My 5 lives as an artist | Raghava KK

135,595 views ใƒป 2010-02-26

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Dan Goldshmidt ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:15
I think it was in my second grade that I was caught
0
15260
3000
ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ื›ื™ืชื” ื‘', ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ื›ืฉื ืชืคืกืชื™
00:18
drawing the bust of a nude by Michelangelo.
1
18260
3000
ืžืฆื™ื™ืจ ืคืกืœ ืขืจื•ื ืฉืœ ืžื™ื›ืืœื ื’'ืœื• .
00:21
I was sent straight away to my school principal,
2
21260
3000
ื ืฉืœื—ืชื™ ืžื™ื™ื“ ืœื—ื“ืจื” ืฉืœ ืžื ื”ืœืช ื‘ื™ืช ืกืคืจื™,
00:24
and my school principal, a sweet nun,
3
24260
3000
ืžื ื”ืœืช ื‘ื™ืช ืกืคืจื™, ื ื–ื™ืจื” ืžืชื•ืงื”,
00:27
looked at my book with disgust,
4
27260
3000
ื”ืชื‘ื•ื ื ื” ื‘ืžื—ื‘ืจืชื™ ื‘ื’ื•ืขืœ,
00:30
flipped through the pages, saw all the nudes --
5
30260
3000
ื“ื™ืคื“ืคื” ื‘ื™ืŸ ื”ืขืžื•ื“ื™ื, ืจืืชื” ืืช ื›ืœ ืฆื™ื•ืจื™ ื”ืขื™ืจื•ื --
00:33
you know, I'd been seeing my mother draw nudes and I'd copy her --
6
33260
3000
ื”ืืžืช ื”ื™ื, ื ื”ื’ืชื™ ืœืฆืคื•ืช ื‘ืื™ืžื™ ืžืฆื™ื™ืจืช ื•ืคืฉื•ื˜ ื—ื™ืงื™ืชื™ ืื•ืชื” --
00:36
and the nun slapped me on my face and said,
7
36260
2000
ื•ื”ื ื–ื™ืจื” ืกื˜ืจื” ืœื™ ื‘ืคื ื™ื ื•ืืžืจื”,
00:38
"Sweet Jesus, this kid has already begun."
8
38260
3000
"ืืœื•ื”ื™ื ืื“ื™ืจื™ื, ื”ืชื—ื™ืœ ื›ื‘ืจ ื‘ื’ื™ืœ ื›ื–ื” ื”ื™ืœื“."
00:41
I had no clue what she was talking about,
9
41260
2000
ืœื™ ืœื ื”ื™ื” ืฉื•ื ืžื•ืฉื’ ืขืœ ืžื” ื”ื™ื ืžื“ื‘ืจืช,
00:43
but it was convincing enough for me never to draw again
10
43260
6000
ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื™ื” ืžืฉื›ื ืข ืžืกืคื™ืง ืขื‘ื•ืจื™ ืœื ืœืฆื™ื™ืจ ืฉื•ื‘ ืœืขื•ืœื
00:49
until the ninth grade.
11
49260
2000
ืขื“ ืฉื”ื’ื™ืขื” ื›ื™ืชื” ื˜'.
00:51
Thanks to a really boring lecture,
12
51260
2000
ืชื•ื“ื•ืช ืœื”ืจืฆืื” ืžืžืฉ ืžืฉืขืžืžืช
00:53
I started caricaturing my teachers in school.
13
53260
3000
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฆื™ื™ืจ ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื” ืฉืœ ื”ืžื•ืจื™ื ืฉืœื™.
00:56
And, you know, I got a lot of popularity.
14
56260
3000
ื•ื›ืžื• ืฉืืชื ื‘ื•ื•ื“ืื™ ืžื“ืžื™ื™ื ื™ื, ื–ื›ื™ืชื™ ืœื”ืžื•ืŸ ืคื•ืคื•ืœืจื™ื•ืช.
00:59
I don't play sports. I'm really bad at sports.
15
59260
2000
ืื ื™ ืœื ืขื•ืกืง ื‘ืกืคื•ืจื˜, ืื ื™ ืžืžืฉ ื’ืจื•ืข ื‘ืกืคื•ืจื˜.
01:01
I don't have the fanciest gadgets at home.
16
61260
3000
ืื™ืŸ ืœื™ ืืช ื”ื’ื“ื’'ื˜ื™ื ื”ื›ื™ ืžืคื•ืืจื™ื ื‘ื‘ื™ืช.
01:04
I'm not on top of the class.
17
64260
2000
ืื ื™ ืœื ื‘ืจืืฉ ื”ื›ื™ืชื”.
01:06
So for me, cartooning gave me a sense of identity.
18
66260
3000
ื›ืš ืฉื‘ืฉื‘ื™ืœื™, ื”ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช ืกื™ืคืงื• ืœื™ ืกื•ื’ ืฉืœ ื–ื”ื•ืช.
01:09
I got popular, but I was scared I'd get caught again.
19
69260
3000
ื ืขืฉืชื™ ืคื•ืคื•ืœืจื™, ืื‘ืœ ืคื—ื“ืชื™ ืฉืืชืคืก ืฉื•ื‘.
01:12
So what I did was I quickly put together
20
72260
2000
ืื– ืžื” ืฉืขืฉื™ืชื™ ื–ื” ืฉื‘ื–ืจื™ื–ื•ืช ื”ืจื›ื‘ืชื™
01:14
a collage of all the teachers I had drawn,
21
74260
4000
ืงื•ืœืื’' ืฉืœ ื›ืœ ื”ืžื•ืจื™ื ืฉืœื™,
01:18
glorified my school principal, put him right on top,
22
78260
3000
ื”ื™ืœืœืชื™ ืืช ืžื ื”ืœ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื™, ืฉืžืชื™ ืื•ืชื• ืžืžืฉ ื‘ืžืจื›ื–,
01:21
and gifted it to him.
23
81260
2000
ื•ืฉืœื—ืชื™ ืœื• ืื•ืชื• ื‘ืžืชื ื”.
01:23
He had a good laugh at the other teachers
24
83260
2000
ื”ื•ื ื ื”ื ื” ืžืื•ื“ ืœืฆื—ื•ืง ืขืœ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื”ืžื•ืจื™ื ื”ืื—ืจื™ื
01:25
and put it up on the notice board.
25
85260
2000
ื•ืชืœื” ืืช ื”ืงื•ืœืื–' ืขืœ ืœื•ื— ื”ืžื•ื“ืขื•ืช.
01:27
(Laughter)
26
87260
2000
(ื”ืงื”ืœ ืฆื•ื—ืง)
01:29
This is a part of that.
27
89260
2000
ื–ื” ื—ืœืง ืžื”ืงื•ืœืื–'.
01:31
And I became a school hero.
28
91260
2000
ื•ืื ื™ ื”ืคื›ืชื™ ืœื’ื™ื‘ื•ืจ ืฉืœ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ.
01:33
All my seniors knew me. I felt really special.
29
93260
3000
ื›ืœ ื”ืชืœืžื™ื“ื™ื ื”ื‘ื•ื’ืจื™ื ืžืžื ื™ ื”ื›ื™ืจื• ืื•ืชื™. ื”ืจื’ืฉืชื™ ืžืžืฉ ืžื™ื•ื—ื“.
01:36
I have to tell you a little bit about my family.
30
96260
3000
ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœืกืคืจ ืœื›ื ืžืขื˜ ืขืœ ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื™.
01:39
That's my mother. I love her to bits.
31
99260
3000
ื–ืืช ืืžื ืฉืœื™. ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืื•ืชื” ื‘ื˜ื™ืจื•ืฃ.
01:42
She's the one who taught me how to draw and, more importantly, how to love.
32
102260
3000
ื”ื™ื ื–ื• ืฉืœืžื“ื” ืื•ืชื™ ืื™ืš ืœืฆื™ื™ืจ ืื‘ืœ, ืžืขืœ ื”ื›ืœ, ื”ื™ื ืœื™ืžื“ื” ืื•ืชื™ ืื™ืš ืœืื”ื•ื‘.
01:45
She's a bit of a hippie.
33
105260
2000
ื”ื™ื ืงืฆืช ื™ืœื“ืช ืคืจื—ื™ื.
01:47
She said, "Don't say that," but I'm saying it anyway.
34
107260
3000
ื”ื™ื ืืžืจื” ืœื™, " ืืœ ืชื’ื™ื“ ืืช ื–ื”," ืื‘ืœ ืื ื™ ืื•ืžืจ ืืช ื–ื” ื‘ื›ืœ ื–ืืช.
01:50
The rest of my family are boring academics,
35
110260
3000
ืฉืืจ ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื™ ื”ื ืืงื“ืžืื™ื ืžืฉืขืžืžื™ื,
01:53
busy collecting Ivy League decals for our classic Ambassador car.
36
113260
3000
ืขืกื•ืงื™ื ื‘ืื™ืกื•ืฃ ืชืืจื™ื ืžืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ืื•ืช ืคืืจ ืฉื™ืœื›ื• ื˜ื•ื‘ ืขื ืจื›ื‘ ื”ืฉื’ืจื™ืจ ื”ืงืœืืกื™ ืฉืœื ื•.
01:56
My father's a little different.
37
116260
2000
ืื‘ื ืฉืœื™ ื”ื•ื ืงืฆืช ืฉื•ื ื”.
01:58
My father believed in a holistic approach to living,
38
118260
4000
ืื‘ื ืฉืœื™ ื”ืืžื™ืŸ ื‘ื’ื™ืฉื” ื”ื•ืœื™ืกื˜ื™ืช ืœื—ื™ื™ื.
02:02
and, you know, every time he taught us,
39
122260
2000
ื•ืœืžืขืŸ ื”ืืžืช, ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉื”ื•ื ืœื™ืžื“ ืื•ืชื™,
02:04
he'd say, "I hate these books,
40
124260
2000
ื”ื•ื ื ื”ื’ ืœื•ืžืจ, "ืื ื™ ืฉื•ื ื ืืช ื”ืกืคืจื™ื ื”ืืœื•,
02:06
because these books are hijacked by Industrial Revolution."
41
126260
3000
ืื ื™ ืฉื•ื ื ืื•ืชื ื›ื™ ื”ืกืคืจื™ื ื”ืืœื• ื—ื˜ื•ืคื™ื ื‘ื™ื“ื™ ื”ืžื”ืคื›ื” ื”ืชืขืฉื™ื™ืชื™ืช."
