Mac Barnett: Why a good book is a secret door

318,428 views ใƒป 2014-09-17

TED


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ: Jihyeon J. Kim ๊ฒ€ํ† : ๋ฟก ๋ฟก
00:12
Hi everybody. So my name is Mac.
0
12439
2092
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ €๋Š” ๋งฅ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:14
My job is that I lie to children,
1
14531
4058
์ €๋Š” ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฑฐ์ง“๋งํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:18
but they're honest lies.
2
18589
2016
์ •์งํ•œ ๊ฑฐ์ง“๋ง์ด์—์š”.
00:20
I write children's books,
3
20605
1768
์–ด๋ฆฐ์ด๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์ฑ…์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์ฃ .
00:22
and there's a quote from Pablo Picasso,
4
22373
3228
ํŒŒ๋ธ”๋กœ ํ”ผ์นด์†Œ๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:25
"We all know that Art is not truth.
5
25601
3186
"์˜ˆ์ˆ ์ด๋ž€ ์ง„์‹ค์ด ์•„๋‹˜์„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์•ˆ๋‹ค.
00:28
Art is a lie that makes us realize truth
6
28787
3642
์˜ˆ์ˆ ์€ ์ง„์‹ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ์ง“์ด๊ฑฐ๋‚˜
00:32
or at least the truth that is given us to understand.
7
32429
2698
์ ์–ด๋„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ดํ•ดํ•˜๋„๋ก ์ฃผ์–ด์ง„ ์ง„์‹ค์ด๋‹ค.
00:35
The artist must know the manner whereby
8
35127
2110
์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ์ง“์˜ ์ง„์‹ค์„ฑ์„ ๋‹ค๋ฅธ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ
00:37
to convince others of the truthfulness of his lies."
9
37237
4837
๋‚ฉ๋“์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค."
00:42
I first heard this when I was a kid,
10
42074
2858
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์ด ๋ง์„ ์ฒ˜์Œ ๋“ฃ๊ณ ๋Š”
00:44
and I loved it,
11
44932
1691
๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๋ฉด์„œ
00:46
but I had no idea what it meant.
12
46623
2792
์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
(์›ƒ์Œ)
00:49
(Laughter)
13
49415
1577
00:50
So I thought, you know what, it's what I'm here
14
50992
1897
์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ
00:52
to talk to you today about, though,
15
52889
1619
์ง„์‹ค๊ณผ ๊ฑฐ์ง“, ํ—ˆ๊ตฌ์™€ ์‚ฌ์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด
00:54
truth and lies, fiction and reality.
16
54508
2213
์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:56
So how could I untangle
17
56721
1852
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์•ผ
00:58
this knotted bunch of sentences?
18
58573
2527
์ด ๋ณต์žกํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋“ค์„ ํ’€์–ด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
01:01
And I said, I've got PowerPoint. Let's do a Venn diagram.
19
61100
3427
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŒŒ์›Œํฌ์ธํŠธ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒค ๋„ํ‘œ๋กœ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:04
["Truth. Lies."] (Laughter)
20
64527
2493
["์ง„์‹ค, ๊ฑฐ์ง“"] (์›ƒ์Œ)
01:07
So there it is, right there, boom.
21
67020
1760
๋ฐ”๋กœ ์ €๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:08
We've got truth and lies
22
68780
1705
์ง„์‹ค๊ณผ ๊ฑฐ์ง“ ์‚ฌ์ด์—
01:10
and then there's this little space,
23
70485
1072
์ž‘์€ ๊ณต๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
the edge, in the middle.
24
71557
1561
๊ฐ€์šด๋ฐ ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ์š”.
01:13
That liminal space, that's art.
25
73118
6800
ํ•œ์ •๋œ ์ € ๊ณต๊ฐ„์ด ์˜ˆ์ˆ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
All right. Venn diagram. (Laughter) (Applause)
26
79918
4997
๋„ค, ๋ฒค ๋„ํ‘œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. (์›ƒ์Œ) (๋ฐ•์ˆ˜)
01:24
But that's actually not very helpful either.
27
84915
3026
์—ฌ์ „ํžˆ ๋„์›€์ด ์•ˆ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค์š”.
01:27
The thing that made me understand
28
87941
4375
ํ”ผ์นด์†Œ์˜ ๋ง๊ณผ ์ ์–ด๋„ ์†Œ์„ค์— ์žˆ์–ด์„œ
01:32
that quote and really kind of what art,
29
92316
2490
์˜ˆ์ˆ ์ด ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„
01:34
at least the art of fiction, was,
30
94806
2217
์–ด๋ฆฐ์ด๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๋ฉด์„œ
01:37
was working with kids.
31
97023
1440
์ดํ•ดํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
I used to be a summer camp counselor.
32
98463
2260
์ €๋Š” ์—ฌ๋ฆ„์บ ํ”„ ๊ต์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:40
I would do it on my summers off from college,
33
100723
2287
๋Œ€ํ•™๊ต ์—ฌ๋ฆ„๋ฐฉํ•™ ๋•Œ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
01:43
and I loved it.
34
103010
3379
์•„์ฃผ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:46
It was a sports summer camp
35
106389
1759
๋„ค์‚ด์—์„œ ์—ฌ์„ฏ์‚ด ์–ด๋ฆฐ์ด๋ฅผ ์œ„ํ•œ
01:48
for four- to six-year-olds.
36
108148
1834
์—ฌ๋ฆ„ ์šด๋™ ์บ ํ”„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:49
I was in charge of the four-year-olds,
37
109982
1646
์ €๋Š” ๋„ค์‚ด ์–ด๋ฆฐ์ด๋“ค์„ ๋‹ด๋‹นํ–ˆ๋Š”๋ฐ
01:51
which is good, because
38
111628
1803
์ €์—๊ฒ ๋‹คํ–‰์ด์—ˆ์ฃ .
01:53
four-year-olds can't play sports, and neither can I.
39
113431
3349
๋„ค์‚ด์ด๋ฉด ์šด๋™์„ ์ž˜ ๋ชปํ•˜๋Š”๋ฐ ์ €๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฑฐ๋“ ์š”.
01:56
(Laughter)
40
116780
1575
(์›ƒ์Œ)
01:58
I play sports at a four-year-old level,
41
118355
2925
์ €๋Š” ๋„ค์‚ด ์ˆ˜์ค€์œผ๋กœ ์šด๋™์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:01
so what would happen is the kids would
42
121280
3717
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์•„์ด๋“ค์ด
02:04
dribble around some cones, and then got hot,
43
124997
1699
๊ณต์„ ํŠ•๊ธฐ๋ฉด์„œ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋‹ค๊ฐ€
02:06
and then they would go sit underneath the tree
44
126696
2263
๋•€์ด ๋‚˜๋ฉด ๋‚˜๋ฌด ๋ฐ‘์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ ์•‰์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:08
where I was already sitting โ€” (Laughter) โ€”
45
128959
2845
์ €๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ฑฐ๊ธฐ ์•‰์•„ ์žˆ์ฃ . (์›ƒ์Œ)
02:11
and I would just make up stories and tell them to them
46
131804
2545
๊ทธ๋Ÿผ ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
and I would tell them stories about my life.
47
134349
1819
์ €์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
02:16
I would tell them about how, on the weekends,
48
136168
1743
์ œ๊ฐ€ ์ฃผ๋ง๋งˆ๋‹ค ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ
02:17
I would go home and I would spy for the Queen of England.
49
137911
3215
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์„ ์—ผํƒํ•˜๋Š”์ง€ ๋“ค๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
02:21
And soon, other kids
50
141126
3321
๊ณง ์ €์˜ ๋‹ด๋‹น๋„ ์•„๋‹Œ
02:24
who weren't even in my group of kids,
51
144447
1840
๋‹ค๋ฅธ ์•„์ด๋“ค์ด
02:26
they would come up to me, and they would say,
52
146287
1469
์ €์—๊ฒŒ ์™€์„œ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
"You're Mac Barnett, right?
