The carbon cycle - Nathaniel Manning

碳循環 - Nathaniel Manning

629,879 views ・ 2012-10-02

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Transcriber: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
譯者: Geoff Chen 審譯者: Coco Shen
00:14
Carbon dioxide, or CO2, is the main greenhouse gas in climate change.
1
14989
5299
二氧化碳是導致氣候變化的主要溫室氣體,
00:20
So how does CO2 get into our atmosphere?
2
20288
3368
那麼二氧化碳是如何進入我們的大氣層呢?
00:23
Well, carbon is part of a cycle. It starts with the sun,
3
23656
4600
嗯,碳是循環的一部分。它始於太陽,
00:28
which heats the Earth's surface with more energy
4
28256
3532
太陽使地球表面的熱度提高, 其一小時所產生的能量
00:31
in one hour than the whole world uses in a year.
5
31788
2633
比整個世界一年下來所使用的還要高。
00:34
Plants, which are kind of like biological chefs,
6
34421
3350
植物,作為一個有點像生物廚師的角色,
00:37
take that sunlight, and then suck in some CO2 from the air,
7
37771
3067
採取陽光,然後從空氣中吸入二氧化碳,
00:40
mix them together, and BAM!
8
40838
1767
將它們混合在一起,接著砰!
00:42
They create a stored form of energy, in the form of carbohydrates
9
42605
3583
它們在碳水化合物中創造一種貯存形式的能量,
00:46
such as glucose and sucrose.
10
46188
2933
比如葡萄糖、 蔗糖,
00:49
The process is called photosynthesis.
11
49121
2951
這過程叫作光合作用。
00:52
When animals like us eat those plants
12
52072
2167
當像我們這種動物吃那些植物時,
00:54
our stomachs convert that food back into energy for our own growth.
13
54239
4149
我們的肚子將食物轉換為成長所需的能源,
00:58
Greenhouse gases are a byproduct of this process,
14
58388
2383
溫室氣體是這過程中的一個副產品,
01:00
and are released through waste.
15
60771
2367
並且藉由廢物被釋出。
01:03
If those plants die, they decompose, and tiny microorganisms break down those carbohydrates
16
63138
5067
如果這些植物死了,他們會腐爛, 小小的微生物會分解這些碳水化合物,
01:08
and again, release greenhouse gases as a byproduct.
17
68205
4451
然後再次釋放其副產品——溫室氣體。
01:12
As you see, energy originates from the sun. It is then transferred as it moves through the food chain.
18
72656
5399
如我們剛才看到的,能源來自太陽, 接著它透過食物鏈轉換形式。
01:18
But sometimes, carbon based organisms like plants or animals get stuck in the earth.
19
78055
6232
但有時,根植於碳的有機體 會困在地球上,比如植物或動物,
01:24
When this happens, they're compressed under tons of pressure,
20
84287
3851
當發生這種情況時,它們被壓縮在 好幾噸重的壓力之下,
01:28
and turned into carbon-based fossil fuels
21
88138
2102
轉變為基於碳的化石燃料
01:30
like oil, coal or natural gas.
22
90240
3364
像石油、 煤、或天然氣。
01:33
Since the Industrial Revolution, humans have been pulling those fossil fuels out of the ground
23
93604
4351
自工業革命以來,人類把這些化石燃料從地底掘出
01:37
and burning them, activating the stored energy
24
97955
3617
燃燒它們,啟動儲存的能量
01:41
to make electricity and power engines.
25
101572
2733
以使電力和動力引擎運作,
01:44
But the thing is it also releases millions of years worth of stored CO2 back into the air.
26
104305
8366
然而這便造成那貯留了數百萬年的 二氧化碳釋放回空氣中。
01:52
In addition, humans breathe in oxygen and breathe out CO2.
27
112671
4350
此外,人類吸入氧氣,呼出二氧化碳,
01:57
But plants do the opposite.
28
117021
3167
但植物卻相反。
02:00
Trees suck up huge amounts of CO2, which balances the cycle.
