3 steps to getting what you want in a negotiation | The Way We Work, a TED series

441,758 views ・ 2021-11-15

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
When we think about negotiations, we think about being tough.
1
276
3520
المترجم: omar idmassaoud المدقّق: Mohamed Salem
عندما نفكر في المفاوضات تتبادر الصرامة لذهننا.
00:03
We charge in like it's a battle,
2
3836
1920
أن نحمّي الوطيس وكأنها معركة،
00:05
brandishing our influence and our power moves.
3
5796
2640
ونلوح بنفوذنا ونستعمله.
00:08
But a negotiation doesn't have to be a fight with winners and losers.
4
8436
3880
لكن لا يجب أن تكون المفاوضات معركة تنتهي برابحين وخاسرين.
00:12
Think of it more like a dance,
5
12316
2080
فكر في الأمر وكأنه رقصة،
00:14
two or more people moving fluidly in sync.
6
14396
3000
يتحرك فيها شخصان أو أكثر بسلاسة.
00:17
[The Way We Work]
7
17676
2720
[طريقة عملنا]
00:22
We constantly negotiate at work.
8
22076
2560
نتفاوض باستمرار في العمل.
00:24
We negotiate for higher pay, promotions, vacations and even greater autonomy.
9
24676
5080
نتفاوض للحصول على رواتب أعلى وترقيات وإجازات واستقلالية أكبر.
00:29
In fact, every day we negotiate just to get our job done
10
29796
3960
في الواقع، نتفاوض كل يوم فقط لإنجاز مهمتنا
00:33
and to secure resources for ourselves and our teams.
11
33796
2840
وتأمين الموارد لأنفسنا وفرقنا.
00:36
And yet when we go in with the wrong mindset,
12
36676
3040
ومع ذلك، عندما ندخل في عقلية خاطئة
00:39
with a fist up ready to fight,
13
39756
2000
بقبضة جاهزة للقتال،
00:41
we aren't as successful.
14
41796
1320
لا نحقق نفس النجاح.
00:43
You know why? Because negotiation is not about dominating.
15
43116
3840
أتعرف لماذا؟ لأن التفاوض لا يتعلق بالسيطرة.
00:46
It's about crafting a relationship.
16
46996
2120
بل يتعلق الأمر بصياغة علاقة.
00:49
And relationships thrive when we find ways to give and to take
17
49116
4400
وتزدهر العلاقات عندما نجد سبلا للعطاء والأخذ
00:53
and move together in unison.
18
53556
2040
والتحرك معا في انسجام تام.
00:55
And to do that, you have to be well prepared.
19
55636
2520
وللقيام بذلك، يجب أن تكون في تمام الاستعداد.
00:58
First, do your research.
20
58156
1800
أولا، ابحث.
00:59
Figure out whether what you're asking for is realistic.
21
59996
2680
اكتشف ما إذا كان ما تطلبه واقعيا.
01:02
What is your aspiration?
22
62716
1480
ما هو طموحك؟
01:04
What do you want, and what will make you walk away from the table?
23
64196
3400
ماذا تريد، وما الذي سيجعلك تبتعد عن الطاولة؟
01:07
This might seem obvious, but too many people don’t think it through.
24
67636
3920
قد يبدو هذا بديهيا، لكن الكثير من الناس لا يفكرون فيه جيدا.
01:11
Let's say you're negotiating for a salary in a new job.
25
71596
3000
لنفترض أنك تتفاوض للحصول على راتب في وظيفة جديدة.
01:14
Some people, they determine they ask based on their past salary.
26
74636
3640
يقرر بعض الناس أنهم سيطلبون بناء على راتبهم السابق.
01:18
That isn't a good yardstick.
27
78276
1640
هذا ليس مقياسا جيدا.
01:19
You may end up asking for too much or too little.
28
79956
3000
قد ينتهي بك الأمر لطلب الكثير أو القليل جدا.
01:22
Instead, find out the range of what is possible.
29
82996
3200
بدلا من ذلك، اكتشف نطاق الممكن.
01:26
Look at industrial reports, websites.
30
86196
2200
عاين التقارير الصناعية والمواقع الإلكترونية.
01:28
Talk to people in your professional network
31
88396
2400
وتحدث إلى الأشخاص في شبكتك المهنية
01:30
to find out the lowest, average and the highest salary
32
90836
4480
لمعرفة الراتب الأدنى والمتوسط ​​والأعلى
01:35
for a similar role,
33
95316
1280
لدور مماثل،
01:36
and then make your ask closer to that upper limit.
