Richard Sears: Planning for the end of oil

52,525 views ・ 2010-05-20

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Simon Park κ²€ν† : Yeseul Park
00:16
For the next few minutes we're going to talk about energy,
0
16260
2000
μ•žμœΌλ‘œ λͺ‡λΆ„κ°„ μ—λ„ˆμ§€μ— λŒ€ν•΄ 이야기 ν•˜λ ΅λ‹ˆλ‹€.
00:18
and it's going to be a bit of a varied talk.
1
18260
3000
μ’€ μ‚°λ§Œν•œ 이야기가 λ˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:21
I'll try to spin a story about energy,
2
21260
2000
μ œκ°€ μ—λ„ˆμ§€μ— λŒ€ν•œ 이야기λ₯Ό ν’€μ–΄ κ°€λ €λŠ”λ°,
00:23
and oil's a convenient starting place.
3
23260
2000
기름이 μ‹œμž‘ν•˜κΈ° νŽΈν•œ μ§€μ μ΄λ„€μš”.
00:25
The talk will be broadly about energy,
4
25260
2000
μ—λ„ˆμ§€μ— λŒ€ν•΄ κ΄‘λ²”μœ„ν•˜κ²Œ λ§ν•˜λ €μ§€λ§Œ,
00:27
but oil's a good place to start.
5
27260
2000
기름이 μ‹œμž‘ ν•˜κΈ°μ— μ•Œλ§žλ„€μš”.
00:29
And one of the reasons is this is remarkable stuff.
6
29260
3000
그런 이유 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ”, 이것은 λ†€λΌμš΄ μ†Œμž¬μž…λ‹ˆλ‹€.
00:32
You take about eight or so carbon atoms,
7
32260
2000
μ—¬λŸκ°œ μ •λ„μ˜ νƒ„μ†Œ μ›μžμ™€
00:34
about 20 hydrogen atoms,
8
34260
2000
μ΄μ‹­κ°œ μ •λ„μ˜ μˆ˜μ†Œ μ›μžλ₯Ό
00:36
you put them together in exactly the right way
9
36260
2000
μ •ν™•νžˆ μ˜³μ€ λ°©λ²•μœΌλ‘œ μ‘°ν•©μ‹œν‚€λ©΄
00:38
and you get this marvelous liquid:
10
38260
2000
이 ν›Œλ₯­ν•œ 앑체λ₯Ό μ–»λŠ”λ°,
00:40
very energy-dense and very easy to refine
11
40260
2000
높은 μ—λ„ˆμ§€ 농도와 μ—¬λŸ¬κ°€μ§€ μœ μš©ν•œ
00:42
into a number of very useful products and fuels.
12
42260
3000
μ œν’ˆκ³Ό μ—°λ£Œλ‘œ μ •μœ ν•˜κΈ° μ•„μ£Ό μ‰¬μš΄ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:45
It's great stuff.
13
45260
2000
μ•„μ£Ό ν›Œλ₯­ν•œ λ¬Όκ±΄μž…λ‹ˆλ‹€.
00:47
Now, as far as it goes,
14
47260
2000
κ±°κΈ° κΉŒμ§€λΌλ©΄,
00:49
there's a lot of oil out there in the world.
15
49260
2000
이 세상에 기름은 λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:51
Here's my little pocket map
16
51260
2000
μ—¬κΈ° μ„Έμƒμ˜ 기름이 μ–΄λ””μžˆλŠ”μ§€ λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ”
00:53
of where it's all located.
17
53260
2000
μž‘μ€ 지ꡬ본이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:55
A bigger one for you to look at.
18
55260
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ³Όμˆ˜μžˆλŠ” 큰 지도 μž…λ‹ˆλ‹€.
00:57
But this is it, this is the oil in the world.
19
57260
2000
이것 λΏμž…λ‹ˆλ‹€. μ„Έκ³„μ˜ 기름은...
00:59
Geologists have a pretty good idea of where the oil is.
