Why should you read Tolstoy's "War and Peace"? - Brendan Pelsue

5,291,068 views ・ 2017-04-27

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Riley WANG 校对人员: Lipeng Chen
00:07
"War and Peace,"
0
7532
1861
《战争与和平》
00:09
a tome,
1
9393
1000
它是一部恢弘的巨著,
00:10
a slog,
2
10393
1200
也是一部呕心沥血的作品。
00:11
the sort of book you shouldn't read in bed because if you fall asleep,
3
11593
3330
它并不是一本枕边书, 因为如果你打算睡了,
00:14
it could give you a concussion, right?
4
14923
3030
它会冲击你的心灵,不是吗?
00:17
Only partly.
5
17953
1539
不过,这也只是对一部分人来说。
00:19
"War and Peace" is a long book, sure,
6
19492
2211
《战争与和平》确实是一本很厚的书,
00:21
but it's also a thrilling examination of history,
7
21703
3031
但它精彩地展现了历史,
00:24
populated with some of the deepest, most realistic characters you'll find anywhere.
8
24734
5348
书中充满了现实、却不乏深刻的人物。
00:30
And if its length intimidates you, just image how poor Tolstoy felt.
9
30082
4941
如果读这个大部头令你止步, 可以想象托尔斯泰写它时将多么痛苦。
00:35
In 1863, he set out to write a short novel about a political dissident
10
35023
4389
1863年,托尔斯泰本来打算 写一本关于政见不合的短篇小说,
00:39
returning from exile in Siberia.
11
39412
2801
此时他刚从西伯利亚流亡回来。
00:42
Five years later, he had produced a 1,200 page epic
12
42213
3594
5年后,他洋洋洒洒写了1200页。
00:45
featuring love stories,
13
45807
1257
这部著作中包含了爱情故事、
00:47
battlefields,
14
47064
931
00:47
bankruptcies,
15
47995
949
战争、
经济破产、
00:48
firing squads,
16
48944
989
消防队员、
00:49
religious visions,
17
49933
1073
宗教、
00:51
the burning of Moscow,
18
51006
1326
莫斯科大火、
00:52
and a semi-domesticated bear,
19
52332
2563
以及半驯化的熊,
00:54
but no exile and no political dissidents.
20
54895
2530
但是书中并未讲到流亡和政见不合。
00:57
Here's how it happened.
21
57425
1570
其原因如下:
00:58
Tolstoy, a volcanic soul,
22
58995
1811
托尔斯泰这个暴脾气的人,
01:00
was born to a famously eccentric aristocratic family in 1828.
23
60806
4818
1828年出生于贵族家庭, 此家庭以性格古怪而闻名。
01:05
By the time he was 30, he had already dropped out of Kazan University,
24
65624
3579
三十岁时,他从喀山大学辍学,
01:09
gambled away the family fortune,
25
69203
1981
挥霍着家族的财富,
01:11
joined the army,
26
71184
1070
参了军,
01:12
written memoirs,
27
72254
941
写了回忆录,
01:13
and rejected the literary establishment to travel Europe.
28
73195
3949
选择去西欧旅游而不是潜心文学。
01:17
He then settled into Yasnaya Polyana, his ancestral mansion,
29
77144
3681
他后来定居在 Yasnaya Polyana, 这也是他的祖居。
01:20
to write about the return of the Decembrists,
30
80825
2909
在这里他写下了十二月党人的回归,
01:23
a band of well-born revolutionaries pardoned in 1856 after 30 years in exile.
31
83734
6820
即一群出身良好的改革分子 在经历30年流放后于1856年被赦免。
01:30
But, Tolstoy thought,
32
90554
1161
但托尔斯泰认为,
01:31
how could he tell the story of the Decembrists return from exile
33
91715
3181
如果不描述十二月党人在1825年
01:34
without telling the story of 1825,
34
94896
2589
对沙皇尼古拉斯二世进行的起义,
01:37
when they revolted against the conservative Tsar Nicholas I?
35
97485
4481
那该如何描写十二月党人的结束流放呢?
01:41
And how could he do that without telling the story of 1812,
36
101966
2910
这又不得不谈到1812年时
01:44
when Napoleon's disastrous invasion of Russia
37
104876
2491
拿破仑对俄罗斯的入侵事件
01:47
helped trigger the authoritarianism the Decembrists were rebelling against?
38
107367
4878
触发了十二月党人所反对的专制主义。
01:52
And how could he tell the story of 1812 without talking about 1805,
39
112245
3994
而描述1812年则需要描述1805年,
01:56
when the Russians first learned of the threat Napoleon posed
40
116239
2847
当时俄罗斯在奥斯特里茨战役中失败,
01:59
after their defeat at the Battle of Austerlitz?
41
119086
3920
从而开始感受到拿破仑的威胁。
02:03
So Tolstoy began writing,
42
123006
1641
因此,托尔斯泰决定了
02:04
both about the big events of history
43
124647
1769
他既要描写历史上的重要事件,
02:06
and the small lives that inhabit those events.
44
126416
2501
也要描写历史洪流中小人物的生活。
02:08
He focused on aristocrats, the class he knew best.
45
128917
2950
他把目标放在自己熟悉的贵族阶层,
02:11
The book only occasionally touches
46
131867
1639
书中只是偶尔涉及到
02:13
on the lives of the vast majority of the Russian population,
47
133506
3661
俄罗斯的普通大众,
02:17
who were peasants, or even serfs,
48
137167
1630
其中包括农民,甚至农奴,
02:18
farmers bound to serve the owners of the land on which they lived.
