3 steps to getting what you want in a negotiation | The Way We Work, a TED series

441,758 views

2021-11-15 ・ TED


New videos

3 steps to getting what you want in a negotiation | The Way We Work, a TED series

441,758 views ・ 2021-11-15

TED


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
When we think about negotiations, we think about being tough.
1
276
3520
Translator: R&R . Reviewer: Masoud Motamedifar
وقتی راجب مذاکره فکر می‌کنیم، به خشن بودن فکر می‌کنیم.
00:03
We charge in like it's a battle,
2
3836
1920
طوری به میدان مذاکره می‌رویم انگار که جنگ است،
00:05
brandishing our influence and our power moves.
3
5796
2640
برجسته کردن توانایی‌هایمان و قدرت حرکتمان.
00:08
But a negotiation doesn't have to be a fight with winners and losers.
4
8436
3880
ولی نیاز نیست مذاکره یک جنگ با برنده و بازنده باشد.
00:12
Think of it more like a dance,
5
12316
2080
به آن مثل رقصیدن فکر کنید،
00:14
two or more people moving fluidly in sync.
6
14396
3000
که دو یا چند نفر هماهنگ با هم حرکت می‌کنند.
00:17
[The Way We Work]
7
17676
2720
(روشی که ما کار می‌کنیم)
00:22
We constantly negotiate at work.
8
22076
2560
ما دائما سرکار باهم مذاکره می‌کنیم.
00:24
We negotiate for higher pay, promotions, vacations and even greater autonomy.
9
24676
5080
ما برای حقوق بیشتر، ترفیع، تعطیلات و حتی استقلال بیشتر مذاکره می‌کنیم.
00:29
In fact, every day we negotiate just to get our job done
10
29796
3960
در اصل، ما هر روز مذاکره می‌کنیم فقط برای این که کارمان را انجام دهیم
00:33
and to secure resources for ourselves and our teams.
11
33796
2840
و برای امنیت منابع خودمان و تیم خود این کار را انجام می‌دهیم.
00:36
And yet when we go in with the wrong mindset,
12
36676
3040
و با این حال وقتی با ذهنیت اشتباه وارد آن می‌‌شویم،
00:39
with a fist up ready to fight,
13
39756
2000
با مشت آماده‌ی مبارزه،
00:41
we aren't as successful.
14
41796
1320
آنچنان موفق هم نخواهیم بود.
00:43
You know why? Because negotiation is not about dominating.
15
43116
3840
می‌دانید چرا؟ چون مذاکره درباره چیره شدن نیست.
00:46
It's about crafting a relationship.
16
46996
2120
راجع به ساختن یک رابطه است.
00:49
And relationships thrive when we find ways to give and to take
17
49116
4400
و ارتباط وقتی مستحکم می‌شود که راهی برای دادن و گرفتن
00:53
and move together in unison.
18
53556
2040
و حرکت هماهنگ با هم را پیدا کنیم.
00:55
And to do that, you have to be well prepared.
19
55636
2520
و برای این کار، شما باید کاملا آماده باشید.
00:58
First, do your research.
20
58156
1800
اولا، تحقیق کنید.
00:59
Figure out whether what you're asking for is realistic.
21
59996
2680
بفهمید که آیا درخواست من منطقی است.
01:02
What is your aspiration?
22
62716
1480
اشتیاق شما چیست؟
01:04
What do you want, and what will make you walk away from the table?
23
64196
3400
چه چیز می‌خواهید، و چه چیز باعث کناره‌گیری شما می‌شود؟
01:07
This might seem obvious, but too many people don’t think it through.
24
67636
3920
احتمالا مشخص است، اما خیلی از افراد راجبش فکر نمی‌کنند.
01:11
Let's say you're negotiating for a salary in a new job.
25
71596
3000
بیایید در نظر بگیریم که شما برای حقوق خود در یک کار جدید مذاکره می‌کنید.
01:14
Some people, they determine they ask based on their past salary.
26
74636
3640
برخی افراد، تصمیم می‌گیرند بر اساس حقوق گذشته خود درخواست کنند.
01:18
That isn't a good yardstick.
27
78276
1640
این مقیاس خوبی نیست.
01:19
You may end up asking for too much or too little.
28
79956
3000
احتمالا درخواستتان به مقداری بیشتر یا کمتر ختم می‌شود.
01:22
Instead, find out the range of what is possible.
29
82996
3200
به جای آن، مقداری را که مقدور است پیدا کنید.
01:26
Look at industrial reports, websites.
30
86196
2200
به گزارشات صنعتی، سایت‌ها سر بزنید.
01:28
Talk to people in your professional network
31
88396
2400
با افراد متخصص در شبکه خود صحبت کنید
01:30
to find out the lowest, average and the highest salary
32
90836
4480
تا کمترین مقدار، میانگین و بیشترین مقدار حقوق را
01:35
for a similar role,
33
95316
1280
برای کاری مشابه پیدا کنید،
01:36