20
59260
2000
μ§€μ§ˆν•™μžλ“€μ€ 기름이 μ–΄λ”” μžˆλŠ”μ§€ μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:01
This is about 100 trillion gallons
21
61260
3000
아직 μ•½ 100 μ‘° 가둠의
01:04
of crude oil
22
64260
2000
μ›μœ λ₯Ό
01:06
still to be developed and produced in the world today.
23
66260
3000
κ°œλ°œν•˜κ³  μ •μœ ν• μˆ˜ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:09
Now, that's just one story about oil,
24
69260
2000
이건 기름에 λŒ€ν•œ 이야기쀑 ν•˜λ‚˜μΌ 뿐이고,
01:11
and we could end it there and say,
25
71260
2000
κ·Έκ²ƒμœΌλ‘œ λλ‚Όμˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:13
"Well, oil's going to last forever
26
73260
2000
기름은 많이 μžˆμœΌλ―€λ‘œ
01:15
because, well, there's just a lot of it."
27
75260
2000
떨어지지 μ•Šμ„κ²ƒμ΄λΌκ³ μš”.
01:17
But there's actually more to the story than that.
28
77260
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ΄μ•ΌκΈ°λŠ” 더 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:19
Oh, by the way, if you think you're very far from some of this oil,
29
79260
3000
μ°Έ, ν˜Ήμ‹œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 이런 κΈ°λ¦„μ—μ„œ λ©€λ¦¬μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ‹ λ‹€λ©΄,
01:22
1000 meters below where you're all sitting
30
82260
3000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 앉아계신 μ΄μžλ¦¬μ—μ„œ 1,000 메타 밑에
01:25
is one of the largest producing oil fields in the world.
31
85260
3000
μ„Έμƒμ—μ„œ κ°€μž₯ 큰 μœ μ •μ€‘μ— ν•˜λ‚˜κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:28
Come talk to me about it, I'll fill in some of the details if you want.
32
88260
3000
μ›ν•˜μ‹œλ©΄ 제게 μ˜€μ„Έμš”. μžμ„Έν•˜κ²Œ λ§μ”€λ“œλ¦΄κ»˜μš”.
01:31
So, that's one of the stories of oil; there's just a lot of it.
33
91260
3000
λ§Žμ€ 기름 이야기쀑 ν•˜λ‚˜μΈλ°μš”, 정말 λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:34
But what about oil? Where is it in the energy system?
34
94260
3000
기름이 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ? μ—λ„ˆμ§€ μ‹œμŠ€ν…œμ—μ„œ 어디에 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
01:39
Here's a little snapshot of 150 years of oil,
35
99260
3000
기름 150λ…„μ˜ κ°„λ‹¨ν•œ 역사 μž…λ‹ˆλ‹€.
01:42
and it's been a dominant part of our energy system
36
102260
2000
기름은 μ§€λ‚œ 거의 150λ…„ λ™μ•ˆ 우리 μ—λ„ˆμ§€ μ‹œμŠ€ν…œμ˜
01:44
for most of those 150 years.
37
104260
3000
핡심을 차지해 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:47
Now, here's another little secret I'm going to tell you about:
38
107260
3000
μ œκ°€ 또 ν•˜λ‚˜μ˜ μž‘μ€ 비밀을 μ–˜κΈ°ν•΄ λ“œλ¦΄κ»˜μš”.
01:51
For the last 25 years,
39
111260
2000
μ§€λ‚œ 25λ…„κ°„ 기름은
01:53
oil has been playing less and less of a role
40
113260
3000
세계 μ—λ„ˆμ§€ μ‹œμŠ€ν…œμ—μ„œ 점차 μž‘μ€ 역을
01:56
in global energy systems.
41
116260
2000
맑아 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:58
There was one kind of peak oil in 1985,
42
118260
3000
1985년에 ν•˜λ‚˜μ˜ 고점을 μ°¨μ§€ν–ˆλŠ”λ°
02:01
when oil represented 50 percent of global energy supply.
43
121260
2000
κ·Έλ•ŒλŠ” 세계 μ—λ„ˆμ§€μ›μ˜ 50%λ₯Ό μ°¨μ§€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:03
Now, it's about 35 percent.