02:09
While he still held that worldview, I was 16,
42
129260
3000
ื‘ืขื•ื“ ื”ื•ื ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื—ื–ื™ืง ื‘ื”ืฉืงืคืช ื”ืขื•ืœื ื”ื–ื•, ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ 16,
02:12
I got the best lawyer in town,
43
132260
2000
ื”ืฉื’ืชื™ ืœืขืฆืžื™ ืืช ืขื•ืจืš ื”ื“ื™ืŸ ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ืขื™ืจ,
02:14
my older brother Karthik,
44
134260
2000
ืื—ื™ ื”ื’ื“ื•ืœ ืงืืจื˜ื™ืง
02:16
and I sat him down, and I said, "Pa,
45
136260
2000
ื”ื•ืฉื‘ืชื™ ืื•ืชื•, ื•ืืžืจืชื™ ืœื•, "ืื‘ื,
02:18
from today onwards I've decided
46
138260
2000
ืื ื™ ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืฉื”ื—ืœ ืžื”ื™ื•ื
02:20
I'm going to be disciplined,
47
140260
2000
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ืžืžื•ืฉืžืข,
02:22
I'm going to be curious,
48
142260
2000
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ืกืงืจืŸ,
02:24
I'm going to learn something new every day,
49
144260
2000
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืœืžื•ื“ ื›ืœ ื™ื•ื ื“ื‘ืจ ื—ื“ืฉ,
02:26
I'm going to be very hard working,
50
146260
2000
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ ืœื”ื™ื•ืช ืžืื•ื“ ื—ืจื•ืฅ,
02:28
and I'm not going to depend on you
51
148260
2000
ื•ืื ื™ ืœื ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ืชืœื•ื™ ื‘ืžืฉืคื—ื”
02:30
emotionally or financially."
52
150260
2000
ืœื ืจื™ื’ืฉื™ืช ื•ืœื ื›ืœื›ืœื™ืช."
02:32
And he was very impressed. He was all tearing up. Ready to hug me.
53
152260
3000
ื•ื”ื•ื ืžืžืฉ ื”ืชืจืฉื. ื”ื•ื ื”ืชืจื’ืฉ ืขื“ ื“ืžืขื•ืช. ื”ื•ื ื”ื™ื” ื›ื‘ืจ ืžื•ื›ืŸ ืœื—ื‘ืง ืื•ืชื™.
02:35
And I said, "Hold that thought."
54
155260
2000
ื•ืื– ืืžืจืชื™ ืœื•, "ืฉืžื•ืจ ืขืœ ื”ืžื—ืฉื‘ื” ื”ื–ืืช ืจื’ืข."
02:37
I said, "Can I quit school then?"
55
157260
3000
ืืžืจืชื™, "ืื– ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืขื–ื•ื‘ ืืช ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ?"
02:40
But, to cut a long story short,
56
160260
2000
ืื‘ืœ, ืื ืชืจืฉื• ืœื™ ืœืงืฆืจ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ,
02:42
I quit school to pursue a career as a cartoonist.
57
162260
3000
ืื›ืŸ ืขื–ื‘ืชื™ ืืช ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืขืœ ืžื ืช ืœืคืชื— ืงืจื™ื™ืจื” ื›ืืžืŸ ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช.
02:45
I must have done about 30,000 caricatures.
58
165260
2000
ื‘ื˜ื— ืขืฉื™ืชื™ ื›-30,000 ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช.
02:47
I would do birthday parties, weddings, divorces,
59
167260
3000
ื ื”ื’ืชื™ ืœืฆื™ื™ืจ ื™ืžื™ ื”ื•ืœื“ืช, ื—ืชื•ื ื•ืช, ื’ื™ืจื•ืฉื™ื,
02:50
anything for anyone who wanted to use my services.
60
170260
3000
ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืœื›ืœ ืื—ื“ ืฉืจืฆื” ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืฉื™ืจื•ืชื™.
02:53
But, most importantly, while I was traveling,
61
173260
3000
ืื‘ืœ ืžืขืœ ื”ื›ืœ, ืœืื•ืจืš ืžืกืขื•ืชื™ื™,
02:56
I taught children cartooning,
62
176260
2000
ืœื™ืžื“ืชื™ ื™ืœื“ื™ื ืœืฆื™ื™ืจ ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช.
02:58
and in exchange, I learned how to be spontaneous.
63
178260
2000
ื•ื‘ืชืžื•ืจื”, ืœืžื“ืชื™ ืื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืกืคื•ื ื˜ื ื™.
03:00
And mad and crazy and fun.
64
180260
3000
ื•ืžืฉื•ื’ืข ื•ืคืกื™ื›ื™ ื•ื›ื™ืคื™.
03:03
When I started teaching them, I said let me start doing this professionally.
65
183260
3000
ื›ืฉื”ืชื—ืœืชื™ ืœืœืžื“ ื™ืœื“ื™ื, ื—ืฉื‘ืชื™ ืื•ืœื™ ืขืœื™ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช ื‘ืื•ืคืŸ ืžืงืฆื•ืขื™.
03:06
When I was 18 I started my own school.
66
186260
3000
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ 18 ืคืชื—ืชื™ ื‘ื™ืช ืกืคืจ ืžืฉืœื™.
03:09
However, an 18 year-old trying to start a school
67
189260
3000
ืื‘ืœ, ื‘ื—ื•ืจ ื‘ืŸ 18 ืฉืžื ืกื” ืœืคืชื•ื— ื‘ื™ืช ืกืคืจ
03:12
is not easy unless you have a big patron
68
192260
2000
ื™ืชืงืฉื” ืžืื•ื“ ืืœื ืขื ื›ืŸ ื™ืฉ ืœื• ื ื•ืชืŸ ื—ืกื•ืช ื’ื“ื•ืœ
03:14
or a big supporter.
69
194260
2000
ืื• ืชื•ืžืš ื’ื“ื•ืœ.
03:16
So I was flipping through the pages of the Times of India
70
196260
3000
ืื– ื“ืคื“ืคืชื™ ืœื™ ื‘ื“ืคื™ ืžื’ื–ื™ืŸ ื”ื˜ื™ื™ืžืก ื”ื”ื•ื“ื™
03:19
when I saw that the Prime Minister of India
71
199260
2000
ื›ืฉื’ื™ืœื™ืชื™ ืฉืจืืฉ ืžืžืฉืœืช ื”ื•ื“ื•
03:21
was visiting my home town, Bangalore.
72
201260
4000
ืžื‘ืงืจ ื‘ืขื™ืจ ืžื•ืœื“ืชื™, ื‘ื ื’ืœื•ืจ.
03:25
And, you know, just like how
73
205260
2000
ื•ื›ืžื• ืฉืืชื ื‘ื˜ื— ื™ื•ื“ืขื™ื, ื‘ืื•ืชื” ืžื™ื“ื”
03:27
every cartoonist knows Bush here,
74
207260
2000
ืฉื›ืœ ืืžืŸ ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช ื‘ืžืขืจื‘ ืžื›ื™ืจ ืืช ื‘ื•ืฉ,
03:29
and if you had to meet Bush,
75
209260
2000
ื•ืื ื™ืฆื ืœืื•ืชื• ืืžืŸ ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช ืœืคื’ื•ืฉ ืืช ื‘ื•ืฉ,
03:31
it would be the funnest thing because
76
211260
2000
ื–ื” ื™ื”ื™ื” ื›ื™ืฃ ื’ื“ื•ืœ ืžืื—ืจ
03:33
his face was a cartoonist's delight.
77
213260
2000
ื•ื”ืคื ื™ื ืฉืœื• ื”ื ื’ืŸ ืขื“ืŸ ืœืืžืŸ ื”ืงืจื™ืจื˜ื•ืจื•ืช.
03:35
I had to meet my Prime Minister.
78
215260
2000
ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœืคื’ื•ืฉ ืืช ืจืืฉ ื”ืžืžืฉืœื” ืฉืœื™.
03:37
I went to the place where
79
217260
2000
ื”ืœื›ืชื™ ืœืžืงื•ื
03:39
his helicopter was about to land.
80
219260
2000
ื‘ื•ื ื”ืžืกื•ืง ืฉืœื• ื”ื™ื” ืžื™ื•ืขื“ ืœื ื—ื•ืช.
03:41
I saw layers of security.
81
221260
2000
ืจืื™ืชื™ ืฉื›ื‘ื•ืช ืฉืœ ืื‘ื˜ื—ื”.
03:43
I caricatured my way through three layers
82
223260
3000
ื”ืฆืœื—ืชื™ ืœืคืœืก ืืช ื“ืจื›ื™ ื“ืจืš ืฉืœื•ืฉ ืฉื›ื‘ื•ืช ืฉืœ ืื‘ื˜ื—ื”
03:46
by just impressing the guards,
83
226260
2000
ื‘ื›ืš ืฉื”ืจืฉืžืชื™ ืืช ื”ืฉื•ืžืจื™ื ืขื ื”ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช ืฉืœื™,
03:48
but I got stuck. I got stuck at the third.
84
228260
3000
ืื‘ืœ ื ืชืงืขืชื™! ื ืชืงืขืชื™ ื‘ืฉื›ื‘ื” ื”ืฉืœื™ืฉื™ืช.
03:51
And what happened was, to my luck,
85
231260
2000
ื•ืžื” ืฉืงืจื”, ืœืžื–ืœื™,
03:53
I saw a nuclear scientist
86
233260
2000
ื–ื” ืฉื”ื‘ื—ื ืชื™ ื‘ืžื“ืขืŸ ื’ืจืขื™ืŸ
03:55
at whose party I had done cartoons.
87
235260
2000
ืฉืฆื™ื™ืจืชื™ ืขื‘ื•ืจื• ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช ื‘ืžืกื™ื‘ื” ืฉืขืจืš.
03:57
I ran up to him, and said, "Hello, sir. How do you do?"
88
237260
2000
ื ื™ื’ืฉืชื™ ืขืœื™ื•, ื•ืืžืจืชื™, "ืฉืœื•ื, ืื“ื•ื ื™. ืžื” ืฉืœื•ืžืš?"
03:59
He said, "What are you doing here, Raghava?"
89
239260
2000
ื”ื•ื ืืžืจ, "ืžื” ืืชื” ืขื•ืฉื” ืคื”, ืจืื’'ื•ื•ื”?"
04:01
I said, "I'm here to meet the Prime Minister."
90
241260
2000
ืขื ื™ืชื™ ืœื•, "ื”ื’ืขืชื™ ื›ื“ื™ ืœืคื’ื•ืฉ ืืช ืจืืฉ ื”ืžืžืฉืœื”."
