Hidden Cameras Film Injustice in Dangerous Places | Oren Yakobovich | TED Talks

116,462 views ใƒป 2014-12-01

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Ido Dekkers ืžื‘ืงืจ: Tal Dekkers
00:12
I would like to start
0
12766
1777
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืชื—ื™ืœ
00:14
with the story of Mary,
1
14543
1961
ืขื ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœ ืžืจื™,
00:16
a woman from an African village.
2
16504
2991
ืื™ืฉื” ืžื›ืคืจ ืืคืจื™ืงืื™.
00:19
Her first memories
3
19495
1593
ื”ื–ื›ืจื•ื ื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืฉืœื”
00:21
are of her family fleeing violent riots
4
21088
2852
ื”ื ืฉืœ ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื” ืฉื‘ื•ืจื—ืช ืžืžื”ื•ืžื•ืช ืืœื™ืžื•ืช
00:23
orchestrated by the ruling political party.
5
23940
3857
ืฉืžืื•ืจื’ื ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืคืœื’ืช ื”ืฉืœื˜ื•ืŸ.
00:27
Her brother was murdered by the state-sponsored militia,
6
27797
3997
ืื—ื™ื” ื ืจืฆื— ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื™ืœื™ืฆื™ื” ื‘ื—ืกื•ืช ื”ืžื“ื™ื ื”,
00:31
and she was raped more than once
7
31794
1577
ื•ื”ื™ื ื ืื ืกื” ื™ื•ืชืจ ืžืคืขื ืื—ืช
00:33
just because she belonged to the wrong party.
8
33371
4209
ืจืง ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื™ื ื”ืฉืชื™ื™ื›ื” ืœืžืคืœื’ื” ื”ืœื ื ื›ื•ื ื”.
00:38
One morning, a month before the election,
9
38610
3133
ื‘ื•ืงืจ ืื—ื“, ื—ื•ื“ืฉ ืœืคื ื™ ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช,
00:41
Mary's village was called to another intimidation meeting.
10
41743
3721
ื”ื›ืคืจ ืฉืœ ืžืจื™ ื ืงืจื ืœื™ืฉื™ื‘ืช ื”ืคื—ื“ื” ื ื•ืกืคืช.
00:45
In this meeting, there is a man standing in front of them,
11
45464
2779
ื‘ืคื’ื™ืฉื”, ื”ื™ื” ืื™ืฉ ืฉืขืžื“ ืœืคื ื™ื”ื,
00:48
telling them, "We know who you are,
12
48243
2458
ื•ืืžืจ ืœื”ื, "ืื ื—ื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื™ ืืชื,
00:50
we know who you will vote for,
13
50701
2651
ืื ื—ื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืœืžื™ ืืชื ืžืฆื‘ื™ืขื™ื,
00:53
and if you're not going to drop the right paper,
14
53352
2410
ื•ืื ืœื ืชื ื™ื—ื• ืืช ื”ื ื™ื™ืจ ื”ื ื›ื•ืŸ,
00:55
we're going to take revenge."
15
55762
3338
ืื ื—ื ื• ื ื ืงื•ื."
00:59
But for Mary, this meeting is different.
16
59100
2959
ืื‘ืœ ืขื‘ื•ืจ ืžืจื™, ื”ืคื’ื™ืฉื” ื”ื–ื• ื”ื™ืชื” ืฉื•ื ื”.
01:02
She feels different.
17
62059
1734
ื”ื™ื ื”ืจื’ื™ืฉื” ืฉื•ื ื”.
01:03
This time, she's waiting for this meeting,
18
63793
2637
ื”ืคืขื, ื”ื™ื ืžื—ื›ื” ืœืคื’ื™ืฉื” ื”ื–ื•,
01:06
because this time, she's carrying a small hidden camera in her dress,
19
66430
4169
ืžืคื ื™ ืฉื”ืคืขื, ื”ื™ื ื ื•ืฉืืช ืžืฆืœืžื” ื ืกืชืจืช ืงื˜ื ื” ื‘ืฉืžืœื” ืฉืœื”,
01:10
a camera that nobody else can see.
20
70599
3056
ืžืฆืœืžื” ืฉืืฃ ืื—ื“ ืื—ืจ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช.
01:13
Nobody is allowed to film in these meetings.
21
73655
2067
ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืžื•ืจืฉื” ืœืฆืœื ื‘ืคื’ื™ืฉื•ืช ื”ืืœื•.
01:15
You risk your life if you do.
22
75722
2059
ืืชื ืžืกื›ื ื™ื ืืช ื—ื™ื™ื›ื ืื ืชืฆืœืžื•.
01:17
Mary knows that, but she also knows that the only way to stop them
23
77781
4398
ืžืจื™ ื™ื•ื“ืขืช ืืช ื–ื”, ืื‘ืœ ื”ื™ื ื’ื ื™ื•ื“ืขืช ืฉื”ื“ืจืš ื”ื™ื—ื™ื“ื” ืœืขืฆื•ืจ ืื•ืชื
01:22
and to protect herself and her community
24
82179
3572
ื•ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ืขืฆืžื” ื•ืขืœ ื”ืงื”ื™ืœื” ืฉืœื”
01:25
is to expose their intimidation,
25
85751
2315
ื”ื™ื ืœื—ืฉื•ืฃ ืืช ื”ืื™ื•ืžื™ื,
01:28
to make sure they understand somebody is following them,
26
88066
3982
ืœื“ืื•ื’ ืฉื”ื ื™ื‘ื™ื ื• ืฉืžื™ืฉื”ื• ืขื•ืงื‘ ืื—ืจื™ื”ื,
01:32
to break the impunity they feel.
27
92048
3690
ืœืฉื‘ื•ืจ ืืช ื”ืคื˜ื™ืจื” ืžืขื•ื ืฉ ืฉื”ื ืžืจื’ื™ืฉื™ื.
01:35
Mary and her friends were filming for months, undercover,
28
95738
3986
ืžืจื™ ื•ื—ื‘ืจื™ื” ืฆื™ืœืžื• ื‘ืžืฉืš ื—ื•ื“ืฉื™ื, ืชื—ืช ื—ืฉืื™ื•ืช,
01:39
the intimidation of the ruling political party.
29
99724
3767
ืืช ื”ืื™ื•ืžื™ื ืฉืœ ื”ืžืคืœื’ื” ื”ืฉืœื˜ืช.
01:43
(Video) ["Filmed with hidden cameras"]
30
103491
2505
(ืกืจื˜ื•ืŸ)("ืฆื•ืœื ื‘ืžืฆืœืžื” ื ืกืชืจืช")
01:45
Man: We are now going to speak about the upcoming elections.
31
105996
4321
ืื“ื: ืื ื—ื ื• ืขื•ืžื“ื™ื ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช ื”ืงืจื‘ื•ืช.
01:50
Nothing can stop us from doing what we want.
32
110317
3430
ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืœื ื™ืขืฆื•ืจ ืื•ืชื ื• ืžืœืขืฉื•ืช ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื™ื.
