Christien Meindertsma: How pig parts make the world turn

182,000 views ใƒป 2010-09-20

TED


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ: Jireh Kang ๊ฒ€ํ† : Hanna Son
00:16
Hello. I would like to start my talk
0
16260
2000
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์ €๋Š” ์ €์˜ ๊ฐ•์˜๋ฅผ
00:18
with actually two questions, and the first one is:
1
18260
2000
๋‘ ๊ฐ€์ง€์˜ ์งˆ๋ฌธ์œผ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์งˆ๋ฌธ์€
00:20
How many people here actually eat pig meat?
2
20260
3000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค ์ค‘์—์„œ ํ‰์†Œ ๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋“œ์‹œ๋Š” ๋ถ„ ๊ณ„์‹ ๊ฐ€์š”?
00:23
Please raise your hand --
3
23260
2000
์†์„ ๋“ค์–ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
00:25
oh, that's a lot.
4
25260
2000
๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์†์„ ๋“œ์…จ๊ตฐ์š”
00:27
And how many people have actually seen
5
27260
2000
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ ๋ˆ์œก์„ ์ œ๊ณตํ•œ ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ๋ผ์ง€๋ฅผ
00:29
a live pig producing this meat?
6
29260
2000
๋ณด์‹  ๋ถ„์€ ๋ช‡ ์ด๋‚˜ ๋ ๊นŒ์š”?
00:31
In the last year?
7
31260
2000
์ž‘๋…„ ํ•œํ•ด๋™์•ˆ์š”.
00:34
In the Netherlands -- where I come from --
8
34260
2000
์ €๋Š” ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์ถœ์‹ ์ธ๋ฐ์š”, ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์—์„œ๋Š”
00:36
you actually never see a pig, which is really strange,
9
36260
3000
์‹ค์ œ๋กœ, ๋ผ์ง€๋ฅผ ์ ˆ๋Œ€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด์ฃ .
00:39
because, on a population of 16 million people,
10
39260
2000
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์˜ ์ธ๊ตฌ๋Š” 1600๋งŒ ๋ช…์ธ๋ฐ
00:41
we have 12 million pigs.
11
41260
3000
๋ผ์ง€๋Š” 1200๋งŒ ๋งˆ๋ฆฌ๋‚˜ ๋˜๋Š”๋ฐ๋„ ๋ง์ด์ฃ .
00:44
And well, of course, the Dutch can't eat all these pigs.
12
44260
2000
๋ฌผ๋ก  ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ๋ชจ๋“  ๋ผ์ง€๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:46
They eat about one-third, and the rest is exported
13
46260
3000
1/3์€ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋จน๊ณ , ๋‚˜๋จธ์ง€๋Š”
00:49
to all kinds of countries in Europe and the rest of the world.
14
49260
3000
์œ ๋Ÿฝ์˜ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋‚˜๋ผ์™€ ์„ธ๊ณ„ ๊ฐ์ง€๋กœ ์ˆ˜์ถœ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:52
A lot goes to the U.K., Germany.
15
52260
2000
์˜๊ตญ๊ณผ ๋…์ผ๋กœ ๋งŽ์ด ์ˆ˜์ถœ๋˜์ฃ .
00:54
And what I was curious about --
16
54260
2000
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ๊ถ๊ธˆํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์€ ๋ง์ด์ฃ .
00:56
because historically, the whole pig would be used up until the last bit
17
56260
3000
์—ญ์‚ฌ์ ์œผ๋กœ, ๋ผ์ง€์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•œ ์กฐ๊ฐ๊นŒ์ง€ ์‚ฌ์šฉ๋˜์–ด์„œ
00:59
so nothing would be wasted --
18
59260
2000
๋ฒ„๋ ค์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ์š”,
01:01
and I was curious to find out
19
61260
2000
์ง€๊ธˆ๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ์ง€
01:03
if this was actually still the case.
20
63260
2000
์•Œ์•„๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:05
And I spent about three years researching.
21
65260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์‚ผ ๋…„๊ฐ„ ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:07
And I followed this one pig
22
67260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” "05049"๋ผ๋Š” ๋ฒˆํ˜ธ๊ฐ€ ๋งค๊ฒจ์ง„
01:09
with number "05049,"
23
69260
2000
๋ผ์ง€ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฅผ
01:11
all the way up until the end
24
71260
2000
๋๊นŒ์ง€ ์ค„๊ณง ์ถ”์ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:13
and to what products it's made of.
25
73260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ผ์ง€๋กœ ๋ฌด์Šจ ์ œํ’ˆ๋“ค์ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋Š”์ง€๋ฅผ ์•Œ์•„๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
And in these years, I met all kinds people
26
75260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์กฐ์‚ฌ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ, ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ์œ ํ˜•์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:17
like, for instance, farmers and butchers, which seems logical.