04:03
He said, "Oh, so am I."
91
243260
2000
ื”ื•ื ืืžืจ, "ืื•, ื’ื ืื ื™."
04:05
I hopped into his car, and off we went
92
245260
2000
ืงืคืฆืชื™ ืœืžื›ื•ื ื™ืชื•, ื•ืœื“ืจืš ื™ืฆืื ื•
04:07
through the remaining layers of security.
93
247260
2000
ืžื‘ืขื“ ืœืฉื›ื‘ื•ืช ื”ืื‘ื˜ื—ื” ื”ื ื•ืชืจื•ืช.
04:09
(Applause)
94
249260
2000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
04:11
Thank you.
95
251260
2000
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
04:13
I sat him down, I caricatured him,
96
253260
2000
ื”ื•ืฉื‘ืชื™ ืื•ืชื•, ืื™ื™ืจืชื™ ืื•ืชื•,
04:15
and since then I've caricatured hundreds of celebrities.
97
255260
3000
ื•ืžืื•ืชื• ื™ื•ื ืื™ื™ืจืชื™ ืžืื•ืช ืžืคื•ืจืกืžื™ื.
04:18
This is one I remember fondly.
98
258260
2000
ื–ื” ืื—ื“ ื”ืื™ื™ื•ืจื™ื ืฉื–ื›ื•ืจื™ื ืœื™ ืœื˜ื•ื‘ื”
04:20
Salman Rushdie was pissed-off I think
99
260260
2000
ืกืœืžืŸ ืจืืฉื“ื™ ืงืฆืช ื”ืชืขืฆื‘ืŸ ื›ืžื“ื•ืžื ื™
04:22
because I altered the map of New York, if you notice.
100
262260
2000
ื‘ื’ืœืœ, ืฉืื ืชื‘ื—ื™ื ื•, ืฉื™ื ื™ืชื™ ืžืขื˜ ืืช ื”ืžืคื” ืฉืœ ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง.
04:24
(Laughter)
101
264260
4000
(ื”ืงื”ืœ ืฆื•ื—ืง)
04:28
Anyway, the next slide I'm about to show you --
102
268260
3000
ื‘ื›ืœ ืื•ืคืŸ, ื”ืฉืงื•ืคื™ืช ื”ื‘ืื” ืฉืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื --
04:31
(Laughter)
103
271260
3000
(ื”ืงื”ืœ ืฆื•ื—ืง)
04:34
Should I just turn that off?
104
274260
2000
ืื•ืœื™ ื›ื“ืื™ ืฉืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ืื›ื‘ื” ืืช ื–ื”?
04:36
The next slide I'm about to show you,
105
276260
2000
ื”ืฉืงื•ืคื™ืช ื”ื‘ืื” ืฉืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื,
04:38
is a little more serious.
106
278260
2000
ื”ื™ื ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ืจืฆื™ื ื™ืช.
04:40
I was hesitant to include this in my presentation
107
280260
3000
ื”ืชืœื‘ื˜ืชื™ ืื ืœื›ืœื•ืœ ืื•ืชื” ื‘ืžืฆื’ืช ืฉืœื™
04:43
because this cartoon was published
108
283260
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื” ื”ื–ื• ืคื•ืจืกืžื”
04:45
soon after 9/11.
109
285260
2000
ืœื ื–ืžืŸ ืจื‘ ืื—ืจื™ ืืกื•ืŸ ื”ืชืื•ืžื™ื.
04:47
What was, for me, a very naive observation,
110
287260
3000
ืžื” ืฉื”ื™ื” ืขื‘ื•ืจื™, ืื‘ื—ื ื” ืžืื•ื“ ืชืžื™ืžื”,
04:50
turned out to be a disaster.
111
290260
2000
ื”ืชื’ืœื” ื›ืืกื•ืŸ.
04:52
That evening, I came home to hundreds of hate mails,
112
292260
4000
ื‘ืื•ืชื• ืขืจื‘, ื”ื’ืขืชื™ ื”ื‘ื™ืชื” ื•ื’ื™ืœื™ืชื™ ืžืื•ืช ืžื›ืชื‘ื™ ื ืืฆื”,
04:56
hundreds of people telling me how they
113
296260
2000
ืžืื•ืช ืื ืฉื™ื ืฉื›ืชื‘ื• ืœื™
04:58
could have lived another day without seeing this.
114
298260
2000
ืฉื”ื ื™ื›ืœื• ืœื—ื™ื•ืช ื™ื•ื ื ื•ืกืฃ ืžื‘ืœื™ ืœืจืื•ืช ืืช ื–ื”.
05:00
I was also asked to leave the organization,
115
300260
2000
ื ืชื‘ืงืฉืชื™ ื’ื ืœืขื–ื•ื‘ ืืช ื”ืื™ื’ื•ื“,
05:02
a cartoonists' organization in America,
116
302260
3000
ืื™ื’ื•ื“ ืืžื ื™ ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช ืืžืจื™ืงื ื™,
05:05
that for me was my lifeline.
117
305260
2000
ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ื”ืื™ื’ื•ื“ ื”ื™ื” ืขื•ื’ืŸ.
05:07
That's when I realized, you know, cartoons are really powerful,
118
307260
3000
ื–ื” ื”ืฉืœื‘ ื‘ื• ื”ื‘ื ืชื™, ืฉืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช ื”ืŸ ื‘ืขืœื•ืช ืขื•ืฆืžื” ืจื‘ื”,
05:10
art comes with responsibility.
119
310260
2000
ืื•ืžื ื•ืช ื•ืื—ืจื™ื•ืช ื”ื•ืœื›ื•ืช ื™ื“ ื‘ื™ื“.
05:12
Anyway, what I did was I decided
120
312260
2000
ืขืœ ื›ืœ ืคื ื™ื, ื”ื—ืœื˜ืชื™
05:14
that I need to take a break.
121
314260
2000
ืฉืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืงื—ืช ื”ืคืกืงื”.
05:16
I quit my job at the papers, I closed my school,
122
316260
3000
ืขื–ื‘ืชื™ ืืช ืขื‘ื•ื“ืชื™ ื‘ืขื™ืชื•ืŸ, ืกื’ืจืชื™ ืืช ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื™,
05:19
and I wrapped up my pencils and my brushes and inks,
123
319260
3000
ืืจื–ืชื™ ืืช ื”ืขืคืจื•ื ื•ืช, ื”ืžื›ื—ื•ืœื™ื ื•ื”ื“ื™ื• ืฉืœื™,
05:22
and I decided to go traveling.
124
322260
2000
ื•ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœืฆืืช ืœื˜ื™ื™ืœ.
05:24
When I went traveling, I remember,
125
324260
2000
ื‘ืขื•ื“ ื˜ื™ื™ืœืชื™, ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ,
05:26
I met this fabulous old man,
126
326260
3000
ืคื’ืฉืชื™ ืงืฉื™ืฉ ืžืงืกื™ื,
05:29
who I met when I was caricaturing,
127
329260
2000
ื‘ืขื•ื“ื™ ืžืื™ื™ืจ ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื”,
05:31
who turned out to be an artist, in Italy.
128
331260
3000
ืฉื”ืชื‘ืจืจ ื›ืืžืŸ, ื‘ืื™ื˜ืœื™ื”.
05:34
He invited me to his studio. He said, "Come and visit."
129
334260
3000
ื”ื•ื ื”ื–ืžื™ืŸ ืื•ืชื™ ืœืกื˜ื•ื“ื™ื• ืฉืœื•. ื”ื•ื ืืžืจ ืœื™, "ืงืคื•ืฅ ืœื‘ืงืจ"
05:37
When I went, I saw the ghastliest thing ever.
130
337260
3000
ื›ืฉื”ื’ืขืชื™ ืœืฉื, ืจืื™ืชื™ ืžืฉื”ื• ืžืžืฉ ืžื˜ืจื™ื“.
05:40
I saw this dead, naked effigy of himself
131
340260
3000
ืจืื™ืชื™ ืžืขื™ืŸ ืคื•ืจื˜ืจื˜ ืฉืœ ื’ื•ื•ื™ืชื• ื”ืขื™ืจื•ืžื”
05:43
hanging from the ceiling.
132
343260
2000
ืชืœื•ื™ ืžืŸ ื”ืชื™ืงืจื”.
05:45
I said, "Oh, my God. What is that?"
133
345260
2000
ืืžืจืชื™, "ืืœื•ื”ื™ื ืื“ื™ืจื™ื. ืžื” ื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”?"
05:47
And I asked him, and he said,
134
347260
2000
ื•ืฉืืœืชื™ ืื•ืชื•, ื•ื”ื•ื ืขื ื”,
05:49
"Oh, that thing? In the night, I die.
135
349260
2000
"ืื”, ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”? ื‘ืœื™ืœื”, ืื ื™ ืžืช.
05:51
In the morning, I am born again."
136
351260
3000
ื•ื‘ื‘ื•ืงืจ, ืื ื™ ื ื•ืœื“ ืžื—ื“ืฉ."
05:54
I thought he was koo koo,
137
354260
2000
ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื”ื•ื ืžื˜ื•ืจืœืœ,
05:56
but something about that really stuck.
138
356260
2000
ืื‘ืœ ืžืฉื”ื• ื‘ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื–ื” ื ื’ืข ื‘ื™.
05:58
I loved it. I thought there was something really beautiful about that.
139
358260
3000
ืื”ื‘ืชื™ ืืช ื–ื”. ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื™ืฉ ื‘ื–ื” ืžืฉื”ื• ื™ืคื”ืคื”.
06:01
So I said, "I am dead, so I need to be born again."
140
361260
3000
ืื– ืืžืจืชื™, "ืื ื™ ืžืช, ืœื›ืŸ ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ื•ืœื“ ืžื—ื“ืฉ."
06:04
So, I wanted to be a painter like him,
141
364260
3000
ืื ื›ืš, ืจืฆื™ืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ืฆื™ื™ืจ ื›ืžื•ื”ื•,
06:07
except, I don't know how to paint.
142
367260
2000
ืžืœื‘ื“ ื”ืขื•ื‘ื“ื”, ืฉืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืื™ืš ืœืฆื™ื™ืจ.
06:09
So, I tried going to the art store.
143
369260
2000
ืื– ื ื™ืกื™ืชื™ ืœื’ืฉืช ืœื—ื ื•ืช ืœื“ื‘ืจื™ ืื•ืžื ื•ืช.
06:11
You know, there are a hundred types of brushes.
144
371260
3000
ืืชื ื™ื“ืขืชื ืฉื™ืฉ ืžืื•ืช ืกื•ื’ื™ื ืฉืœ ืžื›ื—ื•ืœื™ื.