and then make your ask closer to that upper limit.
34
96636
2960
و بعد درخواستتان را به قیمت بالاتر نزدیک کنید.
01:39
Build a solid rationale for why you are above average
35
99636
3880
یک دلیل محکم برای این که چرا شما بالاتر از میانگین هستید
01:43
and thus deserving of that ask.
36
103556
2000
و همینطور لیاقت این درخواست را دارید بیاورید.
01:45
Let's say you're negotiating for something less black and white,
37
105596
3040
اینطور در نظر بگیریم که شما برای چیزی میانه مذاکره می‌کنید،
01:48
like the ability to work from home to care for an aging parent.
38
108676
3880
مثلا توانایی دورکاری به دلیل مراقبت از والدینی مسن.
01:52
You need to study your company's policies on remote work.
39
112596
3080
شما باید روش کار شرکت خود را راجع‌ به دورکاری بدانید.
01:55
Ask yourself when and why were these policies developed
40
115716
3160
از خودتان بپرسید چه زمانی و چرا این روش‌ها
01:58
in the first place?
41
118916
1280
اولویت پیدا می‌کنند؟
02:00
Talk to trusted mentors to understand how working from home might affect issues
42
120196
5280
با یک ارشد مورد اعتماد صحبت کنید که چطور دورکاری می‌تواند بر مسئله شما
02:05
that aren't on your radar.
43
125516
1320
که هدف شما نیست تاثیر گذارد.
02:06
And think about how changing to working from home
44
126876
3160
و فکر کنید راجع به این‌که چطور کار کردن از خانه
02:10
might actually affect others in your team.
45
130076
2200
بر دیگر افراد گروه شما تاثیر می‌گذارد.
02:12
In fact, make a table summarizing the parts of your job
46
132276
4120
در حقیقت، قسمت‌های مختلف شغلتان را خلاصه کنید
02:16
that can be done remotely
47
136396
1720
که می‌تواند از راه دور انجام شود
02:18
and the parts that require face-to-face interaction.
48
138116
2920
و بخش‌هایی که نیاز به ارتباط رو در رو دارد.
02:21
This may sound like a lot to do,
49
141076
1800
احتمالا کار زیادی به نظر می‌رسد،
02:22
but when the person you're negotiating with
50
142916
2040
ولی وقتی فردی که با او مذاکره می‌کنید
02:24
sees that you've done all this homework,
51
144996
2880
می‌بیند که شما تمام این کار‌ها را انجام داده‌اید،
02:27
you're more likely to get that "yes."
52
147916
1960
شما شانس بیشتری برای گرفتن جواب «مثبت» دارید.
02:29
It also helps you avoid being lied to while building the person's respect.
53
149916
4960
همینطور به شما کمک می‌کند تا هنگام احترام گذاشتن به شخصی از دروغ گفتن جلوگیری کنید.
02:34
Second, prepare mentally for the negotiation.
54
154916
3200
دوم، از نظر ذهنی برای مذاکره آماده باشید.
02:38
Asking for things can get emotional.
55
158116
2120
درخواست کردن می‌تواند احساسی شود.
02:40
There are real and complex feelings at play:
56
160236
2600
در نمایش احساساتی واقعی و ترکیبی وجود دارد:
02:42
fear, anxiety, anger, even hurt.
57
162876
3440
ترس، اضطراب، عصبانیت، حتی آسیب.
02:46
It's essential to have strategies in place to manage those feelings.
58
166316
4240
ضروری است که نقشه‌هایی برای مدیریت این احساسات داشته باشید.
02:50
One strategy is to adopt a mindset of defensive pessimism.
59
170596
4800
یک راه این است که ذهنیت بدبینی تدافعی بگیرید.
02:55
That just means that you accept
60
175396
1520
این یعنی این که شما
02:56
obstacles and failures are likely in a negotiation.
61
176956
3480
موانع و شکست‌های احتمالی موجود در مذاکره را قبول می‌کنید.
03:00
So it's better to put your energy in imagining
62
180436
2440
پس بهتر است که انرژی خود را بر بهتر کردن تصور
03:02
the ways to overcome those obstacles.
63
182916
2240
راه‌هایی برای کنار آمدن با آن سد‌ها بگذارید.
در این راه،آماده‌اید که در مواجه شدن با آن‌ها پاسخگو باشید.
03:05
That way, you’re ready to respond when you face it.
64
185156
2400
03:07
Another strategy is emotional distancing.
65
187556
2560
راه دیگر دوری عاطفی است.
03:10
That is the idea of being less attached to any specific outcome.
66
190316
3400
این ایده این است که با هر نوع نتیجه‌ای کمتر در ارتباط باشید.
می‌دانم که گفتن آن از انجامش راحتتر است.
03:14
I know it's easier said than done.
67
194036
1960
همه ما احساساتی مثل عصبانیت و جریحه دار شدن را
03:16