27
77260
3000
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉด, ๋†๋ถ€์—์„œ ๋„์ถ•์—…์ž๋“ค๊นŒ์ง€ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด์š”. ์ด๊ฑด ๋‹น์—ฐํ•œ ๋ง์ด๊ฒ ์ง€๋งŒ์š”.
01:20
But I also met aluminum mold makers,
28
80260
3000
๊ฒŒ๋‹ค๊ฐ€ ์•Œ๋ฃจ๋ฏธ๋Š„ ๊ธˆํ˜•์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค,
01:23
ammunition producers
29
83260
2000
ํƒ„์•ฝ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ์ด๋ฅด๊ธฐ๊นŒ์ง€
01:25
and all kinds of people.
30
85260
2000
์—ฌ๋Ÿฌ ์œ ํ˜•์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
And what was striking to me
31
87260
2000
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋†€๋ผ์› ๋˜ ๊ฒƒ์€
01:29
is that the farmers actually had no clue
32
89260
2000
์‚ฌ์‹ค์ƒ ๋†๋ถ€๋“ค์€ ๋ผ์ง€๋“ค๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ๋งŒ๋“œ๋Š”์ง€
01:31
what was made of their pigs,
33
91260
2000
์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:33
but the consumers -- as in us --
34
93260
3000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜, ์šฐ๋ฆฌ๋“ค, ์†Œ๋น„์ž๋“ค๋„
01:36
had also no idea
35
96260
2000
์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ชจ๋“  ์ œํ’ˆ๋“ค ์†์— ๋ผ์ง€์˜ ์–ด๋–ค ๋ถ€๋ถ„๋“ค์ด
01:38
of the pigs being in all these products.
36
98260
2000
์ด์šฉ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:40
So what I did is,
37
100260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์€
01:42
I took all this research
38
102260
2000
์ด ๋ชจ๋“  ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ๊ณ 
01:44
and I made it into a -- well, basically it's a product catalog of this one pig,
39
104260
3000
์ฑ…์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ธ€์Ž„์š” ์‚ฌ์‹ค์ƒ ์ด๊ฒƒ์€ ์ด ๋ผ์ง€๋กœ ๋งŒ๋“  ์ œํ’ˆ์˜ ์นดํƒ€๋กœ๊ทธ ๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:47
and it carries a duplicate of his ear tag
40
107260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฑ… ๋“ฑ์ชฝ์—๋Š”
01:50
on the back.
41
110260
2000
๊ทธ ๋ผ์ง€์˜ ๊ท€์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ํ‘œ์‹์ด ๋‹ฌ๋ ค์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:52
And it consists of seven chapters --
42
112260
3000
์ฑ…์€ ์ผ๊ณฑ ๊ฐœ์˜ ์žฅ์œผ๋กœ ๊ตฌ์„ฑ๋˜์–ด์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:55
the chapters are skin, bones, meat, internal organs,
43
115260
2000
์ผ๊ณฑ ๊ฐœ์˜ ์žฅ๋“ค์€ ๊ฐ€์ฃฝ, ๋ผˆ, ๊ณ ๊ธฐ, ๋‚ด์žฅ ๊ธฐ๊ด€
01:57
blood, fat and miscellaneous.
44
117260
3000
ํ”ผ, ์ง€๋ฐฉ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธฐํƒ€ ์‚ฌํ•ญ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:00
(Laughter)
45
120260
2000
(์›ƒ์Œ)
02:02
In total,
46
122260
2000
์ „์ฒด์ ์œผ๋กœ
02:04
they weigh 103.7 kilograms.
47
124260
2000
๋ผ์ง€๋“ค์€ 103.7ํ‚ฌ๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
And to show you how often you actually
48
126260
3000
์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์—๊ฒŒ ์ผ์ƒ ์ƒํ™œ์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž์ฃผ
02:09
meet part of this pig in a regular day,
49
129260
2000
๋ผ์ง€์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ์ง€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:11
I want to show you some images of the book.
50
131260
3000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์—๊ฒŒ ์ฑ…์—์žˆ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ์ง„๋“ค์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ์ง€์š”.
02:15
You probably start the day with a shower.
51
135260
2000
์•„๋งˆ๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ์ƒค์›Œ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜์‹œ๊ฒ ์ฃ .