29
120188
4432
樹木吸收大量的二氧化碳,這可以平衡循環。
02:04
Thus, deforestation reduces the plants that store CO2.
30
124620
4684
因此,砍伐森林減少了貯存二氧化碳的植物,
02:09
We're attacking the cycle from both sides.
31
129304
2635
我們正從雙方攻擊這個循環,
02:11
Think of it like a computer. A computer can operate a few programs at a time, right?
32
131939
4317
這就像一台電腦。電腦可以 同時運行幾個程式,對吧?
02:16
Normally, when you've finished with a document, you save, and you close it,
33
136256
4165
平常當你完成一份檔案,存檔然後關閉它,
02:20
so as not to overwork the computer.
34
140421
2500
免得過度使用電腦。
02:22
Then, imagine you stopped closing your documents.
35
142921
3150
現在想像一下你停止關閉檔案,
02:26
So they were all open at once.
36
146071
2434
它們同時都開啓著,
02:28
Your computer wouldn't be able to process it all.
37
148505
1850
你的電腦無法處理這一切。
02:30
It would start to slow down, and then to freeze, and eventually it would crash.
38
150355
3616
它會開始慢下來,接著當機,最終崩潰。
02:33
Which might be where our environment is heading if we keep overloading the carbon cycle.
39
153971
4500
倘若我們持續地過度負載碳循環, 這可能就是我們最終的環境結果。
02:38
So is there any way to rebalance the ecosystem?
40
158471
3217
所以,有什麽辦法可以平衡生態系統?
02:41
What about technology? Technology is defined as a technique to solve a problem.
41
161688
5083
科技?科技的定義是一種解決問題的技術。
02:46
And so, sustainable technologies are those whose output is equal to their input.
42
166771
5234
因此,永續的科技是那些輸出等同於投入的技術。
02:52
They do not create negative externalities,
43
172005
2850
它們不創造負面的外部成本,
02:54
such as CO2, in the present or the future.
44
174855
2933
比如目前的、或將來的二氧化碳,
02:57
They sort of cancel themselves out to solve the problem.
45
177788
3500
它們在某種程度上排除自己,以解決問題。
03:01
To achieve this, we need to invent sustainable technologies.
46
181288
3500
爲了要實現這一目標, 我們需要創造永續的科技。
03:04
If we put all the ideas and technologies ever created into one circle,
47
184788
4217
如果我們把所有得出的想法和科技匯成一個圈,
03:09
then invention is the pushing of the boundaries of that circle.
48
189005
3433
然後,發明便是推動那圈子邊界的驅力。
03:12
And the area outside of the circle is infinite,
49
192438
3234
那圓之外的區域是無窮的,
03:15
meaning the potential for invention is limitless.
50
195672
3317
這意味著發明的潛力是無限的。
03:18
Think about some of the incredible clean technologies we have today. [Wind; Electric & Solar Cars; Biogas]
51
198989
3567
想想我們今天所擁有的 令人難以置信的清潔能源。 [風 ;電動與太陽能車;沼氣]
03:22
[Biofuels; Photosynthetic Algae; Compost] All those ideas have one thing in common.
52
202556
2883
[生物燃料;光合藻類 ;堆肥] 所有這些想法都有一個共同點:
03:25
They all came from people. People innovate.
53
205471
3817
它們都來自人,創新的人。
03:29
People create. It's the limitless potential of creative people
54
209288
5633
人們創造它們。恰恰就是 有創意的人以其無限的潛質
03:34
to build unimagined technologies that is going to stop climate change
55
214921
4450
創造了難以想像的科技 以阻止氣候變遷、
03:39
and rebalance the ecosystem. And that is something to be hopeful about.
56
219371
6084
和恢復生態系統的平衡。 這就是我們可以希冀的事。

Original video on YouTube.com
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7