34
96636
2960
ثم صغ طلبك ليكون أقرب إلى هذا الحد الأقصى.
01:39
Build a solid rationale for why you are above average
35
99636
3880
كوِّن أساسا منطقيا قويا عن كونك أعلى من المتوسط
01:43
and thus deserving of that ask.
36
103556
2000
​​وبالتالي تستحق ذلك المطلب.
01:45
Let's say you're negotiating for something less black and white,
37
105596
3040
لنفترض أنك تتفاوض من أجل شيء يحتمل أكثر من احتمالين
01:48
like the ability to work from home to care for an aging parent.
38
108676
3880
مثل القدرة على العمل من المنزل لرعاية أحد الوالدين المسنين.
01:52
You need to study your company's policies on remote work.
39
112596
3080
تحتاج إلى دراسة سياسات شركتك بشأن العمل عن بُعد.
01:55
Ask yourself when and why were these policies developed
40
115716
3160
اسأل نفسك متى ولماذا تم تطوير هذه السياسات في المقام الأول؟
01:58
in the first place?
41
118916
1280
02:00
Talk to trusted mentors to understand how working from home might affect issues
42
120196
5280
تحدث إلى الموجهين الموثوقين لفهم كيفية تأثير العمل من المنزل على المشكلات
02:05
that aren't on your radar.
43
125516
1320
التي لا تخطر على بالك.
02:06
And think about how changing to working from home
44
126876
3160
وفكر في كيفية تأثير التغيير إلى العمل من المنزل
02:10
might actually affect others in your team.
45
130076
2200
على الآخرين في فريقك.
02:12
In fact, make a table summarizing the parts of your job
46
132276
4120
في الواقع، ضع جدولا يلخص أجزاء عملك التي يمكن القيام بها عن بعد
02:16
that can be done remotely
47
136396
1720
02:18
and the parts that require face-to-face interaction.
48
138116
2920
والأجزاء التي تتطلب التفاعل وجها لوجه.
02:21
This may sound like a lot to do,
49
141076
1800
قد يبدو هذا كثيرا
02:22
but when the person you're negotiating with
50
142916
2040
لكن عندما يرى من تتفاوض نعه ذلك
02:24
sees that you've done all this homework,
51
144996
2880
سيدرك أنك قد أنجزت بحثك
02:27
you're more likely to get that "yes."
52
147916
1960
ومن المرجح أن تحصل على "الموافقة".
02:29
It also helps you avoid being lied to while building the person's respect.
53
149916
4960
يساعدك ذلك أيضا على تلقي الكذب أثناء بناء احترام الشخص.
02:34
Second, prepare mentally for the negotiation.
54
154916
3200
ثانيًا، استعد عقليا للمفاوضات.
02:38
Asking for things can get emotional.
55
158116
2120
إن طلب الأشياء يمكن أن يصبح عاطفيا.
02:40
There are real and complex feelings at play:
56
160236
2600
تتداخل مشاعر حقيقية ومعقدة في الأمر:
02:42
fear, anxiety, anger, even hurt.
57
162876
3440
الخوف والقلق والغضب وحتى الألم.
02:46
It's essential to have strategies in place to manage those feelings.
58
166316
4240
من الضروري أن تملك استراتيجيات لإدارة هذه المشاعر.
02:50
One strategy is to adopt a mindset of defensive pessimism.
59
170596
4800
تتمثل إحدى الإستراتيجيات في تبني عقلية التشاؤم الدفاعي.
02:55
That just means that you accept
60
175396
1520
ما يعني أن تقبل العقبات والإخفاقات المرجحة في التفاوض.
02:56
obstacles and failures are likely in a negotiation.
61
176956
3480
03:00
So it's better to put your energy in imagining
62
180436
2440
لذلك من الأفضل أن تضع طاقتك في تخيل طرق للتغلب على تلك العقبات.
03:02
the ways to overcome those obstacles.
63
182916
2240
03:05
That way, you’re ready to respond when you face it.
64
185156
2400
بهذه الطريقة، ستكون مستعدا للرد عندما تواجهها.
03:07
Another strategy is emotional distancing.
65
187556
2560
استراتيجية أخرى تكمن بالتباعد العاطفي.
03:10
That is the idea of being less attached to any specific outcome.
66
190316
3400
هذه هي فكرة أن تكون أقل ارتباطا بأي نتيجة محددة.
03:14
I know it's easier said than done.
67
194036
1960
أنا أعلم أن القول أسهل من الفعل.
03:16
We all feel emotions like anger and hurt
68
196036
2840
نشعر جميعا بالعواطف مثل الغضب والأذى
03:18
when our core identities are being threatened.