02:17
So, in soap, fatty acids
52
137260
2000
๋น„๋ˆ„์˜ ๊ฒฝ์šฐ
02:19
made from boiling pork bone fat
53
139260
2000
๋ผ์ง€ ๋ผˆ์— ์žˆ๋Š” ์ง€๋ฐฉ์„ ๋“์—ฌ์„œ ๋งŒ๋“ค์–ด๋‚ธ ์ง€๋ฐฉ์‚ฐ์ด
02:21
are used as a hardening agent,
54
141260
2000
์‘๊ณ ์ œ๋กœ ์“ฐ์—ฌ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
but also for giving it a pearl-like effect.
55
143260
3000
๋˜ํ•œ ๋น„๋ˆ„๊ฐ€ ์ง„์ฃผ๊ฐ™์ด ๋ฐ˜์ง์ด๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ํ•˜๋Š”๋ฐ๋„ ์“ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:26
Then if you look around you in the bathroom,
56
146260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  , ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ™”์žฅ์‹ค์„ ๋Œ์•„๋ณธ๋‹ค๋ฉด
02:28
you see lots more products
57
148260
2000
์ƒดํ‘ธ, ์ปจ๋””์…”๋„ˆ
02:30
like shampoo, conditioner,
58
150260
2000
์ฃผ๋ฆ„์‚ด ๋ฐฉ์ง€ ํฌ๋ฆผ, ๋ณด๋”” ๋กœ์…˜
02:32
anti-wrinkle cream, body lotion,
59
152260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์น˜์•ฝ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋งŽ์€ ์ œํ’ˆ๋“ค์„
02:35
but also toothpaste.
60
155260
2000
๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
Then, so, before breakfast,
61
157260
2000
์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์ „์—
02:39
you've already met the pig so many times.
62
159260
2000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ์ด๋ฏธ ๋งŽ์€ ๋ผ์ง€ ์ œํ’ˆ๋“ค์„ ๋งˆ์ฃผํ•˜๊ฒŒ ๋œ๊ฒƒ์ด์ง€์š”
02:42
Then, at breakfast, the pig that I followed,
63
162260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์นจ์‹์‚ฌ ๋•Œ์—๋„ ๋ผ์ง€ ์ œํ’ˆ์„ ๋งˆ์ฃผํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š”๋ฐ,
02:44
the hairs off the pig or proteins from the hairs off the pig
64
164260
3000
๋ผ์ง€์˜ ํ„ธ, ๋งํ•˜์ž๋ฉด ๋ผ์ง€์˜ ํ„ธ์—์„œ ์–ป์€ ๋‹จ๋ฐฑ์งˆ์€
02:47
were used as an improver of dough.
65
167260
3000
๋ฐ˜์ฃฝ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š”๋ฐ ์“ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:50
(Laughter)
66
170260
2000
(์›ƒ์Œ)
02:52
Well, that's what the producer says: it's "improving the dough,
67
172260
2000
๊ทธ๋ž˜์š”. ์ƒ์‚ฐ์ž๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ "ํ–ฅ์ƒ"์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€์š”.
02:54
of course."
68
174260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๋ฌผ๋ก 
02:57
In low-fat butter, or actually in many low-fat products,
69
177260
2000
์ €์ง€๋ฐฉ ๋ฒ„ํ„ฐ ๋˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋งŽ์€ ์ €์ง€๋ฐฉ ์ œํ’ˆ๋“ค์˜ ๊ฒฝ์šฐ
02:59
when you take the fat out, you actually take the taste and the texture out.
70
179260
3000
์ง€๋ฐฉ์„ ๋นผ๋ฉด, ์‹ค์ œ๋กœ ๋ง›๊ณผ ์งˆ๊ฐ๋„ ๋–จ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
03:02
So what they do is they put gelatin back in,
71
182260
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์งˆ๊ฐ์„ ์œ ์ง€์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด
03:05
in order to retain the texture.
72
185260
3000
์ƒ์‚ฐ์ž๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ๊ทธ ์•ˆ์— ๋‹ค์‹œ ์ ค๋ผํ‹ด์„ ๋„ฃ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:09
Well, when you're off to work, under the road or under the buildings that you see,
73
189260
3000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์ด ์ถœ๊ทผํ•  ๋•Œ ๋ณด๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ธธ ๋ฐ”๋‹ฅ์ด๋‚˜, ๊ฑด๋ฌผ ๋ฐ”๋‹ฅ์—๋Š”
03:12
there might very well be cellular concrete,
74
192260
2000
๋‹ค๊ณต์„ฑ ์ฝ˜ํฌ๋ฆฌํŠธ๊ฐ€ ๊น”๋ ค ์žˆ์„ ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
which is a very light kind of concrete
75
194260
2000
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๋ฒผ์šด ์ฝ˜ํฌ๋ฆฌํŠธ๋กœ
03:16
that's actually got proteins from bones inside
76
196260
3000
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ ์•ˆ์—๋Š” ๋ผˆ์—์„œ ์ถ”์ถœํ•œ ๋‹จ๋ฐฑ์งˆ์ด ๋“ค์–ด์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:19
and it's also fully reusable.
