The unexpected math behind Van Gogh's "Starry Night" - Natalya St. Clair

"星夜"背後的秘密:梵谷與紊流 - Natalya St.Clair

9,142,980 views

2014-10-30 ・ TED-Ed


New videos

The unexpected math behind Van Gogh's "Starry Night" - Natalya St. Clair

"星夜"背後的秘密:梵谷與紊流 - Natalya St.Clair

9,142,980 views ・ 2014-10-30

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: yi lee 審譯者: 韻庭 顏
00:06
One of the most remarkable aspects of the human brain
0
6841
3158
人類大腦有一個驚人的特性
00:10
is its ability to recognize patterns and describe them.
1
10023
3628
能認出事物運作的模式並描述它
00:13
Among the hardest patterns we've tried to understand
2
13675
2656
其中讓我們最難了解的
00:16
is the concept of turbulent flow in fluid dynamics.
3
16355
4410
是流體力學中紊流的概念
00:20
The German physicist Werner Heisenberg said,
4
20789
2483
德國物理學家維爾納·海森堡曾說
00:23
"When I meet God, I'm going to ask him two questions:
5
23296
4061
「當我見到上帝時,我要問祂兩個問題:
00:27
why relativity and why turbulence?
6
27381
3437
相對論與紊流為什麼存在?
00:30
I really believe he will have an answer for the first."
7
30842
4066
我相信祂可以回答前者」
00:34
As difficult as turbulence is to understand mathematically,
8
34932
3348
用數理方法理解紊流相當困難
00:38
we can use art to depict the way it looks.
9
38304
3866
但是我們可以把它畫出來
00:42
In June 1889, Vincent van Gogh painted the view just before sunrise
10
42194
5090
1889年六月,梵谷畫了日出前
00:47
from the window of his room at the Saint-Paul-de-Mausole asylum
11
47308
4327
從聖雷米療養院窗戶望出去的景色
00:51
in Saint-Rémy-de-Provence,
12
51659
1905
00:53
where he'd admitted himself after mutilating his own ear
13
53588
3228
他將自己耳朵割除後
00:56
in a psychotic episode.
14
56840
1575
住在那個精神病院
00:59
In "The Starry Night," his circular brushstrokes
15
59312
2720
在畫作《星空》裡,他用漩渦狀的筆觸
01:02
create a night sky filled with swirling clouds and eddies of stars.
16
62056
5747
畫出充滿卷雲和渦狀星星的夜空
01:07
Van Gogh and other Impressionists represented light in a different way
17
67827
3897
梵谷和後期印象派畫家 以另一種形式呈現光影
01:11
than their predecessors,
18
71748
1207
而前期畫家則是著重於刻畫動作
01:12
seeming to capture its motion, for instance,
19
72979
2770
01:15
across sun-dappled waters,
20
75773
2063
例如:陽光斑駁的水面
01:17
or here in star light that twinkles and melts
21
77860
3646
在湛藍夜空中 加上乳白色波浪線條
01:21
through milky waves of blue night sky.
22
81530
2389
畫出搖曳的星光
01:24
The effect is caused by luminance,
23
84844
2547
這個效果是光的亮度
01:27
the intensity of the light in the colors on the canvas.
24
87415
3501
也就是油畫中色彩強度造成的
01:30
The more primitive part of our visual cortex,
25
90940
2668
我們視覺皮質裡比較原生的部分
01:33
which sees light contrast and motion, but not color,
26
93632
3922
判斷光線對比和物體運動 而非辨識色彩
01:37
will blend two differently colored areas together
27
97578
3025
也就是將兩種不同顏色
但同樣亮度的區域混在一起
01:40
if they have the same luminance.
28
100627
2322
01:42
But our brains' primate subdivision
29
102973
2355
但視覺皮質中演化的分支
01:45
will see the contrasting colors without blending.
30
105352
3130
會區辨顏色對比而不會將他們混合
01:48
With these two interpretations happening at once,
31
108506
2927
當兩種視覺處理方式同時發生時
01:51
the light in many Impressionist works seems to pulse, flicker and radiate oddly.
32
111457
5548
印象派畫中的光線變得非常突出
01:57
That's how this and other Impressionist works
33
117898
2302
這就是為什麼印象派的作品
02:00
use quickly executed prominent brushstrokes
34
120225
2817
傾向用大膽的筆觸來捕捉
02:03
to capture something strikingly real about how light moves.
35
123067
3666
細微的光影流動
02:07
Sixty years later, Russian mathematician Andrey Kolmogorov