06:14
Forget it, they will confuse you
145
374260
2000
ืชืฉื›ื—ื• ืžื–ื”, ื”ื ื™ื‘ืœื‘ืœื• ืืชื›ื
06:16
even if you know how to draw.
146
376260
2000
ื’ื ืื ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืื™ืš ืœืฆื™ื™ืจ.
06:18
So I decided, I'm going to learn to paint by myself.
147
378260
2000
ืื– ื”ื—ืœื˜ืชื™, ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืœืžื•ื“ ืœืฆื™ื™ืจ ื‘ืขืฆืžื™.
06:20
I'm going to show you a very quick clip
148
380260
2000
ืžื™ื™ื“ ืื ื™ ืืจืื” ืœื›ื ืกืจื˜ื•ืŸ ืงืฆืจืฆืจ
06:22
to show you how I painted and a little bit
149
382260
2000
ืฉืžืจืื” ืœื›ื ืื™ืš ืฆื™ื™ืจืชื™ ื•ืงืฆืช
06:24
about my city, Bangalore.
150
384260
2000
ืขืœ ื”ืขื™ืจ ืฉืœื™, ื‘ื ื’ืœื•ืจ
06:27
(Music)
151
387260
30000
(ืžื•ื–ื™ืงื”)
06:57
They had to be larger than life.
152
417260
2000
ื”ื ื”ื™ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื’ื“ื•ืœื™ื ืžื”ื—ื™ื™ื.
06:59
Everything had to be larger. The next painting was even bigger.
153
419260
3000
ื”ื›ืœ ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ื’ื“ื•ืœ. ื”ืฆื™ื•ืจ ืฉืื—ืจื™ื• ื”ื™ื” ืืคื™ืœื• ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ.
07:02
And even bigger.
154
422260
2000
ื•ืืคื™ืœื• ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ.
07:04
And for me it was, I had to dance while I painted.
155
424260
2000
ื•ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ื–ื” ื”ื™ื”, ื”ืจื’ืฉืชื™ ืฆื•ืจืš ืœืจืงื•ื“ ื‘ื–ืžืŸ ืฉืื ื™ ืžืฆื™ื™ืจ.
07:06
It was so exciting.
156
426260
2000
ื–ื• ื”ื™ืชื” ืชืงื•ืคื” ืžืจื’ืฉืช.
07:08
Except, I even started painting dancers.
157
428260
2000
ืœื ืจืง ื–ื”, ืืคื™ืœื• ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฆื™ื™ืจ ืจืงื“ื ื™ื•ืช.
07:10
Here for example is a Flamenco dancer,
158
430260
2000
ืคื” ืœืžืฉืœ ืชืื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืจืงื“ื ื™ืช ืคืœืžื ืงื•,
07:12
except there was one problem.
159
432260
3000
ืขื ื–ืืช ื”ื™ืชื” ืจืง ื‘ืขื™ื” ืื—ืช.
07:15
I didn't know the dance form, so I started following them,
160
435260
3000
ืœื ื”ื›ืจืชื™ ืืช ืชื ื•ืขื•ืช ื”ืจื™ืงื•ื“, ืื– ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืขืงื•ื‘ ืื—ืจื™ื”ืŸ,
07:18
and I made some money,
161
438260
2000
ื”ืจื•ื•ื—ืชื™ ืงืฆืช ื›ืกืฃ,
07:20
sold my paintings and would rush off
162
440260
2000
ืžื›ืจืชื™ ืืช ื”ืฆื™ื•ืจื™ื ืฉืœื™ ื•ืžื™ื™ื“ ืžื™ื”ืจืชื™
07:22
to France or Spain and work with them.
163
442260
2000
ืœืฆืจืคืช ืื• ืกืคืจื“ ื›ื“ื™ ืœืขื‘ื•ื“ ืื™ืชืŸ.
07:24
That's Pepe Linares, the renowned Flamenco singer.
164
444260
4000
ื–ื• ื”ื™ื ืคืืคื” ืœื™ื ืืจืก, ืจืงื“ื ื™ืช ืคืœืžื ืงื• ื™ื“ื•ืขื”.
07:28
But I had one problem, my paintings never danced.
165
448260
3000
ืื‘ืœ ื”ื™ืชื” ืœื™ ืจืง ื‘ืขื™ื” ืื—ืช, ื”ืฆื™ื•ืจื™ื ืฉืœื™ ืœื ืจืงื“ื•.
07:31
As much energy as I put into them
166
451260
2000
ืœื ืžืฉื ื” ื›ืžื” ืื ืจื’ื™ื” ื”ืฉืงืขืชื™ ื‘ื”ื
07:33
while making them, they never danced.
167
453260
3000
ื‘ื–ืžืŸ ืฉื”ื›ื ืชื™ ืื•ืชื, ื”ื ืืฃ ืคืขื ืœื ืจืงื“ื•.
07:36
So I decided -- I had this crazy epiphany at two in the morning.
168
456260
3000
ืื– ื”ื—ืœื˜ืชื™ -- ื”ื™ื™ืชื™ ืœื™ ืžืขื™ืŸ ื”ืชื’ืœื•ืช ืžืฉื•ื’ืขืช ื‘ืฉืชื™ื™ื ื‘ื‘ื•ืงืจ.
07:39
I called my friends, painted on their bodies,
169
459260
2000
ื”ื–ืžื ืชื™ ื›ืžื” ื™ื“ื™ื“ื•ืช ืฉืœื™, ื•ืฆื™ื™ืจืชื™ ืขืœ ื”ื’ื•ืฃ ืฉืœื”ืŸ.
07:41
and had them dance in front of a painting.
170
461260
3000
ื•ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ ื‘ื™ืงืฉืชื™ ืžื”ืŸ ืœืจืงื•ื“ ืžื•ืœ ืื—ื“ ืžืฆื™ื™ื•ืจื™.
07:44
And, all of a sudden, my paintings came alive.
171
464260
3000
ื•ืœืคืชืข, ื”ืฆื™ื•ืจื™ื ืฉืœื™ ื”ืชืขื•ืจืจื• ืœื—ื™ื™ื.
07:47
And then I was fortunate enough
172
467260
2000
ื•ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ืžืกืคื™ืง ื‘ืจ ืžื–ืœ
07:49
to actually perform this in California with Velocity Circus.
173
469260
3000
ืœื”ืฆื™ื’ ืืช ื”ืžื•ืคืข ื”ื–ื” ื‘ืงืœื™ืคื•ืจื ื™ื” ื‘ื™ื—ื“ ืขื ืงื™ืจืงืก ื•ืœื•ืกื™ื˜ื™.
07:52
And I sat like you guys there in the audience.
174
472260
3000
ื•ื™ืฉื‘ืชื™ ื›ืžื•ื›ื ืื™-ืฉื ื‘ืงื”ืœ.
07:55
And I saw my work come alive.
175
475260
2000
ื•ืจืื™ืชื™ ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ืงืžื” ืœื—ื™ื™ื.
07:57
You know, normally you work in isolation,
176
477260
2000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืืชื” ืขื•ื‘ื“ ื‘ื‘ื™ื“ื•ื“,
07:59
and you show at a gallery,
177
479260
2000
ื•ืžืฆื™ื’ ื‘ื’ืœืจื™ื™ื”,
08:01
but here, the work was coming alive,
178
481260
3000
ืื‘ืœ ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื”, ื”ื™ืฆื™ืจื” ืงืžื” ืœื—ื™ื™ื,
08:04
and it had some other artists working with me.
179
484260
2000
ื•ื”ื™ื• ืื™ืชื™ ืืžื ื™ื ื ื•ืกืคื™ื ืฉืขื‘ื“ื• ืื™ืชื™.
08:06
The collaborative effort was fabulous.
180
486260
2000
ื”ืžืืžืฅ ื”ืžืฉื•ืชืฃ ื”ื™ื” ื ืคืœื.
08:08
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet.
181
488260
4000
ืืžืจืชื™ ืœืขืฆืžื™, ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืฉืชืฃ ืคืขื•ืœื” ืขื ื›ืœ ืžื™ ืฉืืคื’ื•ืฉ.
08:12
I started doing fashion.
182
492260
2000
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืขืกื•ืง ื‘ืื•ืคื ื”.
08:14
This is a fashion show we held in London.
183
494260
2000
ื–ื• ืชืขืจื•ื›ืช ืื•ืคื ื” ืฉืขืจื›ื ื• ื‘ืœื•ื ื“ื•ืŸ
08:16
The best collaboration, of course, is with children.
184
496260
3000
ืฉื™ืชื•ืฃ ื”ืคืขื•ืœื” ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ, ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื”ื™ื” ืขื ื™ืœื“ื™ื.
08:19
They are ruthless, they are honest,
185
499260
3000
ื”ื ื—ืกืจื™ ืจื—ืžื™ื, ื”ื ื›ื ื™ื,
08:22
but they're full of energy and fun.
186
502260
2000
ืื‘ืœ ื”ื ืžืœืื™ื ื‘ืื ืจื’ื™ื” ื•ื›ื™ืฃ.
08:24
This is a work, a library I designed for the Robin Hood Foundation.
187
504260
5000
ื–ื• ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืขืฉื™ืชื™, ื–ื• ืกืคืจื™ื” ืฉืขื™ืฆื‘ืชื™ ืขื‘ื•ืจ ืื™ื’ื•ื“ ืจื•ื‘ื™ืŸ ื”ื•ื“.
08:29
And I must say, I spent time in the Bronx
188
509260
2000
ื•ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื•ืžืจ, ื‘ื™ืœื™ืชื™ ืงืฆืช ื–ืžืŸ ื‘ื‘ืจื•ื ืงืก
08:31
working with these kids.
189
511260
2000
ืขื‘ื“ืชื™ ืขื ื™ืœื“ื™ื.
08:33
And, in exchange for me working with them,
190
513260
2000
ื•ื‘ืชืžื•ืจื” ืœืขื‘ื•ื“ื” ืฉืขืฉื™ืชื™ ืฉื
08:35
they taught me how to be cool.
191
515260
2000
ื”ื ืœื™ืžื“ื• ืื•ืชื™ ืื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืžื’ื ื™ื‘
08:37
I don't think I've succeeded, but they've taught me.
192
517260
2000
ืื ื™ ืœื ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ืฆืœื—ืชื™ ื‘ืžื™ื•ื—ื“, ืื‘ืœ ื”ื ื ื™ืกื• ื‘ื›ืœ ื–ืืช.