01:53
If we hear you are with [The Opposition]
33
113747
3411
ืื ื ืฉืžืข ืฉืืชื ืขื [ื”ืื•ืคื•ื–ื™ืฆื™ื”]
01:57
we will not forgive you.
34
117158
2536
ืœื ื ืกืœื— ืœื›ื.
01:59
["Militia intimidation rally"]
35
119694
4941
["ืจืืœื™ ื”ืคื—ื“ื” ืฉืœ ื”ืžื™ืœื™ืฆื™ื”"]
02:04
[The Party] can torture you at any time.
36
124635
2623
[ื”ืžืคืœื’ื”] ื™ื›ื•ืœื” ืœืขื ื•ืช ืืชื›ื ื‘ื›ืœ ืจื’ืข.
02:07
The youth can beat you.
37
127258
2320
ื”ืฆืขื™ืจื™ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื›ื•ืช ืืชื›ื.
02:10
["Disruption of political meeting"]
38
130698
5546
["ืชืื•ืจ ืฉืœ ืคื’ื™ืฉื” ืคื•ืœื™ื˜ื™ืช"]
02:19
For those who lie, saying they are back with [The Party],
39
139588
4177
ืœืืœื” ืฉืžืฉืงืจื™ื, ื•ืื•ืžืจื™ื ืฉื”ื ื‘ื—ื–ืจื” ืขื [ื”ืžืคืœื’ื”],
02:23
your time is running out.
40
143765
2373
ื–ืžื ื›ื ืื•ื–ืœ.
02:26
["Party youth militia"]
41
146138
3141
["ืžื™ืœื™ืฆื™ืช ื”ืฆืขื™ืจื™ื ืฉืœ ื”ืžืคืœื’ื”"]
02:29
Some have died because they rebelled.
42
149279
2128
ื›ืžื” ืžืชื• ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื ื”ืชืžืจื“ื•.
02:31
Some have lost their homes.
43
151407
3019
ื›ืžื” ืื™ื‘ื“ื• ืืช ื‘ืชื™ื™ื”ื.
02:34
If you don't work together with [The Party],
44
154426
3764
ืื ืœื ืชืขื‘ื“ื• ื™ื—ื“ ืขื [ื”ืžืคืœื’ื”],
02:38
you will lead a very bad life.
45
158190
6242
ืืชื ืชื—ื™ื• ื—ื™ื™ื ืžืžืฉ ื’ืจื•ืขื™ื.
02:50
Oren Yakobovich: These images were broadcast all over the world,
46
170447
3139
ืื•ืจืŸ ื™ืขืงื•ื‘ื•ื‘ื™ืฅ': ื”ืชืžื•ื ื•ืช ื”ืืœื• ืฉื•ื“ืจื• ื‘ื›ืœ ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื,
02:53
but more importantly,
47
173586
1597
ืื‘ืœ ื—ืฉื•ื‘ ื™ื•ืชืจ,
02:55
they have been broadcast back to the community.
48
175183
3153
ื”ืŸ ืฉื•ื“ืจื• ื—ื–ืจื” ืœืงื”ื™ืœื”.
02:58
The perpetrators saw them too.
49
178336
2884
ื”ืคื•ืฉืขื™ื ืจืื• ืื•ืชื ื’ื.
03:01
They understood somebody is following them.
50
181220
2241
ื”ื ื”ื‘ื™ื ื• ืฉืžื™ืฉื”ื• ืขื•ืงื‘ ืื—ืจื™ื”ื.
03:03
They got scared. Impunity was broken.
51
183461
3609
ื”ื ื ื‘ื”ืœื•. ื”ืื™ื•ืžื™ื ื”ืคืกื™ืงื•.
03:07
Mary and her friends forced the ruling political party
52
187070
3086
ืžืจื™ ื•ื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื” ื”ื›ืจื™ื—ื• ืืช ื”ืžืคืœื’ื” ื”ืฉืœื˜ืช
03:10
not to use violence during the election,
53
190156
2250
ืœื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืืœื™ืžื•ืช ื‘ืžื”ืœืš ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช,
03:12
and saved hundreds of lives.
54
192406
3489
ื•ื”ืฆื™ืœื• ืžืื•ืช ื—ื™ื™ื.
03:15
Mary is just one of hundreds of people
55
195895
2507
ืžืจื™ ื”ื™ื ืจืง ืื—ืช ืžืžืื•ืช ืื ืฉื™ื
03:18
that my organization had helped to document human rights violations
56
198402
3560
ืฉื”ืืจื’ื•ืŸ ืฉืœื™ ืขื–ืจ ืœื”ื ืœืชืขื“ ื”ืคืจื•ืช ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืื“ื
03:21
using cameras.
57
201962
2900
ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืžืฆืœืžื•ืช.
03:24
My background should have led me to a different direction.
58
204862
3361
ื”ืจืงืข ืฉืœื™ ืฆืจื™ืš ื”ื™ื” ืœื”ื•ื‘ืœ ืื•ืชื™ ืœื›ื™ื•ื•ื ื™ื ืื—ืจื™ื.
03:28
I was born in Israel to a right-wing family,
59
208223
3249
ื ื•ืœื“ืชื™ ื‘ื™ืฉืจืืœ ืœืžืฉืคื—ื” ื™ืžื ื™ืช,
03:31
and as long as I remember myself,
60
211472
1906
ื•ื›ื›ืœ ืฉืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืืช ืขืฆืžื™,
03:33
I wanted to join the Israeli army to serve my country
61
213378
3095
ืจืฆื™ืชื™ ืœื”ืฆื˜ืจืฃ ืœืฆื‘ื ื”ื™ืฉืจืืœื™ ื›ื“ื™ ืœืฉืจืช ืืช ื”ืžื“ื™ื ื”
03:36
and prove what I believed was our right for the whole land.
62
216473
4451
ื•ืœื”ื•ื›ื™ื— ืืช ืžื” ืฉื”ืืžื ืชื™ ืฉื”ื ื”ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืฉืœื ื• ืœื›ืœ ื”ืืจืฅ.
03:40
I joined the Israeli army just after the first intifada,
63
220924
5280
ื”ืฆื˜ืจืคืชื™ ืœืฆื‘ื ื”ื™ืฉืจืืœื™ ืžืžืฉ ืื—ืจื™ ื”ืื™ื ืชื™ืคืื“ื” ื”ืจืืฉื•ื ื”,
03:46
the first Palestinian uprising,
64
226204
2380
ื”ื”ืชืงื•ืžืžื•ืช ื”ืคืœืกื˜ื™ื ื™ืช ื”ืจืืฉื•ื ื”,
03:48
and I served in one of the hard-minded,
65
228584
1908
ื•ืฉืจืชืชื™ ื‘ืื—ืช ืžื™ื—ื™ื“ื•ืช ื”ื—ื™"ืจ
03:50
toughest, aggressive infantry units,
66
230492
3520
ื”ืงืฉื•ื—ื•ืช ื•ื”ืื’ืจืกื™ื‘ื™ื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ,
03:54
and I got the biggest gun in my platoon.
