Why should you read Tolstoy's "War and Peace"? - Brendan Pelsue

5,183,707 views ・ 2017-04-27

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Crystal Yip
00:07
"War and Peace,"
0
7532
1861
《戰爭與和平》
00:09
a tome,
1
9393
1000
一部巨著
00:10
a slog,
2
10393
1200
一部苦心經營之作
00:11
the sort of book you shouldn't read in bed because if you fall asleep,
3
11593
3330
這類書你不應作睡前讀物 因為如果你睡著了
00:14
it could give you a concussion, right?
4
14923
3030
它可能會重重打在你的腦袋,對嗎?
00:17
Only partly.
5
17953
1539
只答對了一點
00:19
"War and Peace" is a long book, sure,
6
19492
2211
當然,《戰爭與和平》篇幅長
00:21
but it's also a thrilling examination of history,
7
21703
3031
但它同時是扣人心弦的史鑑
00:24
populated with some of the deepest, most realistic characters you'll find anywhere.
8
24734
5348
隨處可見一些最深刻、最寫實的角色
00:30
And if its length intimidates you, just image how poor Tolstoy felt.
9
30082
4941
如果它的長度嚇怕了你 試想像可憐的托爾斯泰會怎樣想
00:35
In 1863, he set out to write a short novel about a political dissident
10
35023
4389
1863 年 他著手寫一部短篇小說
描述一位從西伯利亞 流放回來的政治異見者
00:39
returning from exile in Siberia.
11
39412
2801
00:42
Five years later, he had produced a 1,200 page epic
12
42213
3594
五年後,他寫完了 長達 1,200 頁的史詩式巨著
00:45
featuring love stories,
13
45807
1257
涵蓋愛情故事
00:47
battlefields,
14
47064
931
00:47
bankruptcies,
15
47995
949
戰場
破產
00:48
firing squads,
16
48944
989
行刑隊
00:49
religious visions,
17
49933
1073
宗教理念
00:51
the burning of Moscow,
18
51006
1326
莫斯科大火
00:52
and a semi-domesticated bear,
19
52332
2563
和一隻半馴養的熊
00:54
but no exile and no political dissidents.
20
54895
2530
書中並沒提到流放和政治異見者
00:57
Here's how it happened.
21
57425
1570
寫書的過程如下
00:58
Tolstoy, a volcanic soul,
22
58995
1811
托爾斯泰脾氣暴躁
01:00
was born to a famously eccentric aristocratic family in 1828.
23
60806
4818
1828 年出生於 極有名望的貴族家庭
01:05
By the time he was 30, he had already dropped out of Kazan University,
24
65624
3579
30 歲前,他已從喀山大學退學
01:09
gambled away the family fortune,
25
69203
1981
因賭博輸掉家財
01:11
joined the army,
26
71184
1070
曾參軍
01:12
written memoirs,
27
72254
941
寫了回憶錄
01:13
and rejected the literary establishment to travel Europe.
28
73195
3949
排斥文學界,到歐洲旅行
01:17
He then settled into Yasnaya Polyana, his ancestral mansion,
29
77144
3681
及後他住在家族大宅 亞斯納亞—博利爾納莊園
01:20
to write about the return of the Decembrists,
30
80825
2909
書寫有關「十二月黨人」的歸來
01:23
a band of well-born revolutionaries pardoned in 1856 after 30 years in exile.
31
83734
6820
這些出身良好的革命者
經 30 年的流放 於 1856 年受到赦免
01:30
But, Tolstoy thought,
32
90554
1161
但托爾斯泰覺得
01:31
how could he tell the story of the Decembrists return from exile
33
91715
3181
他怎能只說「十二月黨人」 從流放歸來
01:34
without telling the story of 1825,
34
94896
2589
而不提及 1825 年
01:37
when they revolted against the conservative Tsar Nicholas I?
35
97485
4481
他們起義反抗 保守的尼古拉一世的故事?
01:41
And how could he do that without telling the story of 1812,
36
101966
2910
若是如此 他又怎能不說 1812 年
01:44
when Napoleon's disastrous invasion of Russia
37
104876
2491
拿破崙大舉入侵俄羅斯
01:47
helped trigger the authoritarianism the Decembrists were rebelling against?
38
107367
4878
催生專制主義 成為「十二月黨人」反抗的對象
01:52
And how could he tell the story of 1812 without talking about 1805,
39
112245
3994
而若記述 1812 年的故事 又怎可不提 1805 年
01:56
when the Russians first learned of the threat Napoleon posed
40
116239
2847
俄羅斯人敗於奧斯特里茨戰役 初嚐拿破崙帶來的威脅
01:59
after their defeat at the Battle of Austerlitz?
41
119086
3920
02:03
So Tolstoy began writing,
42
123006
1641
所以托爾斯泰開始書寫
02:04
both about the big events of history
43
124647
1769
歷史重大事件
02:06
and the small lives that inhabit those events.
44
126416
2501
和經歷那些事件的人物生活
02:08
He focused on aristocrats, the class he knew best.
45
128917
2950
他專寫他最了解的貴族階級
02:11
The book only occasionally touches
46
131867
1639
此書只偶而提及
02:13
on the lives of the vast majority of the Russian population,
47
133506
3661
俄羅斯普羅大眾的生活
02:17
who were peasants, or even serfs,
48
137167
1630
他們有些是農民 有些甚至是農奴
02:18
farmers bound to serve the owners of the land on which they lived.
49
138797
4490
農奴受制而服務當地地主
02:23
"War and Peace" opens on the eve of war between France and Russia.
