉ„λˆ„λž€ 것이 κ·€μ€‘ν•œ λ¬Όν’ˆμ΄μ—μš”.
03:48
so they'll keep it in a cupboard.
85
228671
2267
κ·Έλž˜μ„œ λΉ„λˆ„λ₯Ό μ°¬μž₯에 λ³΄κ΄€ν•˜μ£ .
03:50
They'll keep it away from him so he doesn't waste it.
86
230938
2754
κ·Έκ°€ λ‚­λΉ„ν•˜μ§€ μ•Šλ„λ‘ 멀리 λ‘λŠ” κ±°μ£ .
03:53
On average, in Mayank's family,
87
233692
2550
λ§ˆμ–€ν¬ κ°€μ‘±μ˜ 경우
03:56
they will use soap for washing hands
88
236242
2072
λΉ„λˆ„λ‘œ 손을 μ”»λŠ” κ²½μš°λŠ”
03:58
once a day
89
238314
1451
μ΅œλŒ€ ν•˜λ£¨μ— ν•œλ²ˆμ΄μ—μš”.
03:59
at the very best, and sometimes
90
239765
2365
가끔은
04:02
even once a week for washing hands with soap.
91
242130
2985
일주일에 ν•œλ²ˆ λΉ„λˆ„λ‘œ 손을 씻기도 ν•΄μš”.
04:05
What's the result of that?
92
245115
2215
κ·Έ κ²°κ³ΌλŠ” μ–΄λ–¨κΉŒμš”?
04:07
Children pick up disease
93
247330
1865
어린이듀이 μ§ˆλ³‘μ— κ±Έλ €μš”.
04:09
in the place that's supposed to love them
94
249195
1675
μ‚¬λž‘λ°›κ³ 
04:10
and protect them the most, in their homes.
95
250870
4908
κ°€μž₯ 보호 λ°›μ•„μ•Ό ν•  곳인 μ§‘μ—μ„œ μ•„ν”„κ²Œ 되죠.
04:15
Think about where you learned to wash your hands.
96
255778
2548
손 μ”»κΈ°λ₯Ό μ–΄λ””μ—μ„œ λ°°μ› λŠ”μ§€ μƒκ°ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
04:18
Did you learn to wash your hands at home?
97
258326
2804
μ§‘μ—μ„œ 손 μ”»λŠ” 법을 λ°°μš°μ…¨λ‚˜μš”?
04:21
Did you learn to wash your hands in school?
98
261130
2776
ν•™κ΅μ—μ„œ 손 μ”»λŠ” 법을 λ°°μš°μ…¨λ‚˜μš”?
04:23
I think behavioral scientists will tell you
99
263906
2480
행동 κ³Όν•™μžλ“€μ€ μ΄λ ‡κ²Œ μ„€λͺ…ν• κ±°μ—μš”.
04:26
that it's very difficult to change the habits
100
266386
2539
μ–΄λ¦° μ‹œμ ˆμ— ν˜•μ„±λœ μŠ΅κ΄€μ„ λ°”κΎΈλŠ” 것은
04:28
that you have had early in life.
101
268925
4885
맀우 μ–΄λ ΅λ‹€κ³ μš”.
04:33
However, we all copy what everyone else does,
102
273810
2797
ν•˜μ§€λ§Œ 우리 λͺ¨λ‘ λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ”°λΌν•˜μ£ .
04:36
and local cultural norms are something
103
276607
2724
우리의 행동을 λ³€ν™”μ‹œν‚€λŠ”λ°
04:39
that shape how we change our behavior,
104
279331
3311
μ§€μ—­λ§ˆλ‹€ λ”°λ₯΄λŠ” 문화적 κ·œλ²”λ„ ν•œ λͺ«ν•˜μ£ .
04:42
and this is where the private sector comes in.
105
282642
2776
μ΄λΆ€λΆ„μ—μ„œ 민간기업이 역할을 ν•  수 μžˆμ–΄μš”.