77
199260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํžˆ ์žฌ์‚ฌ์šฉ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:22
In the train brakes -- at least in the German train brakes --
78
202260
2000
๊ธฐ์ฐจ์˜ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ์˜ ๊ฒฝ์šฐ, ์ ์–ด๋„ ๋…์ผ์˜ ๊ธฐ์ฐจ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ์˜ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š”
03:24
there's this part of the brake
79
204260
2000
๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€
03:26
that's made of bone ash.
80
206260
2000
๋ผ›๊ฐ€๋ฃจ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
03:28
And in cheesecake and all kinds of desserts,
81
208260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์น˜์ฆˆ ์ผ€์ดํฌ ์™€ ๋‹ค๋ฅธ ๋””์ €ํŠธ๋“ค
03:31
like chocolate mousse, tiramisu, vanilla pudding,
82
211260
2000
์ดˆ์ฝ”๋ › ๋ฌด์Šค, ํ‹ฐ๋ผ๋ฏธ์Šˆ. ๋ฐ”๋‹๋ผ ํ‘ธ๋”ฉ๊ฐ™์€
03:33
everything that's cooled in the supermarket,
83
213260
2000
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ ์ฐจ๊ฐ‘๊ฒŒ ํ•ด์„œ ํŒŒ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค์—๋Š”
03:35
there's gelatin to make it look good.
84
215260
3000
๋ง›์žˆ๊ฒŒ ๋ณด์ด๋„๋ก ์ ค๋ผํ‹ด์ด ๋“ค์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:38
Fine bone china -- this is a real classic.
85
218260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŒŒ์ธ ๋ณธ ์ฐจ์ด๋‚˜ ๋„์ž๊ธฐ ์ œํ’ˆ์€, ์ด๊ฒƒ์€ ์ง„์งœ ์ „ํ˜•์ ์ธ ๊ฒฝ์šฐ์ด์ฃ .
03:40
Of course, the bone in fine-bone china
86
220260
2000
๋ฌผ๋ก  ๋ณธ ์ฐจ์ด๋‚˜ ๋„์ž๊ธฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๋ผˆ๋Š”
03:42
gives it its translucency
87
222260
2000
์ œํ’ˆ์„ ๋น›์— ๋ฐ˜์ง์ด๊ฒŒ ํ•˜๊ณ 
03:44
and also its strength,
88
224260
2000
๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
in order to make these really fine shapes,
89
226260
2000
์ด ์‚ฌ์Šด์ฒ˜๋Ÿผ ์ •๋ง ์„ธ๋ จ๋œ ๋ชจ์–‘๋“ค์„
03:48
like this deer.
90
228260
2000
๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์ง€์š”.
03:51
In interior decorating, the pig's actually quite there.
91
231260
3000
์‹ค๋‚ด ์žฅ์‹์„ ํ•  ๋•Œ ๋ผ์ง€์˜ ์ผ๋ถ€๋“ค์€ ์ •๋ง ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:54
It's used in paint for the texture,
92
234260
3000
์งˆ๊ฐ์„ ์‚ด๋ฆฌ๊ธฐ์œ„ํ•ด
03:57
but also for the glossiness.
93
237260
2000
๋˜ํ•œ ๊ด‘ํƒ์„ ๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํŽ˜์ธํŠธ์— ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
In sandpaper, bone glue
94
239260
2000
์‚ฌํฌ์˜ ๊ฒฝ์šฐ, ๋ผˆ๋กœ ๋งŒ๋“  ์•„๊ต๊ฐ€
04:01
is actually the glue between the sand and the paper.
95
241260
3000
์‹ค์ œ๋กœ ๋ชจ๋ž˜์™€ ์ข…์ด๋ฅผ ๋ถ™์ด๋Š”๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
And then in paintbrushes,
96
245260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŽ˜์ธํŠธ ๋ธŒ๋Ÿฌ์‰ฌ์˜ ๊ฒฝ์šฐ
04:07
hairs are used because, apparently, they're very suitable for making paintbrushes
97
247260
3000
๋ผ์ง€์˜ ํ„ธ์ด ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š”๋ฐ, ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์ž˜ ๋‹ณ์ง€ ์•Š๋Š” ์„ฑ์งˆ๋•Œ๋ฌธ์—
04:10
because of their hard-wearing nature.