67
234012
4959
ื•ืงื™ื‘ืœืชื™ ืืช ื”ืจื•ื‘ื” ื”ื’ื“ื•ืœ ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืžื—ืœืงื” ืฉืœื™.
03:58
Quite fast, I became an officer
68
238971
2460
ื“ื™ ืžื”ืจ, ื”ืคื›ืชื™ ืœืงืฆื™ืŸ
04:01
and got soldiers under my command,
69
241431
2991
ื•ืงื™ื‘ืœืชื™ ื—ื™ื™ืœื™ื ืชื—ืช ืคื™ืงื•ื“ื™,
04:04
and as time passed, I started serving in the West Bank,
70
244422
2925
ื•ืขื ื—ืœื•ืฃ ื”ื–ืžืŸ, ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฉืจืช ื‘ื’ื“ื” ื”ืžืขืจื‘ื™ืช,
04:07
and I saw these images.
71
247347
2856
ื•ืจืื™ืชื™ ืืช ื”ืชืžื•ื ื•ืช ื”ืืœื”.
04:17
I didn't like what I saw.
72
257811
2266
ืœื ืื”ื‘ืชื™ ืืช ืžื” ืฉืจืื™ืชื™.
04:20
It took me a while,
73
260077
1419
ื–ื” ืœืงื— ืœื™ ืงืฆืช ื–ืžืŸ,
04:21
but eventually I refused to serve in the West Bank
74
261496
3242
ืื‘ืœ ืœื‘ืกื•ืฃ ืกืจื‘ืชื™ ืœืฉืจืช ื‘ื’ื“ื” ื”ืžืขืจื‘ื™ืช
04:24
and had to spend time in jail.
75
264738
2856
ื•ื ืืœืฆืชื™ ืœื‘ืœื•ืช ื–ืžืŸ ืžื” ื‘ื›ืœื.
04:27
It was a bit โ€”
76
267594
1160
ื–ื” ื”ื™ื” ืžืขื˜ --
04:28
(Applause) โ€”
77
268754
2976
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื) --
04:31
It was not that bad, I have to say.
78
271730
1692
ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ื›ื–ื” ื ื•ืจื, ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื’ื™ื“.
04:33
It was a bit like being in a hotel, but with very shitty food.
79
273422
3083
ื–ื” ื”ื™ื” ืžืขื˜ ื›ืžื• ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืžืœื•ืŸ, ืื‘ืœ ืขื ืื•ื›ืœ ืžืžืฉ ื’ืจื•ืข.
04:36
(Laughter)
80
276505
1665
(ืฆื—ื•ืง)
04:38
In jail, I kept thinking that I need people to know.
81
278170
3872
ื‘ื›ืœื ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืื ื™ ืฆืจื™ืš ืฉืื ืฉื™ื ื™ื“ืขื•.
04:42
I need people to understand
82
282042
1666
ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืฉืื ืฉื™ื ื™ื‘ื™ื ื•
04:43
what the reality in the West Bank looks like.
83
283708
2856
ืื™ืš ื”ืžืฆื™ืื•ืช ื‘ื’ื“ื” ื”ืžืขืจื‘ื™ืช ื ืจืื™ืช.
04:46
I need them to hear what I heard,
84
286564
2438
ืจืฆื™ืชื™ ืฉื”ื ื™ืฉืžืขื• ืžื” ืฉืื ื™ ืฉืžืขืชื™,
04:49
I need them to see what I saw,
85
289002
1904
ืจืฆื™ืชื™ ืฉื”ื ื™ืจืื• ืžื” ืฉืื ื™ ืจืื™ืชื™
04:50
but I also understood, we need the Palestinians themselves,
86
290906
3338
ืื‘ืœ ื’ื ื”ื‘ื ืชื™, ืฉืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืฉื”ืคืœืกื˜ื™ื ืื™ื ืขืฆืžื,
04:54
the people that are suffering,
87
294244
1489
ื”ืื ืฉื™ื ืฉืกื•ื‘ืœื™ื,
04:55
to be able to tell their own stories,
88
295733
2232
ื™ื”ื™ื• ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืกืคืจ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœ ืขืฆืžื,
04:57
not journalists or filmmakers that are coming outside of the situation.
89
297965
5611
ืœื ืขื™ืชื•ื ืื™ื ืื• ื™ื•ืฆืจื™ ืกืจื˜ื™ื ืฉื‘ืื™ื ืžื—ื•ืฅ ืœืžืฆื‘.
05:04
I joined a human rights organization,
90
304071
2578
ื”ืฆื˜ืจืคืชื™ ืœืืจื’ื•ืŸ ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืื“ื,
05:06
an Israeli human rights organization called B'Tselem.
91
306649
3140
ืืจื’ื•ืŸ ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืื“ื ื™ืฉืจืืœื™ ื‘ืฉื ื‘ืฆืœื.
05:09
Together, we analyzed the West Bank
92
309789
2075
ื™ื—ื“, ื ื™ืชื—ื ื• ืืช ื”ื’ื“ื” ื”ืžืขืจื‘ื™ืช
05:11
and picked 100 families that are living in the most risky places:
93
311864
3925
ื•ื‘ื—ืจื ื• 100 ืžืฉืคื—ื•ืช ืฉื—ื™ื•ืช ื‘ืื–ื•ืจื™ื ื”ื›ื™ ืžืกื•ื›ื ื™ื:
05:15
close to checkpoints, near army bases,
94
315789
3815
ืงืจื•ื‘ ืœื ืงื•ื“ื•ืช ื‘ื™ืงื•ืจืช, ืงืจื•ื‘ ืœื‘ืกื™ืกื™ื ืฆื‘ืื™ื™ื,
05:19
side by side with settlers.
95
319604
2455
ืฆืžื•ื“ ืœืžืชื ื—ืœื™ื.
05:22
We gave them cameras and training.
96
322059
3842
ื ืชื ื• ืœื”ื ืžืฆืœืžื•ืช ื•ื”ื“ืจื›ื”.
05:25
Quite fast, we started getting very disturbing images
97
325901
4330
ื“ื™ ืžื”ืจ, ื”ืชื—ืœื ื• ืœืงื‘ืœ ืชืžื•ื ื•ืช ืžืื•ื“ ืžื˜ืจื™ื“ื•ืช
05:30
about how the settlers and the soldiers are abusing them.
98
330231
4982
ืขืœ ืื™ืš ื”ืžืชื™ื™ืฉื‘ื™ื ื•ื”ื—ื™ื™ืœื™ื ืžืชืขืœืœื™ื ื‘ื”ื.
05:35
I would like to share with you two clips from this project.
99
335213
3120
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื—ืœื•ืง ืื™ืชื›ื ืฉื ื™ ืงืœื™ืคื™ื ืžื”ืคืจื•ื™ื™ื˜ ื”ื–ื”.
05:38
Both of them were broadcast in Israel, and it created a massive debate.
100
338333
4145
ืฉื ื™ื™ื”ื ืฉื•ื“ืจื• ื‘ื™ืฉืจืืœ, ื•ื–ื” ื™ืฆืจ ื“ื™ื•ืŸ ืื“ื™ืจ.
