請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Regina Chu
審譯者: Geoff Chen
00:14
You know, I had a real rough time
in school with ADD,
0
14549
2896
你知道嗎,因為我是過動兒,求學過程真是受盡苦頭
00:17
and I have a PhD.
1
17469
1156
但我還是拿到了博士學位
00:18
I earned a PhD, but ...
tough to pay attention --
2
18649
2340
雖然我拿到博士,但是要我專心讀那些
00:21
biology, geology, physics,
chemistry -- really tough for me.
3
21013
3792
生物、地質、物理、化學 -- 還真的很難
00:24
Only one thing grabbed my attention,
4
24829
1967
只有一件事抓住了我的注意力
00:26
and it's that planet called Earth.
5
26820
3411
就是這個叫做地球的行星
00:30
But in this picture here,
you'll see that Earth is mostly water.
6
30255
3016
但是在這張照片裡你看到的
地球大部份是水 -- 那是太平洋
00:33
That's the Pacific.
7
33295
1151
00:34
Seventy percent of Earth
is covered with water.
8
34470
2234
地球的百分之七十都被水覆蓋。你可以宣稱
00:36
You can say, "Hey,
I know Earth. I live here."
9
36728
2152
「嘿!我知道地球啊!我就住在這裡。」
00:38
You don't know Earth.
10
38904
1270
但你真的不了解地球
00:40
You don't know this planet,
because most of it's covered with that --
11
40198
3239
你不了解這個星球,因為它大部分都被那個蓋住了 --
00:43
average depth, two miles.
12
43461
1205
平均深度是二哩
00:44
And when you go outside
13
44690
1180
你到外面抬頭看看
00:45
and look up at the Empire State
Building, Chrysler Building,
14
45894
2867
像帝國大廈,克萊斯勒大樓這樣的建築物
00:48
the average depth of the ocean
is 15 of those on top of one another.
15
48785
3229
海洋的平均深度是15座這樣的
建築物加起來這麼深
00:52
We've explored about five percent
of what's in that water.
16
52038
3160
我們已經探索水裡大約百分之五的東西
00:55
"Explored," meaning, for the first time,
go peek and see what's there.
17
55222
3780
「探索」的意思也不過就是初步地看看那裡到底有什麼
所以我今天要做的是,我想讓你們看看
00:59
So what I want to do today
is show you some things
18
59026
2596
01:01
about this planet, about the oceans.
19
61646
2293
一些關於這個星球,關於海洋的東西
01:03
I want to take you from shallow water
down to the deep water,
20
63963
2898
我想要帶著你從淺水到深海
01:06
and hopefully, like me,
you'll see some things
21
66885
2201
希望你能像我一樣,看見一些東西
讓你迷上探索地球
01:09
that get you hooked
on exploring planet Earth.
22
69110
2655
你們都知道珊瑚吧,你們都看過很多的珊瑚
01:12
You know things like corals;
you've seen plenty of corals,
23
72455
2766
那些去過海邊浮潛的人
01:15
those of you who've been
to the beach, snorkeling,
24
75245
2362
都知道珊瑚區是很了不起的地方
01:17
know corals are an amazing place
to go -- full of life,
25
77631
2735
那裡充滿了生命,有大的動物,小的動物,有些很安全
01:20
some big animals, small animals,
some nice, some dangerous,
26
80390
2851
有些很危險,鯊魚、鯨魚那些東西
01:23
sharks, whales, all that stuff.
27
83265
1865
01:25
They need to be protected from humanity.
28
85154
2278
應該把牠們列為保護區,不讓人靠近
這些是很棒的地方,但是你可能不知道
01:27
They're great places.
29
87456
1164
01:28
But what you probably don't know
is in the very deep part of the ocean,
30
88644
3669
在深海,在非常深的海洋底下
01:32
we have volcanic eruptions.
31
92337
1288
我們有火山爆發
01:33
Most volcanoes on Earth
are at the bottom of the sea --
32
93649
2620
地球絕大部分的火山都在海底
超過百分之八十 -- 那裡真的有火
01:36
more than 80 percent.
33
96293
1249
01:37
And we actually have fire,
34
97566
1454
在海洋深處現在就有火在燃燒
01:39
fire deep inside the ocean,
going on right now.
35
99044
2686
01:41
All over the world -- in the Pacific,
the Atlantic, the Indian Ocean.
36
101754
3269
在全世界,在太平洋、大西洋和印度洋
在這個地方,海底的石頭變成液狀
01:45
In this place, the ocean floor,
the rocks actually turn to liquid.
37
105047
3124
所以海底其實是有波浪
01:48
So you actually have waves
on the ocean floor.