69
198916
2480
عندما تتعرض هوياتنا الأساسية للتهديد.
03:21
When your manager may be challenging a truth that you hold dear about yourself,
70
201396
4880
عندما يتحدى مديرك حقيقة عزيزة عليك في نفسك،
03:26
like you’re a hard worker and you deserve this,
71
206276
2720
كأن تكون عاملا مجتهدا وتستحق،
03:29
try and avoid thinking of negotiations as the ultimate test of your worth.
72
209036
5160
حاول أن تتجنب التفكير في المفاوضات على أنها الاختبار النهائي لقيمتك.
03:34
Go in knowing that your request might be met, that it might be denied,
73
214316
4640
اعلم أن طلبك قد يتم تلبيته، وأنه قد يتم رفضه،
03:38
and that none of this is a measure of your worth.
74
218996
2880
وأن لا شيء من هذا هو مقياس لقيمتك.
03:41
Also know that if you feel yourself getting upset, hurt during a negotiation,
75
221916
5280
اعلم أيضا أنه إذا شعرت بالضيق والأذى أثناء التفاوض، فلا بأس من التراجع.
03:47
it's OK to step back.
76
227196
1640
03:48
You can leave the dance floor and move up to the balcony.
77
228876
3120
يمكنك مغادرة حلبة الرقص والانتقال إلى الشرفة.
03:52
Just say, "Let me think about this a little more.
78
232036
2880
فقط قل: "سأفكر في هذا أكثر.
03:54
Could we press pause and continue this tomorrow?"
79
234956
2800
هل يمكن أن نتوقف ونستأنف هذا غدا؟"
03:57
The third and the final way you can prepare for negotiations
80
237796
3760
الطريقة الثالثة والأخيرة التي يمكنك من خلالها الاستعداد للمفاوضات
04:01
is by putting yourself in the other person's shoes.
81
241596
3160
هي أن تضع نفسك مكان الشخص الآخر.
04:04
Taking the time to anticipate the other's needs and challenges.
82
244796
3960
أن تأخذ الوقت الكافي لتوقع احتياجات الآخرين وتحدياتهم.
04:08
What pressures may they be under?
83
248796
2040
ما هي الضغوط التي قد يتعرضون لها؟
04:10
What risks would they be taking?
84
250876
2000
ما هي المخاطر التي قد يتعرضون لها؟
04:12
Do they even have the power to give you what you're asking for?
85
252916
3560
هل لديهم القدرة على إعطائك ما تطلبه؟
04:16
What ripple effects might a "yes" mean?
86
256516
2520
ما هي الآثار المتتالية الناجمة عن "الموافقة"؟
04:19
When you make that request,
87
259076
1800
عند تقديم هذا الطلب،
04:20
look to balance assertiveness about your own needs
88
260916
3560
تطلع إلى تحقيق التوازن بين الإصرار على احتياجاتك الخاصة
04:24
with a concern for the other.
89
264516
1760
والاهتمام بالآخر.
04:26
As you lay out your case, use phrases like,
90
266276
3160
أثناء عرض حالتك، استخدم عبارات مثل:
04:29
“I’m asking for this because I know it’s good for my team.
91
269436
3240
"أنا أطلب هذا لأنني أعلم أنه مفيد لفريقي.
04:32
That I want to achieve X and Y goals, and I know this is what will enable it.”
92
272716
4240
أنا أريد تحقيق هدفي ألف وباء وأنا أعلم ما سيمكنني من تحقيقهما".
04:36
Arguments like that show that you are ambitious,
93
276996
3240
تُظهر مثل هذه الحجج أنك طموح،
04:40
you know what you want, but you also care for others.
94
280236
3240
وأنك تعرف ما تريد، ولكنك أيضا تهتم بالآخرين.
04:43
So many of our negotiation missteps,
95
283516
2680
إن الكثير من زلاتنا في المفاوضات،
04:46
they don't actually come from disagreements
96
286196
2080
لا تأتي في الواقع من خلافات
04:48
but misunderstanding the other person.
97
288276
1920
ولكن من سوء فهمنا للشخص الآخر.
04:50
So it's important to listen well, to ask why and why not?
98
290196
4720
لذلك من المهم أن تستمع جيدا وأن تسأل لماذا؟ ولما لا؟
04:54
And you will surely find unexpected opportunities
99
294956
3920
وستجد بالتأكيد فرصا غير متوقعة
04:58
for win-win solutions.
100
298916
1480
لتحقيق حلول مربحة للجانبين.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7