请双击下面的英文字幕来播放视频。
校对人员: Gia Hwang
00:06
Many generations have
felt they’ve reached the pinnacle
0
6579
2834
许多代的人
都以为自己的科技发展已达顶端,
00:09
of technological advancement.
1
9413
2166
00:11
Yet look back 100 years and
the technologies we take for granted today
2
11788
5083
但回顾 100 年前,
我们现在习以为常的科技
00:16
would seem like impossible magic.
3
16871
2375
放在当时就像不可思议的魔法。
00:19
So will there be a point where we reach an
actual limit of technological progress?
4
19496
6458
那么,科技发展真有极限吗?
00:26
And if so, are we anywhere
near that limit now?
5
26538
3458
如果有,我们离那个极限多远呢?
00:30
Half a century ago, Russian
astronomer Nikolai Kardashev was asking
6
30954
4375
半个世纪前,
俄国天文学家尼古拉·卡尔达肖夫
在创造衡量科技发展的方法时
曾问过相似的问题,
00:35
similar questions when he came up with
a way to measure technological progress;
7
35329
4583
00:40
even when we have no idea exactly
what it might look like.
8
40162
3375
即便我们对此没有任何概念。
00:44
Anything we do in the future
will require energy.
9
44329
2917
我们未来所有的活动都需要能量,
00:47
So Kardashev’s scale classifies
potential civilizations,
10
47662
3792
因此,按照能源消耗等级,
00:51
whether alien civilizations out there
in the universe or our own,
11
51579
3625
科尔达肖夫指数
把潜在文明分成了三个层次,
00:55
into three levels based
on energy consumption.
12
55579
3417
不管是宇宙中的外星文明
还是我们自己的文明。
00:59
The tiny amount of energy we currently
consume pales
13
59537
3334
比起未使用的能量,
01:02
next to what we leave untapped.
14
62871
1917
我们目前消耗的能量其实微不足道。
01:04
A type I, or planetary civilization, can
access all the energy resources
15
64954
5417
I型,又名行星系文明,
可以充分利用母行星上的所有能源。
01:10
of its home planet.
16
70371
1542
01:12
In our case, this is the
174,000 terawatts
17
72038
4583
对人类来说,即地球从太阳
吸收到的 17.4 万太瓦的能量。
01:16
Earth receives from the sun.
18
76621
1833
01:18
We currently only harness about
15 terawatts of it,
19
78746
3208
我们目前只利用了
大约 15 太瓦的太阳能,
01:22
mostly by burning solar energy
stored in fossil fuels.
20
82163
3708
主要是通过燃烧
储存在化石燃料中的太阳能。
01:26
To approach becoming
a type I civilization,
21
86579
2584
想要更接近I型文明,
01:29
we would need to capture solar energy
more directly and efficiently
22
89329
3792
我们需把太阳能板覆盖整个地球,
01:33
by covering the planet with solar panels.
23
93121
2708
来更直接、更有效地吸收太阳能。
01:36
Based on the most optimistic models,
24
96371
2250
基于最乐观的数据模型,
01:38
we might get there
within just four centuries.
25
98621
3000
我们四个世纪内就可达此目标。
01:41
What would be next?
26
101871
1292
那接下来呢?
01:43
Well, the Earth only
gets a sliver of the sun’s energy,
27
103163
3500
其实地球只得到极少的太阳能,
01:46
while the rest of its 400 yottawatts
is wasted in dead space.
28
106663
4333
而剩下的 400 尧瓦太阳能
都浪费在了死寂的太空中。
01:51
But a type II, or stellar civilization,
29
111371
2792
但II型,即恒星系文明,
01:54
would make the most
of its home stars energy.
30
114163
3125
则把母恒星的能量利用到极致。
01:57
Instead of installing solar
panels around a planet,
31
117621
2958
II型文明不把太阳能板装在行星上,
02:00
a type II civilization would install
them directly orbiting its star,
32
120579
5000
而是把它安装到其能量源恒星周围,
02:05
forming a theoretical structure
called a Dyson sphere.
33
125579
3167
形成一个理论结构,叫戴森球。
02:09
And the third step,
a type III civilization,
34
129413
2833
那第三步呢?
III型文明可以收集
整个母星系的能量。
02:12
would harness all the energy
of its home galaxy.
35
132371
3125
02:16
But we can also think of progress
in the opposite way.
36
136538
2708
但我们也可以用相反方式
来衡量科技进展:
02:19
How small can we go?
37
139413
2750
我们能到达的最小维度是多少?