38
108195
2159
01:50
You'd say nothing could live there,
but when we look in detail,
39
110378
3001
你可能會認為生物不能在那裡存活,但是當我們細看
即使在那裡,即使在地球最深最暗的地方,我們仍然發現生命
01:53
even there, in the deepest,
darkest places on Earth, we find life,
40
113403
3130
01:56
which tells us that life
really wants to happen.
41
116557
2351
這告訴我們,地球的生命力真的很強
01:58
So, pretty amazing stuff.
42
118932
1889
所以,真是挺神奇的
02:00
Every time we go to the bottom of the sea,
43
120845
2024
每次我們去海底
02:02
we explore with our submarines,
with our robots,
44
122893
2269
我們都乘坐潛水艇探險,並使用機器人
通常我們都會看見一些出乎意料的東西
02:05
we see something
that's usually surprising,
45
125186
2016
02:07
sometimes it's startling
and sometimes revolutionary.
46
127226
2631
有時候很嚇人,有時候很顛覆傳統思維
02:09
You see that puddle
of water sitting there.
47
129881
2435
你看看那個水坑
02:12
And all around the water
there's a little cliff,
48
132340
2262
有個小懸崖環繞著水坑
02:14
there's a little white sandy beach.
49
134626
1690
還有個小白沙灘
02:16
We'll get closer, you'll see
the beach a little bit better,
50
136340
2806
我們靠近點看,你可以更清楚地看見那個海灘
02:19
some of the waves
in that water, down there.
51
139170
2080
水裡有波浪,就在下面
02:21
The thing that's special about this water
52
141274
1968
這灘水的特別之處在於
02:23
is that it's at the bottom
of the Gulf of Mexico.
53
143266
2293
這裡是在墨西哥灣底
02:25
So you're sitting inside a submarine,
54
145583
1826
所以你其實是坐在潛水艇裡往窗外看著
02:27
looking out the window
at a little pond of water beneath the sea.
55
147433
4284
這個在海洋深處的小池塘
02:31
We see ponds, we see
lakes, we see rivers --
56
151741
3281
你知道嗎?我們不但看過池塘,還看過湖泊,看過河流
02:35
in fact, right here is a river
at the bottom of the ocean
57
155046
2766
事實上就在這裡,這裡就是一條海底的河流
02:37
going from the lower
left to the upper right.
58
157836
2112
從左下方流到右上方
02:39
Water is actually flowing through there.
59
159972
1944
真的有水流經那裡
02:41
This totally blew our minds.
60
161940
1415
這完全出乎意料之外:海底怎麼會有這個?
02:43
How can you have this at the bottom?
61
163379
1717
02:45
You're in the ocean looking at more water.
62
165120
2097
你在海洋中看著更多的「水」
02:47
And there's animals
that only live in that water.
63
167241
2711
還有那些只能存活在那種水裡的動物
02:50
So, the bottom of the ocean --
64
170630
1632
所以在海底 --
02:52
I love this map, because it shows
in the middle of the ocean,
65
172286
2866
我很愛這張地圖,因為它畫出在海洋中間有一座山脈
02:55
there's a mountain range.
66
175176
1237
那座山脈是地球上最大的山脈
02:56
It's the greatest mountain range
on Earth, called the mid-ocean ridge --
67
176437
3436
叫做中洋脊 --
02:59
50,000 miles long,
and we've hardly had a peek at it.
68
179897
3079
綿延五萬哩長,而我們從未好好看過它
03:03
Hardly had a peek at it.
69
183000
1150
從未好好看過它
03:04
We find valleys,
many thousands of valleys,
70
184174
3151
我們發現了山谷,成千上萬的山谷
03:07
larger, wider, deeper
than the Grand Canyon.
71
187349
3127
比大峽谷還長、還寬、還深
03:10
We find, as I said, underwater
lakes, rivers, waterfalls.
72
190500
2715
我們還發現我之前說過的海底湖泊、河流及瀑布
03:13
The largest waterfall on the planet
73
193239
1667
全球最大的瀑布
03:14
is actually under the ocean,
up near Iceland.
74
194930
2524
其實是坐落在靠近冰島的海洋底下
03:17
All that stuff is in that five percent
that we've explored.
75
197873
2872
這些東西就是那已探索的百分之五
那麼關於海洋的
03:21
So the deal about the ocean
is that to explore it,
76
201333
2555
03:23
you've got to have technology.
77
203912
1848
探索關鍵在於你必須要有科技配合
03:25
Not only technology,
but it's not just Dave Gallo
78
205784
2301
光有科技還不夠,光靠我大衛蓋羅
03:28
or one person exploring,
it's a team of people.