04:45
Every second in Asia and Africa,
106
285418
3800
μ•„μ‹œμ•„μ™€ 아프리카 λŒ€λ₯™μ—μ„œλŠ” 1μ΄ˆλ§ˆλ‹€
04:49
111 mothers
107
289218
2922
111λͺ…μ˜ μ—„λ§ˆλ“€μ΄
04:52
will buy this bar to protect their family.
108
292140
3718
가쑱을 λ³΄ν˜Έν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λΉ„λˆ„λ₯Ό κ΅¬μž…ν•΄μš”.
04:55
Many women in India will tell you
109
295858
2040
λ§Žμ€ 인도 여성듀이
04:57
they learned all about hygiene, diseases,
110
297898
2226
μœ„μƒ 및 μ§ˆλ³‘μ— λŒ€ν•œ λͺ¨λ“  것을
05:00
from this bar of soap from Lifebuoy brand.
111
300124
3746
λΌμ΄ν”„λΆ€μ΄μ œν’ˆ λΉ„λˆ„μ—μ„œ λ°°μ› λ‹€κ³  말할 κ±°μ—μš”.
05:03
Iconic brands like this one
112
303870
1875
이처럼 상징적인 μ œν’ˆλ“€μ€
05:05
have a responsibility to do good
113
305745
1888
μ œν’ˆμ„ νŒλ§€ν•˜λŠ” μ§€μ—­μ—μ„œ
05:07
in the places where they sell their products.
114
307633
2481
쒋은 일을 ν•  μ±…μž„μ΄ μžˆμ–΄μš”.
05:10
It's that belief, plus the scale of Unilever,
115
310114
3175
그것이 λ°”λ‘œ μœ λ‹ˆλ ˆλ²„μ˜ 믿음이자 규λͺ¨μ΄μ£ .
05:13
that allows us to keep talking about
116
313289
2440
λΉ„λˆ„λ‘œ 손을 μ”»λŠ” μ€‘μš”μ„±κ³Ό μœ„μƒμ— λŒ€ν•΄
05:15
handwashing with soap and hygiene to these mothers.
117
315729
3816
μ—„λ§ˆλ“€μ—κ²Œ κ΅μœ‘μ‹œν‚¬ 수 μžˆλ„λ‘ ν•΄μš”.
05:19
Big businesses and brands can change
118
319545
3272
κ±°λŒ€ κΈ°μ—…λ“€κ³Ό λΈŒλžœλ“œλ‘œ
05:22
and shift those social norms
119
322817
2152
μ‚¬νšŒμ  κ·œλ²”κ³Ό
05:24
and make a difference for those habits
120
324969
1912
μ•„μ£Ό 고집센 μŠ΅κ΄€κΉŒμ§€λ„
05:26
that are so stubborn.
121
326881
2180
λ³€ν™”μ‹œν‚¬ 수 μžˆμ–΄μš”.
05:29
Think about it:
122
329061
1258
μƒκ°ν•΄λ³΄μ„Έμš”
05:30
Marketeers spend all their time
123
330319
3505
기업듀은 λͺ¨λ“  μ‹œκ°„μ„ μ¨μ„œ
05:33
making us switch from one brand to the other.
124
333824
4356
μ†ŒλΉ„μžλ“€μ΄ ν•œ μ œν’ˆμ—μ„œ λ‹€λ₯Έ μ œν’ˆμœΌλ‘œ λ°”κΏ”μ“°κ²Œ λ§Œλ“€λ €κ³  ν•΄μš”.
05:38
And actually, they know how to transform
125
338180
2990
사싀 그듀은 κ³Όν•™κ³Ό 사싀을 섀득λ ₯μžˆλŠ” λ©”μ„Έμ§€λ‘œ
05:41
science and facts into compelling messages.
126
341170
3033
λ³€ν™”μ‹œν‚€λŠ” 법을 μ•Œκ³  μžˆμ–΄μš”.
05:44
Just for a minute, imagine
127
344203
1896
μž μ‹œλ§Œ μƒμƒν•΄λ³΄μ„Έμš”.
05:46
when they put all their forces behind
128
346099
2741
기업듀이 λͺ¨λ“  νž˜μ„ λͺ¨μ•„μ„œ
05:48
a message as powerful as handwashing with soap.