44
123260
2000
μ˜€λŠ˜μ€ 35% μž…λ‹ˆλ‹€.
02:05
It's been declining
45
125260
2000
ν•˜ν–₯ν•˜κ³  있고
02:07
and I believe it will continue to decline.
46
127260
2000
μ €λŠ” κ²Œμ† ν•˜ν–₯ν•˜λ¦¬λΌ λ―ΏμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:09
Gasoline consumption in the U.S. probably peaked in 2007
47
129260
2000
미ꡭ의 휘발유 μ†ŒλΉ„λŠ” μ•„λ§ˆλ„ 2007년에 μ΅œκ³ μΉ˜μ— λ„λ‹¬ν–ˆκ³ 
02:11
and is declining.
48
131260
2000
ν•˜ν–₯쀑 μž…λ‹ˆλ‹€.
02:13
So oil is playing a less significant role
49
133260
3000
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 기름은 맀년 κ·Έ μ€‘μš”μ„±μ„
02:16
every year.
50
136260
2000
μžƒμ–΄κ°‘λ‹ˆλ‹€.
02:18
And so, 25 years ago,
51
138260
2000
κ·Έλž˜μ„œ 25년전에
02:20
there was a peak oil;
52
140260
2000
기름이 μ΅œκ³ μ μ„ μ°¨μ§€ν–ˆκ³ 
02:22
just like, in the 1920s,
53
142260
2000
이것은 1920λ…„λŒ€μ˜ 고점은
02:24
there was a peak coal;
54
144260
2000
석탄이 μ˜€κ³ 
02:26
and a hundred years before that,
55
146260
2000
그것보닀 100λ…„ μ „μ—λŠ”
02:28
there was a peak wood.
56
148260
2000
λ‚˜λ¬΄μ˜€λ˜ 것과 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:30
This is a very important picture of the evolution of energy systems.
57
150260
3000
이것은 μ—λ„ˆμ§€ μ‹œμŠ€ν…œμ˜ 진화λ₯Ό λ³΄μ΄λŠ” μ€‘μš”ν•œ κ·Έλ¦Όμž…λ‹ˆλ‹€.
02:33
And what's been taking up the slack in the last few decades?
58
153260
3000
그럼 μ§€λ‚œ μˆ˜μ‹­λ…„κ°„μ€ 무엇이 κ·Έ 여백을 μ±„μ› λ‚˜μš”?
02:36
Well, a lot of natural gas
59
156260
2000
그건 λŒ€λŸ‰μ˜ μ²œμ—° κ°€μŠ€μ™€
02:38
and a little bit of nuclear, for starters.
60
158260
3000
μ•½κ°„μ˜ μ›μžλ ₯μž…λ‹ˆλ‹€.
02:41
And what goes on in the future?
61
161260
2000
그리고 λ―Έλž˜μ—λŠ”?
02:43
Well, I think out ahead of us a few decades
62
163260
2000
κΈ€μŽ„μš”, 제 μƒκ°μ—λŠ” μ•žμœΌλ‘œ 수 십년간은
02:45
is peak gas,
63
165260
3000
주둜 κ°€μŠ€μ΄κ³ ,
02:48
and beyond that,
64
168260
2000
κ·Έ ν›„μ—λŠ”
02:50
peak renewables.
65
170260
2000
μž¬μƒ μ—λ„ˆμ§€μΌκ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:52
Now, I'll tell you another little, very important
66
172260
2000
μ΄μ œλŠ”, μ œκ°€ 이 그림의 μ€‘μš”ν•œ 이야기λ₯Ό
02:54
story about this picture.
67
174260
2000
λ˜ν•˜λ‚˜ 말해 λ“œλ¦΄κ»˜μš”.
02:56
Now, I'm not pretending that energy use in total
68
176260
2000
μ œκ°€ μ§€κΈˆ 전체 μ—λ„ˆμ§€ μ‚¬μš©λŸ‰μ΄ μ¦κ°€ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ”κ²ƒμ€
02:58
isn't increasing, it is --
69
178260
2000
μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 늘고 μžˆκ±°λ“ μš”.