05:42
And I have to warn you,
101
342478
1292
ื•ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ื–ื”ื™ืจ ืืชื›ื,
05:43
some of you might find them quite explicit.
102
343770
3260
ื›ืžื” ืžื›ื ื™ืžืฆืื• ืื•ืชื ื“ื™ ื‘ื•ื˜ื™ื.
05:47
The masked men you will see in the first clips
103
347030
2424
ื”ืื ืฉื™ื ืขื ื”ืžืกื›ื•ืช ืฉืชืจืื• ื‘ืงืœื™ืค ื”ืจืืฉื•ืŸ
05:49
are Jewish settlers.
104
349454
1730
ื”ื ืžืชื ื—ืœื™ื.
05:51
Minutes before the camera was turned on,
105
351184
2486
ื“ืงื•ืช ืœืคื ื™ ืฉื”ืžืฆืœืžื” ื”ื•ื“ืœืงื”,
05:53
they approached a Palestinian family
106
353670
1878
ื”ื ื ื™ื’ืฉื• ืœืžืฉืคื—ื” ืคืœืกื˜ื™ื ื™ืช
05:55
that was working their land
107
355548
1812
ืฉืขื‘ื“ื” ืขืœ ืื“ืžืชื”
05:57
and told them that they have to leave the land,
108
357360
2207
ื•ืืžืจื• ืœื”ื ืฉื”ื ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœืขื–ื•ื‘ ืืช ื”ืื“ืžื”,
05:59
because this land belongs to the Jewish settlers.
109
359567
2552
ืžืคื ื™ ืฉื”ืื“ืžื” ื”ื–ื• ืฉื™ื™ื›ืช ืœืžืชื ื—ืœื™ื ื™ื”ื•ื“ื™ื.
06:02
The Palestinians refused.
110
362119
1927
ื”ืคืœืกื˜ื™ื ืื™ื ืกืจื‘ื•.
06:04
Let's see what happened.
111
364046
3063
ื‘ื•ืื• ื ืจืื” ืžื” ืงืจื”.
06:07
The masked men that are approaching are Jewish settlers.
112
367109
3816
ื”ืื ืฉื™ื ืขื ื”ืžืกื›ื•ืช ืฉื ื™ื’ืฉื™ื ื”ื ืžืชื ื—ืœื™ื.
06:10
They are approaching the Palestinian family.
113
370925
5334
ื”ื ื ื™ื’ืฉื™ื ืœืžืฉืคื—ื” ื”ืคืœืกื˜ื™ื ื™ืช.
06:33
This is a demonstration in the West Bank.
114
393087
2374
ื–ื• ื”ืคื’ื ื” ื‘ื’ื“ื” ื”ืžืขืจื‘ื™ืช.
06:35
The guy in green is Palestinian.
115
395461
1602
ื”ื‘ื—ื•ืจ ื‘ื™ืจื•ืง ื”ื•ื ืคืœืกื˜ื™ื ืื™.
06:37
He will be arrested in a second.
116
397063
2810
ื”ื•ื ื™ืขืฆืจ ืขื•ื“ ืจื’ืข.
06:39
Here you see him blindfolded and handcuffed.
117
399873
2833
ื›ืืŸ ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืื•ืชื• ืขื ื›ื™ืกื•ื™ ืขื™ื ื™ื™ื ื•ืื–ื™ืงื™ื.
06:42
In a few seconds, he regrets he came to this demonstration.
118
402706
3656
ืขื•ื“ ื›ืžื” ืฉื ื™ื•ืช, ื”ื•ื ื™ืชื—ืจื˜ ืฉื‘ื ืœื”ืคื’ื ื” ื”ื–ื•.
06:49
He's been shot in the foot with a rubber bullet.
119
409824
4246
ื”ื•ื ื ื•ืจื” ื‘ืจื’ืœื• ืขื ื›ื“ื•ืจ ื’ื•ืžื™.
06:55
He is okay.
120
415256
2386
ื”ื•ื ื‘ืกื“ืจ.
07:00
Not all the settlers and the soldiers are acting this way.
121
420242
4571
ืœื ื›ืœ ื”ืžืชื ื—ืœื™ื ื•ื”ื—ื™ื™ืœื™ื ืžืชื ื”ื’ื™ื ื›ืš.
07:04
We're talking about a tiny minority, but they have to be brought to justice.
122
424813
4245
ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืžื™ืขื•ื˜ ื–ืขื™ืจ, ืื‘ืœ ื”ื ืžื•ื›ืจื—ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื‘ืื™ื ืœืฆื“ืง.
07:09
These clips, and others like them,
123
429058
2253
ื”ืงืœื™ืคื™ื ื”ืืœื”, ื•ืื—ืจื™ื ื›ืžื•ื”ื,
07:11
forced the army and the police to start investigations.
124
431311
3398
ื”ื›ืจื™ื—ื• ืืช ื”ืฆื‘ื ื•ื”ืžืฉื˜ืจื” ืœื”ืชื—ื™ืœ ื—ืงื™ืจื”.
07:14
They've been shown in Israel, of course,
125
434709
2254
ื”ื ื”ื•ืฆื’ื• ื‘ื™ืฉืจืืœ ื›ืžื•ื‘ืŸ,
07:16
and the Israeli public was exposed to them also.
126
436963
2546
ื•ื”ืฆื™ื‘ื•ืจ ื”ื™ืฉืจืืœื™ ื”ื™ื” ื—ืฉื•ืฃ ืœื”ื ื’ื ื”ื•ื.
07:20
This project redefined the struggle for human rights
127
440039
3068
ื”ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ ื”ื–ื” ื”ื’ื“ื™ืจ ืžื—ื“ืฉ ืืช ื”ืžืื‘ืง ืœื–ื›ื•ื™ื•ืช ืื“ื
07:23
in the occupied territories,
128
443107
1601
ื‘ืฉื˜ื—ื™ื ื”ื›ื‘ื•ืฉื™ื,
07:24
and we managed to reduce the number of violent attacks in the West Bank.
129
444708
4883
ื•ื”ืฆืœื—ื ื• ืœื”ืคื—ื™ืช ืืช ืžืกืคืจ ื”ื”ืชืงืคื•ืช ื”ืืœื™ืžื•ืช ื‘ื’ื“ื” ื”ืžืขืจื‘ื™ืช.
07:32
The success of this project got me thinking
130
452517
2199
ื”ื”ืฆืœื—ื” ืฉืœ ื”ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ ื”ื–ื” ื’ืจืžื” ืœื™ ืœื—ืฉื•ื‘
07:34
how I can take the same methodology to other places in the world.
131
454716
3581
ืื™ืš ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืงื—ืช ืืช ืื•ืชื” ืžืชื•ื“ื•ืœื’ื™ื” ืœืžืงื•ืžื•ืช ืื—ืจื™ื ื‘ืขื•ืœื.