129
348840
2950
λΉ„λˆ„λ‘œ 손을 μ”»μœΌλΌλŠ” λ†€λΌμš΄ 메세지λ₯Ό λ§Œλ“ λ‹€λ©΄
05:51
The profit motive is transforming health outcomes
130
351790
2959
그듀이 μ΄μœ€μ„ λ‚΄κ³ μž ν•˜λŠ” λͺ©μ μ΄
05:54
in this world.
131
354749
1878
건강에 쒋은 κ²°κ³Όλ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄λ‚΄μ£ .
05:56
But it's been happening for centuries:
132
356627
1819
ν•˜μ§€λ§Œ μ˜›λ‚ λΆ€ν„° μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
05:58
the Lifebuoy brand was launched in 1894
133
358446
3533
λΌμ΄ν”„λ³΄μ΄μ œν’ˆμ€ 1894λ…„ 영ꡭ 빅토리아 μ‹œλŒ€μ—
06:01
in Victorian England
134
361979
1736
처음 μΆœμ‹œλ˜μ—ˆμ–΄μš”.
06:03
to actually combat cholera.
135
363715
2272
싀은 콜레라λ₯Ό ν‡΄μΉ˜ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œμš”.
06:05
Last week, I was in Ghana
136
365987
2304
μ§€λ‚œμ£Ό μ €λŠ” κ°€λ‚˜μ— μžˆμ—ˆλŠ”λ°
06:08
with the minister of health,
137
368291
1539
보건뢀 μž₯κ΄€λ‹˜μ„ λ§Œλ‚¬μ–΄μš”.
06:09
because if you don't know,
138
369830
1219
μ™œλƒν•˜λ©΄
06:11
there's a cholera outbreak in Ghana at the moment.
139
371049
2657
ν˜„μž¬ κ°€λ‚˜μ— μ½œλ ˆλΌκ°€ μ°½κΆν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
06:13
A hundred and eighteen years later,
140
373706
2136
118년이 μ§€λ‚œ μ§€κΈˆλ„
06:15
the solution is exactly the same:
141
375842
1920
해법은 λ˜‘κ°™μ•„μš”.
06:17
It's about ensuring that they have access
142
377762
2496
λŒ€μ€‘λ“€μ΄
06:20
to this bar of soap,
143
380258
1416
λΉ„λˆ„λ₯Ό μ†Œμ§€ν•˜κ³ 
06:21
and that they're using it,
144
381674
1745
μ‚¬μš©ν•˜λ„λ‘ ν•˜λŠ”κ±°μ—μš”.
06:23
because that's the number one way
145
383419
1960
μ™œλƒν•˜λ©΄ λΉ„λˆ„λ‘œ 손을 μ”»λŠ” 것이
06:25
to actually stop cholera from spreading.
146
385379
3231
콜레라λ₯Ό 멈좜 수 μžˆλŠ” 졜고의 방법이기 λ•Œλ¬Έμ΄μ—μš”.
06:28
I think this drive for profit
147
388610
2400
μ΄μœ€μ„ λ‚΄κ³ μž ν•˜λŠ” λͺ©μ μ΄
06:31
is extremely powerful,
148
391010
1871
μƒλ‹Ήν•œ νŒŒκΈ‰ 효과λ₯Ό λ‚Έλ‹€κ³  μƒκ°ν•΄μš”.
06:32
sometimes more powerful than
149
392881
1460
λ•Œλ‘œλŠ” κ°€μž₯ ν—Œμ‹ μ μΈ
06:34
the most committed charity or government.
150
394341
3295
μžμ„  λ‹¨μ²΄λ‚˜ 정뢀보닀도 λ”μš± κ°•λ ₯ν•˜μ£ .