53
147756
1912
"์•„์ €์”จ ๋งฅ ๋ฐ”๋„ท์ด์ฃ ?
02:29
You're the guy who spies for the Queen of England."
54
149668
3069
์˜๊ตญ์—ฌ์™•์„ ๊ฐ์‹œํ•˜๋Š” ์•„์ €์”จ์ฃ ."
02:32
And I had been waiting my whole life for strangers
55
152737
3222
์ €๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ €์—๊ฒŒ ์™€์„œ
02:35
to come up and ask me that question.
56
155959
2430
๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ํ‰์ƒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:38
In my fantasy, they were svelte Russian women,
57
158389
2273
์ œ ํ™˜์ƒ์†์—์„œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋Š˜์”ฌํ•œ ๋Ÿฌ์‹œ์•„ ์—ฌ์ž์ด์ง€๋งŒ
02:40
but, you know, four-year-olds โ€”
58
160662
1237
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๋„ค์‚ด์งœ๋ฆฌ ์•„์ด๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:41
you take what you can get in Berkeley, California.
59
161899
4629
์บ˜๋ฆฌํฌ๋‹ˆ์•„ ๋ฒ„ํด๋ฆฌ์—์„œ๋Š” ์žˆ๋Š”๋Œ€๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์•ผ ํ•ด์š”.
02:46
And I realized that the stories that I was telling
60
166528
4428
์ œ๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์นœ์ˆ™ํ•˜๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
02:50
were real in this way that was familiar to me
61
170956
3497
ํ˜„์‹ค๊ฐ ์žˆ๊ณ 
์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:54
and really exciting.
62
174453
1205
02:55
I think the pinnacle of this for me โ€” I'll never forget this โ€”
63
175658
2206
์ œ๊ฐ€ ์žŠ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ •์ ์€
02:57
there was this little girl named Riley. She was tiny,
64
177864
2823
์•„์ฃผ ์ž‘์€ ์—ฌ์ž์•„์ด ๋ผ์ผ๋ฆฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:00
and she used to always take out her lunch every day
65
180687
2439
๋งค์ผ ์ ์‹ฌ์„ ์‹ธ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์™”๋Š”๋ฐ
03:03
and she would throw out her fruit.
66
183126
2340
๊ณผ์ผ์€ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
She would just take her fruit,
67
185466
1408
๋งค์ผ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์‹ธ ์ฃผ๋Š” ๋ฉœ๋ก ์„
03:06
her mom packed her a melon every day,
68
186874
1348
๊ฐ€์ง€๊ณ  ์™€์„œ๋Š”
03:08
and she would just throw it in the ivy
69
188222
1749
๋ฉ๊ตด์—๋‹ค๊ฐ€ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
03:09
and then she would eat fruit snacks
70
189971
2313
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” ๊ณผ์ผ์Šค๋‚ต์ด๋‚˜
03:12
and pudding cups, and I was like, "Riley,
71
192284
2373
ํ‘ธ๋”ฉ ์ด๋Ÿฐ๊ฒƒ์„ ๋จน์—ˆ์–ด์š”.
03:14
you can't do that, you have to eat the fruit."
72
194657
3056
์ €๋Š”, "๋ผ์ผ๋ฆฌ, ๊ทธ๋Ÿผ ์•ˆ๋ผ. ๊ณผ์ผ์„ ๋จน์–ด์•ผ์ง€." ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด,
03:17
And she was like, "Why?"
73
197713
1817
๊ทธ ์•„์ด๋Š”, "์™œ์š”?" ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:19
And I was like, "Well, when you throw the fruit in the ivy,
74
199530
1832
์ €๋Š”, "๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ๊ตด์—๋‹ค ๊ณผ์ผ์„ ๋ฒ„๋ฆฌ๋ฉด,
03:21
pretty soon, it's going to be overgrown with melons,"
75
201362
3892
๊ณง ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฉœ๋ก ์œผ๋กœ ๋’ค๋ฎ์ผ๊ฑฐ์•ผ."๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
03:25
which is why I think I ended up
76
205254
2002
์ด๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ฆฐ์ด๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์˜์–‘์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š๊ณ 
03:27
telling stories to children and not being a nutritionist for children.
77
207256
5619
์–ด๋ฆฐ์ด ๋™ํ™”์ž‘๊ฐ€๊ฐ€ ๋œ ์ด์œ ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
And so Riley was like, "That will never happen.
78
212875
1888
๋ผ์ผ๋ฆฌ๊ฐ€, "๊ทธ๋Ÿด๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
03:34
That's not going to happen."
79
214763
1100
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ์•ˆ ์ƒ๊ฒจ์š”."๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
And so, on the last day of camp,
80
215863
3051
๊ทธ๋ž˜์„œ ์บ ํ”„ ๋งˆ์ง€๋ง‰๋‚ ์—
03:38
I got up early and I got a big cantaloupe
81
218914
2453
์ €๋Š” ์ผ์ฐ ์ผ์–ด๋‚˜ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๊ฐ€์„œ
03:41
from the grocery store
82
221367
2026
ํฐ ๋ฉœ๋ก ์„ ์‚ฌ๋‹ค๊ฐ€
03:43
and I hid it in the ivy,
83
223393
2102
๋ฉ๊ตด์— ์ˆจ๊ฒจ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
and then at lunchtime, I was like,
84
225495
1451
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ ์‹ฌ์‹œ๊ฐ„์—
03:46
"Riley, why don't you go over there and see what you've done."
85
226946
2675
์ €๋Š”, "๋ผ์ผ๋ฆฌ, ์ €๊ธฐ ๊ฐ€์„œ ๋„ค๊ฐ€ ์ €์ง€๋ฅธ ์ผ์ข€ ๋ด๋ผ."
03:49
And โ€” (Laughter) โ€”
86
229621
3175
๊ทธ๋Ÿฌ์ž ๊ทธ ์•„์ด๊ฐ€ (์›ƒ์Œ)
03:52
she went trudging through the ivy, and then her eyes
87
232796
2678
๋ฉ๊ตด ์†์œผ๋กœ ํ„ฐ๋ฒ…ํ„ฐ๋ฒ… ๊ฐ€์„œ๋Š”
03:55
just got so wide, and she pointed out this melon
88
235474
2092
๋ˆˆ์ด ํœ˜๋‘ฅ๊ทธ๋ ˆ์ ธ์„œ ์ž๊ธฐ ๋จธ๋ฆฌ๋ณด๋‹ค ํฐ
03:57
that was bigger than her head,
89
237566
2114
๋ฉœ๋ก ์„ ๊ฐ€๋ฆฌ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
and then all the kids ran over there and rushed around her,
90
239680
2970
๊ทธ๋Ÿฌ์ž ๋‹ค๋ฅธ ์•„์ด๋“ค์ด ๋‹ฌ๋ ค์™€์„œ ์ฃผ๋ณ€์„ ์—์›Œ์ŒŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
and one of the kids was like, "Hey,
91
242650
1587
๊ทธ ์ค‘์— ํ•œ ์•„์ด๊ฐ€
04:04
why is there a sticker on this?"
92
244237
1889
"์•ผ, ์™œ ์—ฌ๊ธฐ ์Šคํ‹ฐ์ปค๊ฐ€ ๋ถ™์–ด ์žˆ์ง€?" ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
(Laughter)
93
246126
3224
(์›ƒ์Œ)
04:09
And I was like, "That is also why I say
94
249350
2469
์ €๋Š”, "๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฉ๊ตด์—
04:11
do not throw your stickers in the ivy.
