Population pyramids: Powerful predictors of the future - Kim Preshoff
2,696,241 views ・ 2014-05-05
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber: Jessica Ruby
Reviewer: Caroline Cristal
0
0
7000
翻译人员: Corrine Yan
校对人员: Jenny Yang
俄罗斯是世界上版图面积最大的国家,
00:07
Russia, with the largest territory in the world,
1
7161
3375
00:10
has roughly the same total population as Nigeria,
2
10536
3215
拥有着几乎与尼日利亚相同的人口数量,
00:13
a country 1/16 its size.
3
13751
2504
而尼日利亚的国土面积仅是俄罗斯的1/16。
00:16
But this similarity won't last long.
4
16255
2114
但在不久的的将来两国人口数量将产生一定的差距
00:18
One of the populations is rapidly growing,
5
18369
2640
其中一个国家的人口数量正在急剧增加,
00:21
while the other is slowly declining.
6
21009
2418
而另一个国家的人口数量在缓慢减少。
00:23
What can this tell us about the two countries?
7
23427
2189
我们能够从中得到关于这两个国家的哪些信息呢?
00:25
Population statistics are some of the most important data
8
25616
4025
人口统计数据是众多的社会科学家以及
政策专家必须研究的重要数据之一。
00:29
social scientists and policy experts have to work with.
9
29641
3726
00:33
But understanding a country's situation
10
33367
1834
然而,要了解一个国家的国情,
00:35
and making accurate predictions
11
35201
1865
并做出准确的预测
00:37
requires knowing not just the total size of the population
12
37066
3217
不仅需要知道其人口总数
00:40
but its internal characteristics,
13
40283
2120
更要知道数据中所隐含的的一些内在特点,
00:42
such as age and gender distribution.
14
42403
2837
比如年龄和性别分布。
00:45
So, how can we keep track of all that data
15
45240
1804
因此,我们如何用一种通俗易懂的
方式来解读所有相关数据呢?
00:47
in a way that makes it easy to comprehend?
16
47044
2823
00:49
Complex data is more easily interpreted
17
49867
2129
将复杂的数据可视化会使其更加简单易懂,
00:51
through visualization,
18
51996
1503
00:53
and one of the ways that demographers represent
19
53499
1876
通常人口学家会用
00:55
the internal distribution of a population
20
55375
2544
人口金字塔的方式来展现人口分布。
00:57
is the population pyramid.
21
57919
2259
01:00
Here, the data is divided by gender
22
60178
2273
在“人口金字塔”中,人口数据会按性别划分开,
01:02
with females on one side and males on the other.
23
62451
3059
男女各占一边。
01:05
The population numbers are shown
24
65510
1545
所显示的人口数量
01:07
for each five-year age interval,
25
67055
2061
以五岁为一个年龄层,
01:09
starting from 0-4
26
69116
1858
始于0-4
01:10
and continuing up to 100 and up.
27
70974
2003
继续至100及以上。
01:12
These intervals are grouped together
28
72977
1836
这些年龄层被分成了:
01:14
into pre-reproductive (0-14),
29
74813
2757
预生殖期(0-14),生殖期(15-44)
以及后生殖期(45及以上)。
01:17
reproductive (15-44),
30
77570
2581
01:20
and post-reproductive years (45 and up).
31
80151
3218
01:23
Such a population pyramid can be a powerful predictor
32
83369
2757
这种人口金字塔可以成为
预测未来人口发展趋势的有力工具。
01:26
of future population trends.
33
86126
1991
01:28
For example,
34
88117
1459
比方说,
01:29
Rwanda's population pyramid shows it to be a fast-growing country,
35
89576
3503
卢旺达的人口金字塔显示
卢旺达是一个人口快速增长的国家。
01:33
with most of the population
36
93079
1591
该国的大多数人口
01:34
being in the youngest age groups at the bottom of the pyramid.
37
94670
2780
为金字塔底端的最年轻的群体。
01:37
The number will grow rapidly in the coming years.