06:37
Government is doing what they can,
151
397636
1802
μ •λΆ€λŠ” μ΅œμ„ μ„ λ‹€ν•΄μ„œ
06:39
especially in terms of the pandemics
152
399438
3375
특히 μœ ν–‰λ³‘μ΄λ‚˜
06:42
and epidemics such as cholera,
153
402813
2537
μ½œλ ˆλΌμ™€ 같은 전염병,
06:45
or Ebola at the moment,
154
405350
1455
ν˜„μž¬λŠ” 에볼라λ₯Ό λ‹€λ£¨μ§€λ§Œ
06:46
but with competing priorities.
155
406805
2540
μš°μ„  μˆœμœ„κ°€ λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
06:49
The budget is not always there.
156
409345
2505
μ˜ˆμ‚°μ΄ 항상 μΆ©λΆ„ν•œ 건 μ•„λ‹ˆμ£ .
06:51
And when you think about this,
157
411850
1863
μƒκ°ν•΄λ³΄μ‹œλ©΄
06:53
you think about what is required
158
413713
2107
손 μ”»κΈ°λ₯Ό μƒν™œ μŠ΅κ΄€μœΌλ‘œ λ§Œλ“€λ €λ©΄
06:55
to make handwashing a daily habit,
159
415820
2321
무엇이 ν•„μš”ν•œμ§€ μƒκ°ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
06:58
it requires sustained funding
160
418141
3821
이 행동을 κ°œμ„ ν•˜λ €λ©΄
07:01
to refine this behavior.
161
421962
3108
지속적인 지원이 ν•„μš”ν•˜μ£ .
07:05
In short, those that fight for public health
162
425070
4433
즉, λŒ€μ€‘μ˜ 건강을 μœ„ν•΄ μ‹Έμš°λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ€
07:09
are actually dependent upon the soap companies
163
429503
2764
사싀은 λΉ„λˆ„νšŒμ‚¬μ— μ˜μ‘΄ν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”.
07:12
to keep promoting handwashing with soap.
164
432267
2996
λΉ„λˆ„λ‘œ 손 μ”»κΈ°λ₯Ό μ§€μ†μ μœΌλ‘œ ν™λ³΄ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œμš”.
07:15
We have friends like USAID,
165
435263
3242
저희가 ν•¨κ»˜ μΌν•˜λŠ” νŒŒνŠΈλ„ˆμΈ 미ꡭꡭ제개발처 (USAID),
07:18
the Global Public-Private Partnership for Handwashing with Soap,
166
438505
3305
λΉ„λˆ„λ‘œ 손 μ”»κΈ°λ₯Ό μœ„ν•œ 곡곡-λ―Όκ°„ ꡭ제 ν˜‘λ ₯단,
07:21
London School of Hygiene and Tropical Medicine,
167
441810
2160
런던 λ³΄κ±΄λŒ€ν•™κ΅,
07:23
Plan, WaterAid,
168
443970
1569
ν”Œλžœ 및 μ›Œν„°μ—μ΄λ“œ,
07:25
that all believe
169
445539
1507
λͺ¨λ‘κ°€
07:27
for a win-win-win partnership.
170
447046
3715
λͺ¨λ‘κ°€ 이길 수 μžˆλŠ” ν˜‘λ ₯관계λ₯Ό λ―Ώκ³  μžˆμ–΄μš”.
07:30
Win for the public sector,
171
450761
1985
곡곡기관에 이득이 λ˜μš”.
07:32
because we help them reach their targets.
172
452746
3075
저희가 ν•˜λŠ” 일이 κ·Έλ“€μ˜ λͺ©μ μ—λ„ 도움이 되기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
07:35
Win for the private sector,
173
455821
2388
λ―Όκ°„ κΈ°κ΄€μ—κ²Œλ„ 이득이 λ˜μš”.
07:38
because we build new generations
174
458209
1414
μ™œλƒν•˜λ©΄ 저희가 μƒˆλ‘œμš΄ μ„ΈλŒ€μ˜
07:39
of future handwashers.
175
459623
1797
미래 μ†ŒλΉ„μžλ“€μ„ λ§Œλ“€κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
07:41
And most importantly,
176
461420
2213
κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•˜κ²ŒλŠ”
07:43
win for the most vulnerable.
177
463633
2607
κ°€μž₯ μ•½ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 이득이 λ˜μš”.