95
251819
2992
์Šคํ‹ฐ์ปค๋„ ๋ฒ„๋ฆฌ์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ง€.
04:14
Put them in the trash can. It ruins nature when you do this."
96
254811
5472
์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ์•ˆ ๋ฒ„๋ฆฌ๋ฉด ์ž์—ฐ์„ ๋ง์น˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ." ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
And Riley carried that melon around with her all day,
97
260283
5350
๋ผ์ผ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ฉœ๋ก ์„ ํ•˜๋ฃจ์ข…์ผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด์„œ
04:25
and she was so proud.
98
265633
2028
์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
And Riley knew she didn't grow a melon in seven days,
99
267661
4844
๋ผ์ผ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ฃผ์ผ๋งŒ์— ๋ฉœ๋ก ์„ ํ‚ค์šฐ์ง€ ์•Š์•˜์Œ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
but she also knew that she did,
100
272505
2936
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž๊ธฐ๊ฐ€ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ .
04:35
and it's a weird place,
101
275441
2216
์ฐธ ๊ธฐ๋ฌ˜ํ•œ ์˜์—ญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
but it's not just a place that kids can get to.
102
277657
2745
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ญ์‹œ ์–ด๋ฆฐ์ด๋“ค๋งŒ ๊ฐ€๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜์—ญ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
04:40
It's anything. Art can get us to that place.
103
280402
3532
์–ด๋Š ๊ฒƒ์ด๋“  ์˜ˆ์ˆ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
04:43
She was right in that place in the middle,
104
283934
1957
๋ผ์ผ๋ฆฌ๋Š” ์˜ˆ์ˆ ์ด๋‚˜ ํ—ˆ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š”
04:45
that place which you could call art or fiction.
105
285891
3425
๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์ค‘๊ฐ„ ์ง€์ ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
I'm going to call it wonder.
106
289316
2065
์ €๋Š” "๋†€๋ผ์›€, ๊ฒฝ์ด"๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
It's what Coleridge called the willing suspension of disbelief
107
291381
2629
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฝœ๋ฆฌ์ง€๊ฐ€ ๋งํ•œ ์˜์‹ฌ์˜ ์ž๋ฐœ์ ์ธ ๋ณด๋ฅ˜
04:54
or poetic faith,
108
294010
1680
๋˜๋Š” ์‹œ์  ๋ฏฟ์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:55
for those moments where a story, no matter how strange,
109
295690
2410
์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋ฌด๋ฆฌ ์ด์ƒํ•ด๋„
04:58
has some semblance of the truth,
110
298100
2040
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง„์‹ค๊ณผ ๋‹ฎ์€ ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์—๋Š”
05:00
and then you're able to believe it.
111
300140
1977
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
It's not just kids who can get there.
112
302117
1630
์–ด๋ฆฐ์ด๋“ค๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
Adults can too, and we get there when we read.
113
303747
2689
์–ด๋ฅธ๋“ค๋„ ์ฑ…์„ ์ฝ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
It's why in two days, people will be
114
306436
2250
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹จ ์ดํ‹€๋งŒ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
05:08
descending on Dublin to take the walking tour
115
308686
3534
๋”๋ธ”๋ฆฐ์œผ๋กœ ์™€์„œ ๋ธ”๋ฃธ์Šค๋ฐ์ด๋ฅผ ๊ฑฐ๋‹๋ฉฐ
05:12
of Bloomsday and see everything that happened in "Ulysses,"
116
312220
5605
์œจ๋ฆฌ์‹œ์Šค์—์„œ ๋ฒŒ์–ด์ง„ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
even though none of that happened.
117
317825
2255
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ์—†์—ˆ๋Š”๋ฐ๋„ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
Or people go to London and they visit Baker Street
118
320080
2257
๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋Ÿฐ๋˜์˜ ๋ฒ ์ด์ปค๊ฐ€์— ๊ฐ€์„œ
05:22
to see Sherlock Holmes' apartment,
119
322337
1472
์…œ๋ก ํ™ˆ์ฆˆ์˜ ์ง‘์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
even though 221B is just a number that was painted
120
323809
2127
221B๋Š” ์‚ฌ์‹ค ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ฃผ์†Œ์ด๊ณ 
05:25
on a building that never actually had that address.
121
325936
3146
๊ฑด๋ฌผ์— ์ ํžŒ ๋ฒˆํ˜ธ์ผ๋ฟ์ธ๋ฐ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
We know these characters aren't real,
122
329082
1725
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์ธ๋ฌผ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹˜์„ ์•Œ์ง€๋งŒ
05:30
but we have real feelings about them,
123
330807
2620
๊ทธ ์ธ๋ฌผ๋“ค์—๊ฒŒ ์‹ค์ œ์ ์ธ ๊ฐ์ •์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ฃ .
05:33
and we're able to do that.
124
333427
1044
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
05:34
We know these characters aren't real,
125
334471
1893
๊ทธ ์ธ๋ฌผ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹˜์„ ์•Œ์ง€๋งŒ
05:36
and yet we also know that they are.
126
336364
3318
๋˜ํ•œ ์‹ค์ œ์ž„์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
Kids can get there a lot more easily than adults can,
127
339682
3656
์–ด๋ฆฐ์ด๋Š” ์–ด๋ฅธ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ์‰ฝ๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
and that's why I love writing for kids.
128
343338
1553
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์–ด๋ฆฐ์ด ๋™ํ™”๋ฅผ ์“ฐ๋Š”๊ฒŒ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:44
I think kids are the best audience
129
344891
1980
์–ด๋ฆฐ์ด๋“ค์€ ์ง„์ง€ํ•œ ๋ฌธํ•™์ž‘ํ’ˆ์˜
05:46
for serious literary fiction.
130
346871
4389
์ตœ๊ณ ์˜ ๋…์ž๋“ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:51
When I was a kid,
131
351260
2824
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ
05:54
I was obsessed with secret door novels,
132
354084
2626
๋น„๋ฐ€์˜ ๋ฌธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์†Œ์„ค์— ํ‘น ๋น ์กŒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:56
things like "Narnia,"
133
356710
1161
๋ฒฝ์žฅ๋ฌธ์„ ์—ด๊ณ  ์‹ ๋น„ํ•œ ๋‚˜๋ผ๋ฅผ ๊ฐ€๋Š”
05:57
where you would open a wardrobe and go through to a magical land.
134
357871
3703
"๋‚˜๋‹ˆ์•„ ์—ฐ๋Œ€๊ธฐ" ๊ฐ™์€ ์†Œ์„ค์ด์ฃ .
06:01
And I was convinced that secret doors really did exist
135
361574
2730
๋น„๋ฐ€์˜ ๋ฌธ์€ ์ •๋ง ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ €๋Š” ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
and I would look for them and try to go through them.
136
364304
2028
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฐพ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ณด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์ฃ .
06:06
I wanted to live and cross over into that fictional world, which is โ€”
137
366332
3744
์†Œ์„ค๊ฐ™์€ ์„ธ๊ณ„์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์‚ด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
I would always just open people's closet doors. (Laughter)
138
370076
5695
๋Š˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ฒฝ์žฅ๋ฌธ์„ ์—ด๊ณ  ๋‹ค๋…”์–ด์š”. (์›ƒ์Œ)
06:15
I would just go through my mom's boyfriend's closet,
139
375771
2777
์—„๋งˆ ์• ์ธ์˜ ๋ฒฝ์žฅ๋ฌธ๋„ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:18
and there was not a secret magical land there.
140
378548
2250
๊ฑฐ๊ธฐ์—” ์‹ ๋น„ํ•œ ๋งˆ๋ฒ•์„ธ๊ณ„๋Š” ์—†๋”๊ตฐ์š”.
