3 steps to getting what you want in a negotiation | The Way We Work, a TED series

431,997 views ・ 2021-11-15

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
When we think about negotiations, we think about being tough.
1
276
3520
翻译人员: Yip Yan Yeung 校对人员: Helen Chang
想到“谈判”时, 我们通常会联想到强硬。
00:03
We charge in like it's a battle,
2
3836
1920
我们如临大敌,
00:05
brandishing our influence and our power moves.
3
5796
2640
全力使出我们的影响力和绝招。
00:08
But a negotiation doesn't have to be a fight with winners and losers.
4
8436
3880
但是谈判并不一定是一场 关乎胜败的战争。
00:12
Think of it more like a dance,
5
12316
2080
把它当成一支舞蹈,
00:14
two or more people moving fluidly in sync.
6
14396
3000
两个人或更多人 随着音乐和谐地舞动。
00:17
[The Way We Work]
7
17676
2720
[我们如何工作]
00:22
We constantly negotiate at work.
8
22076
2560
我们经常在工作中需要谈判。
00:24
We negotiate for higher pay, promotions, vacations and even greater autonomy.
9
24676
5080
为了加薪、升职、假期, 甚至是更多的自主权谈判。
00:29
In fact, every day we negotiate just to get our job done
10
29796
3960
其实,我们每天都 只是为了完成工作
00:33
and to secure resources for ourselves and our teams.
11
33796
2840
和为自己与团队获取资源而谈判。
00:36
And yet when we go in with the wrong mindset,
12
36676
3040
但是当我们思考的方向错误,
00:39
with a fist up ready to fight,
13
39756
2000
挥起拳头准备战斗时,
00:41
we aren't as successful.
14
41796
1320
我们就不会那么成功。
00:43
You know why? Because negotiation is not about dominating.
15
43116
3840
你知道为什么吗? 因为谈判的精髓不在于主导,
00:46
It's about crafting a relationship.
16
46996
2120
而在于建立关系。
00:49
And relationships thrive when we find ways to give and to take
17
49116
4400
如果我们找到了有商有量, 共同进步的方式,
00:53
and move together in unison.
18
53556
2040
这种关系就会积极地发展。
00:55
And to do that, you have to be well prepared.
19
55636
2520
想要达到这样的效果, 你必须要准备妥当。
00:58
First, do your research.
20
58156
1800
首先,做好调查。
00:59
Figure out whether what you're asking for is realistic.
21
59996
2680
搞清楚你的诉求是否现实。
01:02
What is your aspiration?
22
62716
1480
你渴望什么?
01:04
What do you want, and what will make you walk away from the table?
23
64196
3400
你想要什么, 而什么会让你放弃谈判?
01:07
This might seem obvious, but too many people don’t think it through.
24
67636
3920
这看起来显而易见, 但是很多人想不明白。
01:11
Let's say you're negotiating for a salary in a new job.
25
71596
3000
比如说你在为你的 新工作谈判薪水。
01:14
Some people, they determine they ask based on their past salary.
26
74636
3640
有些人会参考过去的薪水 决定要多少,
01:18
That isn't a good yardstick.
27
78276
1640
这不是一个好的衡量标准。
01:19
You may end up asking for too much or too little.
28
79956
3000
最终你可能会要的 太多了或者太少了。
01:22
Instead, find out the range of what is possible.
29
82996
3200
相反,找出一个可能的范围。
01:26
Look at industrial reports, websites.
30
86196
2200
查阅行业报告和网站。
01:28
Talk to people in your professional network
31
88396
2400
和职业圈里的人交流,
01:30
to find out the lowest, average and the highest salary
32
90836
4480
找出相似职位能给出的 最低、平均和最高工资,
01:35
for a similar role,
33
95316
1280
01:36
and then make your ask closer to that upper limit.
34
96636
2960
然后提出接近岗位上限的工资。
01:39
Build a solid rationale for why you are above average
35
99636
3880
据理力争为什么 你的能力超过平均值,
01:43
and thus deserving of that ask.
36
103556
2000
所以值得更高的薪水。
01:45
Let's say you're negotiating for something less black and white,
37
105596
3040
再比如说,你要为一些 不那么黑白分明的事项谈判,
01:48
like the ability to work from home to care for an aging parent.
38
108676
3880
比如说因为要照顾年迈的父母 而在家工作。
01:52
You need to study your company's policies on remote work.
39
112596
3080
你就需要研究公司 对于远程工作的政策。
01:55
Ask yourself when and why were these policies developed
40
115716
3160
问问自己这些政策 何时、为何被制定,
01:58
in the first place?
41
118916
1280
02:00
Talk to trusted mentors to understand how working from home might affect issues
42
120196
5280
与信赖的导师沟通, 了解居家办公在其他
02:05
that aren't on your radar.
43
125516
1320
你没注意到的方面 可能带来的影响。
02:06
And think about how changing to working from home
44
126876
3160
想一想改成居家办公
02:10
might actually affect others in your team.
45
130076
2200
会怎样影响其他团队成员。
02:12
In fact, make a table summarizing the parts of your job
46
132276
4120
实际上,可以把你的 工作内容制成表格,
02:16
that can be done remotely
47
136396
1720
包括可以远程完成的,
02:18
and the parts that require face-to-face interaction.
48
138116
2920
和必须面对面交流 才能完成的部分。
02:21
This may sound like a lot to do,
49
141076
1800
听起来这很费事,
02:22
but when the person you're negotiating with
50
142916
2040
但是当谈判对象
02:24
sees that you've done all this homework,
51
144996
2880
看到你都做好了功课,
02:27
you're more likely to get that "yes."