07:46
On October 15,
178
466240
2056
10μ›” 15일은
07:48
we will celebrate Global Handwashing Day.
179
468296
2352
전세계 손 μ”»κΈ° λ‚ μ΄μ—μš”.
07:50
Schools, communities,
180
470648
1720
학ꡐ 및 μ§€μ—­μ‚¬νšŒ
07:52
our friends in the public sector
181
472368
1880
κ³΅κ³΅κΈ°κ΄€μ˜ ν˜‘λ ₯μžλ“€
07:54
and our friends in the private sector β€”
182
474248
2616
그리고 λ―Όκ°„μžλ³Έμ˜ ν˜‘λ ₯μžλ“€
07:56
yes, on that day even our competitors,
183
476864
2280
이 날을 λ§žμ•„ 우리의 κ²½μŸμžλ“€λ„
07:59
we all join hands to celebrate
184
479144
1986
λͺ¨λ‘ ν•¨κ»˜ 손을 작고
08:01
the world's most important
185
481130
1982
전세계 κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ 곡쀑보건 μ˜ˆλ°©μ„
08:03
public health intervention.
186
483112
2048
μΆ•ν•˜ν•  κ±°μ—μš”.
08:05
What's required,
187
485160
1225
μš°λ¦¬κ°€ ν•„μš”ν•œ 것은
08:06
and again where the private sector can make a huge difference,
188
486385
2736
민간기업이 큰 κΈ°μ—¬λ₯Ό ν•  수 μžˆλŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ
08:09
is coming up with this big, creative thinking
189
489121
3766
μ΄λ ‡κ²Œ κ±°λŒ€ν•˜κ³  ν˜μ‹ μ μΈ μƒκ°μ—μ„œ μ˜€λŠ” κ±°μ—μš”.
08:12
that drives advocacy.
190
492887
2241
그것이 지지λ₯Ό μ΄λŒμ–΄ λ‚΄λŠ” νž˜μ΄μ—μš”.
08:15
If you take our Help a Child Reach 5 campaign,
191
495128
2663
아이가 5살이 λ˜λ„λ‘ λ•μžλŠ” 저희 μΊ νŽ˜μΈμ„ λ³΄μ‹œλ©΄
08:17
we've created great films
192
497791
2979
멋진 μ˜ν™”λ₯Ό ν•˜λ‚˜ λ§Œλ“€μ—ˆμ–΄μš”.
08:20
that bring the message of handwashing with soap
193
500770
2086
λΉ„λˆ„λ‘œ 손을 μ”»μžλŠ” 메세지λ₯Ό λ‹΄μ•„
08:22
to the everyday person
194
502856
1695
λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 전달할 수 μžˆλ„λ‘
08:24
in a way that can relate to them.
195
504551
2576
λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 이해할 수 μžˆλ„λ‘ λ§Œλ“€μ—ˆμ–΄μš”.
08:27
We've had over 30 million views.
196
507127
1760
3천만이 λ„˜μ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‹œμ²­ν–ˆμ–΄μš”.
08:28
Most of these discussions are still happening online.
197
508887
2527
아직도 μ˜¨λΌμΈμ—μ„œ λ§Žμ€ 토둠이 이뀄지고 μžˆμ–΄μš”.
08:31
I urge you to take five minutes
198
511414
1472
5λΆ„λ§Œ ν• μ• ν•΄μ„œ
08:32
and look at those films.
199
512886
4057
이 μ˜ν™”λ₯Ό 보싀 것을 λΆ€νƒλ“œλ €μš”.
08:36
I come from Mali,
200
516943
1529
μ €λŠ” 말리 μΆœμ‹ μ΄μ—μš”.
08:38
one of the world's poorest countries.
201
518472
2343
λ§λ¦¬λŠ” μ„Έκ³„μ—μ„œ κ°€μž₯ κ°€λ‚œν•œ ꡭ가쀑 ν•˜λ‚˜μ—μš”.
08:40
I grew up in a family where every dinner conversation
202
520815
2736
저희 가쑱은 저녁식사 λ•Œλ§ˆλ‹€
08:43
was around social justice.