07:38
Now, we tend to believe that today,
132
458306
1710
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื—ื ื• ื ื•ื˜ื™ื ืœื”ืืžื™ืŸ ืฉื”ื™ื•ื,
07:40
with all of the technology,
133
460016
1706
ืขื ื›ืœ ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”,
07:41
the smartphones and the Internet,
134
461722
1630
ื”ืกืžืจื˜ืคื•ื ื™ื ื•ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜,
07:43
we are able to see and understand most of what's happening in the world,
135
463352
3396
ืื ื—ื ื• ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืจืื•ืช ื•ืœื”ื‘ื™ืŸ ืจื•ื‘ ืžื” ืฉืžืชืจื—ืฉ ื‘ืขื•ืœื,
07:46
and people are able to tell their story โ€”
136
466748
2149
ื•ืื ืฉื™ื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืกืคืจ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœื”ื --
07:48
but it's only partly true.
137
468897
1899
ืื‘ืœ ื–ื” ื ื›ื•ืŸ ืจืง ื—ืœืงื™ืช.
07:50
Still today, with all the technology we have,
138
470796
2998
ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื™ื•ื, ืขื ื›ืœ ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืฉื™ืฉ ืœื ื•,
07:53
less than half of the world's population
139
473794
2408
ืคื—ื•ืช ืžืœื—ืฆื™ ืžืื•ื›ืœื•ืกื™ืช ื”ืขื•ืœื
07:56
has access to the Internet,
140
476202
2276
ื™ืฉ ื’ื™ืฉื” ืœืื™ื ื˜ืจื ื˜,
07:58
and more than three billion people โ€”
141
478478
2547
ื•ื™ื•ืชืจ ืžืฉืœื•ืฉื” ืžื™ืœื™ืืจื“ ืื ืฉื™ื --
08:01
I'm repeating the number โ€”
142
481025
1564
ืื ื™ ื—ื•ื–ืจ ืขืœ ื”ืžืกืคืจ --
08:02
three billion people are consuming news that is censored by those in power.
143
482589
6302
ืฉืœื•ืฉื” ืžื™ืœื™ืืจื“ ืื ืฉื™ื ืฆื•ืจื›ื™ื ื—ื“ืฉื•ืช ืฉืžืฆื•ื ื–ืจื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื‘ืขืœื™ ื”ื›ื•ื—.
08:10
More or less around the same time,
144
490590
1829
ืคื—ื•ืช ืื• ื™ื•ืชืจ ื‘ืื•ืชื• ื–ืžืŸ,
08:12
I'm approached by a great guy named Uri Fruchtmann.
145
492419
3118
ืคื ื” ืืœื™ ื‘ื—ื•ืจ ื ืคืœื ื‘ืฉื ืื•ืจื™ ืคืจื•ื›ื˜ืžืŸ.
08:15
He's a filmmaker and an activist.
146
495537
2356
ื”ื•ื ื™ื•ืฆืจ ืกืจื˜ื™ื ื•ืืงื˜ื™ื‘ื™ืกื˜.
08:17
We understood we were thinking along the same lines,
147
497893
2576
ื”ื‘ื ื• ืฉื—ืฉื‘ื ื• ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ,
08:20
and we decided to establish Videre, our organization, together.
148
500469
6189
ื•ื”ื—ืœื˜ื ื• ืœื™ื™ืกื“ ืืช ื•ื™ื“ืจื”, ื”ืืจื’ื•ืŸ ืฉืœื ื•, ื™ื—ื“.
08:26
While building the organization in London,
149
506658
2864
ื›ืฉื‘ื ื™ื ื• ืืช ื”ืืจื’ื•ืŸ ื‘ืœื•ื ื“ื•ืŸ,
08:29
we've been traveling undercover to places
150
509522
2072
ื ืกืขื ื• ืชื—ืช ืžืกื•ื•ื” ืœืžืงื•ืžื•ืช
08:31
where a community was suffering from abuses,
151
511594
2187
ืฉื ืงื”ื™ืœื•ืช ืกื‘ืœื• ืžื”ืชืขืœืœื•ืช,
08:33
where mass atrocities were happening,
152
513781
2668
ื‘ื”ื ื–ื•ื•ืขื•ืช ื”ืžื•ื ื™ื•ืช ื”ืชืจื—ืฉื•,
08:36
and there was a lack of reporting.
153
516449
2877
ื•ื”ื™ื” ืžื—ืกื•ืจ ื‘ื“ื™ื•ื•ื—.
08:39
We tried to understand how we can help.
154
519326
3795
ื ื™ืกื™ื ื• ืœื”ื‘ื™ืŸ ืื™ืš ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขื–ื•ืจ.
08:43
There were four things that I learned.
155
523121
2669
ื”ื™ื• ืืจื‘ืขื” ื“ื‘ืจื™ื ืฉืœืžื“ืชื™.
08:45
The first thing is that we have to engage
156
525790
2460
ื”ืจืืฉื•ืŸ ื”ื™ื” ืฉืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืขื‘ื•ื“
08:48
with communities that are living in rural areas,
157
528250
3159
ืขื ืงื”ื™ืœื•ืช ืฉื—ื™ื•ืช ื‘ืื–ื•ืจื™ื ื›ืคืจื™ื™ื,
08:51
where violations are happening far from the public eye.
158
531409
3405
ืฉื ื”ื”ืคืจื•ืช ืžืชืจื—ืฉื•ืช ื”ืจื—ืง ืžืขื™ื™ื ื™ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจ.
08:54
We need to partner with them,
159
534814
1831
ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืื™ืชื,
08:56
and we need to understand which images are not making it out there
160
536645
3921
ื•ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื‘ื™ืŸ ืื™ื–ื” ืชืžื•ื ื•ืช ืœื ืžืฆืœื™ื—ื•ืช ืœืฆืืช ืžืฉื
09:00
and help them to document them.
161
540566
2908
ื•ืœืขื–ื•ืจ ืœื”ื ืœืชืขื“ ืื•ืชืŸ.
09:03
The second thing I learned
162
543824
1818
ื”ื“ื‘ืจ ื”ืฉื ื™ ืฉืœืžื“ืชื™
09:05
is that we have to enable them to film in a safe way.
163
545642
3782
ื–ื” ืฉืื ื—ื ื• ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœืืคืฉืจ ืœื”ื ืœืฆืœื ื‘ื“ืจืš ื‘ื˜ื•ื—ื”.
09:09
Security has to be the priority.
164
549424
4379
ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื—ื™ื™ื‘ืช ืœื”ื™ื•ืช ื”ืขื“ื™ืคื•ืช.
09:13
Where I used to work before, in the West Bank,
165
553803
2203
ื‘ืžืงื•ื ื‘ื• ืขื‘ื“ืชื™ ืœืคื ื™ ื›ืŸ, ื‘ื’ื“ื” ื”ืžืขืจื‘ื™ืช,
09:16
one can take a camera out,
166
556006
1640
ืืคืฉืจ ืœื”ื•ืฆื™ื ืืช ื”ืžืฆืœืžื”,
09:17
most likely not going to get shot,
167
557646
2693
ื•ืจื•ื‘ ื”ืกื™ื›ื•ื™ื™ื ืฉืœื ื™ืจื• ื‘ื”,
09:20
but in places we wanted to work,
168
560339
1545
ืื‘ืœ ื‘ืžืงื•ืžื•ืช ื‘ื”ื ืจืฆื™ื ื• ืœืขื‘ื•ื“,
09:21
just try to pull a phone out, and you're dead โ€” literally dead.