06:20
There was some other weird stuff that I think my mom should know about.
141
380798
2588
์—„๋งˆ๊ฐ€ ์•„์…”์•ผ ํ•  ์ด์ƒํ•œ ๋ฌผ๊ฑด๋“ค์ด ์ข€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
(Laughter)
142
383386
1721
(์›ƒ์Œ)
06:25
And I was happy to tell her all about it.
143
385107
4165
๊ทธ๊ฑธ ์—„๋งˆํ•œํ…Œ ๋‹ค ์–˜๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ์ €๋Š” ๊ธฐ๋ปค์ฃ .
06:31
After college, my first job was working
144
391545
4138
๋Œ€ํ•™ ์กธ์—… ํ›„์— ์ €์˜ ์ฒซ๋ฒˆ์งธ ์ผ์ด
06:35
behind one of these secret doors.
145
395683
2548
์ด ๋น„๋ฐ€์˜ ๋ฌธ ์•ˆ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
This is a place called 826 Valencia.
146
398231
1957
826 ๋ฐœ๋ Œ์‹œ์•„ ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š” ์žฅ์†Œ์ธ๋ฐ์š”.
06:40
It's at 826 Valencia Street
147
400188
2092
์ƒŒํ”„๋ž€์‹œ์Šค์ฝ”, ๋ฏธ์…˜์˜
06:42
in the Mission in San Francisco,
148
402280
2486
๋ฐœ๋ Œ์‹œ์•„ 826๋ฒˆ๊ฐ€์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
and when I worked there, there was a publishing company
149
404766
2026
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋งฅ์Šค์œ„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ์ถœํŒ์‚ฌ๊ฐ€
06:46
headquartered there called McSweeney's,
150
406792
2639
๋ณธ์ ์„ ๋‘๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ ,
06:49
a nonprofit writing center called 826 Valencia,
151
409431
3154
826 ๋ฐœ๋ Œ์‹œ์•„๋ผ๋Š” ๋น„์˜๋ฆฌ ๊ธ€์ง“๊ธฐ ๊ต์‹ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
but then the front of it
152
412585
2205
๊ทธ ์•ž์—๋Š”
06:54
was a strange shop.
153
414790
1570
์‹ ๊ธฐํ•œ ๊ฐ€๊ฒŒ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:56
You see, this place was zoned retail,
154
416360
1427
๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๊ฒŒ์ธ๋ฐ์š”.
06:57
and in San Francisco, they were not going to give us a variance,
155
417787
3116
์ƒŒํ”„๋ž€์‹œ์Šค์ฝ”์‹œ๊ฐ€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ผ์„ ํ—ˆ์šฉํ•ด ์ฃผ์ง€ ์•Š์•„์„œ
07:00
and so the writer who founded it, a writer named Dave Eggers,
156
420903
2887
์ด๊ณณ์„ ๋งŒ๋“  ๋ฐ์ด๋ธŒ ์—๊ฑฐ์Šค๋ผ๋Š” ์ž‘๊ฐ€๊ฐ€
07:03
to come into compliance with code, he said, "Fine,
157
423790
2339
์‹œ ์ •์ฑ…์— ๋”ฐ๋ฅด๊ธฐ๋กœ ํ•˜๊ณ 
07:06
I'm just going to build a pirate supply store."
158
426129
4376
"์ข‹์•„, ํ•ด์ ์šฉํ’ˆ ๊ฐ€๊ฒŒ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ฒ ์–ด." ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:10
And that's what he did. (Laughter)
159
430505
3078
์ด๊ฒŒ ๊ทธ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. (์›ƒ์Œ)
07:13
And it's beautiful. It's all wood.
160
433583
1951
์˜ˆ์˜์ฃ . ๋‹ค ๋‚˜๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:15
There's drawers you can pull out and get citrus
161
435534
1930
๊ดดํ˜ˆ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋„๋ก
07:17
so you don't get scurvy.
162
437464
3019
๊ฐ๊ทค์„ ๋‚ด ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์„œ๋ž๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
They have eyepatches in lots of colors,
163
440483
2148
๋ˆˆ๊ฐ€๋ฆฌ๊ฐœ๊ฐ€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ƒ‰๊น”๋กœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:22
because when it's springtime, pirates want to go wild.
164
442631
2700
ํ•ด์ ๋“ค๋„ ๋ด„์ด ๋˜๋ฉด ๋งˆ์Œ์ด ๋“ค๋œจ๊ฑฐ๋“ ์š”.
07:25
You don't know. Black is boring. Pastel.
165
445331
4343
๊ฒ€์ •์ƒ‰์€ ์น™์น™ํ•ด์š”. ํŒŒ์Šคํ…”๋กœ ํ•ด์•ผ์ง€์š”.
07:29
Or eyes, also in lots of colors,
166
449674
1996
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ƒ‰๊น”์˜ ๋ˆˆ์•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:31
just glass eyes, depending on how you want
167
451670
1805
์ƒํ™ฉ์— ๋”ฐ๋ผ ์›ํ•˜์‹œ๋Š”๋Œ€๋กœ
07:33
to deal with that situation.
168
453475
3712
์œ ๋ฆฌ๋ˆˆ์•Œ๋“ค์„ ์“ฐ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:37
And the store, strangely,
169
457187
3125
์‹ ๊ธฐํ•˜๊ฒŒ๋„
07:40
people came to them and bought things,
170
460312
4012
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€๊ฒŒ๋กœ ์™€์„œ ์‚ฌ๊ฐ€๋”๋ผ๊ตฌ์š”.
07:44
and they ended up paying the rent
171
464324
1827
๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ€๊ฒŒ ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ๊ธ€์ง“๊ธฐ ๊ต์‹ค์„ ์œ„ํ•œ
07:46
for our tutoring center, which was behind it,
172
466151
2064
์ž„๋Œ€๋น„๋ฅผ ๋‚ด๊ฒŒ ํ•ด ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:48
but to me, more important was the fact
173
468215
3052
์ €์—๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€
07:51
that I think the quality of work you do,
174
471267
2651
์ผ์˜ ์งˆ์ ์ธ ๋ถ€๋ถ„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:53
kids would come and get instruction in writing,
175
473918
2486
์–ด๋ฆฐ์ด๋“ค์ด ์™€์„œ ๊ธ€์ง“๊ธฐ ์ˆ˜์—…์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
and when you have to walk this weird, liminal, fictional space like this to go do your writing,
176
476404
4266
๊ธ€์ง“๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ์ด ์‹ ๊ธฐํ•œ ํ—ˆ๊ตฌ์˜ ์„ธ๊ณ„์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉด
08:00
it's going to affect the kind of work that you make.
177
480670
3750
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์“ฐ๋Š” ๊ธ€์— ์˜ํ–ฅ์„ ์ฃผ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:04
It's a secret door that you can walk through.
178
484420
2187
๋น„๋ฐ€์˜ ๋ฌธ์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
So I ran the 826 in Los Angeles,
179
486607
2751
์ €๋Š” LA์—์„œ ๊ธ€์ง“๊ธฐ ๊ต์‹ค์„ ์šด์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:09
and it was my job to build the store down there.
180
489358
3482
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๊ฒŒ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:12
So we have The Echo Park Time Travel Mart.
181
492840
3560
๊ทธ๋ž˜์„œ "๋ฉ”์•„๋ฆฌ ๊ณต์› ์‹œ๊ฐ„์—ฌํ–‰ ๋งˆํŠธ"๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
That's our motto: "Whenever you are, we're already then."
182
496400
2840
์ €ํฌ ์ขŒ์šฐ๋ช…์€ "์–ด๋Š ๋•Œ์— ๊ณ„์‹œ๋“ , ์ €ํฌ๋Š” ๋ฒŒ์จ ๊ทธ๋•Œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค." ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:19
(Laughter)
183
499240
3860
(์›ƒ์Œ)
08:23
And it's on Sunset Boulevard in Los Angeles.