79
208109
2209
或類似的單人探險也不夠。這需要一個團隊
03:30
You've got to have the talent, the team.
80
210342
2194
你一定要有人才。你一定要有一個團隊
03:32
You've got to have the technology.
81
212560
1634
你也得要有科技配合,這裡我指的是我們的船亞特蘭提斯號
03:34
In this case, it's our ship, Atlantis,
and the submarine, Alvin.
82
214218
3155
及這個潛水艇阿爾文號
03:37
Inside that submarine --
this is an Alvin launch --
83
217397
2500
那麼在這個潛水艇裡面 -- 這是阿爾文號下水情況 --
03:39
there's three people.
84
219921
1151
有一個三人團隊。他們正被推到甲板上
03:41
They're being wheeled out onto deck.
85
221096
1810
03:42
There's 47 other people,
86
222930
1210
另外還有一個47人的團隊在船上工作
03:44
the teamwork on that ship,
making sure that these people are okay.
87
224164
3617
確保這三人團隊一切安好
03:47
Everybody in that submarine
is thinking one thing right now:
88
227805
2858
在潛水艇上的每一個人現在都在想同一件事:
03:50
Should I have gone
to the bathroom one more time?
89
230687
2879
我應該再上一次廁所嗎?
03:53
Because you're in there for 10 hours --
90
233590
1864
因為你要在那裡面待十小時 --
03:55
10 hours in that little sphere.
91
235478
1522
十小時都在那個小空間裡
只有這三人在一起,沒有別人在你身邊了
03:57
Three of you together
and nobody is going to be around you.
92
237024
2975
04:00
You go into the water
and once you hit the water, it's amazing.
93
240023
3184
你進到海裡,你一但碰到水,那真是不可思議
04:03
There's a lovely color blue
that penetrates right inside you.
94
243231
2904
這漂亮的藍色沈浸入你的身體
04:06
You don't hear the surface ship anymore,
95
246159
2064
你再也聽不到海面上的船聲音
04:08
you hear that pinging of a sonar.
96
248247
1604
你只聽見聲納的脈衝信號
04:09
If you've got an iPhone
you've got sonar on there --
97
249875
2436
如果你有一只iPhone,你也會產生這種聲納 --
與那個往下打到海底再反射回來的脈衝信號是一樣的
04:12
it's that same pinging that goes
down to the bottom and comes back up.
98
252335
3342
潛水員會檢查潛水艇四周以確保安全
04:15
Divers check out the sub to make
sure the outside is okay,
99
255701
3137
04:18
and then they say "Go,"
100
258862
1160
然後他們會說「下水」
04:20
and down you go to the bottom
of the ocean and it's an amazing trip.
101
260046
3193
下水後你會一路潛到海底,這過程令人嘆為觀止
04:23
So for two and a half hours,
you sink down to the bottom.
102
263263
2713
所以你以兩個半小時的時間潛沈到海底
04:26
And two hours of it
is totally pitch black.
103
266581
2395
其中有兩個小時是漆黑的
04:29
We thought that nothing
could live inside that world
104
269000
2456
我們都以為沒有東西可以在
海底世界存活
04:31
at the bottom of the ocean.
105
271480
1313
04:32
And when we look,
we find some amazing things.
106
272817
2579
但當我們去看的時候,我們發現很奇妙的東西
04:35
All the way down --
we call it the mid-water --
107
275420
2223
一路向下潛 -- 我們稱從海面到海底間的水
04:37
from the top of the ocean
down to the bottom, we find life.
108
277667
2776
為「中層水」 -- 我們都發現生物存在
04:40
Whenever we stop and look, we find life.
109
280467
1975
無論我們停在哪,都會發現生物
04:42
I'm going to show you some jellies.
110
282466
1675
我要給大家看看一些水母的畫面,因為
牠們真的是世界上最酷的生物之一
04:44
They're absolutely some
of the coolest creatures on Earth.
111
284165
2743
04:46
Look at that thing,
just flailing his arms around.
112
286932
2356
看看那隻在揮舞牠的觸器
04:49
That's like a little lobster.
113
289312
1400
那真像一隻小龍蝦
04:50
That one is like all these animals
with their mouths hooked together,
114
290736
3250
那隻很像有好幾隻動物用嘴接在一起
牠們是群居的動物
04:54
the colonial animals.
115
294010
1153
04:55
Some animals are tiny,
some can be longer than this stage.
116
295187
2971
有些動物很小,有些則比這個講台還長
真是令人讚嘆的動物,而且你還不能用網子捕捉牠們
04:58
Just amazing animals.