169
561884
5210
ืจืง ื ืกื• ืœื”ื•ืฆื™ื ื˜ืœืคื•ืŸ, ื•ืืชื ืžืชื™ื -- ื‘ืืžืช ืžืชื™ื.
09:27
This is why we decided
170
567094
1530
ืœื›ืŸ ื”ื—ืœื˜ื ื•
09:28
to take the operation undercover
171
568624
1944
ืœืงื—ืช ืืช ื”ืคืขื•ืœื•ืช ืœืžื—ืชืจืช
09:30
when necessary,
172
570568
1427
ื›ืฉืฆืจื™ืš,
09:31
and use mostly hidden cameras.
173
571995
2031
ื•ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืขื™ืงืจ ื‘ืžืฆืœืžื•ืช ื ืกืชืจื•ืช.
09:34
Unfortunately, I can't show you the hidden cameras we're using today โ€”
174
574026
3377
ืœืžืจื‘ื” ื”ืฆืขืจ, ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืืช ื”ืžืฆืœืžื•ืช ื”ื ืกืชืจื•ืช ื‘ื”ืŸ ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื”ื™ื•ื ---
09:37
for obvious reasons โ€”
175
577403
1442
ืžืกื™ื‘ื•ืช ื‘ืจื•ืจื•ืช --
09:38
but these are cameras we used before.
176
578845
2252
ืื‘ืœ ืืœื” ืžืฆืœืžื•ืช ื‘ื”ืŸ ื”ืฉืชืžืฉื ื• ื‘ืขื‘ืจ.
09:41
You can buy them off the shelf.
177
581097
2090
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืงื ื•ืช ืื•ืชื ืžื”ืžื“ืฃ.
09:43
Today, we're building a custom-made hidden camera,
178
583187
3599
ื”ื™ื•ื, ืื ื—ื ื• ื‘ื•ื ื™ื ืžืฆืœืžื•ืช ื ืกืชืจื•ืช ื‘ื™ืฆื•ืจ ืขืฆืžื™,
09:46
like the one that Mary was wearing
179
586786
1862
ื›ืžื• ื–ื• ืฉืžืจื™ ืœื‘ืฉื”
09:48
in her dress to film the intimidation meeting
180
588648
2294
ื‘ืฉืžืœืชื” ื›ื“ื™ ืœืฆืœื ืืช ืคื’ื™ืฉืช ื”ื”ืคื—ื“ื”
09:50
of the ruling political party.
181
590942
2012
ืฉืœ ืžืคืœื’ืช ื”ืฉืœื˜ื•ืŸ.
09:52
It's a camera that nobody can see,
182
592954
1842
ื–ื• ืžืฆืœืžื” ืฉืืฃ ืื—ื“ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช,
09:54
that blends into the environment,
183
594796
2949
ืฉืžืชืžื–ื’ืช ืขื ื”ืกื‘ื™ื‘ื”,
09:57
into the surroundings.
184
597745
2079
ืœืชื•ืš ื”ืกื‘ื™ื‘ื”.
09:59
Now, filming securities go beyond using hidden cameras.
185
599824
3448
ืขื›ืฉื™ื•, ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื”ืฆื™ืœื•ื ื”ื•ืœื›ืช ืžืขื‘ืจ ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืžืฆืœืžื” ื ืกืชืจืช.
10:03
Being secure starts way before the activist is turning the camera on.
186
603272
4890
ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื˜ื•ื— ืžืชื—ื™ืœ ื”ืจื‘ื” ืœืคื ื™ ืฉื”ืืงื˜ื™ื‘ื™ืกื˜ ืžืคืขื™ืœ ืืช ื”ืžืฆืœืžื”.
10:08
To keep our partners safe,
187
608162
2052
ื›ื“ื™ ืœืฉืžื•ืจ ืขืœ ื”ืฉื•ืชืคื™ื ืฉืœื ื• ื‘ื˜ื•ื—ื™ื,
10:10
we work to understand the risk of every location
188
610214
2752
ืื ื—ื ื• ืขื•ื‘ื“ื™ื ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื”ืกื™ื›ื•ืŸ ื‘ื›ืœ ืžื™ืงื•ื
10:12
and of every shot before it's happened,
189
612966
2681
ื•ืฉืœ ื›ืœ ืฆื™ืœื•ื ืœืคื ื™ ืฉื”ื•ื ืžืชืจื—ืฉ,
10:15
building a backup plan if something goes wrong,
190
615647
2902
ื‘ื•ื ื™ื ืชื•ื›ื ื™ื•ืช ื’ื™ื‘ื•ื™ ืื ืžืฉื”ื• ืžืฉืชื‘ืฉ,
10:18
and making sure we have everything in place
191
618549
2392
ื•ื“ื•ืื’ื™ื ืฉื”ื›ืœ ื‘ืžืงื•ื
10:20
before our operations start.
192
620941
2951
ืœืคื ื™ ืฉื”ืžื‘ืฆืข ืฉืœื ื• ืžืชื—ื™ืœ.
10:23
The third thing I learned is the importance of verification.
193
623892
3815
ื”ื“ื‘ืจ ื”ืฉืœื™ืฉื™ ืฉืœืžื“ืชื™ ื”ื•ื ื”ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ืฉืœ ื•ื™ื“ื•ื.
10:27
You can have an amazing shot of atrocity,
194
627707
2604
ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืœื›ื ืฆื™ืœื•ื ืžื“ื”ื™ื ืฉืœ ื–ื•ื•ืขื”,
10:30
but if you can't verify it, it's worth nothing.
195
630311
3768
ืื‘ืœ ืื ืืชื ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื•ื•ื“ื ืื•ืชื”, ื”ื™ื ืœื ืฉื•ื•ื” ื›ืœื•ื.
10:34
Recently, like in the ongoing war in Syria or the war in Gaza,
196
634079
3483
ืœืื—ืจื•ื ื”, ื›ืžื• ื”ืžืœื—ืžื” ื”ื ืžืฉื›ืช ื‘ืกื•ืจื™ื” ืื• ื”ืžืœื—ืžื” ื‘ืขื–ื”,
10:37
we've seen images that are staged or brought from a different conflict.
197
637562
5313
ืจืื™ื ื• ืชืžื•ื ื•ืช ืžื‘ื•ื™ืžื•ืช ืื• ืฉื”ื•ื‘ืื• ืžืงื•ื ืคืœื™ืงื˜ ืื—ืจ.
10:42
This misinformation destroyed the credibility of the source,
198
642875
2953
ืกื™ืœื•ืฃ ื”ืžื™ื“ืข ื”ื–ื” ื—ื™ืกืœ ืืช ื”ืืžื™ื ื•ืช ืฉืœ ื”ืžืงื•ืจ,
10:45
and it's harmed the credibility of other reliable and trustworthy sources.