03:00
that's another part of the story. Come talk to me about it,
70
180260
2000
그것은 λ‹€λ₯Έ μΈ‘λ©΄μž…λ‹ˆλ‹€. 후에 μ œκ²Œμ˜€μ…”μ„œ 말씀을 λ‚˜λˆ„μ‹œλ©΄
03:02
we'll fill in some of the details --
71
182260
2000
μžμ„Έν•œ 것듀을 μ±„μ›Œλ“œλ¦΄κ»˜μš”.
03:04
but there's a very important message here:
72
184260
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 여기에 μ€‘μš”ν•œ 메세지가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:06
This is 200 years of history,
73
186260
2000
200λ…„μ˜ 역사가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:08
and for 200 years we've been systematically decarbonizing
74
188260
3000
μ§€λ‚œ 2λ°±λ…„κ°„ μš°λ¦¬λŠ” μ—λ„ˆμ§€ μ‹œμŠ€ν…œμ„ λΉ„ 탄산화
03:11
our energy system.
75
191260
2000
μ‹œμΌœ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:13
Energy systems of the world
76
193260
2000
이 μ„Έκ³„μ˜ μ—λ„ˆμ§€ μ‹œμŠ€ν…œμ€
03:15
becoming progressively -- year on year,
77
195260
2000
맀년 점차적으둜
03:17
decade on decade, century on century --
78
197260
2000
맀 μ‹­λ…„, μ„ΈκΈ° λ§ˆλ‹€
03:19
becoming less carbon intense.
79
199260
3000
탄산 μ˜μ‘΄λ„λ₯Ό μ€„μž…λ‹ˆλ‹€.
03:22
And that continues into the future
80
202260
2000
μ•žμœΌλ‘œλ„ 계속 λ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:24
with the renewables that we're developing today,
81
204260
2000
μš°λ¦¬κ°€ μ˜€λŠ˜λ‚  κ°œλ°œν•˜λŠ” μž¬μƒ κ°€λŠ₯μ—λ„ˆμ§€ λ•Œλ¬Έμ—.
03:26
reaching maybe 30 percent of primary energy
82
206260
2000
μ΄μ„ΈκΈ°μ˜ μ€‘λ°˜κΈ°μ—λŠ” κΈ°λ³Έ μ—λ„ˆμ§€μ˜ 30%에
03:28
by mid century.
83
208260
2000
달 ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:30
Now that might be the end of the story --
84
210260
2000
κ·Έκ²ƒμœΌλ‘œ 이야기가 끝날 μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ,
03:32
Okay, we just replace it all with conventional renewables --
85
212260
2000
κ·Έ λͺ¨λ‘λ₯Ό 전톡적인 μž¬μƒ μ—λ„ˆμ§€λ‘œ λ°”κΏ€ μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ,
03:34
but I think, actually, there's more to the story than that.
86
214260
2000
μ €λŠ” 사싀 더 μ „κ°œλ˜λŠ” 이야기가 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:36
And to tell the next part of the story --
87
216260
2000
μ΄μ•ΌκΈ°μ˜ λ‹€μŒμž₯을 λ§ν•œλ‹€λ©΄,
03:38
and this is looking out say 2100 and beyond.
88
218260
3000
이건 μž₯기적인 관점, 2100λ…„ μ΄λ‚˜ κ·Έ ν›„μ˜ μ΄μ•ΌκΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
03:41
What is the future
89
221260
2000
그러면 진정 μž¬μƒ κ°€λŠ₯ν•˜κ³ 
03:43
of truly sustainable, carbon-free energy?
90
223260
2000
λ¬΄νƒ„μ†ŒμΈ 미래의 μ—λ„ˆμ§€λŠ” λ¬΄μ—‡μΌκ°€μš”?