117
298182
1151
04:59
And you can't collect them with a net --
118
299357
1916
我們還得帶著攝影機親自去那裡觀察
05:01
we have to go with our cameras
and take a look at them.
119
301297
2595
05:03
So every time we go, new species of life.
120
303916
2255
所以每次我們去都會發現新品種生物
05:06
The ocean is full of life.
121
306195
1469
海洋裡充滿了生物
05:08
And yet the deepest part of the ocean --
122
308572
1913
然而最深的海洋 --
05:10
when we go to that mountain range,
we find hot springs.
123
310509
2580
當我們去那個洋脊時還發現了溫泉
我們一度很確信那裡沒有生物,因為那水有毒
05:13
Now we were sure --
because this is poisonous water,
124
313113
2444
05:15
because it's so deep
it would crush the Titanic
125
315581
2231
也因為它是那麼深,水壓足以把鐵達尼號壓垮
05:17
the same way you crush
an empty cup in your hand --
126
317836
2439
就像你可以把手中的空杯子壓扁一樣
05:20
we were sure there would be
no life there at all.
127
320299
2334
我們真的以為那裡不會有生物了
05:22
Instead, we find more life
and diversity and density
128
322657
3158
但是我們卻發現了比熱帶雨林還多的生物
05:25
than in the tropical rainforest.
129
325839
1613
其多樣性及密度也比熱帶雨林高
05:27
So, in one instance, in one peek
out the window of the sub,
130
327476
3373
那麼舉個實例,有一次我們往潛水艇窗外一看
05:30
we discover something
131
330873
1151
我們發現了一個會徹底改變
05:32
that revolutionizes the way
we think about life on Earth;
132
332048
2742
我們對地球生命的想法的東西,就是
05:34
and that is, you don't always
have to have sunlight
133
334814
2402
你並不一定要陽光才能讓生物存活
05:37
to get life going.
134
337240
1158
05:38
There's big animals down there too,
some that look familiar.
135
338858
2834
海底還有一些大型的動物 -- 有些看起來還很眼熟
這玩意叫小飛象,我很愛牠。小飛象棒極了
05:41
That guy's called Dumbo.
I love him. Dumbo's great.
136
341716
2650
05:44
This guy -- oh man,
I wish I had more footage of this.
137
344390
2648
這傢伙,噢,我真希望我能拍到更多的影像
05:47
We're trying to get an expedition
together to go look at this
138
347062
2905
我們很想搞個探險,一起去看看這個東西
05:49
and maybe in a year we'll have that.
139
349991
1985
希望能在一年內出發
05:52
Go online and look.
140
352000
1315
上網去看吧
05:53
Vampyroteuthis infernalis.
The vampire squid.
141
353339
3070
Vampyroteuthisinfornalis (幽靈蛸拉丁文學名),一般叫吸血鬼烏賊
05:56
Incredibly cool.
142
356433
1433
酷極了
05:57
In the darkness of the deep sea,
he's got glowing tentacles,
143
357890
2810
在最深最暗的海裡,牠有著發光的觸器
06:00
so if I'm coming at you like him,
I put my arms out in the darkness
144
360724
3312
所以我如果像牠一樣靠近你,在黑暗中我把我的手臂伸出
你只會看到這些小小的發光點圍繞你
06:04
so all you see are little
glowing things over here.
145
364060
2398
06:06
Meanwhile, I'm coming at you.
146
366482
1464
但同時我已經靠近你了
06:07
When he wants to escape,
147
367970
1151
如果牠要逃跑,牠就把這些發光的吸盤
06:09
he's got these glowing pods
on his butt that look like eyes.
148
369145
2824
放在屁股上,看起來就像眼睛
06:11
Glowing eyes on his butt.
How cool is that?
149
371993
2043
屁股上長着發光的眼睛,很酷吧?
06:14
Just an amazing animal.
150
374060
1176
真是非常非常奇妙的動物(笑聲)
06:15
(Laughter)
151
375260
1041
06:16
"Vampire" squid,
because when it gets protective,
152
376325
2315
吸血鬼烏賊,當牠覺得危險時
06:18
it pulls this black cape
over its whole body,
153
378664
2134
就把背鰭覆蓋自己的身體
06:20
and curls up into a ball.
154
380822
1308
捲起來成球狀。不可思議的動物。
06:22
Outrageous animal.
155
382154
1367
06:24
This ship, "The Ship of Dreams" --
156
384434
2522
這艘船,這艘「夢幻之船」 -- 在一百年前的
06:26
a hundred years ago this coming April,
157
386980
1812
四月這艘船應該抵達紐約
06:28
this ship was supposed
to show up in New York.
158
388816
2158
06:30
It's the Titanic.