184
503100
4757
LA์˜ ์„ ์…‹ ๋Œ€๋กœ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
Our friendly staff is ready to help you.
185
507857
2110
์นœ์ ˆํ•œ ์ €ํฌ ์ง์›๋“ค์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋„์™€๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
They're from all eras,
186
509967
2143
๋ชจ๋“  ์‹œ๋Œ€ ์ถœ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:32
including just the 1980s, that guy on the end,
187
512110
3609
๋์— ์žˆ๋Š” 80๋…„๋Œ€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํฌํ•จํ•ด์„œ์š”.
08:35
he's from the very recent past.
188
515719
2197
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ์ตœ๊ทผ์˜ ๊ณผ๊ฑฐ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:37
There's our Employees of the Month,
189
517916
1702
์ง•๊ธฐ์Šค์นธ, ์ฑจ์Šค ๋””ํ‚จ์Šค๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ
08:39
including Genghis Khan, Charles Dickens.
190
519618
2986
"์ด ๋‹ฌ์˜ ์ง์›"์ƒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
Some great people have come up through our ranks.
191
522604
2992
์œ„๋Œ€ํ•œ ์ธ๋ฌผ๋“ค์ด ์ˆœ์œ„์— ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:45
This is our kind of pharmacy section.
192
525596
2351
์—ฌ๊ธฐ ์•ฝํ’ˆ์ฝ”๋„ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:47
We have some patent medicines,
193
527947
1339
ํŠนํ—ˆ๋ฐ›์€ ์•ฝ๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ์š”.
08:49
Canopic jars for your organs,
194
529286
2351
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์žฅ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ด์„ ์ˆ˜์žˆ๋Š” ์นด๋…ธํ‘ธ์Šค์˜ ๋‹จ์ง€์ด๊ตฌ์š”.
08:51
communist soap that says,
195
531637
1634
๊ณต์‚ฐ์ฃผ์˜์ž ๋น„๋ˆ„๋กœ
08:53
"This is your soap for the year." (Laughter)
196
533271
4451
"ํ•œ ํ•ด๋™์•ˆ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋น„๋ˆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค." ๋ผ๊ณ  ์จ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. (์›ƒ์Œ)
08:57
Our slushy machine broke
197
537722
2216
์Šฌ๋Ÿฌ์‹œ ๊ธฐ๊ณ„๊ฐ€ ๊ฐ€๊ฒŒ๋ฅผ ์—ฐ ๋‚  ๊ณ ์žฅ๋‚ฌ๋Š”๋ฐ
08:59
on the opening night and we didn't know what to do.
198
539938
2633
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋”๋ผ๊ตฌ์š”.
09:02
Our architect was covered in red syrup.
199
542571
2239
์šฐ๋ฆฌ ์„ค๊ณ„์‚ฌ๊ฐ€ ๋นจ๊ฐ„ ์‹œ๋Ÿฝ์œผ๋กœ ๋’ค๋ฎ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:04
It looked like he had just murdered somebody,
200
544810
2474
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ˆ„๊ตด ์ฃฝ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€๋Š”๋ฐ์š”.
09:07
which it was not out of the question
201
547284
1687
์ด ์„ค๊ณ„์‚ฌ์—๊ฒŒ๋Š”
09:08
for this particular architect,
202
548971
2050
๊ผญ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๊ฒƒ๋งŒ๋„ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:11
and we didn't know what to do.
203
551021
1586
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ง€ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
09:12
It was going to be the highlight of our store.
204
552607
1032
๊ฐ€๊ฒŒ์˜ ์ค‘์‹ฌ์ด ๋  ๊ฒƒ์ด์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
09:13
So we just put that sign on it that said,
205
553639
1345
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ‘œ์‹œ๋ฅผ ๋ถ™์—ฌ๋†“์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
"Out of order. Come back yesterday." (Laughter)
206
554984
4505
"๊ณ ์žฅ, ์–ด์ œ ๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹ญ์‹œ์˜ค." (์›ƒ์Œ)
09:19
And that ended up being a better joke than slushies,
207
559489
2036
๊ฒฐ๊ตญ ์Šฌ๋Ÿฌ์‹œ๋ณด๋‹ค ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:21
so we just left it there forever.
208
561525
4096
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃฝ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:25
Mammoth Chunks. These things weigh, like, seven pounds each.
209
565621
4313
๋ง˜๋ชจ์Šค ๋ฉ์–ด๋ฆฌ์—์š”. ๊ฐ๊ฐ 3ํ‚ฌ๋กœ๊ทธ๋žจ ์ •๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:29
Barbarian repellent. It's full of salad
210
569934
2200
์•ผ๋งŒ์ธ ํ‡ด์น˜์ œ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š”
09:32
and potpourri โ€” things that barbarians hate.
211
572134
4578
์ƒ๋Ÿฌ๋“œ์™€ ํฌํ‘ธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋“ ์žˆ์–ด์š”.
09:36
Dead languages.
212
576712
1958
์ฃฝ์€ ์–ธ์–ด๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. (๋ผํ‹ด์–ด, ์ฝฅํŠธ์–ด)
09:38
(Laughter)
213
578670
2700
(์›ƒ์Œ)
09:41
Leeches, nature's tiny doctors.
214
581370
3080
์ž์—ฐ์˜ ์ž‘์€ ์˜์‚ฌ๋“ค์ธ ๊ฑฐ๋จธ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
And Viking Odorant, which comes in lots of great scents:
215
584450
3140
์—ฌ๋Ÿฌ๊ฐ€์ง€ ํ–ฅ์ด ์žˆ๋Š” ๋ฐ”์ดํ‚น ํ–ฅ์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:47
toenails, sweat and rotten vegetables, pyre ash.
216
587590
4005
๋ฐœํ†ฑ, ๋•€, ์ฉ์€ ์ฑ„์†Œ, ์žฅ์ž‘์˜ ์žฌ๋ƒ„์ƒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
Because we believe that Axe Body Spray
217
591595
2108
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋„๋ผ ๋ชธ ์Šคํ”„๋ ˆ์ด๋Š”
09:53
is something that you should only find on the battlefield,
218
593703
1663
์ „์Ÿํ„ฐ์—์„œ๋‚˜ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
not under your arms. (Laughter)
219
595366
4194
๊ฒจ๋“œ๋ž‘์ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ตฌ์š”. (์›ƒ์Œ)
09:59
And these are robot emotion chips,
220
599560
1984
๋กœ๋ด‡ ๊ฐ์„ฑ ์นฉ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:01
so robots can feel love or fear.
221
601544
2227
๋กœ๋ด‡์ด ์‚ฌ๋ž‘์ด๋‚˜ ๊ณตํฌ๋ฅผ ๋Š๋ผ๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ด์ฃ .
10:03
Our biggest seller is Schadenfreude,
222
603771
1710
๋†€๋ž๊ฒŒ๋„ ์ €ํฌ ํžˆํŠธ ์ƒํ’ˆ์ด
10:05
which we did not expect.
223
605481
1301
"๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ถˆํ–‰์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ" ์ด๋”๋ผ๊ตฌ์š”.
10:06
(Laughter)
224
606782
1011
(์›ƒ์Œ)
10:07
We did not think that was going to happen.
225
607793
2447
์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋  ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:10
But there's a nonprofit behind it,
226
610240
2261
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์—” ๋น„์˜๋ฆฌ๊ธฐ๊ด€์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:12
and kids go through a door that says "Employees Only"
227
612501
1980
์•„์ด๋“ค์ด "์ง์›์ „์šฉ"์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ์„ ์—ด๊ณ 
10:14
and they end up in this space
228
614481
1215
์ด๊ณณ์— ์™€์„œ
10:15
where they do homework and write stories
229
615696
2174
์ˆ™์ œ๋ฅผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์“ฐ๊ณ 
10:17
and make films and this is a book release party
230
617870
2460
์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ์•„์ด๋“ค์ด ์ฑ…์„ ์ฝ๊ฒŒ ๋ 
10:20
where kids will read.