03:45
Well, we have to take a little excursion,
91
225260
2000
κ·Έ 닡을 μœ„ν•΄μ„ , μš°λ¦¬κ°€ 짧은 여행을 ν•΄μ•Όμ§€μš”.
03:47
and we'll start in central Texas.
92
227260
2000
쀑뢀 ν…μ‚¬μŠ€μ—μ„œ μ‹œμž‘ ν•˜λ ΅λ‹ˆλ‹€.
03:49
Here's a piece of limestone.
93
229260
2000
μ—¬κΈ° μ„νšŒμ•” 쑰각이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:51
I picked it up outside of Marble Falls, Texas.
94
231260
2000
μ œκ°€ ν…μ‚¬μŠ€ λ§ˆλΈ” 폴슀 κ·Όκ΅μ—μ„œ μ£Όμ› μλ‹ˆλ‹€.
03:53
It's about 400 million years old.
95
233260
2000
μ΄λŒμ€ μ•½ 4000 λ§Œλ…„ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:55
And it's just limestone, nothing really special about it.
96
235260
3000
뭐 λ³„λ‘œ νŠΉμ§•μ΄ μ—†λŠ” μ„νšŒμ•”μΌ λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
03:58
Now, here's a piece of chalk.
97
238260
2000
또 μ—¬κΈ°μ—” 뢄필이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:00
I picked this up at MIT. It's a little younger.
98
240260
3000
MITμ—μ„œ 가지고 μ™”λŠ”λ°, 이것은 λ‚˜μ΄κ°€ μ’€ μ μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:03
And it's different than this limestone, you can see that.
99
243260
2000
λ³΄μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό 이 μ„νšŒμ•”κ³ΌλŠ” μ’€ λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
04:05
You wouldn't build a building out of this stuff,
100
245260
2000
이 λΆ„ν•„λ‘œ 집을 μ§“μ§€λŠ” μ•Šμ§€μš”.
04:07
and you wouldn't try to give a lecture and write on the chalkboard with this.
101
247260
3000
λ¬Όλ‘ , 이 μ„νšŒμ•”μœΌλ‘œ κ°•μ˜μ€‘μ— μΉ νŒμ— 쓰렀고도 ν•˜μ§€μ•Šμ§€μš”.
04:10
Yeah, it's very different -- no, it's not different.
102
250260
2000
μ•„μ£Ό λ‹€λ₯΄μ§€μš”. μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€, λ‹€λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:12
It's not different, it's the same stuff:
103
252260
2000
λ‹€λ₯΄μ§€ μ•Šκ³ , λ˜‘κ°™μ€ λ¬Όμ§ˆμ΄μ—μš”.
04:14
calcium carbonate, calcium carbonate.
104
254260
3000
νƒ„μ‚°μΉΌμŠ˜, νƒ„μ‚°μΉΌμŠ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
04:17
What's different is how the molecules are put together.
105
257260
3000
λ‹€λ₯Έκ²ƒμ΄λΌλ©΄, λΆ„μžλ“€μ΄ μ–΄λ–»κ²Œ μ‘°ν•©λ˜μ—ˆλŠ”μ§€ μž…λ‹ˆλ‹€.
04:20
Now, if you think that's kind of neat,
106
260260
3000
μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ 이것이 ν₯λ―Έλ‘­λ‹€λ©΄,
04:23
the story gets really neat right now.
107
263260
3000
이제 μ •λ§λ‘œ ν₯λ―Έλ‘œμ›Œμ§‘λ‹ˆλ‹€.
04:26
Off the coast of California comes this:
108
266260
3000
μΊ˜λ¦¬ν¬λ‹ˆμ•„ ν•΄λ³€μ—μ„œ 이것을 μ£Όμ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€..
04:29
It's an abalone shell.
109
269260
2000
이건 전볡 껍데기 μž…λ‹ˆλ‹€.
04:31
Now, millions of abalone every year
110
271260
2000
수백만의 전볡듀이 맀년
04:33
make this shell.
111
273260
2000
이 껍데기λ₯Ό λ§Œλ“­λ‹ˆλ‹€.