199
645828
4780
ื•ื–ื” ืคื’ืข ื‘ืืžื™ื ื•ืช ืฉืœ ืžืงื•ืจื•ืช ืืžื™ื ื™ื ื•ืžื”ื™ืžื ื™ื ืื—ืจื™ื.
10:50
We use a variety of ways to make sure we can verify the information
200
650608
4003
ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืžื’ื•ื•ืŸ ื“ืจื›ื™ื ื›ื“ื™ ืœื“ืื•ื’ ืฉื ื•ื›ืœ ืœื•ื•ื“ื ืืช ื”ืžื™ื“ืข
10:54
and we can trust the material.
201
654611
1948
ื•ืฉื ื•ื›ืœ ืœื‘ื˜ื•ื— ื‘ื—ื•ืžืจ.
10:56
It starts with vetting the partners,
202
656559
1873
ื–ื” ืžืชื—ื™ืœ ื‘ืœื‘ื—ื•ืŸ ืืช ื”ืฉื•ืชืคื™ื,
10:58
understanding who they are, and working with them very intensively.
203
658432
3213
ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื™ ื”ื, ื•ืœืขื‘ื•ื“ ืื™ืชื ื‘ืื•ืคืŸ ืžืื•ื“ ืื™ื ื˜ื ืกื™ื‘ื™.
11:01
How do you film a location?
204
661645
2135
ืื™ืš ืื ื—ื ื• ืžืฆืœืžื™ื ืžื™ืงื•ื?
11:03
You film road signs, you film watches,
205
663780
1834
ืืชื ืžืฆืœืžื™ื ืฉืœื˜ื™ ืจื—ื•ื‘, ืืชื ืžืฆืœืžื™ื ืฉืขื•ื ื™ื,
11:05
you film newspapers.
206
665614
1342
ืืชื ืžืฆืœืžื™ื ืขื™ืชื•ื ื™ื.
11:06
We are checking maps, looking at maps,
207
666956
4486
ืื ื—ื ื• ื‘ื•ื“ืงื™ื ืžืคื•ืช, ืžื‘ื™ื˜ื™ื ื‘ืžืคื•ืช,
11:11
double-checking the information,
208
671442
2253
ืžืืฉืจืจื™ื ืืช ื”ืžื™ื“ืข,
11:13
and looking also at the metadata of the material.
209
673695
4383
ื•ืžื‘ื™ื˜ื™ื ื’ื ื‘ืžื˜ื ื ืชื•ื ื™ื ืฉืœ ื”ื—ื•ืžืจ.
11:18
Now, the fourth and the most important thing I learned
210
678078
3119
ืขื›ืฉื™ื•, ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจื‘ื™ืขื™ ื•ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘ ืฉืœืžื“ืชื™
11:21
is how you use images to create a positive change.
211
681197
4269
ื–ื” ืื™ืš ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื™ื“ืข ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืฉื™ื ื•ื™ ื—ื™ื•ื‘ื™.
11:26
To have an effect,
212
686450
1849
ื›ื“ื™ ืฉืชื”ื™ื” ื”ืฉืคืขื”,
11:28
the key thing is how you use the material.
213
688299
4587
ื”ืžืคืชื— ื”ื•ื ื‘ืื™ืš ืืชื ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื—ื•ืžืจ.
11:32
Today, we're working with hundreds of activists
214
692886
2518
ื”ื™ื•ื, ืื ื—ื ื• ืขื•ื‘ื“ื™ื ืขื ืžืื•ืช ืืงื˜ื™ื‘ื™ืกื˜ื™ื
11:35
filming undercover.
215
695404
1549
ืžืฆืœืžื™ื ื‘ืžืกื•ื•ื”.
11:36
We work with them both to understand the situation on the ground
216
696953
3102
ืื—ื ื ื• ืขื•ื‘ื“ื™ื ืื™ืชื ื’ื ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื”ืžืฆื‘ ืขืœ ื”ืงืจืงืข
11:40
and which images are missing to describe it,
217
700055
2990
ื•ืื™ื–ื” ืชืžื•ื ื•ืช ื—ืกืจื•ืช ื›ื“ื™ ืœืชืืจ ืื•ืชื•,
11:43
who are the ones that are influencing the situation,
218
703045
4934
ืžื™ ืžื•ืฉืคืขื™ื ืžื”ืžืฆื‘,
11:47
and when to release the material to advance the struggle.
219
707979
4057
ื•ืžืชื™ ืœืฉื—ืจืจ ืืช ื”ื—ื•ืžืจ ื›ื“ื™ ืœืงื“ื ืืช ื”ืžืื‘ืง.
11:52
Sometimes, it's about putting it in the media,
220
712036
2437
ืœืคืขืžื™ื, ื–ื” ืขื ื™ื™ืŸ ืฉืœ ืœื”ื›ื ื™ืก ืืช ื–ื” ืœืžื“ื™ื”,
11:54
mostly local ones, to create awareness.
221
714473
1926
ื‘ืขื™ืงืจ ืžืงื•ืžื™ืช, ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืžื•ื“ืขื•ืช.
11:56
Sometimes it's working with decision makers,
222
716399
2436
ืœืคืขืžื™ื ื–ื” ืœืขื‘ื•ื“ ืขื ืžืงื‘ืœื™ ื”ื—ืœื˜ื•ืช,
11:58
to change laws.
223
718835
1174
ื›ื“ื™ ืœืฉื ื•ืช ื—ื•ืงื™ื.
12:00
Sometimes, it's working with lawyers to use as evidence in court.
224
720009
4526
ืœืคืขืžื™ื, ื–ื” ืœืขื‘ื•ื“ ืขื ืขื•ืจื›ื™ ื“ื™ืŸ ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื‘ื™ืช ืžืฉืคื˜ ื›ืจืื™ื•ืช.
12:04
But more than often,
225
724535
1518
ืื‘ืœ ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ,
12:06
the most effective way to create a social change
226
726053
3958
ื”ื“ืจืš ื”ื›ื™ ื™ืขื™ืœื” ืœื™ืฆื•ืจ ืฉื™ื ื•ื™ ื—ื‘ืจืชื™
12:10
is to work within the community.
227
730011
2331
ื”ื™ื ืœืขื‘ื•ื“ ื‘ืชื•ืš ื”ืงื”ื™ืœื”.
12:12
I want to give you one example.
228
732342
2233
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืชืช ืœื›ื ื“ื•ื’ืžื” ืื—ืช.
12:14
Fatuma is part of a network of women that are fighting abuses in Kenya.
229
734575
5776
ืคื˜ื•ืžื” ื”ื™ื ื—ืœืง ืžืจืฉืช ืฉืœ ื ืฉื™ื ืฉื ืœื—ืžื•ืช ื‘ื”ืชืขืœืœื•ืช ื‘ืงื ื™ื”.
12:20
Women in her community have been harassed constantly
230
740351
2931
ื ืฉื™ื ื‘ืงื”ื™ืœื” ืฉืœื” ื”ื•ื˜ืจื“ื• ื‘ืื•ืคืŸ ืงื‘ื•ืข
12:23
on their way to school and on their way to work.