231
620330
1484
์ฑ… ์ถœ๊ฐ„ ํŒŒํ‹ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
There's a quarterly that's published
232
621814
1902
๋ฐฉ๊ณผํ›„์— ๋งค์ผ ์˜ค๋Š”
10:23
with just writing that's done by the kids
233
623716
1429
์•„์ด๋“ค์ด ๊ธ€์„ ์“ด ๊ฒƒ์œผ๋กœ
10:25
who come every day after school,
234
625145
1057
๋ถ„๊ธฐ๋งˆ๋‹ค ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋ฐœ๊ฐ„๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:26
and we have release parties
235
626202
1528
์ €ํฌ๊ฐ€ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด์–ด์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:27
and they eat cake and read for their parents
236
627730
2947
์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋จน์œผ๋ฉฐ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜๋“ค๊ป˜ ์ฑ…์„ ์ฝ์–ด์ฃผ๊ณ 
10:30
and drink milk out of champagne glasses.
237
630677
2852
์ƒดํŽ˜์ธ ์ž”์—๋‹ค๊ฐ€ ์šฐ์œ ๋ฅผ ๋งˆ์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
10:33
And it's a very special space,
238
633529
3248
์•ž์— ์žˆ๋Š” ์‹ ๊ธฐํ•œ ๊ณต๊ฐ„ ๋•Œ๋ฌธ์—
10:36
because it's this weird space in the front.
239
636777
3219
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ณต๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
The joke isn't a joke.
240
639996
3299
๋†๋‹ด์ด๋‚˜ ์žฅ๋‚œ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
10:43
You can't find the seams on the fiction,
241
643295
2400
ํ—ˆ๊ตฌ์˜ ๊ฒฝ๊ณ„๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์ง€์š”.
10:45
and I love that. It's this little bit of fiction
242
645695
2908
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์‹ค ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ์ง€๋ฐฐํ•˜๋Š”
10:48
that's colonized the real world.
243
648603
3262
์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ—ˆ๊ตฌ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:51
I see it as kind of a book in three dimensions.
244
651865
4057
์ €๋Š” ์ฑ…์„ ์‚ผ์ฐจ์›์œผ๋กœ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
10:55
There's a term called metafiction,
245
655922
2240
๋ฉ”ํƒ€ํ”ฝ์…˜์ด๋ผ๋Š” ๋ง์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ์š”,
10:58
and that's just stories about stories,
246
658162
4083
์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:02
and meta's having a moment now.
247
662245
1575
๋ฉ”ํƒ€๋Š” ํ˜„์žฌ์˜ ์ˆœ๊ฐ„์„ฑ์„ ๊ฐ–์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
Its last big moment was probably in the 1960s
248
663820
2025
์ตœ๊ทผ์˜ ๊ฐ€์žฅ ๋Œ€๋‹จํ–ˆ๋˜ ๋•Œ๋Š” 1960๋…„ ๋Œ€๋กœ
11:05
with novelists like John Barth and William Gaddis,
249
665845
2677
์ฃค ๋ฐ”์“ฐ์™€ ์œŒ๋ฆฌ์—„ ๊ฐœ๋””์Šค ๊ฐ™์€ ์†Œ์„ค๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์ฃ .
11:08
but it's been around.
250
668522
1248
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
It's almost as old as storytelling itself.
251
669770
3541
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ๋งŒํผ์ด๋‚˜ ์˜ค๋ž˜๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
And one metafictive technique
252
673311
2540
ํ•œ๊ฐ€์ง€ ๋ฉ”ํƒ€ํ”ฝ์…˜ ๊ธฐ์ˆ ์€
11:15
is breaking the fourth wall. Right?
253
675851
1794
๊ด€๊ฐ์„ ์˜์‹ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
11:17
It's when an actor will turn to the audience
254
677645
3250
๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ๊ด€๊ฐ์„ ํ–ฅํ•ด์„œ
11:20
and say, "I am an actor,
255
680895
1066
"์ €๋Š” ๋ฐฐ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
these are just rafters."
256
681961
2591
์ด๊ฒƒ์€ ๊ทธ์ € ๋—๋ชฉ์ธ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค." ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:24
And even that supposedly honest moment,
257
684552
2025
๊ทธ๋Ÿฐ ์†”์งํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์—๋„
11:26
I would argue, is in service of the lie,
258
686577
2226
ํ—ˆ๊ตฌ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
but it's supposed to foreground the artificiality
259
688803
2756
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ—ˆ๊ตฌ์˜ ์ธ์œ„์„ฑ์„
11:31
of the fiction.
260
691559
1687
์•ž์„ธ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
For me, I kind of prefer the opposite.
261
693246
2149
์ €๋Š” ๋ฐ˜๋Œ€์˜ ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:35
If I'm going to break down the fourth wall,
262
695395
2134
์ œ๊ฐ€ ๊ด€๊ฐ์„ ์˜์‹ํ•œ๋‹ค๋ฉด
11:37
I want fiction to escape
263
697529
2343
ํ—ˆ๊ตฌ๊ฐ€ ํŠ€์–ด๋‚˜์™€
11:39
and come into the real world.
264
699872
2083
์‹ค์ œ์„ธ ๊ณ„๋กœ ๋‚˜์˜ค๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:41
I want a book to be a secret door that opens
265
701955
4599
์ฑ…์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๋น„๋ฐ€์˜ ๋ฌธ์„ ์—ด๊ณ 
11:46
and lets the stories out into reality.
266
706554
2892
์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ํ˜„์‹ค๋กœ ํŠ€์–ด๋‚˜์˜ค๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
And so I try to do this in my books.
267
709446
2981
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ฑ…์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:52
And here's just one example.
268
712427
1543
์˜ˆ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
This is the first book that I ever made.
269
713970
1922
์ œ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์“ด ์ฑ…์ธ๋ฐ์š”.
11:55
It's called "Billy Twitters and his Blue Whale Problem."
270
715892
2621
"๋นŒ๋ฆฌ ํŠธ์œ„ํ„ฐ์Šค์™€ ๊ธด์ˆ˜์—ผ ๊ณ ๋ž˜ ๊ณจ์น˜๋ฉ์ด"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:58
And it's about a kid who gets a blue whale as a pet
271
718513
2130
๊ธด์ˆ˜์—ผ ๊ณ ๋ž˜๋ฅผ ์• ์™„๋™๋ฌผ๋กœ ๋ฐ›์€ ์•„์ด ์ด์•ผ๊ธฐ์ธ๋ฐ
12:00
but it's a punishment
272
720643
1586
๋ฒŒ๋กœ ๋ฐ›์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ
12:02
and it ruins his life.
273
722229
2475
๊ทธ ์•„์ด์˜ ์ƒํ™œ์„ ๋ง์น˜๊ฒŒ ๋˜์ง€์š”.
12:04
So it's delivered overnight by FedUp.
274
724704
2812
'์ง€๊ธ‹์ง€๊ธ‹ํ•œ ํƒ๋ฐฐ'๊ฐ€ ํ•˜๋ฃจ ๋งŒ์— ๋ฐฐ๋‹ฌ์„ ํ•ด์ค๋‹ˆ๋‹ค.
12:07
(Laughter)
275
727516
2590
(์›ƒ์Œ)
12:10
And he has to take it to school with him.
276
730106
1994
ํ•™๊ต์—๋„ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€์•ผ ํ•˜์ง€์š”.