203
523551
2178
μ‚¬νšŒ μ •μ˜μ— λŒ€ν•΄ ν† λ‘ ν–ˆμ£ .
08:45
I trained in Europe's premier school of public health.
204
525729
3528
μ €λŠ” 유럽 졜고의 κ³΅μ€‘λ³΄κ±΄ν•™κ΅μ—μ„œ κ³΅λΆ€ν–ˆλŠ”λ°
08:49
I think I'm probably one of the only women
205
529257
1728
μ•„λ§ˆλ„ μ œκ°€
08:50
in my country with this high degree in health,
206
530985
3441
λ³΄κ±΄λΆ„μ•Όμ—μ„œ 졜고의 ν•™μœ„λ₯Ό μ·¨λ“ν•œ μœ μΌν•œ μ—¬μž μΌκ±°μ—μš”.
08:54
and the only one
207
534426
1484
그리고 λΉ„λˆ„λ‘œ μ†μ”»κΈ°μ—μ„œ
08:55
with a doctorate in handwashing with soap.
208
535910
3602
λ°•μ‚¬ν•™μœ„λ₯Ό μ†Œμ§€ν•œ μœ μΌν•œ μ‚¬λžŒμΌκ±°μ—μš”.
08:59
(Laughter)
209
539512
1736
(μ›ƒμŒ)
09:01
(Applause)
210
541248
4212
(λ°•μˆ˜)
09:07
Nine years ago, I decided,
211
547872
2351
9λ…„μ „ μ €λŠ” κ²°μ‹¬ν–ˆμ–΄μš”.
09:10
with a successful public health career in the making,
212
550223
2913
성곡적인 κ³΅μ€‘λ³΄κ±΄μ˜ κ²½λ ₯을 톡해
09:13
that I could make the biggest impact coming,
213
553136
3528
μ΅œλŒ€μ˜ λ³€ν™”λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄ λ‚Ό 수 μžˆλ‹€κ³ μš”.
09:16
selling and promoting the world's best invention
214
556664
3031
κ³΅μ€‘λ³΄κ±΄λΆ„μ•Όμ—μ„œ 세계 졜고의 발λͺ…ν’ˆμΈ
09:19
in public health: soap.
215
559695
2535
λΉ„λˆ„λ₯Ό νŒ”κ³  ν™λ³΄ν•˜λŠ” κ±°μ—μš”.
09:22
We run today the world's largest
216
562230
2129
μš°λ¦¬λŠ” ν˜„μž¬ 세계 μ΅œλŒ€μ˜
손씻기 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ μ§„ν–‰ν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”.
09:24
handwashing program
217
564359
1371
09:25
by any public health standards.
218
565730
2578
μ–΄λ–€ 곡쀑보건 κΈ°μ€€μ—μ„œλ„ μ΅œλŒ€ 규λͺ¨μ—μš”.
09:28
We've reached over 183 million people
219
568308
3472
ν˜„μž¬ 16개 ꡭ가에 걸쳐 1μ–΅ 8천 3백만 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ
09:31
in 16 countries.
220
571780
3190
저희 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ μ•Œλ Έμ–΄μš”.
09:34
My team and I have the ambition
221
574970
1836
저희 νŒ€κ³Ό μ œκ°€ ν’ˆμ€ 야망은
09:36
to reach one billion by 2020.
222
576806
3758
2020λ…„κΉŒμ§€ 10μ–΅μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λ‹€κ°€κ°€λŠ” κ±°μ—μš”.
09:40
Over the last four years,
223
580564
2194
μ§€λ‚œ 4λ…„ λ™μ•ˆ
09:42
business has grown double digits,
224
582758
2728
사업은 2자리 숫자둜 μ„±μž₯ν–ˆμ–΄μš”.
09:45
whilst child mortality has reduced
225
585486
1937
반면 μ–΄λ¦°μ΄λ“€μ˜ 사망λ₯ μ€ μ€„μ–΄λ“€μ—ˆμ–΄μš”.
09:47
in all the places where soap use has increased.