50
143287
3770
《戰爭與和平》開始於 俄法戰爭的前夕
02:27
Aristocrats at a cocktail party fret about the looming violence,
51
147057
3944
貴族在雞尾酒會 為迫在眉睫的戰事而煩惱
02:31
but then change the topic to those things aristocrats always seem to care about:
52
151001
3979
但後來轉談他們經常關心的話題:
02:34
money,
53
154980
781
金錢
02:35
sex,
54
155761
751
02:36
and death.
55
156512
1240
和死亡
02:37
This first scene is indicative
56
157752
1490
這第一幕顯示了
02:39
of the way the book bounces between the political and personal
57
159242
3325
書中來回轉換於政治和個人之間
02:42
over an ever-widening canvas.
58
162567
2242
打開漸漸寬廣的畫布
02:44
There are no main characters in "War and Peace."
59
164809
2551
《戰爭與和平》沒有主角
02:47
Instead, readers enter a vast interlocking web
60
167360
3078
反而,讀者進入一個龐雜交錯的
02:50
of relationships and questions.
61
170438
2470
關係和問題網絡
02:52
Will the hapless and illegitimate son of a count
62
172908
2291
貴族的倒楣私生子會和 美麗但放蕩的公爵女兒結婚嗎?
02:55
marry a beautiful but conniving princess?
63
175199
3069
02:58
Will his only friend survive the battlefields of Austria?
64
178268
3141
他唯一的朋友能於 奧地利戰場上倖存嗎?
03:01
And what about that nice young girl falling in love with both men at once?
65
181409
5209
那位同時愛上兩位男士的 可愛少女又會如何呢?
03:06
Real historical figures mix and mingle with all these fictional folk,
66
186618
3901
真實的歷史人物 與虛構人物交錯出現
03:10
Napoleon appears several times,
67
190519
2097
拿破崙出現了好幾次
03:12
and even one of Tolstoy's ancestors plays a background part.
68
192616
4833
甚至托爾斯泰的一位祖先 也擔當了背景角色
03:17
But while the characters and their psychologies are gripping,
69
197449
3049
但當角色和他們的心理 正抓緊讀者的心
03:20
Tolstoy is not afraid to interrupt the narrative
70
200498
2492
托爾斯泰不怕會中斷他的故事
03:22
to pose insightful questions about history.
71
202990
3000
而對歷史提出深刻問題
03:25
Why do wars start?
72
205990
1448
戰爭為何開始?
03:27
What are good battlefield tactics?
73
207438
2082
甚麼是好戰術?
03:29
Do nations rise and fall on the actions of so-called great men like Napoleon,
74
209520
5669
國家興衰是否繫於偉人──如拿破崙
或是有更大的文化和經濟力量驅動?
03:35
or are there larger cultural and economic forces at play?
75
215189
3640
03:38
These extended digressions are part of what make "War and Peace"
76
218829
3111
這些延伸討論是《戰爭與和平》 如此包羅萬象的原因之一
03:41
so panoramic in scope.
77
221940
2059
03:43
But for some 19th century critics,
78
223999
1862
但一些 19 世紀的評論家
03:45
this meant "War and Peace" barely felt like a novel at all.
79
225861
4210
則認為這些討論使 《戰爭與和平》不似小說
03:50
It was a "large, loose, baggy monster," in the words of Henry James.
80
230071
4728
亨利·詹姆斯說它是 「大型、散亂、鬆垮的怪物」
03:54
Tolstoy, in fact, agreed.
81
234799
2092
事實上,托爾斯泰同意他的說詞
03:56
To him, novels were a western European form.
82
236891
2971
對他來說,小說是一種西歐文體
03:59
Russian writers had to write differently because Russian people lived differently.
83
239862
5168
俄國作家需別種書寫 因俄國人有不同的生活方式
04:05
"What is 'War and Peace'?" he asked.
84
245030
2071
他問「《戰爭與和平》是甚麼?」
04:07
"It is not a novel.
85
247101
1180
「這不是小說
04:08
Still less an epic poem.
86
248281
1871
談不上是史詩
04:10
Still less a historical chronicle.
87
250152
2340
也談不上是歷史記錄
04:12
'War and Peace' is what the author wanted and was able to express
88
252492
4159
《戰爭與和平》是作者表達所想所能
04:16
in the form in which it was expressed."
89
256651
3049
並如如地表達出來」
04:19
It is, in other words, the sum total of Tolstoy's imaginative powers,
90
259700
4421
換言之,這書是 托爾斯泰想像力的總合
04:24
and nothing less.
91
264121
2110
別無其他
04:26
By the time "War and Peace" ends,
92
266231
2026
在《戰爭與和平》的結尾
04:28
Tolstoy has brought his characters to the year 1820,
93
268257
3823
托爾斯泰只將他的角色寫到 1820 年
04:32
36 years before the events he originally hoped to write about.
94
272080
5282
那是他原本想寫的事件的 36 年前
04:37
In trying to understand his own times,
95
277362
2170
為了嘗試理解他的時代
04:39
he had become immersed in the years piled up behind him.
96
279532
4450
他沉浸於背後多年的歷史
04:43
The result is a grand interrogation into history,
97
283982
3760
結果成就一場偉大的詰問
04:47
culture,
98
287742
829
涉及歷史
文化
04:48
philosophy,
99
288571
1100
哲學
04:49
psychology,
100
289671
1191
心理
04:50
and the human response to war.
101
290862
2350
和人對於戰爭的反應
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7