98
250260
2000
ํŽ˜์ธํŠธ ๋ธŒ๋Ÿฌ์‰ฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š”๋ฐ ๋งค์šฐ ์ ํ•ฉํ•˜๊ธฐ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
I was not planning on showing you any meat
99
253260
2000
๊ณ ๊ธฐ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:15
because, of course, half the book's meat
100
255260
2000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ฑ… ๋‚ด์šฉ์˜ ๋ฐ˜์ด ๊ณ ๊ธฐ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
04:17
and you probably all know what meats they are.
101
257260
2000
์•„๋งˆ๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ธ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ค ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:19
But I didn't want you to miss out on this one,
102
259260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด๊ฒƒ์€ ๋†“์น˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:21
because this, well, it's called "portion-controlled meat cuts."
103
261260
3000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด๊ฒƒ์€ "๋ถ€๋ถ„์ ์œผ๋กœ ์กฐ์ ˆ๋œ ๊ณ ๊ธฐ"์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
And this is actually sold
104
264260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ
04:26
in the frozen area of the supermarket.
105
266260
2000
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์˜ ๋ƒ‰์žฅ์นธ์—์„œ ํŒ”๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
And what it is -- it's actually steak.
106
268260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ... ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์Šคํ…Œ์ดํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:30
So, this is sold as cow,
107
270260
2000
์ด๊ฒƒ์€ ์‡ ๊ณ ๊ธฐ๋กœ ํŒ”๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
but what happens when you slaughter a cow --
108
272260
2000
์†Œ๋ฅผ ๋„์‚ดํ•  ๋•Œ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ƒ๊ธฐ๋Š”๊ฐ€ ํ•˜๋ฉด
04:34
at least in industrial factory farming --
109
274260
3000
์ ์–ด๋„ ์‚ฐ์—…ํ˜• ๊ณต์žฅ์‹ ๋†์žฅ์—์„œ๋Š”
04:37
they have all these little bits of steak left
110
277260
2000
์ž‘์€ ์Šคํ…Œ์ดํฌ ์กฐ๊ฐ๋“ค์ด ๋‚จ๊ฒŒ ๋˜๋Š”๋ฐ,
04:39
that they can't actually sell as steak,
111
279260
2000
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ์Šคํ…Œ์ดํฌ๋กœ ํŒ” ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:41
so what they do is they glue them all together
112
281260
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์‡ ๊ณ ๊ธฐ ์กฐ๊ฐ๋“ค์„ ๋ผ์ง€ ํ”ผ์—์„œ ์–ป์€ ์„ฌ์œ ์งˆ๋กœ
04:44
with fibrin from pig blood
113
284260
2000
๋ถ™์—ฌ์„œ
04:46
into this really large sausage,
114
286260
2000
์‹ค์ œ๋กœ ์ปค๋‹ค๋ž€ ์†Œ์„ธ์ง€๋กœ ๋งŒ๋“  ๋‹ค์Œ
04:48
then freeze the sausage, cut it in little slices
115
288260
3000
๊ทธ ์†Œ์„ธ์ง€๋ฅผ ์–ผ๋ฆฐ ํ›„์—, ์ž‘์€ ์กฐ๊ฐ์œผ๋กœ ์ž˜๋ผ์„œ
04:51
and sell those as steak again.
116
291260
2000
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋‹ค์‹œ ์Šคํ…Œ์ดํฌ๋กœ ํŒ๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
And this also actually happens with tuna and scallops.
117
294260
3000
์‹ค์ œ๋กœ ์ฐธ์น˜๋‚˜ ๊ด€์ž๋„ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์„œ ํŒ๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
So, with the steak, you might drink a beer.
118
300260
2000
์Šคํ…Œ์ดํฌ๋ฅผ ๋จน์€ ํ›„์—๋Š” ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ๋งˆ์…”์•ผ๊ฒ ์ง€์š”.
05:02
In the brewing process, there's lots of cloudy elements in the beer,
119
302260
3000
์–‘์กฐ ๊ณผ์ •์—์„œ, ๋งฅ์ฃผ ์•ˆ์— ๋งŽ์€ ๋ฟŒ์—ฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ƒ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
so to get rid of these cloudy elements,
120
305260
2000
์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ฟŒ์—ฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์—†์• ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ
05:07
what some companies do
121
307260
2000
์–ด๋–ค ํšŒ์‚ฌ๋“ค์€
05:09
is they pour the beer through a sort of gelatin sieve
122
309260
2000
๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ์ผ์ข…์˜ ์ ค๋ผํ‹ด ์ฒด์— ๋ฐ›์ณ์„œ
05:11
in order to get rid of that cloudiness.