226
587423
4422
λΉ„λˆ„μ‚¬μš©μ΄ λŠ˜μ–΄λ‚œ λͺ¨λ“  κ³³μ—μ„œ 말이죠.
09:51
It may be uncomfortable for some to hear β€”
227
591845
2305
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²ŒλŠ” κ±°λΆν•˜κ²Œ λ“€λ¦΄μˆ˜λ„ μžˆκ² μ§€λ§Œ
09:54
business growth and lives saved
228
594150
2255
λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€μ˜ μ„±μž₯으둜 생λͺ…을 κ΅¬ν•œκ±°μ—μš”.
09:56
somehow equated in the same sentence β€”
229
596405
3513
μ–΄λ–»κ²Œλ“  상관관계가 μžˆμ–΄μš”.
09:59
but it is that business growth
230
599918
1919
ν•˜μ§€λ§Œ λΉ„μ§€λ‹ˆμŠ€ μ„±μž₯으둜
10:01
that allows us to keep doing more.
231
601837
2296
μš°λ¦¬κ°€ 더 λ§Žμ€ 일을 ν•  수 μžˆμ–΄μš”.
10:04
Without it, and without talking about it,
232
604133
2744
λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€μ˜ μ„±μž₯ μ—†μ΄λŠ”, 이λ₯Ό μ–ΈκΈ‰ν•˜μ§€ μ•Šκ³ μ„œλŠ”
10:06
we cannot achieve the change that we need.
233
606877
4048
ν•„μš”ν•œ λ³€ν™”λ₯Ό μ΄λŒμ–΄ λ‚Ό 수 μ—†μ–΄μš”.
10:10
Last week, my team and I
234
610925
2185
μ§€λ‚œ μ£Ό μ €ν¬νŒ€μ€
10:13
spent time visiting mothers
235
613110
3296
μ•„κΈ° μ—„λ§ˆλ“€μ„ λ°©λ¬Έν–ˆμ–΄μš”.
10:16
that have all experienced the same thing:
236
616406
2511
이듀은 λͺ¨λ‘ 같은 κ²½ν—˜μ„ κ²ͺμ—ˆλŠ”λ°
10:18
the death of a newborn.
237
618917
2432
λ°”λ‘œ μ‹ μƒμ•„μ˜ μ£½μŒμ΄μ—μš”.
10:21
I'm a mom. I can't imagine anything more powerful
238
621349
3000
저도 μ—„λ§ˆλ‘œμ„œ, 이보닀 더 κ°•λ ¬ν•˜κ³ 
10:24
and more painful.
239
624349
2913
더 μ•„ν”ˆ 일은 상상할 μˆ˜λ„ μ—†μ–΄μš”.
10:27
This one is from Myanmar.
240
627262
2632
이 뢄은 λ―Έμ–€λ§ˆ μΆœμ‹ μœΌλ‘œ
10:29
She had the most beautiful smile,
241
629894
2006
κ°€μž₯ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ λ―Έμ†Œλ₯Ό μ§€λ…”μ–΄μš”.
10:31
the smile, I think, that life gives you
242
631900
2210
κ·Έ λ―Έμ†ŒλŠ” 삢이 선사해쀀 κ±°μ—μš”.
10:34
when you've had a second chance.
243
634110
2387
두 번째의 κΈ°νšŒκ°€ μ£Όμ–΄μ‘Œμ„ λ•Œ 말이죠.
10:36
Her son, Myo, is her second one.
244
636497
3334
κ·Έλ…€μ˜ μ•„λ“€, λ¬˜λŠ” λ‘λ²ˆμ§Έ μ•„κΈ°μ—μš”.
10:39
She had a daughter
245
639831
1904
딸이 μžˆμ—ˆλŠ”λ°
10:41
who passed away at three weeks,
246
641735
2392
3μ£Ό μ§Έκ°€ 되던 λ‚  μ‚¬λ§ν–ˆμ–΄μš”.