04:35
Oh, by the way, just in case you weren't already guessing,
112
275260
2000
μ—¬λ‹΄μ΄μ§€λ§Œ, 아직 μ§μž‘ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜μ…¨λ‹€λ©΄, 이 껍데기도
04:37
it's calcium carbonate.
113
277260
2000
νƒ„μ‚°μΉΌμŠ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
04:39
It's the same stuff as this
114
279260
2000
이것과 같은 μ†Œμž¬μ΄κ³ ,
04:41
and the same stuff as this.
115
281260
2000
이것과도 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:43
But it's not the same stuff; it's different.
116
283260
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 같은 물건은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€, μ•„μ£Ό λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
04:45
It's thousands of times,
117
285260
2000
이것은 1000λ°°,
04:47
maybe 3,000 times tougher than this.
118
287260
3000
μ•„λ§ˆ, 3000λ°° 더 κ°•ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:50
And why? Because the lowly abalone
119
290260
3000
μ™œ κ·ΈλŸ΄κ°€μš”? 그것은 이 λ―Έμ²œν•œ 전볡이
04:53
is able to lay down
120
293260
2000
νƒ„μ‚°μΉΌμŠ˜ 결정을
04:55
the calcium carbonate crystals in layers,
121
295260
2000
측측이 μŒ“μ•„μ„œ
04:57
making this beautiful, iridescent
122
297260
2000
이 μ•„λ¦„λ‹€μš΄ λ¬΄μ§€κ°œ λΉ›κ°ˆμ˜
04:59
mother of pearl.
123
299260
2000
자개λ₯Ό λ§Œλ“­λ‹ˆλ‹€.
05:01
Very specialized material
124
301260
2000
정말 νŠΉλ³„ν•œ μ†Œμž¬μΈλ°
05:03
that the abalone self-assembles,
125
303260
2000
수백만의 전볡이 μ‰¬μ§€μ•Šκ³ 
05:05
millions of abalone,
126
305260
2000
맀일 맀년
05:07
all the time, every day, every year.
127
307260
2000
μžκ°€ μ‘°λ¦½ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:09
This is pretty incredible stuff.
128
309260
2000
이것이야 말둜 λ†€λΌμš΄ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:11
All the same, what's different?
129
311260
2000
λ‹€ 같은것인데 무엇이 λ‹€λ¦…λ‹ˆκΉŒ?
05:13
How the molecules are put together.
130
313260
2000
λΆ„μžλ“€μ΄ μ–΄λ–»κ²Œ μ‘°λ¦½λ˜μ—ˆλ‚˜ μž…λ‹ˆλ‹€.
05:15
Now, what does this have to do with energy?
131
315260
3000
그런데 이것이 μ—λ„ˆμ§€μ™€ 무슨 κ΄€κ³„μž…λ‹ˆκΉŒ?
05:18
Here's a piece of coal.
132
318260
2000
μ—¬κΈ° 석탄 ν•œ 쑰각이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:20
And I'll suggest that this coal
133
320260
2000
μ €λŠ” 이 석탄은
05:22
is about as exciting
134
322260
2000
이 λΆ„ν•„ μ •λ„μ˜ 맀λ ₯이 μžˆλ‹€κ³ 
05:24
as this chalk.
135
324260
2000
λ§μ”€λ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
05:27
Now, whether we're talking about fuels
136
327260
2000
μš°λ¦¬κ°€ μ—°λ£Œμ— λŒ€ν•΄ 이야기 ν•˜λ˜,
05:29
or energy carriers,
137
329260
2000
λ˜λŠ” μ—°λ£Œ λ§€κ°œμ²΄λ‚˜,
05:31
or perhaps novel materials for batteries
138
331260
2000
κ±΄μ „μ§€μ˜ λ…νŠΉν•œ μƒˆ μž¬λ£Œλ‚˜,
05:33
or fuel cells,
139
333260
2000
μ—°λ£Œ μ „μ§€λ‚˜,
05:35
nature hasn't ever built those perfect materials yet
140
335260
3000
μžμ—°μ€ 아직 μ™„λ²½ν•œ 자료λ₯Ό λ§Œλ“€μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
05:38
because nature didn't need to.