231
743282
2875
ื‘ื“ืจืš ืœื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื•ืœืขื‘ื•ื“ื”.
12:26
They are trying to change the behavior of the community from inside.
232
746157
3697
ื”ื ืžื ืกื™ื ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ื”ืชื ื”ื’ื•ืช ืฉืœ ื”ืงื”ื™ืœื” ืžื‘ืคื ื™ื.
12:29
In the next clip,
233
749854
2530
ื‘ืงืœื™ืค ื”ื‘ื,
12:32
Fatuma is taking us with her on her journey to work.
234
752384
4265
ืคื˜ื•ืžื” ืœื•ืงื—ืช ืื•ืชื ื• ืœืžืกืข ืฉืœื” ืœืขื‘ื•ื“ื”.
12:36
Her voice is superimposed on images that she filmed herself
235
756649
3904
ื”ืงื•ืœ ืฉืœื” ืžื•ืœื‘ืฉ ืขืœ ื”ืชืžื•ื ื” ืฉื”ื™ื ืฆื™ืœืžื” ื‘ืขืฆืžื”
12:40
using hidden cameras.
236
760557
2538
ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืžืฆืœืžื•ืช ื ืกืชืจื•ืช.
12:43
(Video) Fatuma Chiusiku: My name is Fatuma Chiusiku.
237
763095
2477
(ืกืจื˜ื•ืŸ) ืคื˜ื•ืžื” ืฆ'ื™ืกื™ืงื•: ืฉืžื™ ืคื˜ื•ืžื” ืฆ'ื•ืกื™ืงื•..
12:45
I'm 32 years old, a mother,
238
765572
2252
ืื ื™ ืื ื‘ืช 32,
12:47
And Ziwa La Ng'Ombe is my home.
239
767824
3615
ื•ื–ื™ื•ื•ื” ืœื” ื ื’ื•ืžื‘ื” ื”ื•ื ื‘ื™ืชื™.
12:51
Each morning, I ride the mini-bus
240
771439
2213
ื›ืœ ื‘ื•ืงืจ, ืื ื™ ื ื•ืกืขืช ื‘ืžื™ื ื™ื‘ื•ืก
12:53
Number 11.
241
773652
2357
ืžืกืคืจ 11.
12:56
But instead of a peaceful journey to work,
242
776009
3053
ืื‘ืœ ื‘ืžืงื•ื ื ืกื™ืขื” ืจื’ื•ืขื” ืœืขื‘ื•ื“ื”,
12:59
each day begins with fear.
243
779062
3429
ื›ืœ ื™ื•ื ืžืชื—ื™ืœ ืขื ืคื—ื“.
13:02
Come with me now
244
782491
1500
ื‘ื•ืื• ืื™ืชื™ ืขื›ืฉื™ื•
13:03
and use my eyes
245
783991
1805
ื•ื”ืชืฉืžืฉื• ื‘ืขื™ื ื™ื™ื ืฉืœื™
13:05
to feel what I feel.
246
785796
5773
ื›ื“ื™ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืžื” ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉื”.
13:11
As I walk, I think to myself:
247
791569
2145
ื›ืฉืื ื™ ื”ื•ืœื›ืช, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืœืขืฆืžื™;
13:13
Will I be touched?
248
793714
1671
ื”ืื ื™ื’ืขื• ื‘ื™?
13:15
Grabbed?
249
795385
1265
ื™ืœื˜ืคื• ืื•ืชื™?
13:16
Violated by this conductor again?
250
796650
3464
ื”ื›ืจื˜ื™ืกืŸ ื”ื–ื” ื™ืคื’ืข ื‘ื™ ืฉื•ื‘?
13:20
Even the men inside
251
800114
2093
ืืคื™ืœื• ื”ื’ื‘ืจื™ื ื‘ืคื ื™ื
13:22
the way they look at me
252
802207
2143
ื”ื“ืจืš ื‘ื” ื”ื ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœื™
13:24
touch my body, rub against me,
253
804350
2316
ื ื•ื’ืขื™ื ื‘ื’ื•ืคื™, ืžืชื—ื›ื›ื™ื ื‘ื™,
13:26
grab me,
254
806666
1953
ื ื•ื’ืขื™ื ื‘ื™,
13:28
and now, as I sit in my seat
255
808619
2273
ื•ืขื›ืฉื™ื•, ื›ืฉืื ื™ ื™ื•ืฉื‘ืช ื‘ื›ื™ืกื ืฉืœื™
13:30
I only wish my mind was full of thoughts for my day,
256
810892
2842
ืื ื™ ืจืง ืžืงื•ื•ื” ืฉืจืืฉื™ ื”ื™ื” ืžืœื ื‘ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืขืœ ื”ื™ื•ื ืฉืœื™,
13:33
my dreams, my children at school,
257
813734
1616
ื”ื—ืœื•ืžื•ืช ืฉืœื™, ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื™ ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ,
13:35
but instead I worry about the moment when we will arrive
258
815350
4267
ืื‘ืœ ื‘ืžืงื•ื ืื ื™ ื“ื•ืื’ืช ืžื”ืจื’ืข ืฉืื ื™ ืื’ื™ืข
13:39
and I will be violated again.
259
819617
5168
ื•ื™ืคื’ืขื• ื‘ื™ ืฉื•ื‘.
13:44
OY: Today, there is a new front in the fight for human rights.
260
824785
5365
ื.ื™: ื”ื™ื•ื, ื™ืฉ ื—ื–ื™ืช ื—ื“ืฉื” ื‘ืžืื‘ืง ื‘ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืื“ื.
13:50
I used to carry a big gun.
261
830150
2545
ื ื”ื’ืชื™ ืœืฉืืช ืจื•ื‘ื” ื’ื“ื•ืœ.
13:52
Now, I am carrying this.
262
832695
3173
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ื ื•ืฉื ืืช ื–ื”.
13:55
This is a much more powerful and much, much more effective weapon.
263
835868
6430
ื–ื” ื ืฉืง ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื—ื–ืง ื•ื–ื” ื”ืจื‘ื”, ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืืคืงื˜ื™ื‘ื™.
14:02
But we have to use its power wisely.
264
842298
4131
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ื•ื— ืฉืœื• ื‘ื—ื›ืžื”.
14:06
By putting the right images in the right hands at the right time,
265
846429
5364
ื‘ืœืฉื™ื ืืช ื”ืชืžื•ื ืช ื”ื ื›ื•ื ื•ืช ื‘ื™ื“ื™ื™ื ื”ื ื›ื•ื ื•ืช ื‘ื–ืžืŸ ื”ื ื›ื•ืŸ,
14:11
we can truly create an impact.
266
851793
2792
ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ื‘ืืžืช ืœื™ืฆื•ืจ ื”ืฉืคืขื”.
14:14
Thank you.
267
854585
2234
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
14:16
(Applause)
268
856819
8425
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
14:25
Thank you.
269
865244
2604
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
14:27
(Applause)
270
867848
2763
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7