10:44
and we know that the majority
247
644127
2353
μ•„μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό, μ–΄λ¦°μ΄μ˜ 경우
10:46
of children that actually die
248
646480
1340
λŒ€λΆ€λΆ„μ΄
10:47
die in the first month of their life,
249
647820
1866
νƒœμ–΄λ‚œμ§€ ν•œ λ‹¬μ•ˆμ— μ‚¬λ§ν•΄μš”.
10:49
and we know that if we give a bar of soap
250
649686
2868
μš°λ¦¬κ°€ μΆœμ‚°μ„ λ•λŠ” λͺ¨λ“  이듀이에
10:52
to every skilled birth attendant,
251
652554
2260
λΉ„λˆ„λ₯Ό μ£Όμ—ˆλ‹€λ©΄
10:54
and that if soap is used before touching the babies,
252
654814
2550
그리고 κ·Έ λΉ„λˆ„λ₯Ό μ•„κΈ°λ₯Ό λ§Œμ§€κΈ° 전에 μ‚¬μš©ν–ˆλ”λΌλ©΄
10:57
we can reduce and make a change
253
657364
1242
μš°λ¦¬λŠ” μΉ˜μ‚¬μœ¨μ„ 쀄이고
10:58
in terms of those numbers.
254
658606
2044
κ·Έ 숫자λ₯Ό λ³€ν™”μ‹œν‚¬ 수 μžˆμ–΄μš”.
11:00
And that's what inspires me,
255
660650
1868
그게 μ €λ₯Ό κ³ λ¬΄μ‹œν‚€κ³ 
11:02
inspires me to continue in this mission,
256
662518
2232
μ œκ°€ 이 일을 μ§€μ†ν•˜λ„λ‘ ν•΄μ„œ
11:04
to know that I can equip her
257
664750
2384
ν•„μš”ν•œ 것을 κ·Έλ…€μ—κ²Œ
11:07
with what's needed
258
667134
1805
쀄 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:08
so that she can do
259
668939
1851
κ·Έλž˜μ„œ κ·Έλ…€κ°€
11:10
the most beautiful job in the world:
260
670790
2064
μ„Έμƒμ—μ„œ κ°€μž₯ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ 일인
11:12
nurturing her newborn.
261
672854
2126
신생아λ₯Ό μ–‘μœ‘ν•  수 μžˆλ‹€λŠ” κ±°μ—μš”.
11:14
And next time you think of a gift
262
674980
2305
μ΄μ œλΆ€ν„° μƒˆλ‘œμš΄ μ—„λ§ˆμ™€ κ·Έλ…€μ˜ 가쑱을 μœ„ν•œ
11:17
for a new mom and her family,
263
677285
2090
선물을 κ³ λ₯΄μ‹€ λ•Œ
11:19
don't look far: buy her soap.
264
679375
2790
멀리보지 λ§ˆμ‹œκ³ , λΉ„λˆ„λ₯Ό μ‚¬μ„Έμš”.
11:22
It's the most beautiful invention in public health.
265
682165
3208
κ³΅μ€‘λ³΄κ±΄μ‚¬μ—μ„œ 이뀄진 κ°€μž₯ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ 발λͺ…ν’ˆμ΄λ‹ˆκΉŒμš”.
11:25
I hope you will join us
266
685373
2376
μ—¬λŸ¬λΆ„ λͺ¨λ‘κ°€ 저희와 ν•¨κ»˜ ν–ˆμœΌλ©΄ ν•΄μš”.
11:27
and make handwashing part of your daily lives
267
687749
2952
손씻기λ₯Ό μ—¬λŸ¬λΆ„κ³Ό 우리 μ‚Άμ˜
11:30
and our daily lives
268
690701
1704
일상 μŠ΅κ΄€μœΌλ‘œ λ§Œλ“€κ³ 
11:32
and help more children like Myo
269
692405
2224
λ¬˜μ™€ 같은 어린아이λ₯Ό λ„μ™€μ„œ
11:34
reach their fifth birthday.
270
694629
1128
그듀이 5μ„― μ‚΄ 생일을 λ§žλ„λ‘ λ•λŠ” κ±°μ£ .
11:35
Thank you.
271
695757
2407
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€
11:38
(Applause)
272
698164
2214
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7