159
390998
1151
就是鐵達尼號。去年我與人一起領了探險隊去哪裡
06:32
I co-led an expedition
out there last year.
160
392173
2012
我們從這艘船上學到了好多東西
06:34
We are learning so much about that ship.
161
394209
2414
06:36
The Titanic is an interesting
place for biology,
162
396647
2319
鐵達尼號對生物學而言是個很有趣的地方
06:38
because animals are moving
in to live on the Titanic.
163
398990
3133
因為動物搬到鐵達尼號去住了
06:42
Microbes are actually
eating the hull of the Titanic.
164
402147
2527
微生物正在腐蝕鐵達尼號的船體
06:44
That's where Jack was king of the world
there on the bow of the Titanic.
165
404698
3405
這裡就是傑克說自己是世界之王時的鐵達尼號船頭
所以,我們進展良好,而讓我興奮之處是
06:48
So we're doing real good.
166
408127
1199
06:49
And what's exciting to me
is that we're making a virtual Titanic,
167
409350
3075
有一天我們會作出虛擬的鐵達尼號,你可以坐在家中
06:52
so you can sit there at home
with your joystick and your headset on,
168
412449
4385
搖著搖桿,帶著耳機
06:56
and you can actually explore
the Titanic for yourself.
169
416858
2554
親自實際地探索鐵達尼號
06:59
That's what we want to do,
make these virtual worlds,
170
419436
2495
這就是我們想做的 --
作出虛擬的世界,所以探險世界不再是我大衛蓋羅
07:01
so it's not Dave Gallo or someone else
exploring the world; it's you.
171
421955
3313
或其他人的工作,而是你自己去做
07:05
You explore it for yourself.
172
425292
1380
你自己去探險
07:06
So here's the bottom line:
173
426696
1681
那麼以下是我的結論
07:08
The oceans are unexplored
174
428401
2856
海洋還是「蠻荒之地」
07:11
and I can't begin to tell
you how important that is,
175
431281
2476
我無法告訴你這有多重要
07:13
because they're important to us.
176
433781
1813
因為海洋對我們真的很重要
07:15
Seven billion people live on this planet
177
435618
2631
有七十億人口住在地球
07:18
and all of us are impacted by the sea,
178
438273
1861
所有的人都被海洋影響著,因為海洋
07:20
because the oceans control the air
you breathe, the water you drink,
179
440158
4516
控制著你呼吸的空氣,你喝的水
07:24
the food you eat.
180
444698
1151
以及你吃的食物
07:25
All those are controlled
in some way by the ocean,
181
445873
2349
海洋對這些事都有某種程度的影響
而我們對海洋的探勘真的是少之又少 --
07:28
and this is a thing
that we haven't even explored --
182
448246
2451
07:30
five percent.
183
450721
1341
僅僅百分之五
07:32
The thing I want to leave you with is,
184
452086
1824
我想要留給你們的事情
07:33
in that five percent,
I showed you some cool stuff.
185
453934
2381
就在我展示的這些很酷的「百分之五」中
07:36
There's a lot more cool stuff --
186
456339
1533
每次我們去海裡潛水,我們都會發現更多
07:37
every dive we go on in the ocean,
we find something new about the sea.
187
457896
4088
更酷的東西,我們對海洋都有新的發現
07:42
So what's in that other 95 percent?
188
462008
1741
所以在其他的百分之九十五裡有甚麼?
07:43
Did we get the exciting stuff
or is there more out there?
189
463773
2685
我們是已經找到了所有令人興奮的東西,還是還有更多?
07:46
And I'm here to tell you
that the ocean is full of surprises.
190
466482
3063
我要在這裡告訴大家,海洋充滿了驚喜
07:49
There's a quote I love by Marcel Proust:
191
469569
2207
我很愛一句馬歇爾·普魯士的名言:
07:51
"The true voyage of exploration
is not so much in seeking new landscapes,"
192
471800
3511
「真正的探險航行不在發現新大陸」
07:55
which we do,
193
475335
1150
在這方面,我們的確有發現「新大陸」
「而在於擁有新的眼界。」
07:56
"but in having new eyes."
194
476509
1203
07:57
And so I hope today,
by showing you some of this,
195
477736
2370
所以今天我希望藉由這些展示
08:00
it's given you some new eyes
about this planet,
196
480130
2206
能讓你們以新的眼光來看地球
並且我要你們能首次以不同的角度來思考它
08:02
and for the first time,
I want you to think about it differently.
197
482360
3079
謝謝。謝謝。
08:05
Thank you very much. Thank you.
198
485463
1524
08:07
(Applause)
199
487012
3055
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。