08:39
They said, "Stop saying sorry. Say, my bad."
193
519260
3000
ื”ื ืืžืจื• ืœื™, "ืืœ ืชื’ื™ื“ ืžืฆื˜ืขืจ, ืชื’ื™ื“, ื˜ืขื•ืช ืฉืœื™."
08:42
(Laughter)
194
522260
5000
(ื”ืงื”ืœ ืฆื•ื—ืง)
08:47
Then I said, all this is good,
195
527260
2000
ื•ืื– ืืžืจืชื™ ืœืขืฆืžื™, ื›ืœ ื–ื” ื˜ื•ื‘ ื•ื™ืคื”
08:49
but I want to paint like a real painter.
196
529260
3000
ืื‘ืœ ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืฆื™ื™ืจ ื›ืžื• ืฆื™ื™ืจ ืืžื™ืชื™.
08:52
American education is so expensive.
197
532260
3000
ื”ืฉื›ืœื” ืืžืจื™ืงืื™ืช ื”ื™ื ื›ืœ ื›ืš ื™ืงืจื”.
08:55
I was in India, and I was walking down the streets,
198
535260
3000
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื”ื•ื“ื• ื‘ืื•ืชื• ื”ื–ืžืŸ, ืฆืขื“ืชื™ ืœื™ ื‘ืจื—ื•ื‘,
08:58
and I saw a billboard painter.
199
538260
2000
ื•ืจืื™ืชื™ ืฆื™ื™ืจ ืฉืœื˜ื™ ื—ื•ืฆื•ืช.
09:00
And these guys paint humongous paintings,
200
540260
4000
ื•ื”ื—ื‘ืจื” ื”ืืœื” ืžืฆื™ื™ืจื™ื ืฆื™ื•ืจื™ื ืขืฆื•ืžื™ื,
09:04
and they look really good.
201
544260
2000
ื•ื”ื ื ืจืื™ื ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘.
09:06
And I wondered how they did it from so close.
202
546260
3000
ื•ืชื”ื™ืชื™ ืื™ืš ื”ื ืžืฆืœื™ื—ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื” ืžื›ืœ ื›ืš ืงืจื•ื‘.
09:09
So, one day I had the opportunity to meet one of these guys,
203
549260
2000
ืื– ื™ื•ื ืื—ื“, ื ืงืจืชื” ื‘ื“ืจื›ื™ ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืคื’ื•ืฉ ืืช ืื—ื“ ื”ื—ื‘ืจื” ื”ืืœื”,
09:11
and I said, "How do you paint like that? Who taught you?"
204
551260
3000
ื•ืืžืจืชื™ ืœื•, "ืื™ืš ืืชื” ืžืฆื™ื™ืจ ื›ื›ื”? ืžื™ ืœืžื“ ืื•ืชืš?"
09:14
And he said, "Oh, it's very easy. I can teach you,
205
554260
3000
ื”ื•ื ืขื ื” ืœื™, "ืื”, ื–ื” ืžืื•ื“ ืคืฉื•ื˜. ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืœืžื“ ืื•ืชืš,
09:17
but we're leaving the city,
206
557260
2000
ืื‘ืœ ืœืฆืขืจื™ ืื ื—ื ื• ืขื•ื–ื‘ื™ื ืืช ื”ืขื™ืจ,
09:19
because billboard painters are a dying,
207
559260
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉืฆื™ื™ืจื™ื™ ืฉืœื˜ื™ ื—ื•ืฆื•ืช ื–ื” ื“ื‘ืจ
09:21
extinct bunch of artists,
208
561260
3000
ืฉืื‘ื“ ืขืœื™ื• ื”ืงืœื—,
09:24
because digital printing has totally replaced them and hijacked them."
209
564260
3000
ืžืื—ืจ ื•ื”ื“ืคืกื” ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ืช ื”ื—ืœื™ืคื” ืื•ืชื ืœื’ืžืจื™."
09:27
I said, in exchange for education in how to paint,
210
567260
3000
ืืžืจืชื™ ืœื•, ื‘ืชืžื•ืจื” ืœืœื™ืžื•ื“ื™ ืฆื™ื•ืจ,
09:30
I will support them, and I started a company.
211
570260
3000
ืื ื™ ืืชืžื•ืš ื‘ื›ื, ื•ื›ืš ื”ืงืžืชื™ ื—ื‘ืจื”.
09:33
And since then, I've been painting all over the place.
212
573260
3000
ื•ืžืื–, ืื ื™ ืžืฆื™ื™ืจ ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื.
09:36
This is a painting I did of my wife in my apartment.
213
576260
3000
ื–ื• ืฆื™ื•ืจ ืฉืขืฉื™ืชื™ ืฉืœ ืื™ืฉืชื™ ื‘ื“ื™ืจื” ืฉืœื™.
09:39
This is another painting.
214
579260
2000
ื–ื” ืฆื™ื•ืจ ื ื•ืกืฃ.
09:41
And, in fact, I started painting on anything,
215
581260
2000
ื•ืœืžืขืฉื”, ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฆื™ื™ืจ ืขืœ ื›ืœ ื“ื‘ืจ.
09:43
and started sending them around town.
216
583260
2000
ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฉืœื•ื— ืื•ืชื ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื™ืจ.
09:45
Since I mentioned my wife, the most important collaboration
217
585260
3000
ืžืื—ืจ ื•ื”ื–ื›ืจืชื™ ืืช ืื™ืฉืชื™, ืฉื™ืชื•ืฃ ื”ืคืขื•ืœื” ื”ื—ืฉื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ
09:48
has been with her, Netra.
218
588260
2000
ื”ื™ื” ืื™ืชื”, ื ืื™ื™ื˜ืจื”.
09:50
Netra and I met when she was 18.
219
590260
3000
ื ืื™ื™ื˜ืจื” ื•ืื ื™ ื ืคื’ืฉื ื• ื›ืฉื”ื™ื ื”ื™ื™ืชื” ื‘ืช 18.
09:53
I must have been 19 and a half then,
220
593260
3000
ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื˜ื— ื‘ืŸ ื›-19 ื•ื—ืฆื™ ืื–,
09:56
and it was love at first sight.
221
596260
2000
ื•ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ืื”ื‘ื” ืžืžื‘ื˜ ืจืืฉื•ืŸ.
09:58
I lived in India. She lived in America.
222
598260
2000
ืื ื™ ื’ืจืชื™ ื‘ื”ื•ื“ื•. ื”ื™ื ื‘ืืžืจื™ืงื”.
10:00
She'd come every two months to visit me,
223
600260
3000
ื”ื™ื ื ื”ื’ื” ืœื‘ื•ื ื›ืœ ื—ื•ื“ืฉื™ื™ื ืœื‘ืงืจ ืื•ืชื™,
10:03
and then I said I'm the man,
224
603260
3000
ื•ืื– ืืžืจืชื™, ืื ื™ ื”ื’ื‘ืจ,
10:06
I'm the man, and I have to reciprocate.
225
606260
4000
ืื ื™ ื”ื’ื‘ืจ, ื•ืื ื™ ื”ื•ื ื–ื” ืฉืฆืจื™ืš ืœื‘ื•ื ืœื‘ืงืจ.
10:10
I have to travel seven oceans, and I have to come and see you.
226
610260
3000
ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื—ืฆื•ืช ืฉื‘ืขื” ืื•ืงื™ื™ื ื•ืกื™ื, ื•ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื‘ืงืจ ืื•ืชื”.
10:13
I did that twice, and I went broke.
227
613260
4000
ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื–ื” ืคืขืžื™ื™ื, ื•ื”ืชืจื•ืฉืฉืชื™.
10:17
So then I said, "Nets, what do I do?"
228
617260
2000
ืื– ืืžืจืชื™ ืœื”, "ื ื™ื™ื˜'ืก,ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืžื” ืœืขืฉื•ืช?"
10:19
She said, "Why don't you send me your paintings?
229
619260
2000
ืื– ื”ื™ื ืืžืจื” ืœื™, " ืœืžื” ืฉืœื ืชืฉืœื— ืœื™ ืืช ื”ืฆื™ื•ืจื™ื ืฉืœืš?
10:21
My dad knows a bunch of rich guys.
230
621260
2000
ืื‘ื ืฉืœื™ ืžื›ื™ืจ ื›ืžื” ื—ื‘ืจื” ืขืฉื™ืจื™ื.
10:23
We'll try and con them into buying it,
231
623260
2000
ื ื ืกื” ืœืจืžื•ืช ืื•ืชื ืฉื™ืงื ื• ืืช ื”ืฆื™ื™ืจื™ื ืฉืœืš,
10:25
and then..."
232
625260
2000
ื•ืื–..."
10:27
But it turned out, after I sent the works to her,
233
627260
3000
ืื‘ืœ ื”ืกืชื‘ืจ ืœื ื•, ืื—ืจื™ ืฉืฉืœื—ืชื™ ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื•ืช ืืœื™ื”,
10:30
that her dad's friends,
234
630260
2000
ืฉื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœ ืื‘ื™ื”,
10:32
like most of you, are geeks.
235
632260
2000
ื›ืžื• ืจื•ื‘ื›ื ืคื”, ื”ื ื—ื ื•ื ื™ื.
10:34
I'm joking.
236
634260
2000
ืื ื™ ืกืชื ืžืชืœื•ืฆืฅ.
10:36
(Laughter)
237
636260
4000
(ื”ืงื”ืœ ืฆื•ื—ืง)
10:40
No, they were really big geeks,
238
640260
2000
ืขื›ืฉื™ื•, ื”ื ื‘ืืžืช ื”ื™ื• ื—ื ื•ื ื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื,
10:42
and they didn't know much about art.
239
642260
3000
ื•ื”ื ืœื ื”ื‘ื™ื ื• ื”ืจื‘ื” ื‘ื ื•ื’ืข ืœืื•ืžื ื•ืช.
10:45
So Netra was stuck with 30 paintings of mine.
240
645260
4000
ืื– ื ืื™ื™ื˜ืจื” ืžืฆืื” ืืช ืขืฆืžื” ืชืงื•ืขื” ืขื 30 ืฆื™ื•ืจื™ื ืฉืœื™.
10:49
So what we did was we rented a little van
241
649260
3000
ืื– ืžื” ืฉืขืฉื™ื ื• ื–ื” ืฉืฉื›ืจื ื• ืจื›ื‘ ืžืกื—ืจื™ ืงื˜ืŸ
10:52
and we drove all over the east coast trying to sell it.
