Why healthy bones are about so much more than milk | Body Stuff with Dr. Jen Gunter

341,028 views ・ 2021-06-10

TED


Бейнені ойнату үшін төмендегі ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
You might believe that drinking milk,
1
79
1794
Редактор: Ainur Akhmetova
Сүйектер мықты және сау болу үшін
00:01
with all its calcium and vitamin D,
2
1914
1919
кальций мен D дәрумені көп сүт ішкен
00:03
is the one thing you need for strong and healthy bones.
3
3875
3545
жеткілікті деп ойлауыңыз мүмкін.
00:07
And it's a really nice message that sold a lot of milk over the years,
4
7420
4546
Әрі бұл жылдар бойы көп сүт сатуға ықпал еткен жақсы болжам болатын,
00:12
but it's just not scientifically accurate.
5
12008
3503
дегенмен, ғылыми тұрғыда бұл тұжырым қате.
00:15
(Music)
6
15553
1210
(Музыка)
00:16
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
7
16763
1543
[Доктор Жен Гантердің дене жаттығулары]
00:19
When we focus on milk, we lose the bigger picture of bone health.
8
19182
3920
Сүт туралы көп айтқан сайын сүйектің маңызын естен шығарамыз.
00:23
So let's start at the beginning.
9
23144
2002
Сонымен, басынан бастайық.
00:25
Adults have 206 bones
10
25188
2043
Ересектерде қаңқа жүйесінің
00:27
that form the main part of the skeletal system.
11
27273
2795
негізін құрайтын 206 сүйек бар.
00:30
They're the support structure or cage that protects our organs,
12
30068
3420
Олардың тірек құрылымы немесе ағзамызды қорғайтын тордан бөлек
00:33
but they do so much more.
13
33529
1627
маңызы өте көп. Олар бұлшық еттеріміз бен
00:35
They work with our muscles to move our bodies,
14
35198
2335
денемізді қозғау үшін жұмыс істейді,
00:37
they store important minerals,
15
37575
1460
маңызды минералдарды сақтайды,
гормондар бөледі және
00:39
they produce hormones,
16
39035
1251
00:40
and they even make our blood.
17
40328
1501
тіпті қанымызды жасай алады.
00:41
Many people think of a Halloween skeleton when they imagine bone,
18
41871
3420
Көп адамға сүйек десе, Хэллоуин қанқасы елестейді,
00:45
but that only gives us a one-dimensional view.
19
45291
2711
бірақ бұл – бір өлшемді көрініс.
00:48
Bone actually has three layers.
20
48044
2044
Сүйек негізінде үш қабаттан тұрады.
00:50
On the outside, there's the periosteum,
21
50088
2252
Сыртқы қабатында периостеум,
00:52
a tough membrane that covers and protects.
22
52340
2461
қаптайтын және қорғайтын қатты мембрана.
00:54
Next, there's a thick layer of compact bone,
23
54842
2753
Сосын көпшілікке таныс ақ, қатты, тегіс
00:57
the white, hard, smooth part that most people are familiar with.
24
57637
3920
ықшам сүйектің қалың қабаты.
01:01
But inside, there is spongy or trabecular bone,
25
61599
3504
Бірақ ішінде құрамында қан жасайтын дің жасушалары бар
01:05
and an inner core filled with bone marrow,
26
65103
2419
және үнемі бөлініп отыратын,
губка немесе трабекулалық сүйек,
01:07
which contains stem cells that make blood
27
67522
2460
және сүйек кемігімен толтырылған ішкі өзек бар.
01:10
and are constantly dividing.
28
70024
1794
01:11
Most people understand that our bones grow when we're kids and adolescents.
29
71818
4754
Көп адам сүйек бала және жасөспірім кезде өсетінін біледі.
01:16
We reach our peak bone mass in our 20s.
30
76614
2544
Біз ең жоғарғы сүйек массасына 20 жас шамасында жетеміз.
01:19
What many people don't know is even after we stop growing,
31
79158
4004
Көпшіліктің білмейтіні, біз өсуді тоқтатқаннан кейін
01:23
we are constantly removing old bone
32
83204
2169
ескі сүйектерден айырылып,
01:25
and replacing it with new.
33
85414
1502
орнын жаңа сүйектер басады.
01:26
One estimate is enough bone is removed and replaced
34
86916
4087
Болжам бойынша, біраз сүйек жойылып, ауыстырылуы
01:31
that a new skeleton is made every 10 years.
35
91045
3921
қаңқаның 10 жыл сайын жаңаруына тең.
01:34
After we reach our peak bone mass,
36
94966
1877
Біз жоғарғы сүйек массасына жеткеннен кейін
01:36
bone removal starts to outpace replacement.
37
96884
3379
сүйектің жаңаруы ауыстырылуға қарағанда тежеле бастайды.
01:40
This can eventually affect the integrity of the bone
38
100304
2878
Бұл ақыр соңында сүйектің бүтіндігіне әсер етіп,
01:43
and it lowers the bone mass or the amount of bone that we have.
39
103224
3378
сүйек массасын немесе сүйек санын азайтады.
01:46
The bone disease osteoporosis is an extreme version of this process.
40
106602
5214
Остеопороз сүйек ауруы - үдерістің экстремалды нұсқасы.
01:51
Bone loss outpaces replacement,
41
111816
2419
Сүйек шығыны алмастырудан асып түседі,
01:54
and combined with other changes,
42
114277
1626
және басқа өзгерістермен бірігіп,
01:55
this can lead to so much fragility