123
311260
3000
๋ฟŒ์—ฐ ๊ฒƒ์„ ์—†์•ฑ๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
This actually also goes for wine as well as fruit juice.
124
314260
3000
๊ณผ์ผ ์ฅฌ์Šค๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ํฌ๋„์ฃผ๋„ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ™์€ ๊ณผ์ •์„ ๊ฑฐ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:19
There's actually a company in Greece
125
319260
2000
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ์ƒ์‚ฐํ•˜๋Š”
05:21
that produces these cigarettes
126
321260
2000
๊ทธ๋ฆฌ์Šค์˜ ํ•œ ํšŒ์‚ฌ๋Š”
05:23
that actually contain hemoglobin from pigs in the filter.
127
323260
3000
์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ด๋ฐฐ์˜ ํ•„ํ„ฐ์— ํ—ค๋ชจ๊ธ€๋กœ๋นˆ์„ ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
And according to them,
128
326260
2000
ํšŒ์‚ฌ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด
05:28
this creates an artificial lung in the filter.
129
328260
2000
์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•จ์œผ๋กœ์จ ํ•„ํ„ฐ ์•ˆ์— ์ธ๊ณต ํ๊ฐ€ ์ƒ๊ธด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
(Laughter)
130
330260
2000
(์›ƒ์Œ)
05:32
So, this is actually a healthier cigarette.
131
332260
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋‹ด๋ฐฐ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋” ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด์ง€์š”
05:35
(Laughter)
132
335260
2000
(์›ƒ์Œ)
05:37
Injectable collagen -- or, since the '70s, collagen from pigs --
133
337260
3000
์ฃผ์‚ฌ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ์ฝœ๋ผ๊ฒ, ์ฆ‰ 70๋…„๋Œ€๋ถ€ํ„ฐ ๋ผ์ง€์—์„œ ์ถ”์ถœํ•œ ์ฝœ๋ผ๊ฒ์€
05:40
has been used for injecting into wrinkles.
134
340260
2000
์ฃผ๋ฆ„์— ์ฃผ์ž…ํ•˜๋Š”๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜์–ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:42
And the reason for this is that pigs are actually quite close to human beings,
135
342260
3000
๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ๋ผ์ง€๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ธ๊ฐ„์— ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ฐ€๊น๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
05:45
so the collagen is as well.
136
345260
2000
๋ผ์ง€์˜ ์ฝœ๋ผ๊ฒ๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
Well, this must be the strangest thing I found.
137
349260
3000
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์•Œ์•„๋‚ธ ๊ฒƒ ์ค‘์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
This is a bullet coming from
138
352260
2000
์ด ์ดํƒ„์€
05:54
a very large ammunition company in the United States.
139
354260
3000
๋ฏธ๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ํฐ ํƒ„์•ฝํšŒ์‚ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:57
And while I was making the book,
140
357260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์ด ์ฑ…์„ ์“ฐ๋ฉด์„œ
05:59
I contacted all the producers of products
141
359260
2000
๋ชจ๋“  ์ œํ’ˆ์˜ ์ƒ์‚ฐ์ž๋“ค๊ณผ ์ ‘์ด‰์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
because I wanted them to send me the real samples
142
361260
2000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ง„์งœ ๊ฒฌ๋ณธ๊ณผ
06:03
and the real specimens.
143
363260
2000
์ง„์งœ ํ‘œ๋ณธ์„ ๋ณด๋‚ด ์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋žฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
So I sent this company an email
144
366260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํšŒ์‚ฌ์— ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์„œ
06:08
saying, "Hello. I'm Christien. I'm doing this research.
145
368260
2000
"์•ˆ๋…•ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์ €๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ด๋Ÿฌ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ.
06:10
And can you send me a bullet?"
146
370260
2000
์ €์—๊ฒŒ ์ด์•Œ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?'"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
(Laughter)
147
372260
2000
(์›ƒ์Œ)
06:14
And well, I didn't expect them to even answer my email.
148
374260
2000
์ €๋Š” ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ์ €์˜ ์ด๋ฉ”์ผ์— ๋‹ตํ•ด์ฃผ๋ฆฌ๋ผ๊ณ ๋Š” ์ƒ๊ฐ์กฐ์ฐจ ๋ชป ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
But they answered
149
376260
2000
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹ต์žฅ์ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:18
and they said, "Why, thank you for your email. What an interesting story.
150
378260
3000
"๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฉ”์ผ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ตฐ์š”
06:21
Are you in anyway related to the Dutch government?"