为此,英国宇宙学家约翰·巴罗
02:22
To that end, British cosmologist
John Barrow,
38
142329
2292
02:24
classified civilizations
by the size of objects they control.
39
144621
4000
根据文明能控制的物体大小
来对其进行分类,
02:28
That ranges from mechanical structures
at our own scale,
40
148954
3167
从人类自身规模的机械结构
02:32
to the building blocks of our own biology,
down to unlocking atoms themselves.
41
152121
4917
到人类生物学维度的细胞,
再到原子的结构解析。
02:37
We’ve currently
touched the atomic level,
42
157288
2500
虽然我们接触到了原子层级,
但对它的控制仍然有限,
02:39
though our control remains limited.
43
159788
2041
02:42
But we potentially could go much smaller
in the future.
44
162121
3292
但我们将来极有可能
会深入到更小的层级。
02:45
To get a sense of the extent
to which that’s true,
45
165663
2625
来了解一下这个真实的范围,
02:48
the observable universe is 26
orders of magnitude
46
168288
4125
我们能观测到的宇宙
是人体的 10 的 26 次方倍,
02:52
larger than a human body.
47
172413
1666
02:54
That means if you zoomed
out by a factor of 10, 26 times,
48
174288
4125
意思是,如果把你放大 10 倍,
并且放大 26 次,
02:58
you’d be at the scale of the universe.
49
178413
2291
你的体积就跟宇宙一样大了。
03:01
But to reach the minimum length scale
known as the Planck length,
50
181038
3750
但要达到最小长度,即普朗克单位,
03:05
you would need to zoom in 35 times.
51
185038
3333
你则需要缩小 35 次。
03:08
As physicist Richard Feynman once said,
52
188371
2375
正如物理学家理查德·费曼所言,
03:10
there’s plenty of room at the bottom.
53
190746
2292
“微观世界仍有很多空间”。
03:13
Instead of one or the other,
it’s likely that our civilization
54
193371
3375
我们未来的文明发展
并不会局限于其一,
03:16
will continue to develop along both
Kardashev and Barrow scales.
55
196746
4500
可能会沿袭卡尔达肖夫指数
与巴罗指数继续发展。
03:21
Precision on a smaller scale
lets us use energy more efficiently
56
201329
3917
对更小层级的精确控制
令我们更有效地利用能源,
03:25
and unlocks new energy sources like
nuclear fusion or even antimatter.
57
205246
4667
并开发新的能源,如核聚变,
抑或甚至是反物质,
03:30
And this increased energy lets us expand
and build on a larger scale.
58
210288
4833
而这种增加的能源
则助力更大规模的发展与建设。
03:36
A truly advanced civilization then
would harness both stellar energy
59
216163
4375
一个真正先进的文明,
则能同时利用恒星能量和亚原子能。
03:40
and subatomic technologies.
60
220538
1916
03:43
But these predictions weren't
made just for us humans.
61
223079
2792
但这些预言并非只适用于我们人类,
03:46
They double as a possible means
of detecting intelligent life
62
226163
3500
它们同时也可能成为
探测宇宙中智慧生命的方法。
03:49
in the universe.
63
229663
1333
03:51
If we find a Dyson sphere
around a distant star,
64
231121
3250
如果在遥远的某颗恒星
周围找到了戴森球,
03:54
that's a pretty compelling sign of life.
65
234371
2083
那极有可能标志着生命的存在。
03:56
Or what if instead of a structure
that passively soaked up
66
236829
3375
抑或外星文明并没有建造
04:00
all of a star’s energy like a plant,
67
240204
2292
像植物那样被动吸恒星能量的结构,
04:02
an alien civilization built one
that actively sucked the energy
68
242496
3875
而是建造了一个主动
从恒星汲取能量的结构体,
04:06
out of the star like a hummingbird?
69
246371
2167
像只蜂鸟那样。
04:09
Frighteningly enough, we’ve observed
super dense celestial bodies
70
249579
4167
可怕的是,
我们曾观测到超高密度的天体,
04:13
about the size of a planet that drain
energy out of a much bigger star.
71
253746
4750
如行星般大小,
却能从大得多的恒星那里攫取能量,
04:18
It would be much too premature to conclude
that this is evidence of life
72
258829
3417
但这还不足够证明
宇宙里还有其他生命。
04:22
in the universe.
73
262246
1125
04:23
There are also explanations
for these observations
74
263371
2417
对于这些观测结果,
04:25
that don’t involve alien life forms.
75
265788
2041
也有些与外星生命形式无关的解释,
04:27
But that doesn’t stop us from asking:
what if?
76
267871
3042
但它无法阻止我们提出疑问:
假如真有外星智慧呢?
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。