43
115945
2169
сынуға ұшырауы мүмкін,
01:58
that even small bumps or falls can create fractures.
44
118156
3420
тіпті, кішігірім соққы немесе құлау сыныққа себеп болады.
02:01
Another cool fact about bones is they store calcium,
45
121617
2920
Сүйектер туралы тағы бір жақсы факт - олардың кальцийді сақтай алатындығында,
02:04
so if intake is low, meaning not enough in our diet,
46
124537
3170
сондықтан тамақта, яғни диетада жетіспесе,
02:07
the body draws calcium from the bone.
47
127707
2335
дене сүйектен кальций алады.
Бұл сүйекті жоюға да ықпал етуі мүмкін, сондықтан
02:10
This can also contribute to bone loss,
48
130084
2044
02:12
so we need enough dietary calcium to maintain our bone.
49
132170
3461
тағамда сүйектерді қалыпты сақтау үшін жеткілікті кальций болуы керек.
02:15
Vitamin D fits into the picture
50
135673
1710
D дәрумені қалыпты денеге сәйкес келеді,
02:17
because it helps our body absorb calcium.
51
137425
2753
кальцийдің сіңіруіне көмек береді.
02:20
When we think of calcium and vitamin D,
52
140219
2002
Кальций мен D дәрумені туралы ойлағанда,
02:22
many of us picture a frosty glass of milk.
53
142221
3087
көбіміз аязды стақандағы сүтті елестетеміз.
02:25
Milk is not the only good source of calcium out there.
54
145349
3462
Сүт кальций көзі бар жалғыз нәрсе емес.
02:28
Humans are creative omnivores.
55
148811
2086
Адамдар – барлық жерде қоректенетін жемқорлар.
02:30
We can get calcium from a lot of other sources --
56
150897
2794
Біз кальцийді йогурт пен ірімшік секілді
02:33
yogurt and cheese, for example --
57
153733
1668
көптеген басқа көздерден ала аламыз,
02:35
but also look for leafy greens like spinach and kale,
58
155401
3545
сонымен қатар шпинат пен қырыққабат секілді жасыл шөптер,
02:38
cruciferous vegetables like broccoli and cabbage,
59
158946
2920
крест тәрізді брокколи және қырыққабат сияқты көкөністер
02:41
and proteins like tofu, nuts, beans, eggs and fish.
60
161866
3795
және тофу сияқты ақуыздар, жаңғақ, бұршақ, жұмыртқа және балықты көріңіздер.
02:45
Fortified cereals and orange juice are also good too,
61
165661
3420
Байытылған жарма және апельсин шырыны да жақсы,
02:49
and chia seeds.
62
169123
1126
және чиа тұқымдары.
02:50
And vitamin D is plentiful in fatty fishes,
63
170291
2794
Сонымен қатар, D дәрумені майлы балықтарда көп,
әрі теріміз оны күн сәулесінен жасайды.
02:53
and our skin makes it from the sun.
64
173085
2044
02:55
However, some people may need supplements.
65
175171
2294
Алайда, кейбір адамдарға қосымша зат қажет болуы мүмкін.
02:57
Another important factor for bone health is exercise.
66
177506
2962
Тағы бір маңызды сүйектің саулығы үшін фактор жаттығу.
03:00
Mechanical loading stimulates the cells that build bone
67
180468
3044
Механикалық жүктеме сүйек құрайтын жасушаларды ынталандырады
03:03
and muscles pulling on the bone may do this as well.
68
183512
2878
және сүйекті тартатын бұлшық еттер де мұны істеуі мүмкін.
03:06
In fact, any activity that puts stress on your bones,
69
186390
3128
Шындығында, кез-келген сүйектеріңізге салмақ түсіретін қозғалыс
03:09
like walking, jogging, dancing, racket sports,
70
189560
3337
серуендеу, жүгіру, би, теннисс секілді,
03:12
even strength training like doing weights,
71
192897
2753
тіпті штангы көтеру секілді күш жаттығулары
03:15
stimulates extra deposits of calcium
72
195691
2169
кальцийдің қосымша шөгінділерін және
03:17
and growth of new bone.
73
197902
1293
жаңа сүйектің өсуін ынталандырады.
03:19
In addition, stronger muscles can help with balance.
74
199237
3586
Сонымен қатар, күшті бұлшықеттер тепе-теңдікке көмектеседі.
03:22
And one of the best ways to prevent a hip fracture?
75
202865
2419
Жамбастың сынуын болдырмау үшін ең жақсы тәсілдердің бірі не?
03:25
Reducing falls with better balance.
76
205284
2544
Жақсы тепе-теңдікпен құлауды азайту.
03:27
If milk is your thing, that's completely OK,
77
207828
2920
Егер сүт ішкен ұнаса, мұның еш сөкеттігі жоқ,
03:30
but don't forget
78
210790
1168
бірақ есіңізде болсың,
03:31
that bone health is so much more than just milk.
79
211958
3586
сүйектің саулығы сүттен әлдеқайда артық.
Осы веб-сайт туралы

Бұл сайт ағылшын тілін үйренуге пайдалы YouTube бейнелерімен таныстырады. Сіз әлемнің түкпір-түкпірінен келген үздік оқытушылар жүргізетін ағылшын тілі сабақтарын көресіз. Бейнені сол жерден ойнату үшін әрбір бейне бетінде көрсетілетін ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз. Субтитрлер бейнені ойнатумен синхрондалады. Егер сізде қандай да бір ескертулер немесе сұраулар болса, осы байланыс формасы арқылы бізге хабарласыңыз.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7