141
338260
2000
아직 그럴 ν•„μš”κ°€ μ—†μ—ˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
05:40
Nature didn't need to because, unlike the abalone shell,
142
340260
3000
전볡 κ»λ°κΈ°μ™€λŠ” λ‹€λ₯΄κ²Œ, ν•œ μ’…μžμ˜ 생쑴이
05:43
the survival of a species didn't depend
143
343260
3000
이 μž¬λ£Œλ“€μ˜ 생산에 μ’Œμš°λ˜μ§€ μ•Šμ•˜κΈ°μ—
05:46
on building those materials,
144
346260
2000
μžμ—°μ€ λ§Œλ“€ ν•„μš”κ°€ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:48
until maybe now when it might just matter.
145
348260
3000
μ§€κΈˆ κΉŒμ§€λŠ”μš”, μ΄μ œλŠ” ν•„μš” 할지도...
05:52
So, when we think about the future of energy,
146
352260
3000
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ, μš°λ¦¬κ°€ 미래의 μ—λ„ˆμ§€μ— λŒ€ν•΄ 생각 ν• λ•Œ,
05:55
imagine
147
355260
2000
μ–΄λ–»κ²Œ λ λŸ°μ§€
05:57
what would it be like
148
357260
2000
상상해 λ³΄μ„Έμš”,
05:59
if instead of this,
149
359260
2000
λ§Œμ•½ 이 λΆ„ν•„ λŒ€μ‹ μ—
06:01
we could build the energy equivalent of this
150
361260
3000
λΆ„μžλ“€μ„ μž¬λ°°μ—΄μ‹œμΌœμ„œ
06:05
just by rearranging the molecules differently.
151
365260
3000
전볡 κ»μ§ˆμˆ˜μ€€μ˜ μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό λ§Œλ“€μˆ˜ μžˆλ‹€λ©΄...
06:09
And so that is my story.
152
369260
2000
λ°”λ‘œ 그것이 μ €μ˜ μš”μ μž…λ‹ˆλ‹€.
06:11
The oil will never run out.
153
371260
2000
기름은 μ ˆλŒ€λ‘œ λ™λ‚˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:13
It's not because we have a lot of it.
154
373260
2000
기름이 λ¬΄ν•œμ • μžˆμ–΄μ„œλ„ μ•„λ‹ˆκ³ ,
06:15
It's not because we're going to build a bajillion windmills.
155
375260
3000
μ–΅λ§ŒλŒ€μ˜ 풍차λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄μ„œλ„ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:18
It's because, well,
156
378260
3000
μ§„μ§œ μ΄μœ λŠ”μš”,
06:21
thousands of years ago,
157
381260
2000
수 μ²œλ…„ 전에
06:23
people invented ideas --
158
383260
2000
인λ₯˜κ°€ 아이디어λ₯Ό 발λͺ…ν•΄μ„œ
06:25
they had ideas, innovations, technology --
159
385260
2000
의견, ν˜μ‹ κ³Ό κΈ°μˆ μ„ μ†Œμœ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:27
and the Stone Age ended,
160
387260
3000
돌이 λ™μ΄λ‚˜μ„œ μ„κΈ°μ‹œλŒ€μ˜
06:30
not because we ran out of stones.
161
390260
2000
쒅말이 온게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:32
(Laughter)
162
392260
2000
(μ›ƒμŒ)
06:34
It's ideas, it's innovation, it's technology
163
394260
3000
아이디어, ν˜μ‹ , 그리고 기술둜써
06:37
that will end the age of oil, long before we run out of oil.
164
397260
3000
기름이 λ™λ‚˜κΈ° 전에, κΈ°λ¦„μ‹œλŒ€λ₯Ό 끝낼것 μž…λ‹ˆλ‹€.
06:40
Thank you very much.
165
400260
2000
감사 ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:42
(Applause)
166
402260
3000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7