12:12
He lives in San Francisco โ€”
277
732100
1354
๋นŒ๋ฆฌ๋Š” ์ƒŒํ”„๋ž€์‹œ์Šค์ฝ”์— ์‚ฌ๋Š”๋ฐ
12:13
very tough city to own a blue whale in.
278
733454
2531
๊ธด์ˆ˜์—ผ๊ณ ๋ž˜๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์‚ด๊ธฐ์—๋Š” ์ข€ ํž˜๋“  ๋„์‹œ์ด์ฃ .
12:15
A lot of hills, real estate is at a premium.
279
735985
4434
์–ธ๋•๋„ ๋งŽ๊ณ  ๋ถ€๋™์‚ฐ ๊ฐ€๊ฒฉ๋„ ์…‰๋‹ˆ๋‹ค.
12:20
This market's crazy, everybody.
280
740419
2508
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ด ๋ฐ”๋‹ฅ์€ ์ •๋ง ๋๋‚ด์ค๋‹ˆ๋‹ค.
12:22
But underneath the jacket is this case,
281
742927
3791
ํ‘œ์ง€ ๋ฐ‘์— ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ
12:26
and that's the cover underneath the book, the jacket,
282
746718
4186
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฑ… ํ‘œ์ง€ ๋ฐ”๋กœ ๋ฐ‘์—
12:30
and there's an ad
283
750904
1380
30์ผ๊ฐ„ ๊ธด์ˆ˜์—ผ๊ณ ๋ž˜ ๋ฌด๋ฃŒ์ฒดํ—˜์„
12:32
that offers a free 30-day risk-free trial
284
752284
3243
์ œ๊ณตํ•œ๋‹ค๋Š”
12:35
for a blue whale.
285
755527
1899
๊ด‘๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:37
And you can just send in a self-addressed stamped envelope
286
757426
2994
๋ฐ˜์†ก์šฐํ‘œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋ด‰ํˆฌ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ฃผ๋ฉด
12:40
and we'll send you a whale.
287
760420
3850
์ €ํฌ๋Š” ๊ณ ๋ž˜๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ฃผ๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
12:44
And kids do write in.
288
764270
4340
์•„์ด๋“ค์€ ์ •๋ง๋กœ ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
12:48
So here's a letter. It says, "Dear people,
289
768610
3408
์—ฌ๊ธฐ ํŽธ์ง€์— ์จ์žˆ๊ธธ, "์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:52
I bet you 10 bucks you won't send me a blue whale.
290
772018
3181
๊ธด์ˆ˜์—ผ ๊ณ ๋ž˜๋ฅผ ์•ˆ๋ณด๋‚ด์ค€๋‹ค์— 10๋‹ฌ๋Ÿฌ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
12:55
Eliot Gannon (age 6)."
291
775199
2477
์—˜๋ฆฌ์—‡ ๊ฐœ๋„Œ (6์„ธ)."
12:57
(Laughter) (Applause)
292
777676
3674
(์›ƒ์Œ) (๋ฐ•์ˆ˜)
13:02
So what Eliot and the other kids
293
782838
2122
์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๋‚ธ ์—˜๋ฆฌ์—‡์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์•„์ด๋“ค์€
13:04
who send these in get back
294
784960
2491
์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๊ธ€์ž๋กœ ์จ์žˆ๋Š”
13:07
is a letter in very small print from a Norwegian law firm โ€”
295
787451
2925
๋…ธ๋ฅด์›จ์ด ๋ฒ•๋ฅ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ๋ณด๋‚ธ ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:10
(Laughter) โ€”
296
790376
3961
(์›ƒ์Œ)
13:14
that says that due to a change in customs laws,
297
794337
3361
๊ทธ ํŽธ์ง€๋Š” ๊ด€์„ธ๋ฒ•์ด ๋ฐ”๋€Œ์–ด์„œ
13:17
their whale has been held up in Sognefjord,
298
797698
2207
๊ธด์ˆ˜์—ผ ๊ณ ๋ž˜๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ”ผ์š”๋ฅด๋“œ์ธ
13:19
which is a very lovely fjord,
299
799905
1224
์†ก๋„คํ˜‘๋งŒ์—์„œ ๋ณด๋ฅ˜์ค‘์ด๋ผ๋Š” ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
and then it just kind of talks about Sognefjord
300
801129
1464
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” ์†ก๋„คํ˜‘๋งŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ 
13:22
and Norwegian food for a little while. It digresses.
301
802593
2480
๋…ธ๋ฅด์›จ์ด ์Œ์‹ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด์„œ ๋‹ค๋ฅธ๋ฐ๋กœ ์ƒ™๋‹ˆ๋‹ค.
13:25
(Laughter)
302
805073
1782
(์›ƒ์Œ)
13:28
But it finishes off by saying that
303
808767
1913
ํ•˜์ง€๋งŒ ํŽธ์ง€๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:30
your whale would love to hear from you.
304
810680
2734
๋„ˆ์˜ ๊ณ ๋ž˜๋Š” ๋„ค ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์š”.
13:33
He's got a phone number,
305
813414
1586
๊ณ ๋ž˜์˜ ์ „ํ™”๋ฒˆํ˜ธ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ
13:35
and you can call and leave him a message.
306
815000
4714
์ „ํ™”ํ•ด์„œ ๋ฉ”์„ธ์ง€๋ฅผ ๋‚จ๊ธฐ๋ผ๊ณ ์š”.
13:39
And when you call and leave him a message,
307
819714
2576
์ „ํ™”ํ•ด์„œ ๋ฉ”์„ธ์ง€๋ฅผ ๋‚จ๊ธธ ๋•Œ
13:42
you just, on the outgoing message,
308
822290
1991
๋“ค๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋Š”
13:44
it's just whale sounds and then a beep,
309
824281
5118
๊ณ ๋ž˜์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์˜จ ๋’ค ์‚์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
which actually sounds a lot like a whale sound.
310
829399
3555
์ •๋ง ๊ณ ๋ž˜์™€ ๋น„์Šทํ•œ ์†Œ๋ฆฌ์ด์ง€์š”.
13:52
And they get a picture of their whale too.
311
832954
1980
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ ๋ž˜ ์‚ฌ์ง„๋„ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:54
So this is Randolph,
312
834934
2531
์ด๊ฑด ๋žœ๋Œํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:57
and Randolph belongs to a kid named Nico
313
837465
3341
๋žœ๋Œํ”„๋Š” ๋‹ˆ์ฝ”๋ผ๋Š” ์•„์ด๊ฒƒ์ธ๋ฐ์š”.
14:00
who was one of the first kids to ever call in,
314
840806
4282
๊ฐ€์žฅ ์ฒ˜์Œ ๋ฉ”์„ธ์ง€๋ฅผ ๋‚จ๊ธด ์•„์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:05
and I'll play you some of Nico's message.
315
845088
2310
๋‹ˆ์ฝ”์˜ ๋ฉ”์„ธ์ง€๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
This is the first message I ever got from Nico.
316
847398
4132
๋‹ˆ์ฝ”์˜ ๋งจ ์ฒซ๋ฒˆ์งธ ๋ฉ”์„ธ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:11
(Audio) Nico: Hello, this is Nico.
317
851530
2239
(์Œ์„ฑ)๋‹ˆ์ฝ”: ์•ˆ๋…•, ๋‚œ ๋‹ˆ์ฝ”์•ผ.
14:13
I am your owner, Randolph. Hello.
318
853769
4034
๋žœ๋Œํ”„, ๋„ˆ์˜ ์ฃผ์ธ์ด์•ผ. ์•ˆ๋…•.
14:17
So this is the first time I can ever talk to you,
319
857803
3476
๋„ˆํ•œํ…Œ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฑด๋ฐ
14:21
and I might talk to you soon another day. Bye.