52
147916
1960
你就更可能得到批准。
02:29
It also helps you avoid being lied to while building the person's respect.
53
149916
4960
这也可以让你防止受骗, 同时又赢得了他人的尊重。
02:34
Second, prepare mentally for the negotiation.
54
154916
3200
第二,为谈判做好心理准备。
02:38
Asking for things can get emotional.
55
158116
2120
向他人索取可能会让人情绪激动。
02:40
There are real and complex feelings at play:
56
160236
2600
以下是可能出现的 真实又复杂的心情:
02:42
fear, anxiety, anger, even hurt.
57
162876
3440
恐惧、焦虑、愤怒,甚至是受挫。
02:46
It's essential to have strategies in place to manage those feelings.
58
166316
4240
最好提前准备好策略 应对这些感觉。
02:50
One strategy is to adopt a mindset of defensive pessimism.
59
170596
4800
策略之一可以是保持防御性悲观。
02:55
That just means that you accept
60
175396
1520
意思是你准备迎接
02:56
obstacles and failures are likely in a negotiation.
61
176956
3480
谈判可能会出现的阻碍和失败。
03:00
So it's better to put your energy in imagining
62
180436
2440
所以你最好把精力花在
03:02
the ways to overcome those obstacles.
63
182916
2240
思考如何克服这些困难。
03:05
That way, you’re ready to respond when you face it.
64
185156
2400
这样,困难来临时, 你已经做好了准备。
03:07
Another strategy is emotional distancing.
65
187556
2560
另一个策略是保持情绪距离。
03:10
That is the idea of being less attached to any specific outcome.
66
190316
3400
意思是不要依赖任何特定的结果。
03:14
I know it's easier said than done.
67
194036
1960
我知道说起来 可比做起来简单得多。
03:16
We all feel emotions like anger and hurt
68
196036
2840
当我们的核心认同被威胁时,
03:18
when our core identities are being threatened.
69
198916
2480
我们都会有像愤怒和受挫 这样的情绪。
03:21
When your manager may be challenging a truth that you hold dear about yourself,
70
201396
4880
当经理质疑你珍视的自我认知时,
03:26
like you’re a hard worker and you deserve this,
71
206276
2720
比如你工作认真,这是你应得的,
03:29
try and avoid thinking of negotiations as the ultimate test of your worth.
72
209036
5160
你就可以试着避免把谈判当作 对你自身价值的终极审判。
03:34
Go in knowing that your request might be met, that it might be denied,
73
214316
4640
记住,你的请求可能 会被满足,也有可能不被满足,
03:38
and that none of this is a measure of your worth.
74
218996
2880
但是这些都不是 你的价值的衡量标准。
03:41
Also know that if you feel yourself getting upset, hurt during a negotiation,
75
221916
5280
另外,如果谈判中 你感到沮丧、受伤,
03:47
it's OK to step back.
76
227196
1640
后退一步也没有关系。
03:48
You can leave the dance floor and move up to the balcony.
77
228876
3120
你可以离开舞池,上到包厢。
03:52
Just say, "Let me think about this a little more.
78
232036
2880
就说:“我再想想吧。
03:54
Could we press pause and continue this tomorrow?"
79
234956
2800
我们可不可以暂停,明天再谈?”
03:57
The third and the final way you can prepare for negotiations
80
237796
3760
第三个也是最后一个 建议是,你可以
04:01
is by putting yourself in the other person's shoes.
81
241596
3160
站在对方的角度准备谈判。
04:04
Taking the time to anticipate the other's needs and challenges.
82
244796
3960
花点时间思考对方的需求和挑战。
04:08
What pressures may they be under?
83
248796
2040
他们遭受着什么压力?
04:10
What risks would they be taking?
84
250876
2000
他们会冒什么风险?
04:12
Do they even have the power to give you what you're asking for?
85
252916
3560
他们到底有没有 满足你请求的能力?
04:16
What ripple effects might a "yes" mean?
86
256516
2520
一个“同意”会造成 什么连锁反应?
04:19
When you make that request,
87
259076
1800
你在提出请求的时候,
04:20
look to balance assertiveness about your own needs
88
260916
3560
要记得平衡对自己需求的坚决
04:24
with a concern for the other.
89
264516
1760
和为对方的考虑。
04:26
As you lay out your case, use phrases like,
90
266276
3160
在陈述你的情况的时候, 用这样的说法比如
04:29
“I’m asking for this because I know it’s good for my team.
91
269436
3240
“我知道这对我的团队很好, 所以我提出这样的请求。”
04:32
That I want to achieve X and Y goals, and I know this is what will enable it.”
92
272716
4240
“我想达到甲和乙目标, 我知道这么做可以达成。”
04:36
Arguments like that show that you are ambitious,
93
276996
3240
这样的叙述可以 显示出你很有野心,
04:40
you know what you want, but you also care for others.
94
280236
3240
你知道你想要什么, 但是你又关心他人。
04:43
So many of our negotiation missteps,
95
283516
2680
所以很多谈判失败
04:46
they don't actually come from disagreements
96
286196
2080
并不是因为分歧,
04:48
but misunderstanding the other person.
97
288276
1920
而是因为误解了对方。
04:50
So it's important to listen well, to ask why and why not?
98
290196
4720
所以仔细听清楚,问问为什么、 为什么不,非常重要。
04:54
And you will surely find unexpected opportunities
99
294956
3920
你一定能发现制造 双赢局面的意外机会。
04:58
for win-win solutions.
100
298916
1480
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7