38
97450
2254
在未来的几年里,该国的人口数量将会快速增长。
01:39
As today's children reach their reproductive years
39
99704
2833
随着如今的孩子达到生殖年龄
01:42
and have children of their own,
40
102537
1580
并且有了他们自己的孩子,
01:44
the total population is almost certain to double
41
104117
2893
总人口数量很有可能
01:47
within the next few decades.
42
107010
1607
在将来的几十年里翻一翻。
01:48
For our second example,
43
108617
1749
再举一个例子,
01:50
let's look at Canada,
44
110366
1500
让我们来看看加拿大,
01:51
where most of the population is clustered
45
111866
1776
该国的大多数人口聚集在
01:53
around the middle of the graph.
46
113642
1752
图表的中间部分。
01:55
Because there are less people
47
115394
1417
因为处在预生殖期阶段的人口数量
少于在生殖期阶段的人口数量,
01:56
in the pre-reproductive age groups
48
116811
1877
01:58
than there are in the reproductive ones,
49
118688
1878
02:00
the population will grow more slowly,
50
120566
2672
因此随着未来达到生殖期的人口数量的减少,
该国的人口总数在未来将会增长的比较缓慢。
02:03
as the number of people reaching their reproductive years decreases.
51
123238
3294
02:06
Finally, let's look at Japan.
52
126532
2629
最后,我们来看看日本。
02:09
Because the majority of its population
53
129161
1997
由于其大部分人口都处在后生殖期阶段,
02:11
is in its post-reproductive years
54
131158
2004
02:13
and the number of people is smaller
55
133162
2206
而年龄越小的阶段的人口越少,
02:15
at each younger interval,
56
135368
1505
02:16
this means that at current rates of reproduction
57
136873
1996
这就意味着,按目前的生殖率计算,
02:18
the population will begin to decline
58
138869
1913
将来的人口总量将会下降,
02:20
as fewer and fewer people reach reproductive age.
59
140782
3808
因为达到生殖年龄的人口将越来越少。
02:24
Comparing these three population pyramids
60
144590
1861
依次比较三种人口金字塔模型,
02:26
side by side
61
146451
1184
02:27
shows us three different stages
62
147635
1585
表现出了一个国家从前工业化阶段
进入到工业化或后工业化时期
02:29
in a demographic transition,
63
149220
1480
02:30
as a country moves from a pre-industrial society
64
150700
2565
02:33
to one with an industrial
65
153265
1435
人口数量变化将要经历的三种不同阶段。
02:34
or post-industrial economy.
66
154700
2069
02:36
Countries that have only recently begun
67
156769
1598
刚开始工业化进程的国家
02:38
the process of industrialization
68
158367
1780
通常会伴随着人口平均寿命的增长和儿童死亡率的下降
02:40
typically see an increase in life expectancy
69
160147
2753
02:42
and a fall in child mortality rates
70
162900
2174
02:45
as a result of improvements
71
165074
1580
这是由于在医药、卫生和食物供给方面的改善。
02:46
in medicine, sanitation, and food supply.
72
166654
3003
02:49
While birth rates remain constant,
73
169657
1918
当出生率的达到稳定时,
02:51
leading to a population boom.
74
171575
1917
人口数量将迎来爆炸性增长。
02:53
Developing countries that are farther along
75
173492
1878
那些工业化更加发达的的发展中国家将出现生育率下降,
02:55
in the industrialization process
76
175370
1832
02:57
begin to see a fall in birth rates,
77
177202
2168
02:59
due to factors such as
78
179370
1299
原因在于其妇女在除了抚养孩子以外,
受教育的程度和就业机会得到改善,
03:00
increased education and opportunities for women outside of child-rearing
79
180669
3780
03:04
and a move from rural to urban living
80
184449
3002
以及从农村到城市的生活变迁
使得孩子多的大家庭的生活经济成本增加。
03:07
that makes having large families
81
187451
1683
03:09
less economically advantageous.