We all feel emotions like anger and hurt
68
196036
2840
03:18
when our core identities are being threatened.
69
198916
2480
زمانی که هویت درونی ما مورد تهدید قرار می‌گیرد حس می‌کنیم.
03:21
When your manager may be challenging a truth that you hold dear about yourself,
70
201396
4880
هنگامی که کارفرمای شما احتمالا دنبال حقایقی ارزشمند در شماست،
03:26
like you’re a hard worker and you deserve this,
71
206276
2720
مثل این که شما فردی پرکار و شایسته این هستید،
03:29
try and avoid thinking of negotiations as the ultimate test of your worth.
72
209036
5160
سعی کنید از فکر کردن درباره مذاکره به عنوان آخرین آزمون میزان ارزشتان دوری کنید.
03:34
Go in knowing that your request might be met, that it might be denied,
73
214316
4640
به سمت فهمیدن این که درخواست شما احتمالا قبول یا رد می‌شود بروید،
03:38
and that none of this is a measure of your worth.
74
218996
2880
و هیچ کدام از این‌ها میزان ارزش شما نیست.
03:41
Also know that if you feel yourself getting upset, hurt during a negotiation,
75
221916
5280
همینطور بدانید که اگر احساس کردید ناامید، ناراحت در طی مذاکره شدید،
03:47
it's OK to step back.
76
227196
1640
مشکلی نیست که عقب نشینی کنید.
03:48
You can leave the dance floor and move up to the balcony.
77
228876
3120
می‌توانید مجلس را ترک و به بالکن بروید.
03:52
Just say, "Let me think about this a little more.
78
232036
2880
فقط بگویید:« اجازه بدید بیشتر راجبش فکر کنم.
03:54
Could we press pause and continue this tomorrow?"
79
234956
2800
آیا می‌توانیم این بحث را متوقف و فردا ادامه دهیم؟
03:57
The third and the final way you can prepare for negotiations
80
237796
3760
سومین و آخرین راه برای آمادگی در مذاکره
04:01
is by putting yourself in the other person's shoes.
81
241596
3160
این است که خود را به جای طرف مقابل بگذارید.
04:04
Taking the time to anticipate the other's needs and challenges.
82
244796
3960
زمانی برای پیش بینی کردن نیاز‌ها و چالش‌های دیگران بگذارید.
04:08
What pressures may they be under?
83
248796
2040
احتمالا چه فشار‌هایی را تحمل می‌کنند؟
04:10
What risks would they be taking?
84
250876
2000
چه خطراتی را می‌پذیرند؟
04:12
Do they even have the power to give you what you're asking for?
85
252916
3560
آیا قدرت دادن چیزی که شما می‌خواهید را دارند؟
04:16
What ripple effects might a "yes" mean?
86
256516
2520
«بله» گفتن او چه پیامد‌هایی دارد؟
04:19
When you make that request,
87
259076
1800
وقتی شما این درخواست را مطرح می‌کنید،
04:20
look to balance assertiveness about your own needs
88
260916
3560
توجه کنید که بین نیاز خود
04:24
with a concern for the other.
89
264516
1760
با توجه به دیگران تعادل ایجاد کنید.
04:26
As you lay out your case, use phrases like,
90
266276
3160
زمانی که موقعیت خود را برنامه ریزی کردید، از جملاتی مثل،
04:29
“I’m asking for this because I know it’s good for my team.
91
269436
3240
« من این درخواست را مطرح کردم چون می‌دانم که برای گروه من خوب است.
04:32
That I want to achieve X and Y goals, and I know this is what will enable it.”
92
272716
4240
که من می‌خواهم به این و آن هدف‌ها برسم، و می‌دانم که این درخواست عملی‌اش می‌کند.»
04:36
Arguments like that show that you are ambitious,
93
276996
3240
استدلال‌هایی مثل این نشان می‌دهد که شما بلند پرواز،
04:40
you know what you want, but you also care for others.
94
280236
3240
می‌دانید که چه می‌خواهید، ولی به دیگران هم اهمیت می‌دهید.
04:43
So many of our negotiation missteps,
95
283516
2680
پس بیشتر قضاوت‌های اشتباه از مذاکره ما،
04:46
they don't actually come from disagreements
96
286196
2080
دقیقا از مخالفت‌ها نمی‌آید
04:48
but misunderstanding the other person.
97
288276
1920
ولی از سوء‌تفاهم دیگران شکل می‌گیرد.
04:50
So it's important to listen well, to ask why and why not?
98
290196
4720
پس مهم است که خوب گوش دهیم، برای این که بپرسیم چرا و چرا نه؟
04:54
And you will surely find unexpected opportunities
99
294956
3920
و حتما فرصت‌هایی غیر قابل پیش بینی پیدا خواهید کرد
04:58
for win-win solutions.
100
298916
1480
برای موقعیت‌هایی دو سر برد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7