Why healthy bones are about so much more than milk | Body Stuff with Dr. Jen Gunter
361,152 views ・ 2021-06-10
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
You might believe that drinking milk,
1
79
1794
번역: Sieun Park
검토: DK Kim
우유를 마시면
00:01
with all its calcium and vitamin D,
2
1914
1919
칼슘과 비타민 D가 풍부해서
00:03
is the one thing you need
for strong and healthy bones.
3
3875
3545
강하고 건강한 뼈를 위해
충분하다고 생각할 수 있습니다.
00:07
And it's a really nice message
that sold a lot of milk over the years,
4
7420
4546
이 메시지는 긴 세월 동안
우유 판매에 큰 도움이 되었죠.
00:12
but it's just not scientifically accurate.
5
12008
3503
하지만 이건 과학적으로
정확하지 않습니다.
00:15
(Music)
6
15553
1210
(음악)
00:16
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
7
16763
1543
[젠 건터 박사와 함께하는 몸 이야기]
00:19
When we focus on milk,
we lose the bigger picture of bone health.
8
19182
3920
우유에 집중하면 뼈 건강의
큰 그림을 놓칠 수 있습니다.
00:23
So let's start at the beginning.
9
23144
2002
그러니 처음부터 시작해봅시다.
00:25
Adults have 206 bones
10
25188
2043
성인은 뼈가 206개 있고
00:27
that form the main part
of the skeletal system.
11
27273
2795
이 뼈들은 골격 계통의
주요 부분을 형성합니다.
00:30
They're the support structure or cage
that protects our organs,
12
30068
3420
이 뼈들은 장기를 보호하는
구조와 틀이기도 하지만
00:33
but they do so much more.
13
33529
1627
훨씬 더 많은 일을 합니다.
00:35
They work with our muscles
to move our bodies,
14
35198
2335
몸을 움직이기 위해 근육과 함께 일하고
00:37
they store important minerals,
15
37575
1460
중요한 미네랄을 저장하고
00:39
they produce hormones,
16
39035
1251
호르몬을 생산하며
00:40
and they even make our blood.
17
40328
1501
피를 만들기도 합니다.
00:41
Many people think of a Halloween skeleton
when they imagine bone,
18
41871
3420
많은 사람들은 뼈하면
장난감 해골을 떠올리지만
00:45
but that only gives us
a one-dimensional view.
19
45291
2711
그건 일차원적인 면만 보여줍니다.
00:48
Bone actually has three layers.
20
48044
2044
뼈는 사실 세 층으로
이루어져 있습니다.
00:50
On the outside, there's the periosteum,
21
50088
2252
바깥쪽에는 골막이 있는데
00:52
a tough membrane that covers and protects.
22
52340
2461
겉을 덮고 보호해주는 단단한 막입니다.
00:54
Next, there's a thick layer
of compact bone,
23
54842
2753
그 다음은 단단한 뼈의
두터운 층이 있는데
00:57
the white, hard, smooth part
that most people are familiar with.
24
57637
3920
대부분 사람들이 익숙한
희고, 단단하고 매끄러운 부분입니다.
01:01
But inside, there is spongy
or trabecular bone,
25
61599
3504
하지만 내부에는 해면체,
또는 해면질 골이 있고
01:05
and an inner core filled with bone marrow,
26
65103
2419
골수로 채워진 내핵에는
01:07
which contains stem cells that make blood
27
67522
2460
혈액을 만들고 끊임없이 분열하는
01:10
and are constantly dividing.
28
70024
1794
줄기세포가 들어있습니다.
01:11
Most people understand that our bones grow
when we're kids and adolescents.
29
71818
4754
대부분 사람들은
뼈가 어린이와 청소년일 때
성장한다는 것을 알고 있습니다.
01:16
We reach our peak bone mass in our 20s.
30
76614
2544
인간은 20대에
최고 골량에 도달합니다.
01:19
What many people don't know
is even after we stop growing,
31
79158
4004
하지만 사람들이 잘 모르는 것은
성장이 멈추더라도 우리는 계속해서
01:23
we are constantly removing old bone
32
83204
2169
오래된 뼈를 없애고
새로운 뼈로 대체한다는 것이죠.
01:25
and replacing it with new.
33
85414
1502
01:26
One estimate is enough bone
is removed and replaced
34
86916
4087
한 추정치를 보면
뼈가 제거되고 교체되어
10년마다 골격이 새로
만들어진다고 합니다.
01:31
that a new skeleton
is made every 10 years.
35
91045
3921
01:34
After we reach our peak bone mass,
36
94966
1877
최고 골량에 도달하고 나면
01:36
bone removal starts
to outpace replacement.
37
96884
3379
골 제거 속도가 대체 속도를
앞지르기 시작합니다.
01:40
This can eventually affect
the integrity of the bone
38
100304
2878
이는 결국 뼈의 온전성에
영향을 줄 수 있고
01:43
and it lowers the bone mass
or the amount of bone that we have.
39
103224
3378
골량, 즉 뼈의 양을 감소시킵니다.
01:46
The bone disease osteoporosis
is an extreme version of this process.
40
106602
5214
골다공증은 이 과정의
극단적인 형태입니다.