320
861279
6244
๋‹ค์Œ์— ๋˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ž. ์•ˆ๋…•.
14:27
Mac Barnett: So Nico called back, like, an hour later.
321
867523
2587
๋งฅ ๋ฐ”๋„ท: ๋‹ˆ์ฝ”๋Š” ํ•œ์‹œ๊ฐ„ ์ฏค ๋’ค์— ๋‹ค์‹œ ์ „ํ™”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:30
(Laughter)
322
870110
2250
(์›ƒ์Œ)
14:32
And here's another one of Nico's messages.
323
872360
3937
๋‹ˆ์ฝ”์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฉ”์„ธ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:36
(Audio) Nico: Hello, Randolph, this is Nico.
324
876297
3543
(์Œ์„ฑ) ๋‹ˆ์ฝ”: ์•ˆ๋…•, ๋žœ๋Œํ”„, ๋‚˜ ๋‹ˆ์ฝ”์•ผ.
14:39
I haven't talked to you for a long time,
325
879840
5153
์˜ค๋žซ ๋™์•ˆ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ชปํ–ˆ๋„ค.
14:44
but I talked to you on Saturday or Sunday,
326
884993
4695
๊ทธ๋ž˜๋„ ๋‚ด๊ฐ€ ํ† ์š”์ผ, ์ผ์š”์ผ์— ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์ง€.
14:49
yeah, Saturday or Sunday,
327
889688
2250
๊ทธ๋ž˜ ํ† ์š”์ผ์ด๋‚˜ ์ผ์š”์ผ.
14:51
so now I'm calling you again
328
891938
3015
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ธ์‚ฌํ•˜๋ ค๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์ „ํ™”ํ–ˆ์–ด.
14:54
to say hello and I wonder what you're doing right now,
329
894953
4916
๋„ค๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋ญํ•˜๋ฉด์„œ ์ง€๋‚ด๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด.
14:59
and I'm going to probably call you again
330
899869
2936
๋˜ ์ „ํ™”ํ• ๊ป˜
15:02
tomorrow or today,
331
902805
2183
๋‚ด์ผ์ด๋‚˜ ์˜ค๋Š˜.
15:04
so I'll talk to you later. Bye.
332
904988
4196
๋‚˜์ค‘์— ๋˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ž. ์•ˆ๋…•.
15:09
MB: So he did, he called back that day again.
333
909184
4308
๋งฅ ๋ฐ”๋„ท: ๊ทธ ๋‚  ๋‹ค์‹œ ๋˜ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:13
He's left over 25 messages for Randolph
334
913492
3881
4๋…„ ๋™์•ˆ ๋žœ๋Œํ”„์—๊ฒŒ
15:17
over four years.
335
917373
2752
25๊ฐœ๊ฐ€ ๋„˜๋Š” ๋ฉ”์„ธ์ง€๋ฅผ ๋‚จ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:20
You find out all about him
336
920125
2091
๋‹ˆ์ฝ”์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:22
and the grandma that he loves
337
922216
1636
๋‹ˆ์ฝ”๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํ• ๋จธ๋‹ˆ์™€
15:23
and the grandma that he likes a little bit less โ€”
338
923852
2355
์ข€ ๋œ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํ• ๋จธ๋‹ˆ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ์š”.
15:26
(Laughter) โ€”
339
926207
2193
(์›ƒ์Œ)
15:28
and the crossword puzzles that he does,
340
928400
2427
๋‹ˆ์ฝ”๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋‚ฑ๋ง๋งž์ถ”๊ธฐ๋„์š”.
15:30
and this is โ€” I'll play you one more message from Nico.
341
930827
3780
๋‹ˆ์ฝ”์˜ ๋ฉ”์„ธ์ง€๋ฅผ ํ•˜๋‚˜ ๋” ๋“ค๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:34
This is the Christmas message from Nico.
342
934607
3303
๋‹ˆ์ฝ”์˜ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์ธ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:37
[Beep] (Audio) Nico: Hello, Randolph,
343
937910
2363
[์‚](์Œ์„ฑ) ๋‹ˆ์ฝ”: ์•ˆ๋…•, ๋žœ๋Œํ”„.
15:40
sorry I haven't talked to you in a long time.
344
940273
3255
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ด์•ผ๊ธฐ ๋ชปํ•ด์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด.
15:43
It's just that I've been so busy
345
943528
2666
๊ฐœํ•™์„ ํ•ด์„œ
15:46
because school started,
346
946194
2699
๋‚ด๊ฐ€ ์ข€ ๋ฐ”๋นด๊ฑฐ๋“ .
15:48
as you might not know, probably,
347
948893
3033
๋„Œ ๊ณ ๋ž˜๋ผ์„œ ์•„๋งˆ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ.
15:51
since you're a whale, you don't know,
348
951926
3881
๋„ˆ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€.
15:55
and I'm calling you to just say,
349
955807
4680
๋‚ด๊ฐ€ ์ „ํ™”ํ•œ ๊ฑด
16:00
to wish you a merry Christmas.
350
960487
3690
๋ฉ”๋ฆฌํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ ค๊ณ .
16:04
So have a nice Christmas,
351
964177
4601
๋ฉ‹์ง„ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๋ณด๋‚ด.
16:08
and bye-bye, Randolph. Goodbye.
352
968778
6873
์•ˆ๋…•, ์ž˜ ์žˆ์–ด ๋žœ๋Œํ”„. ์•ˆ๋…•.
๋งฅ ๋ฐ”๋„ท: ์ €๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ˆ์ฝ”์—๊ฒŒ ์—ฐ๋ฝ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:15
MB: I actually got Nico,
353
975651
1524
16:17
I hadn't heard from in 18 months,
354
977175
3131
18๊ฐœ์›”๋™์•ˆ ์•„๋ฌด ์†Œ์‹์„ ๋ชป๋“ค์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
16:20
and he just left a message two days ago.
355
980306
4118
์ดํ‹€์ „์— ๋‹ˆ์ฝ”๊ฐ€ ๋ฉ”์„ธ์ง€๋ฅผ ๋‚จ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
His voice is completely different,
356
984424
2426
๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ๋‹ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:26
but he put his babysitter on the phone,
357
986850
3500
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž๊ธฐ ๋ณด๋ชจ๋ฅผ ๋ฐ”๊ฟ”์ฃผ์—ˆ๊ณ 
16:30
and she was very nice to Randolph as well.
358
990350
3861
๋ณด๋ชจ๋„ ๋žœ๋Œํ”„์—๊ฒŒ ์•„์ฃผ ์นœ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:34
But Nico's the best reader I could hope for.
359
994211
4350
๋‹ˆ์ฝ”๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋ฐ”๋ž„์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ๊ณ ์˜ ๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:38
I would want anyone I was writing for
360
998561
3726
์ œ๊ฐ€ ๊ธ€์„ ์“ฐ๋Š” ๋Œ€์ƒ ๋ˆ„๊ตฌ๋“ ์ง€
16:42
to be in that place emotionally
361
1002287
2141
์ œ๊ฐ€ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜
16:44
with the things that I create.
362
1004428
2236
๊ฐ์ •์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ณต๊ฐ„์— ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
16:46
I feel lucky. Kids like Nico are the best readers,
363
1006664
3701
์ €๋Š” ์šด์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ˆ์ฝ”๊ฐ™์€ ์•„์ด๋“ค์ด ์ตœ๊ณ ์˜ ๋…์ž์ด๊ณ 
16:50
and they deserve the best stories we can give them.
364
1010365
3595
๊ทธ๋“ค์€ ์ตœ๊ณ ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ž๊ฒฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:53
Thank you very much.
365
1013960
2202
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:56
(Applause)
366
1016162
2655
(๋ฐ•์ˆ˜)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7