242
652260
4000
ื•ื ืกืขื ื• ืœืื•ืจืš ื›ืœ ื”ื—ื•ืฃ ื”ืžื–ืจื—ื™ ื‘ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืœืžื›ื•ืจ ืืช ื”ืฆื™ื•ืจื™ื.
10:56
She contacted anyone and everyone
243
656260
2000
ื”ื™ื ื™ืฆืจื” ืงืฉืจ ืขื ื›ืœ ืื—ื“
10:58
who was willing to buy my work.
244
658260
2000
ืฉื”ื™ื” ืžื•ื›ืŸ ืœืจื›ื•ืฉ ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื•ืช ืฉืœื™.
11:00
She made enough money, she sold off the whole collection
245
660260
3000
ื”ื™ื ื”ืจื•ื•ื™ื—ื” ืžืกืคื™ืง ื›ืกืฃ, ื”ื™ื ืžื›ืจื” ืืช ื›ืœ ื”ืื•ืกืฃ
11:03
and made enough money to move me for four years
246
663260
2000
ื•ื”ืจื•ื•ื™ื—ื” ืžืกืคื™ืง ื›ืกืฃ ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืื•ืชื™ ืœืืจื‘ืข ืฉื ื™ื
11:05
with lawyers, a company, everything,
247
665260
3000
ืขื ืขื•ืจื›ื™ ื“ื™ืŸ, ื—ื‘ืจื”, ื›ืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ,
11:08
and she became my manager.
248
668260
2000
ื•ื”ื™ื ื”ืคื›ื” ืœื”ื™ื•ืช ื”ืืžืจื’ื ื™ืช ืฉืœื™.
11:10
That's us in New York.
249
670260
2000
ื–ื” ืื ื—ื ื• ื‘ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง.
11:12
Notice one thing,
250
672260
2000
ืฉื™ืžื• ืœื‘ ืœืžืฉื”ื•,
11:14
we're equal here.
251
674260
2000
ืคื” ืื ื—ื ื• ืฉื•ื•ื™ ืขืจืš.
11:16
Something happened along the line.
252
676260
2000
ืžืฉื”ื• ืงืจื” ื‘ืžื”ืœืš ื”ื“ืจืš.
11:18
(Laughter)
253
678260
3000
(ื”ืงื”ืœ ืฆื•ื—ืง)
11:21
But this brought me -- with Netra managing my career --
254
681260
2000
ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื‘ื™ื ืœื™ -- ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉื ืื™ื™ื˜ืจื” ื ื™ื”ืœื” ืืช ื”ืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœื™ --
11:23
it brought me a lot of success.
255
683260
2000
ื–ื” ื”ื‘ื™ื ืœื™ ื”ืžื•ืŸ ื”ืฆืœื—ื”.
11:25
I was really happy. I thought of myself as a bit of a rockstar.
256
685260
4000
ื”ื™ื™ืชื™ ืžืžืฉ ืžืื•ืฉืจ, ืชืคืกืชื™ ืžืขืฆืžื™ ืงืฆืช ื›ื•ื›ื‘ ืจื•ืง.
11:29
I loved the attention.
257
689260
3000
ืื”ื‘ืชื™ ืืช ืชืฉื•ืžืช ื”ืœื‘.
11:32
This is all the press we got, and we said,
258
692260
2000
ื–ื” ื›ืœ ื”ื—ืฉื™ืคื” ืฉืงื™ื‘ืœื ื•, ื•ืื– ื—ืฉื‘ื ื•,
11:34
it's time to celebrate.
259
694260
2000
ื–ื” ื”ื–ืžืŸ ืœื—ื’ื•ื’.
11:36
And I said that the best way to celebrate is to marry Netra.
260
696260
3000
ื•ืื ื™ ืืžืจืชื™ ื”ื“ืจืš ื”ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืœื—ื’ื•ื’ ืชื”ื™ื” ืœื”ืชื—ืชืŸ ืขื ื ืื™ื™ื˜ืจื”.
11:39
I said, "Let's get married."
261
699260
2000
ืืžืจืชื™ ืœื”, "ื‘ื•ืื™ ื ืชื—ืชืŸ."
11:41
And I said, "Not just married. Let's invite everyone who's helped us,
262
701260
3000
ืืžืจืชื™ ืœื” ื’ื, "ืœื ืกืชื ื—ืชื•ื ื”. ื‘ื•ืื™ ื ื–ืžื™ืŸ ืืช ื›ืœ ืžื™ ืฉืขื–ืจ ืœื ื•,
11:44
all the people who bought our work."
263
704260
3000
ื›ืœ ื”ืื ืฉื™ื ืฉืงื ื• ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื•ืช ืฉืœื ื•."
11:47
And you won't believe it, we put together a list of 7,000 people,
264
707260
3000
ื•ืœื ืชืืžื™ื ื•, ืื‘ืœ ื”ืจื›ื‘ื ื• ืจืฉื™ืžื” ืฉืœ 7,000 ืื™ืฉ,
11:50
who had made a difference -- a ridiculous list,
265
710260
3000
ืฉืขื–ืจื• ืœื ื• -- ืจืฉื™ืžื” ืžื’ื•ื—ื›ืช ืœื’ืžืจื™,
11:53
but I was determined to bring them to India, so --
266
713260
2000
ืื‘ืœ ื”ื™ื™ืชื™ ื ื—ื•ืฉ ื‘ื“ืขืชื™ ืœื”ื‘ื™ื ืืชื•ื ืœื”ื•ื“ื•, ืื– --
11:55
a lot of them were in India.
267
715260
2000
ืจื‘ื™ื ืžื”ื ื›ื‘ืจ ื”ื™ื• ื‘ื”ื•ื“ื•.
11:57
150 artists volunteered to help me with my wedding.
268
717260
4000
ืžืื” ื•ื—ืžื™ืฉื™ื ืืžื ื™ื ื”ืชื ื“ื‘ื• ืœืขื–ื•ืจ ืœื™ ื‘ื—ืชื•ื ื”.
12:01
We had fashion designers, installation artists,
269
721260
4000
ื”ื™ื• ืœื ื• ืžืขืฆื‘ื™ ืื•ืคื ื”, ืืžื ื™ ืžื™ืฆื‘,
12:05
models, we had makeup artists, jewelry designers,
270
725260
4000
ื“ื•ื’ืžื ื™ื•ืช, ื”ื™ื• ืœื ื• ืžืืคืจื™ื ืžืงืฆื•ืขื™ื™ื, ืฆื•ืจืคื™ื,
12:09
all kinds of people working with me
271
729260
2000
ื›ืœ ืžื™ื ื™ ืกื•ื’ื™ื ืฉืœ ืื ืฉื™ื ืฉืขื‘ื“ื• ืื™ืชื™
12:11
to make my wedding an art installation.
272
731260
2000
ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืคื•ืš ืืช ื”ื—ืชื•ื ื” ืฉืœื™ ืœืžื™ืฆื’ ืื•ืžื ื•ืชื™.
12:13
And I had a special installation in tribute to my in-laws.
273
733260
5000
ื”ื™ื” ืœื™ ื’ื ืžื™ืฆื’ ืžื™ื•ื—ื“ ื›ืžื—ื•ื•ื” ืœื—ืชื ื™.
12:18
I had the vegetable carvers work on that for me.
274
738260
3000
ื”ื˜ืœืชื™ ืขืœ ืคืกืœื™ ื”ื™ืจืงื•ืช ืœืขื‘ื•ื“ ืขืœ ื–ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœื™.
12:21
But all this excitement led
275
741260
2000
ืื‘ืœ ื›ืœ ื”ื”ืชืจื’ืฉื•ืช ื”ื–ื• ื”ื•ื‘ื™ืœื”
12:23
to the press writing about us.
276
743260
2000
ืœื›ืš ืฉื”ืขื™ืชื•ื ื•ืช ื›ืชื‘ื” ืขืœื™ื ื•.
12:25
We were in the papers, we're still in the news three years later,
277
745260
3000
ื”ื•ืคืขื ื• ื‘ืขื™ืชื•ื ื™ื, ืื ื—ื ื• ืขื“ื™ื™ืŸ ืžื•ืคื™ืขื™ื ืคื” ื•ืฉื ื‘ื—ื“ืฉื•ืช, ืฉืœื•ืฉ ืฉื ื™ื ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ,
12:28
but, unfortunately, something tragic happened right after.
278
748260
5000
ืื‘ืœ, ืœืจื•ืข ื”ืžื–ืœ, ื“ื‘ืจ ื˜ืจื’ื™ ืงืจื” ืžืžืฉ ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ.
12:33
My mother fell very ill.
279
753260
2000
ืืžื ืฉืœื™ ื—ืœืชื” ืžืื•ื“.
12:35
I love my mother
280
755260
2000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ืืžื ืฉืœื™
12:37
and I was told all of a sudden that she was going to die.
281
757260
3000
ื•ื ืืžืจ ืœื™ ืœืคืชืข ืฉื”ื™ื ืขื•ืžื“ืช ืœืžื•ืช.
12:40
And they said you have to say bye to her,
282
760260
2000
ื•ื”ื ืืžืจื• ืœื™, ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ืคืจื“ ืžืžื ื”,
12:42
you have to do what you have to do.
283
762260
2000
ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืืช ืžื” ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช.
12:44
And I was devastated.
284
764260
2000
ื•ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ื”ืจื•ืก.
12:46
I had shows booked up for another year.
285
766260
2000
ื”ื™ื• ืœื™ ื”ื•ืคืขื•ืช ืงื‘ื•ืขื•ืช ืœื›ืœ ื”ืฉื ื” ื”ืงืจื•ื‘ื”.
12:48
I was on a high.
286
768260
2000
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืฉื•ื•ื ื’.
12:50
And I couldn't. I could not.
287
770260
2000
ื•ืœื ื™ื›ื•ืœืชื™. ืคืฉื•ื˜ ืœื ื™ื›ื•ืœืชื™.
12:52
My life was not exuberant.
288
772260
2000
ื—ื™ื™ ืœื ื”ื™ื• ื—ื™ื™ื.
12:54
I could not live this larger than life person.
289
774260
3000
ืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื—ื™ื•ืช ืืช ืื•ืจืš ื”ื—ื™ื™ื ื”ื–ื” ื™ื•ืชืจ.
12:57
I started exploring the darker abscesses of the human mind.
290
777260
4000
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื—ืงื•ืจ ืืช ื”ื ื‘ื›ื™ื ื”ืืคืœื™ื ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื”ืžื•ื— ื”ืื ื•ืฉื™.