01:51
Bone loss outpaces replacement,
41
111816
2419
골 손실이 골 대체 속도를 초과하고
01:54
and combined with other changes,
42
114277
1626
다른 변화와 결합하게 되면
01:55
this can lead to so much fragility
43
115945
2169
살짝 부딪치거나 넘어져도
01:58
that even small bumps or falls
can create fractures.
44
118156
3420
쉽게 부러질 수 있습니다.
02:01
Another cool fact about bones
is they store calcium,
45
121617
2920
뼈에 대해 또 다른 멋진 사실은
뻐가 칼슘을 저장한다는 것입니다.
02:04
so if intake is low,
meaning not enough in our diet,
46
124537
3170
섭취량이 적으면,
즉 우리 식사에 칼숨이 부족하면
02:07
the body draws calcium from the bone.
47
127707
2335
우리 신체는 뼈에서
칼슘을 뽑아낸다는 것입니다.
02:10
This can also contribute to bone loss,
48
130084
2044
이건 뼈의 손실을
야기할 수 있기 때문에
02:12
so we need enough dietary calcium
to maintain our bone.
49
132170
3461
뼈를 유지하기 위해 충분한
칼슘을 식단에 포함해야 합니다.
02:15
Vitamin D fits into the picture
50
135673
1710
비타민 D는 몸이 칼슘을
02:17
because it helps our body absorb calcium.
51
137425
2753
흡수하는 것을 도와주기 때문에
여기에 잘 맞습니다.
02:20
When we think of calcium and vitamin D,
52
140219
2002
칼슘과 비타민 D를 생각하면
02:22
many of us picture a frosty glass of milk.
53
142221
3087
대부분은 차가운 우유를 떠올립니다.
02:25
Milk is not the only good source
of calcium out there.
54
145349
3462
우유만이 좋은 칼슘
공급원인 것은 아닙니다.
02:28
Humans are creative omnivores.
55
148811
2086
인간은 창조적인 잡식동물입니다.
02:30
We can get calcium
from a lot of other sources --
56
150897
2794
칼슘은 다양한 곳에서 얻을 수 있습니다.
02:33
yogurt and cheese, for example --
57
153733
1668
예로 요거트나 치즈도 있고
02:35
but also look for leafy greens
like spinach and kale,
58
155401
3545
시금치와 케일과 같은
잎이 무성한 채소,
02:38
cruciferous vegetables
like broccoli and cabbage,
59
158946
2920
브로콜리와 양배추와
같은 십자화과 채소,
02:41
and proteins like tofu,
nuts, beans, eggs and fish.
60
161866
3795
두부, 견과류, 콩, 계란과 생선 같은
단백질에서도 찾을 수 있습니다.
02:45
Fortified cereals and orange juice
are also good too,
61
165661
3420
강화 시리얼과 오렌지 주스도 좋고
02:49
and chia seeds.
62
169123
1126
치아 씨도 좋습니다.
02:50
And vitamin D
is plentiful in fatty fishes,
63
170291
2794
지방이 많은 생선에
비타민 D가 풍부하고
02:53
and our skin makes it from the sun.
64
173085
2044
피부는 태양으로부터
비타민 D를 만듭니다.
하지만 어떤 사람들은
보충제가 필요할 수도 있습니다.
02:55
However, some people may need supplements.
65
175171
2294
02:57
Another important factor
for bone health is exercise.
66
177506
2962
뼈 건강을 위한 또 다른
중요한 요소는 운동입니다.
03:00
Mechanical loading stimulates
the cells that build bone
67
180468
3044
기계적 부하는 뼈를
만드는 세포를 자극합니다.
03:03
and muscles pulling on the bone
may do this as well.
68
183512
2878
근육이 뼈를 당기는 것도
마찬가지입니다.
03:06
In fact, any activity
that puts stress on your bones,
69
186390
3128
사실 뼈에 스트레스를 주는 모든 활동,
03:09
like walking, jogging,
dancing, racket sports,
70
189560
3337
걷기, 달리기, 춤, 라켓 스포츠,
03:12
even strength training like doing weights,
71
192897
2753
심지어 역기 운동과 같은 체력 훈련은
03:15
stimulates extra deposits of calcium
72
195691
2169
칼슘의 추가적인 축적과
03:17
and growth of new bone.
73
197902
1293
새로운 뼈의 성장을 자극합니다.
03:19
In addition, stronger
muscles can help with balance.
74
199237
3586
게다가, 더 강한 근육은
균형잡기에 도움이 됩니다.
03:22
And one of the best ways
to prevent a hip fracture?
75
202865
2419
고관절 골절을 예방하는
가장 좋은 방법은요?
균형을 잡아 낙상을 줄이는 것입니다.
03:25
Reducing falls with better balance.
76
205284
2544
03:27
If milk is your thing,
that's completely OK,
77
207828
2920
우유가 마음에 드신다면
아무 문제 없습니다만
03:30
but don't forget
78
210790
1168
꼭 기억하세요.
03:31
that bone health
is so much more than just milk.
79
211958
3586
뼈 건강은 단순히 우유를 마시는 것
이상이 필요하다는 점을요.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.