82
189134
2399
03:11
Finally, countries in advanced stages of industrialization
83
191533
3149
最后,那些处在工业化鼎盛时期的国家,
03:14
reach a point
84
194682
1041
其出生率和死亡率都比较小,
03:15
where both birth and death rates are low,
85
195723
2728
03:18
and the population remains stable
86
198451
1778
人口数量较稳定,甚至开始下降。
03:20
or even begins to decline.
87
200229
1751
03:21
Now, let's take a look at the projected population pyramids
88
201980
2670
现在,让我们来预测以上三个国家
在2050年的人口金字塔模型。
03:24
for the same three countries in 2050.
89
204650
3223
03:27
What do these tell us
90
207873
1199
这些能够告诉我们每个国家
将来人口数量变化的什么信息呢?
03:29
about the expected changes
91
209072
1544
03:30
in each country's population,
92
210616
1755
03:32
and what kinds of factors
93
212371
1414
以及哪些因素能够改变这些预测模型的形状?
03:33
can alter the shape of these future pyramids?
94
213785
2794
03:36
A population pyramid can be useful
95
216579
1928
人口金字塔模型不仅可以用来预测一个国家的未来,
03:38
not only as a predictor of a country's future
96
218507
2242
03:40
but as a record of its past.
97
220749
2202
同时也反映着她的历史。
03:42
Russia's population pyramid
98
222951
1751
从俄罗斯的人口金字塔中,
03:44
still bears the scars of World War II,
99
224702
2747
我们仍然能够看到第二次世界大战的伤痕。
03:47
which explains both the fewer numbers of elderly men
100
227449
2894
一方面因为老人中男性的数量少于女性,
03:50
compared to elderly women
101
230343
1750
另一方面可以看到男性的数量在之后突然猛增,
03:52
and the relatively sudden population increase
102
232093
2045
03:54
as soldiers returned from the war
103
234138
2043
这是因为士兵从战场上回来,回复到正常生活中。
03:56
and normal life resumed.
104
236181
1961
03:58
China's population pyramid
105
238142
1641
中国的人口金字塔
03:59
reflects the establishment of the one child policy
106
239783
3001
反映了其计划生育政策实行了35年的效果。
04:02
35 years before,
107
242784
1614
04:04
which prevented a population boom
108
244398
1886
该政策避免了像卢旺达那样的人口爆发,
04:06
such as that of Rwanda
109
246284
1700
04:07
but also led to sex-selective abortions,
110
247984
2089
但也导致了因人为选择性别而引发的堕胎,
04:10
resulting in more male children than female children.
111
250073
3882
其结果是男孩的数量多于女孩。
04:13
Finally, the pyramid for the United States
112
253955
2286
最后,美国的人口金字塔
04:16
shows the baby boom that followed World War II.
113
256241
3194
反映了第二次世界大战之后的生育高峰。
04:19
As you can see,
114
259435
1269
由此可见,人口金字塔能告诉
我们的信息远不止一套数字。
04:20
population pyramids tell us far more
115
260704
2081
04:22
about a country
116
262785
1134
04:23
than just a set of numbers,
117
263919
1416
04:25
by showing both where it's been
118
265335
1616
仅仅通过一个图表,它能够
告诉我们一个国家的过去和未来。
04:26
and where it's headed
119
266951
1304
04:28
within a single image.
120
268255
1418
04:29
And in today's increasingly interconnected world,
121
269673
2278
在如今越来越紧密联系的世界中,
04:31
facing issues such as food shortages,
122
271951
2019
面对像食物短缺、生态系统威胁
和经济不平等诸多问题,
04:33
ecological threats, and economic disparities,
123
273970
3002
04:36
it is increasingly important
124
276972
1503
越来越重要的一点是,
04:38
for both scientists and policy makers
125
278475
2227
科学家和决策者们能够认真和密切地
认识到人口数量及其影响因素。
04:40
to have a rich and complex understanding
126
280702
2443
04:43
of populations and the factors affecting them.
127
283145
3758
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。