13:01
Of course, my work turned ugly,
291
781260
3000
ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ื”ืคื›ื” ืœืžื›ื•ืขืจืช,
13:04
but another thing happened.
292
784260
3000
ืื‘ืœ ื“ื‘ืจ ื ื•ืกืฃ ืงืจื”.
13:07
I lost all my audiences.
293
787260
2000
ืื™ื‘ื“ืชื™ ืืช ื›ืœ ื”ืงื”ืœ ืฉืœื™.
13:09
The Bollywood stars who I would party with
294
789260
3000
ื›ื•ื›ื‘ื™ ื”ื‘ื•ืœื™ื•ื•ื“ ืฉื ื”ื’ืชื™ ืœื‘ืœื•ืช ืื™ืชื
13:12
and buy my work disappeared.
295
792260
3000
ื•ืฉื ื”ื’ื• ืœืงื ื•ืช ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื•ืช ืฉืœื™ ื ืขืœืžื•.
13:15
The collectors, the friends, the press,
296
795260
2000
ื”ืืกืคื ื™ื, ื”ื—ื‘ืจื™ื, ื”ืขื™ืชื•ื ื•ืช,
13:17
everyone said, "Nice, but thank you."
297
797260
3000
ื›ื•ืœื ืืžืจื•, "ื ื—ืžื“, ืื‘ืœ ืชื•ื“ื”."
13:20
"No thank you," was more like it.
298
800260
2000
"ืœื ืชื•ื“ื”" ื™ื•ืชืจ ื ื›ื•ืŸ.
13:22
But I wanted people to actually
299
802260
2000
ืื‘ืœ ืจืฆื™ืชื™ ืฉืื ืฉื™ื ื‘ืืžืช
13:24
feel my work from their gut,
300
804260
2000
ื™ืจื’ื™ืฉื• ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ืžื”ืงืจื‘ื™ื™ื ืฉืœื”ื,
13:26
because I was painting it from my gut.
301
806260
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื‘ืืžืช ืฆื™ื™ืจืชื™ ืžื”ืงืจื‘ื™ื™ื ืฉืœื™.
13:28
If they wanted beauty,
302
808260
2000
ืื ื™ื•ืคื™ ื–ื” ืžื” ืฉื”ื ืจืฆื•,
13:30
I said, this is the beauty I'm willing to give you. It's politicized.
303
810260
3000
ืืžืจืชื™, ื–ื” ื”ื™ื•ืคื™ ืฉืื ื™ ืžื•ื›ืŸ ืœืกืคืง ืœื›ื. ื–ื” ืขืกืง ื‘ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงื”.
13:33
Of course, none of them liked it.
304
813260
2000
ืžื™ืŸ ื”ืกืชื, ืืฃ ืื—ื“ ืžื”ื ืœื ืื”ื‘ ืืช ื–ื”.
13:35
My works also turned autobiographical.
305
815260
4000
ื”ืขื‘ื•ื“ื•ืช ืฉืœื™ ื”ืคื›ื• ื’ื ืื•ื˜ื•ื‘ื™ื•ื’ืจืคื™ื•ืช.
13:39
At this point, something else happened.
306
819260
3000
ื‘ื ืงื•ื“ื” ื”ื–ื•, ื“ื‘ืจ ื ื•ืกืฃ ืงืจื”.
13:42
A very, very dear friend of mine
307
822260
2000
ื—ื‘ืจ ืžืื•ื“, ืžืื•ื“ ื™ืงืจ ืฉืœื™
13:44
came out of the closet,
308
824260
2000
ื™ืฆื ืžื”ืืจื•ืŸ,
13:46
and in India at that time, it was illegal to be gay,
309
826260
3000
ื•ื‘ื”ื•ื“ื• ื‘ืื•ืชื• ืชืงื•ืคื”, ื”ื™ื” ื–ื” ื‘ืœืชื™ ื—ื•ืงื™ ืœื”ื™ื•ืช ื”ื•ืžื•ืกืงืกื•ืืœ,
13:49
and it's disgusting to see how people respond to a gay person.
310
829260
4000
ื•ื–ื” ืžื‘ื—ื™ืœ ืœืจืื•ืช ื›ื™ืฆื“ ืื ืฉื™ื ืžื’ื™ื‘ื™ื ืœืื“ื ื”ื•ืžื•ืกืงืกื•ืืœ.
13:53
I was very upset.
311
833260
2000
ื”ื™ื™ืชื™ ืžืื•ื“ ืžืจื•ื’ื–.
13:55
I remember the time when my mother used to dress me up
312
835260
3000
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืืช ื”ืชืงื•ืคื” ื‘ื” ืืžื™ ื ื”ื’ื” ืœื”ืœื‘ื™ืฉ ืื•ืชื™
13:58
as a little girl -- that's me there --
313
838260
3000
ื›ืžื• ื™ืœื“ื” ืงื˜ื ื” -- ื–ื” ืื ื™ ื‘ืชืžื•ื ื” --
14:01
because she wanted a girl, and she has only boys.
314
841260
3000
ื”ื™ื ืคืฉื•ื˜ ืจืฆืชื” ื‘ืช, ื•ื”ื™ื• ืœื” ืจืง ื‘ื ื™ื.
14:04
(Laughter)
315
844260
7000
(ื”ืงื”ืœ ืฆื•ื—ืง)
14:11
Anyway, I don't know what my friends are going to say after this talk.
316
851260
3000
ืขืœ ื›ืœ ืคื ื™ื, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืžื” ื™ืืžืจื• ื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื™ ืื—ืจื™ ื”ืฉื™ื—ื” ื”ื–ื•.
14:15
It's a secret.
317
855260
2000
ื–ื” ืกื•ื“.
14:17
So, after this, my works turned a little violent.
318
857260
6000
ื‘ื›ืœ ืื•ืคืŸ, ืื—ืจื™ ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื”, ื”ืขื‘ื•ื“ื•ืช ืฉืœื™ ื ืขืฉื• ืงืฆืช ืืœื™ืžื•ืช.
14:23
I talked about this masculinity that one need not perform.
319
863260
4000
ื”ืชืขืกืงืชื™ ื‘ืื•ืชื” ืคืขื•ืœื” ื–ื™ื›ืจื™ืช ืฉืขืœื™ืš ืœื ืœืขืฉื•ืช.
14:27
And I talked about the weakness of male sexuality.
320
867260
3000
ื•ื“ื™ื‘ืจืชื™ ืขืœ ื”ื—ื•ืœืฉื” ืฉื‘ืžื™ื ื™ื•ืช ื”ื’ื‘ืจื™ืช.
14:30
This time, not only did my collectors disappear,
321
870260
3000
ื”ืคืขื, ืœื ืจืง ื”ืืกืคื ื™ื ืฉืœื™ ื ืขืœืžื•,
14:33
the political activists decided to ban me
322
873260
4000
ื”ืคืขื™ืœื™ื ื”ืคื•ืœื™ื˜ื™ื™ื ื”ื—ืœื™ื˜ื• ืœื ื“ื•ืช ืื•ืชื™
14:37
and to threaten me
323
877260
2000
ื•ืœืื™ื™ื ืขืœื™
14:39
and to forbid me from showing.
324
879260
2000
ื•ืœืืกื•ืจ ืขืœื™ ืžืœื”ืฆื™ื’.
14:41
It turned nasty, and I'm a bit of a chicken.
325
881260
2000
ื–ื” ื ื”ื™ื” ืžืœื•ื›ืœืš, ื•ืื ื™ ืงืฆืช ืคื—ื“ืŸ.
14:43
I can't deal with any threat. This was a big threat.
326
883260
3000
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ืื™ื•ื. ื–ื” ื”ื™ื” ืื™ื•ื ื’ื“ื•ืœ.
14:46
So, I decided it was time
327
886260
3000
ืื–, ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืฉื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ
14:49
to end and go back home.
328
889260
3000
ืœืกื™ื™ื ื•ืœื—ื–ื•ืจ ื”ื‘ื™ืชื”.
14:52
This time I said let's try something different.
329
892260
2000
ื”ืคืขื ืืžืจืชื™ ืœืขืฆืžื™, ื‘ื• ื ื ืฉื ื“ื‘ืจ ื—ื“ืฉ.
14:54
I need to be reborn again.
330
894260
2000
ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ื•ื•ืœื“ ืžื—ื“ืฉ.
14:56
And I thought the best way, as most of you know who have children,
331
896260
3000
ื•ื—ืฉื‘ืชื™ ื”ื“ืจืš ื”ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ, ื›ืžื• ืฉืจื‘ื™ื ืžื›ื ืฉื™ืฉ ืœื”ื ื™ืœื“ื™ื ื™ื•ื“ืขื™ื,
14:59
the best way to have a new lease on life,
332
899260
2000
ื”ื“ืจืš ื”ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืœื—ืชื•ื ื—ื•ื–ื” ื—ื“ืฉ ืขื ื”ื—ื™ื™ื,
15:01
is to have a child.
333
901260
2000
ื–ื” ืœื”ื‘ื™ื ื™ืœื“ ืœืขื•ืœื.
15:03
I decided to have a child,
334
903260
2000
ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœื”ื‘ื™ื ื™ืœื“ ืœืขื•ืœื,
15:05
and before I did that, I quickly studied what can go wrong.
335
905260
3000
ื•ืœืคื ื™ ืฉืขืฉื™ืชื™ ืืช ื–ื”, ืœืžื“ืชื™ ื‘ื—ื™ืคื–ื•ืŸ ืžื”ื ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชื‘ืฉ.
15:08
How can a family get dysfunctional?
336
908260
3000
ืื™ืš ืžืฉืคื—ื” ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื”ืคืš ืœืœื ืžืชืคืงื“ืช?
15:11
And Rudra was born.
337
911260
2000
ื•ืจื•ื“ืจื” ื ื•ืœื“.
15:13
That's my little son.
338
913260
2000
ื–ื” ื”ื•ื ื‘ื ื™ ื”ืงื˜ืŸ.
15:15
And two magical things happened after he was born.
339
915260
2000
ื•ืฉื ื™ ื“ื‘ืจื™ื ืงืกื•ืžื™ื ื”ืชืจื—ืฉื• ืื—ืจื™ ืฉื”ื•ื ื ื•ืœื“.
15:17
My mother miraculously recovered
340
917260
2000
ืืžื™ ื‘ืื•ืจืš ื ืก ื”ื—ืœื™ืžื”
15:19
after a serious operation,
341
919260
3000
ืื—ืจื™ ื ื™ืชื•ื— ืžื•ืจื›ื‘,
15:22
and this man was elected president of this country.