151
381260
3000
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹น์‹ ์€ ํ˜น์‹œ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์ •๋ถ€์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์œผ์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?"๋ผ๊ณ  ๋‹ต์žฅ์— ์“ฐ์—ฌ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:24
I thought that was really weird,
152
384260
2000
๋งˆ์น˜ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์ •๋ถ€๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
06:26
as if the Dutch government sends emails to anyone.
153
386260
2000
์ •๋ง ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
(Laughter)
154
388260
5000
(์›ƒ์Œ)
06:33
So, the most beautiful thing I found --
155
393260
3000
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ฒŒ ๋œ ๊ฐ€์žฅ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฒƒ์€
06:36
at least what I think is the most beautiful -- in the book, is this heart valve.
156
396260
3000
์ ์–ด๋„ ์ด ์ฑ…์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์•„๋ฆ„๋‹ต๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ์€ ์‹ฌ์žฅ ํŒ๋ง‰์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:39
It's actually a very low-tech
157
399260
2000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚ฎ์€ ์ˆ˜์ค€์˜ ๊ธฐ์ˆ ์ด๋ฉด์„œ
06:41
and very high-tech product at the same time.
158
401260
2000
๋™์‹œ์— ์ฒจ๋‹จ ๊ธฐ์ˆ ์˜ ์ œํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:43
The low-tech bit is that it's literally a pig's heart valve
159
403260
3000
๋‚ฎ์€ ๊ธฐ์ˆ ์˜ ๋ถ€๋ถ„์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ผ์ง€์˜ ์‹ฌ์žฅ ํŒ๋ง‰์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ
06:46
mounted in the high-tech bit,
160
406260
2000
์ฒจ๋‹จ ๊ธฐ์ˆ ์˜ ๋ถ€๋ถ„์€,
06:48
which is a memory metal casing.
161
408260
2000
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ˜•์ƒ๊ธฐ์–ต ํ•ฉ๊ธˆ ์ผ€์ด์Šค๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
And what happens is this can be implanted into a human heart
162
410260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ์ธ๊ฐ„์˜ ์‹ฌ์žฅ์— ์ด์‹๋˜๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
without open heart surgery.
163
413260
2000
์‹ฌ์žฅ ์ ˆ๊ฐœ ์ˆ˜์ˆ ์—†์ด ๋ง์ด์ฃ 
06:55
And once it's in the right spot,
164
415260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋‹จ ์ด๊ฒƒ์ด ์ œ์ž๋ฆฌ์— ์œ„์น˜ํ•˜๊ฒŒ๋˜๋ฉด
06:57
they remove the outer shell,
165
417260
2000
๋ฐ”๊นฅ ๊ป์งˆ์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ 
06:59
and the heart valve, well, it gets this shape
166
419260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋ฉด ์‹ฌ์žฅ ํŒ๋ง‰์€ ์ด๋Ÿฐ ๋ชจ์–‘์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
and at that moment it starts beating, instantly.
167
421260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ์‹ฌ์žฅ์€ ์ฆ‰์‹œ ๋›ฐ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
It's really a sort of magical moment.
168
424260
2000
์ด๊ฒƒ์€ ์ •๋ง๋กœ ์ผ์ข…์˜ ๋งˆ๋ฒ•๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ˆœ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
So this is actually a Dutch company,
169
427260
2000
์ด๊ฒƒ์€ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ํšŒ์‚ฌ์˜ ์ œํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
so I called them up, and I asked,
170
429260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ ํšŒ์‚ฌ์— ์ „ํ™”๋ฅผ ํ•ด์„œ
07:11
"Can I borrow a heart valve from you?"
171
431260
3000
"์‹ฌ์žฅ ํŒ๋ง‰์„ ๋นŒ๋ฆด์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:14
And the makers of this thing were really enthusiastic.
172
434260
2000
์ด ์‹ฌ์žฅ ํŒ๋ง‰์˜ ์ œ์กฐ์ž๋“ค์€ ์ •๋ง ์˜์š•์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
So they were like, "Okay, we'll put it in a jar for you with formalin,
173
436260
3000
"๊ทธ๋Ÿฌ์ง€์š”. ์‹ฌ์žฅ ํŒ๋ง‰์„ ํฌ๋ฅด๋ง๋ฆฐ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ณ‘์—๋„ฃ์œผ๋ฉด
07:19
and you can borrow it."
174
439260
2000
๋นŒ๋ฆฌ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ •๋„๋กœ์š”.
07:21
Great -- and then I didn't hear from them for weeks,
175
441260
3000
์ž˜๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ฃ . ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ช‡ ์ฃผ๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๋„๋ก ํšŒ์‚ฌ์—์„œ๋Š” ์•„๋ฌด ์†Œ์‹์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:24
so I called,
176
444260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ „ํ™”๋ฅผ ํ•ด์„œ
07:26
and I asked, "What's going on with the heart valve?"