36
127702
3480
六十年後俄羅斯數學家 安德雷·柯爾莫哥洛夫
開拓了數理上對紊流的理解
02:11
furthered our mathematical understanding of turbulence
37
131206
2557
02:13
when he proposed that energy in a turbulent fluid at length R
38
133787
4346
他提出在一個長度R的紊水流中
02:18
varies in proportion to the 5/3rds power of R.
39
138157
4310
能量會與R的5/3次方成正比
02:22
Experimental measurements show Kolmogorov
40
142491
1953
實驗數據證實柯爾莫哥洛夫的模型
02:24
was remarkably close to the way turbulent flow works,
41
144469
3163
非常接近紊流的流動方式
02:27
although a complete description of turbulence
42
147656
2132
雖然紊流完整的解釋
02:29
remains one of the unsolved problems in physics.
43
149811
2765
仍是物理學中一項待解的難題
02:33
A turbulent flow is self-similar if there is an energy cascade.
44
153181
4310
有能量梯度的紊流型態都相類似
換句話說 大渦流傳遞能量給小渦流
02:37
In other words, big eddies transfer their energy to smaller eddies,
45
157515
3584
02:41
which do likewise at other scales.
46
161123
2051
這在其他規模也適用
02:43
Examples of this include Jupiter's Great Red Spot,
47
163921
3283
舉例來說,木星上的紅斑
02:47
cloud formations and interstellar dust particles.
48
167228
3340
雲、星際塵埃都包含在內
02:51
In 2004, using the Hubble Space Telescope,
49
171671
3214
2004年 科學家用哈伯天文望遠鏡
02:54
scientists saw the eddies of a distant cloud of dust and gas around a star,
50
174909
4998
觀測到星星周圍 有漩渦狀的星塵和氣體
02:59
and it reminded them of Van Gogh's "Starry Night."
51
179931
2926
因此想起了梵谷的「星空」
03:03
This motivated scientists from Mexico, Spain and England
52
183961
3208
促使墨西哥、西班牙 和英國的科學家
03:07
to study the luminance in Van Gogh's paintings in detail.
53
187193
3377
開始研究梵谷畫作裡的顏色亮度
03:11
They discovered that there is a distinct pattern of turbulent fluid structures
54
191421
4255
他們發現梵谷畫中有紊流結構
03:15
close to Kolmogorov's equation hidden in many of Van Gogh's paintings.
55
195700
4314
類似柯爾莫哥洛夫的模型
03:20
The researchers digitized the paintings,
56
200998
2202
研究者將這些畫作數位化
03:23
and measured how brightness varies between any two pixels.
57
203224
3722
並測量兩點像素間的亮度
03:26
From the curves measured for pixel separations,
58
206970
2695
以及像素間的曲率
03:29
they concluded that paintings from Van Gogh's period of psychotic agitation
59
209689
4742
他們認為梵谷精神病期間的作品
03:34
behave remarkably similar to fluid turbulence.
60
214455
2682
精準畫出紊流的型態
03:37
His self-portrait with a pipe, from a calmer period in Van Gogh's life,
61
217987
3987
而平穩期間叼著菸斗的自畫像
則不符合紊流的結構
03:41
showed no sign of this correspondence.
62
221999
1861
03:44
And neither did other artists' work
63
224313
2474
其他畫家所作類似紊流的畫
03:46
that seemed equally turbulent at first glance,
64
226811
2526
03:49
like Munch's "The Scream."
65
229362
1615
如孟克的「吶喊」,也不符合
03:51
While it's too easy to say Van Gogh's turbulent genius
66
231418
3254
雖然我們可以說是梵谷的天賦
03:54
enabled him to depict turbulence,
67
234696
2372
讓他描繪出紊流的結構
03:57
it's also far too difficult to accurately express the rousing beauty of the fact
68
237092
4910
人們很難在承受痛苦時
04:02
that in a period of intense suffering,
69
242026
2427
精準表達如此困難的概念
04:04
Van Gogh was somehow able to perceive and represent
70
244477
3430
梵谷竟然能夠理解並呈現
04:07
one of the most supremely difficult concepts
71
247931
2405
世界上最深奧複雜的概念
04:10
nature has ever brought before mankind,
72
250360
3237
甚至早於人類出現的概念
04:13
and to unite his unique mind's eye
73
253621
2115
他用獨特的慧眼
04:15
with the deepest mysteries of movement, fluid and light.
74
255760
4166
看透移動、水流和光影的奧秘
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7