342
922260
4000
ื•ื”ืื™ืฉ ื”ื–ื” ื ื‘ื—ืจ ื ืฉื™ื ื”ืžื“ื™ื ื” ื”ื–ื•.
15:26
You know I sat at home and I watched.
343
926260
2000
ื™ืฉื‘ืชื™ ืœื™ ื‘ื‘ื™ืช ื•ืฆืคื™ืชื™.
15:28
I teared up and I said that's where I want to be.
344
928260
3000
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื“ืžื•ืข ื•ืืžืจืชื™ ืฉื ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช.
15:31
So Netra and I wound up our life,
345
931260
3000
ืื– ื ืื™ื™ื˜ืจื” ื•ืื ื™ ืืกืคื ื• ืืช ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื ื•,
15:34
closed up everything we had,
346
934260
2000
ืกื’ืจื ื• ืืช ื›ืœ ืžื” ืฉื”ื™ื” ื‘ืจืฉื•ืชื ื•,
15:36
and we decided to move to New York.
347
936260
2000
ื•ื”ื—ืœื˜ื ื• ืœืขื‘ื•ืจ ืœื ื™ื•-ื™ื•ืจืง
15:38
And this was just eight months ago.
348
938260
2000
ื•ื–ื” ืฆื•ืœื ืจืง ืœืคื ื™ ืฉืžื•ื ื” ื—ื•ื“ืฉื™ื.
15:40
I moved back to New York, my work has changed.
349
940260
2000
ืขื‘ืจืชื™ ื‘ื—ื–ืจื” ืœื ื™ื•-ื™ื•ืจืง, ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ื”ืฉืชื ืชื”.
15:42
Everything about my work has become more whimsical.
350
942260
4000
ื›ืœ ื”ื ื•ื’ืข ืœืขื‘ื•ื“ื•ืช ืฉืœื™ ื”ืคื•ืš ืœื”ื™ื•ืช ืฉื•ื‘ื‘ ื™ื•ืชืจ.
15:46
This one is called "What the Fuck Was I Thinking?"
351
946260
3000
ืœื–ื” ืงืจืืชื™ "ืžื” ืœืขื–ืื–ืœ ื—ืฉื‘ืชื™ ืœืขืฆืžื™?"
15:49
It talks about mental incest.
352
949260
3000
ื–ื” ืžื“ื‘ืจ ืขืœ ื’ื™ืœื•ื™ ืขืจื™ื•ืช ืฉื›ืœื™.
15:52
You know, I may appear to be a very nice, clean, sweet boy.
353
952260
4000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ื™ ืื•ืœื™ ื ืจืื” ื™ืœื“ ื ื—ืžื“, ืชืžื™ื ื•ืžืชื•ืง.
15:56
But I'm not. I'm capable of thinking anything.
354
956260
3000
ืื‘ืœ ืื ื™ ืœื. ืื ื™ ืžืกื•ื’ืœ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื›ืœ ื“ื‘ืจ.
15:59
But I'm very civil in my action, I assure you.
355
959260
3000
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžืื•ื“ ืžืชื•ืจื‘ืช ื‘ืคืขื•ืœื•ืช ืฉืœื™, ืื ื™ ืžื‘ื˜ื™ื— ืœื›ื.
16:02
(Laughter)
356
962260
3000
(ื”ืงื”ืœ ืฆื•ื—ืง)
16:05
These are just different cartoons.
357
965260
2000
ื–ื” ืื™ื–ื” ืžืงื‘ืฅ ืฉืœ ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช.
16:07
And, before I go, I want to tell you a little story.
358
967260
3000
ื•ืœืคื ื™ ืฉืืœืš, ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœืกืคืจ ืœื›ื ืกื™ืคื•ืจ ืงืฆืจ.
16:10
I was talking to mother and father this morning,
359
970260
2000
ืฉื•ื—ื—ืชื™ ืขื ืืžื™ ื•ืื‘ื™ ื”ื‘ื•ืงืจ,
16:12
and my dad said, "I know you have so much you want to say,
360
972260
4000
ื•ืื‘ื ืฉืœื™ ืืžืจ ืœื™, "ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื™ืฉ ืœืš ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืฉืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืืžืจ,
16:16
but you have to talk about your work with children."
361
976260
3000
ืื‘ืœ ืืชื” ื—ื™ื™ื‘ ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœืš ืขื ื™ืœื“ื™ื"
16:19
So I said, okay.
362
979260
2000
ืื– ืืžืจืชื™, ื‘ืกื“ืจ.
16:21
I work with children all over the world,
363
981260
2000
ืื ื™ ืขื•ื‘ื“ ืขื ื™ืœื“ื™ื ื‘ื›ืœ ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื
16:23
and that's an entirely different talk,
364
983260
2000
ื•ื–ื• ืฉื™ื—ื” ืฉืœืžื” ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื”,
16:25
but I want to leave you with one story
365
985260
2000
ืื‘ืœ ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื•ืชื™ืจ ืืชื›ื ืขื ืกื™ืคื•ืจ ืื—ื“
16:27
that really, really inspired me.
366
987260
2000
ืฉืžืžืฉ, ืžืžืฉ ื”ืขื ื™ืง ืœื™ ื”ืฉืจืื”.
16:29
I met Belinda when she was 16.
367
989260
3000
ืคื’ืฉืชื™ ืืช ื‘ืœื™ื ื“ื” ื›ืฉื”ื™ื ื”ื™ืชื” ื‘ืช 16.
16:32
I was 17.
368
992260
2000
ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ 17.
16:34
I was in Australia,
369
994260
2000
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืื•ืกื˜ืจืœื™ื”,
16:36
and Belinda had cancer,
370
996260
2000
ื•ืœื‘ืœื™ื ื“ื” ื”ื™ื” ืกืจื˜ืŸ,
16:38
and I was told she's not going to live very long.
371
998260
4000
ื•ื ืืžืจ ืœื™ ืฉื”ื™ื ืœื ืฆืคื•ื™ื” ืœื—ื™ื•ืช ืขื•ื“ ื–ืžืŸ ืจื‘.
16:42
They, in fact, told me three weeks.
372
1002260
2000
ื”ื, ืœืžืขืฉื”, ืืžืจื• ืœื™ ืฉืœื•ืฉื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช.
16:44
I walk into her room, and there was a shy girl,
373
1004260
2000
ื ื›ื ืกืชื™ ืœื—ื“ืจื”, ื•ืฉื ืžืฆืืชื™ ื™ืœื“ื” ื‘ื™ื™ืฉื ื™ืช
16:46
and she was bald, and she was trying to hide her baldness.
374
1006260
4000
ื•ื”ื™ื ื”ื™ืชื” ืงืจื—ืช, ื•ื”ื™ื ื ื™ืกืชื” ืœื”ืกืชื™ืจ ืืช ื”ืงืจื—ื•ืช ืฉืœื”.
16:50
I whipped out my pen, and I started drawing on her head
375
1010260
3000
ืฉืœืคืชื™ ืืช ื”ืขื˜ ืฉืœื™, ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฆื™ื™ืจ ืœื” ืขืœ ื”ืจืืฉ
16:53
and I drew a crown for her.
376
1013260
2000
ื•ืฆื™ื™ืจืชื™ ืœื” ื›ืชืจ.
16:55
And then, we started talking, and we spent a lovely time --
377
1015260
3000
ื•ืื– ื”ืชื—ืœื ื• ืœื“ื‘ืจ, ื•ื‘ื™ืœื™ื ื• ื ืคืœื ื‘ื™ื—ื“ --
16:58
I told her how I ended up in Australia,
378
1018260
2000
ืกื™ืคืจืชื™ ืœื” ืื™ืš ืžืฆืืชื™ ืืช ื“ืจื›ื™ ืœืื•ืกื˜ืจืœื™ื”,
17:00
how I backpacked and who I conned, and how I got a ticket,
379
1020260
3000
ืขืœ ืื™ืš ืฉื˜ื™ื•ืœืชื™ ื›ืชืจืžื™ืœืื™ ื•ืืช ืžื™ ืจื™ืžื™ืชื™, ื•ืื™ืš ื ืงื ืกืชื™,
17:03
and all the stories.
380
1023260
2000
ื•ื›ืœ ืฉืืจ ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื.
17:05
And I drew it out for her.
381
1025260
2000
ื•ืฆื™ื™ืจืชื™ ืœื” ืืช ื”ื›ืœ.
17:07
And then I left.
382
1027260
3000
ื•ืื– ืขื–ื‘ืชื™.
17:10
Belinda died
383
1030260
2000
ื‘ืœื™ื ื“ื” ืžืชื”
17:12
and within a few days of her death,
384
1032260
6000
ื•ื›ืžื” ื™ืžื™ื ืœืื—ืจ ืžื•ืชื”,
17:18
they published a book for her,
385
1038260
2000
ืคืจืกืžื• ืกืคืจ ืฉื”ื™ื ื›ืชื‘ื”,
17:20
and she used my cartoon on the cover.
386
1040260
2000
ื•ื”ื™ื ื”ืฉืชืžืฉื” ื‘ืงืจื™ืงื˜ื•ืจื•ืช ืฉืœื™ ืขืœ ื”ื›ืจื™ื›ื”.
17:22
And she wrote a little note, she said,
387
1042260
2000
ื•ื”ื™ื ื›ืชื‘ื” ืžืกืจ ืงื˜ืŸ, ื”ื™ื ืจืฉืžื”,
17:24
"Hey Rags, thank you for the magic carpet ride around the world."
388
1044260
3000
"ื”ื™ื™ ืจืื’', ืชื•ื“ื” ืขืœ ื”ืžืกืข ื”ืงืกื•ื ืกื‘ื™ื‘ ื”ืขื•ืœื ื‘ืฉื˜ื™ื— ื”ืžืขื•ืคืฃ."
17:27
For me, my art is my magic carpet ride.
389
1047260
3000
ื‘ืฉื‘ื™ืœื™, ื”ืื•ืžื ื•ืช ื”ื™ื ื”ืžืกืข ื‘ืฉื˜ื™ื— ื”ืžืขื•ืคืฃ.
17:30
I hope you will join me in this magic carpet ride,
390
1050260
3000
ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉืชืฆื˜ืจืคื• ืืœื™ ืœืžืกืข,
17:33
and touch children and be honest.
391
1053260
2000
ื•ืชื’ืขื• ื‘ืœื™ื‘ื ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื ื•ืชื”ื™ื• ื›ื ื™ื.
17:35
Thank you so much.
392
1055260
2000
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
17:37
(Applause)
393
1057260
11000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7