49
138797
4490
这些人在当时不得不为地主服务。
02:23
"War and Peace" opens on the eve of war between France and Russia.
50
143287
3770
《战争与和平》的故事以法俄战争前夕为开始。
02:27
Aristocrats at a cocktail party fret about the looming violence,
51
147057
3944
鸡尾酒会上的贵族们 为逼近的战事而担忧,
02:31
but then change the topic to those things aristocrats always seem to care about:
52
151001
3979
但话题迅速转向 贵族们一向关注的问题:
02:34
money,
53
154980
781
钱、
02:35
sex,
54
155761
751
色、
02:36
and death.
55
156512
1240
死亡。
02:37
This first scene is indicative
56
157752
1490
书的第一节也暗示了
02:39
of the way the book bounces between the political and personal
57
159242
3325
在一个前所未有的宏大背景下,
02:42
over an ever-widening canvas.
58
162567
2242
情节同时在政治和个人两方面展开。
02:44
There are no main characters in "War and Peace."
59
164809
2551
《战争与和平》中并没有主角。
02:47
Instead, readers enter a vast interlocking web
60
167360
3078
相反,读者们会看到
02:50
of relationships and questions.
61
170438
2470
一张巨大的关系和问题交错的网。
02:52
Will the hapless and illegitimate son of a count
62
172908
2291
那个不幸的私生子
02:55
marry a beautiful but conniving princess?
63
175199
3069
能够娶到美丽但却骄纵的公主吗?
02:58
Will his only friend survive the battlefields of Austria?
64
178268
3141
他唯一的朋友能够在战争中活下来吗?
03:01
And what about that nice young girl falling in love with both men at once?
65
181409
5209
那个对两个男人一见钟情 的年轻女孩又会如何呢?
03:06
Real historical figures mix and mingle with all these fictional folk,
66
186618
3901
真实的历史人物和虚构的形象彼此交叉,
03:10
Napoleon appears several times,
67
190519
2097
拿破仑在书中出现数次,
03:12
and even one of Tolstoy's ancestors plays a background part.
68
192616
4833
托尔斯泰的祖先甚至都在书中扮演了角色。
03:17
But while the characters and their psychologies are gripping,
69
197449
3049
尽管人物及其心理描写扣人心弦,
03:20
Tolstoy is not afraid to interrupt the narrative
70
200498
2492
托尔斯泰并不担心打断原有的叙述
03:22
to pose insightful questions about history.
71
202990
3000
而提出深刻的,关于历史的问题:
03:25
Why do wars start?
72
205990
1448
为什么战争会爆发?
03:27
What are good battlefield tactics?
73
207438
2082
什么是好的战场战术?
03:29
Do nations rise and fall on the actions of so-called great men like Napoleon,
74
209520
5669
伟大人物,例如拿破仑, 是否决定了国家的兴亡?
还是说更大的文化和 经济力量起着决定作用?
03:35
or are there larger cultural and economic forces at play?
75
215189
3640
03:38
These extended digressions are part of what make "War and Peace"
76
218829
3111
这些延伸出的题外话也成就了这本巨著
03:41
so panoramic in scope.
77
221940
2059
使其拥有更加宏大的格局。
03:43
But for some 19th century critics,
78
223999
1862
但19世纪的一些评论认为,
03:45
this meant "War and Peace" barely felt like a novel at all.
79
225861
4210
很难说《战争与和平》是一部小说。
03:50
It was a "large, loose, baggy monster," in the words of Henry James.
80
230071
4728
Henry Jame 认为这是 “大部头、松散、拖沓的怪物。”
03:54
Tolstoy, in fact, agreed.
81
234799
2092
事实上,托尔斯泰也承认这点。
03:56
To him, novels were a western European form.
82
236891
2971
于他而言,小说是西欧的一种文学形式。
03:59
Russian writers had to write differently because Russian people lived differently.
83
239862
5168
而俄罗斯人民的生活方式和西欧不同, 这使得俄罗斯作家需要做出改变。
04:05
"What is 'War and Peace'?" he asked.
84
245030
2071
他自问“什么是《战争与和平》?”
04:07
"It is not a novel.
85
247101
1180
“它并不是部小说,
04:08
Still less an epic poem.
86
248281
1871
也不像一部史诗,
04:10
Still less a historical chronicle.
87
250152
2340
也不是编年体历史。
04:12
'War and Peace' is what the author wanted and was able to express
88
252492
4159
它是作者用一种能够表达的题材
04:16
in the form in which it was expressed."
89
256651
3049
去表达他想要、并且能够表达的内容。
04:19
It is, in other words, the sum total of Tolstoy's imaginative powers,
90
259700
4421
换句话说,这是托尔斯泰全部的想象力,
04:24
and nothing less.
91
264121
2110
仅此而已。
04:26
By the time "War and Peace" ends,
92
266231
2026
《战争与和平》结尾时,
04:28
Tolstoy has brought his characters to the year 1820,
93
268257
3823
书中的时间已经回溯到1820年。
04:32
36 years before the events he originally hoped to write about.
94
272080
5282
这比托尔斯泰最初设想的1856年早了36年,
04:37
In trying to understand his own times,
95
277362
2170
在试图了解自己所处的时代的情况下,
04:39
he had become immersed in the years piled up behind him.
96
279532
4450
他沉浸在过去。
04:43
The result is a grand interrogation into history,
97
283982
3760
最终诞生了这部追索 在战争背景下,历史、
04:47
culture,
98
287742
829
文化、
04:48
philosophy,
99
288571
1100
哲学、
04:49
psychology,
100
289671
1191
心理、
04:50
and the human response to war.
101
290862
2350
以及人类如何应对战争的巨著。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7