177
446260
2000
"์‹ฌ์žฅ ํŒ๋ง‰๊ฑด์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ง€์š”?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:28
And they said, "Well the director of the company
178
448260
3000
"์ €.. ํšŒ์‚ฌ์˜ ๊ด€๋ฆฌ์ž๊ฐ€
07:31
decided not to let you borrow this heart valve,
179
451260
2000
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์‹ฌ์žฅ ํŒ๋ง‰์„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:33
because want his product
180
453260
2000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œํ’ˆ์ด
07:35
to be associated with pigs."
181
455260
2000
๋ผ์ง€์™€ ์—ฐ๊ด€๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ํšŒ์‚ฌ๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
(Laughter)
182
458260
3000
(์›ƒ์Œ)
07:41
Well, the last product from the book that I'm showing you is renewable energy --
183
461260
3000
์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ์ฑ…์— ์žˆ๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ œํ’ˆ์€ ์žฌ์ƒ ๊ฐ€๋Šฅ ์—๋„ˆ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:44
actually, to show that my first question,
184
464260
2000
์‹ค์ œ๋กœ ์ œ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ๊ฐ€์กŒ๋˜ ์˜๋ฌธ์ธ
07:46
if pigs are still used up until the last bit, was still true.
185
466260
3000
๋ผ์ง€๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•œ ์กฐ๊ฐ๊นŒ์ง€ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š”๊ฐ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ธ๋ฐ, ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
Well it is, because everything that can't be used for anything else
186
469260
3000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์œผ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉ๋ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€
07:52
is made into a fuel
187
472260
2000
์žฌ์ƒ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ์—๋„ˆ์ง€์˜ ์›์ฒœ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜์–ด ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
07:54
that can be used as renewable energy source.
188
474260
3000
์—ฐ๋ฃŒ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:58
In total, I found 185 products.
189
478260
3000
์ด๊ณ„๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ์ €๋Š” 185๊ฐœ์˜ ์ œํ’ˆ์„ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
And what they showed me
190
481260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์ œํ’ˆ๋“ค๋กœ ์ œ๊ฐ€ ์•Œ๊ฒŒ ๋œ๊ฒƒ์€
08:03
is that, well, firstly,
191
483260
2000
์Œ.., ์ฒซ์งธ๋กœ
08:05
it's at least to say odd
192
485260
2000
์ ์–ด๋„ ๋งํ•˜์ž๋ฉด
08:07
that we don't treat these pigs
193
487260
2000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ผ์ง€๋ฅผ ์™•๋“ค์ด๋‚˜, ์—ฌ์™•๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ
08:09
as absolute kings and queens.
194
489260
3000
๊ทน์ง„ํ•˜๊ฒŒ ๋Œ€์ ‘ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:12
And the second, is that we actually don't have a clue
195
492260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‘˜์งธ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ์œ„์— ์žˆ๋Š” ์ด ๋ชจ๋“  ์ œํ’ˆ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๋Š”์ง€
08:15
of what all these products that surround us are made of.
196
495260
3000
์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
And you might think I'm very fond of pigs,
197
498260
3000
์•„๋งˆ๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ์ œ๊ฐ€ ๋ผ์ง€๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ค ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ
08:21
but actually -- well, I am a little bit --
198
501260
2000
๊ธ€์Ž„์š” ์•ฝ๊ฐ„์€ ๊ทธ๋ž˜์š”, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ๋Š”
08:23
but I'm more fond
199
503260
2000
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์› ์žฌ๋ฃŒ๋“ค์„
08:25
of raw materials in general.
200
505260
2000
๋” ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
And I think that, in order to take better care
201
507260
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ์—
08:30
of what's behind our products --
202
510260
2000
์ œํ’ˆ๋“ค์„ ๊ตฌ์„ฑํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋“ค.
08:32
so, the livestock, the crops, the plants,
203
512260
3000
๊ฐ€์ถ•, ์ž‘๋ฌผ, ์‹๋ฌผ
08:35
the non-renewable materials,
204
515260
2000
์žฌ์ƒ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ์žฌ๋ฃŒ๋“ค. ์ด ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
08:37
but also the people that produce these products --
205
517260
3000
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ œํ’ˆ๋“ค์„ ์ƒ์‚ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋” ์ž˜ ๋Œ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•œ
08:40
the first step would actually be to know that they are there.
206
520260
3000
์ฒซ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ๊ณ„๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด, ๊ทธ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ ๋’ค์— ์กด์žฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:43
Thank you very much.
207
523260
2000
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:45
(Applause)
208
525260
2000
(๋ฐ•์ˆ˜)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7