The myth of Thor's journey to the land of giants - Scott A. Mellor

8,412,922 views ・ 2018-02-22

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Phuong Nguyen Le Reviewer: Dieu Dang NguyenTran
00:07
Thor—son of Odin, god of thunder, and protector of mankind—
0
7246
5031
Thor - con trai của Odin, thần Sấm, và là người bảo vệ nhân loại -
00:12
struggled mightily against his greatest challenge yet: opening a bag of food.
1
12277
6959
chật vật với thử thách khó khăn nhất đời mình: mở túi đồ ăn.
00:19
It’d all started when Thor,
2
19236
1890
Mọi chuyện bắt đầu khi Thor cùng đoàn tùy tùng
00:21
along with his fleet-footed human servant Thjalfi and Loki, the trickster god,
3
21126
5361
người trần mắt thịt Thjalfi và Loki, chúa lừa lọc,
00:26
set out on a journey to Jotunheim, land of the giants.
4
26487
5794
đến Jotunheim - vùng đất của người khổng lồ.
00:32
Along the way, they’d met a giant named Skrymir,
5
32281
2934
Trên đường đi, họ gặp người khổng lồ Skrymir,
00:35
who offered to accompany them and even carry their provisions in his bag.
6
35215
5041
người đề nghị dẫn đường, thậm chí, còn cho họ đồ ăn trong túi.
00:40
But when they made camp, Skrymir dozed off
7
40256
2859
Nhưng trong lúc dựng trại, Skrymir lơ mơ ngủ
00:43
and Thor couldn’t untie the sack.
8
43115
3750
Thor không thể nào được mở túi.
00:46
Frustrated and hungry, Thor tried to wake the giant three times
9
46865
4422
Bực tức và đói bụng, Thor thử đánh thức người khổng lồ ba lần
00:51
by striking his head with his hammer Mjolnir as hard as he could.
10
51287
4868
bằng cách lấy búa Mjolnir đập vào đầu ông ta bằng hết sức bình sinh.
00:56
But each time, Skrymir thought it was only a falling acorn
11
56155
3980
Nhưng lần nào, Skrymir cũng tưởng là hạt dẻ rơi xuống nên lại ngủ tiếp.
01:00
and went back to sleep.
12
60135
2811
01:02
The next morning, Skrymir departed
13
62946
2070
Sáng hôm sau, Skrymir khởi hành,
01:05
and eventually, the travelers reached a massive fortress called Utgard.
14
65016
6151
cuối cùng, họ đến pháo đài khổng lồ tên là Utgard.
01:11
Inside the long hall, they met the king of giants, Utgard-Loki,
15
71167
4738
Trong đại sảnh, họ gặp vua của người khổng lồ, Utgard-Loki,
01:15
who greeted his guests with a challenge:
16
75905
2901
người chào đón các vị khách bằng thử thách:
01:18
each of them was to prove they were the best at some particular skill.
17
78806
4561
mỗi người phải thể hiện những kĩ năng tuyệt nhất.
01:23
Loki went first, declaring himself the world’s fastest eater.
18
83367
5279
Loki bước đến đầu tiên, tuyên bố rằng mình là người ăn nhanh nhất.
01:28
To test him, the king summoned his servant Logi
19
88646
3318
Để thử thách, vị vua đã triệu tập người hầu tên là Logi
01:31
and the two were placed at either end of a long trough stuffed with food.
20
91964
5933
và cả hai người đứng ở hai đầu máng chứa đầy thức ăn.
01:37
Loki ate his way inward with blinding speed.
21
97897
3489
Loki ăn hướng vào trong với tốc độ chóng mặt.
01:41
But when the contestants met in the center,
22
101386
2691
Nhưng khi gặp nhau ở trung điểm,
01:44
Loki saw that his adversary had not only eaten just as much food,
23
104077
4109
Loki thấy đối thủ của mình không những đã ăn hết lượng thức ăn bằng mình
01:48
but also the bones and even the trough itself.
24
108186
4541
mà còn ăn cả xương và cái máng!
01:52
Next was Thjalfi, who could outrun anything in the wild.
25
112727
5459
Tiếp đến là Thjalfi, người có thể chạy nhanh hơn mọi con vật.
01:58
The king summoned an ethereal-looking giant named Hugi,
26
118186
5720
Nhà vua đã triệu tập người khổng lồ khác thường tên Hugi,
02:03
who outraced Thjalfi easily.
27
123906
6197
người dễ dàng vượt mặt Thjalfi.
Nhưng chàng ta không bỏ cuộc và yêu cầu đấu lại.
02:10
But the boy would not give up and demanded a rematch.
28
130103
4302
02:14
This time, Thjalfi finished close behind
29
134405
3350
Lần này, Thjalfi đuổi theo sát nút, khiến vị vua thừa nhận
02:17
and the king admitted he’d never seen a human run so fast.
30
137755
4911
ông chưa bao giờ thấy người trần nào có thể chạy nhanh đến vậy.
02:22
Thjalfi tried a third time, running like his life depended on it,
31
142666
4231
Thjalfi thử lại lần thứ ba và chạy thục mạng
02:26
but Hugi was even faster than before.
32
146897
4380
nhưng Hugi chạy nhanh hơn cả lần trước.
02:31
Finally, it was Thor’s turn.
33
151277
2470
Cuối cùng là lượt của Thor.
02:33
The king offered him a drinking horn,
34
153747
2006
Vị vua cho cậu ta một cái sừng đựng nước,
02:35
saying all his men could drain it in two gulps.
35
155753
4104
nói rằng đàn ông xứ này có thể nốc cạn chỉ trong hai ngụm.
02:39
Thor raised it to his lips
36
159857
1539
Thor nhấc nó lên, đặt lên miệng
02:41
and drank the surprisingly cold and salty mead
37
161396
3441
và uống thứ rượu mật ong lạnh và mặn đến bất ngờ,
02:44
in the longest gulp he could muster.
38
164837
2445
hớp từng ngụm to nhất mà cậu ta có thể.
02:47
Then a second.
39
167282
1544
Rồi ngụm thứ hai.
02:48
Then a third.
40
168826
1581
Thứ ba.
02:50
But the level of the mead in the horn was only slightly lowered.
41
170407
4961
Nhưng mức nước trong cái sừng đó chỉ giảm đi chút ít.
02:55
To test Thor’s renowned strength, the king offered a seemingly easy challenge:
42
175368
4989
Để thử sức mạnh nổi tiếng của Thor, vị vua đề nghị một thử thách có vẻ dễ:
03:00
lift his pet cat off the ground.
43
180357
3050
nhấc con mèo của ông ta lên khỏi mặt đất.
03:03
But this cat was as tall as Thor.
44
183407
3090
Nhưng con mèo ấy cao bằng Thor.
03:06
Every time he tried to lift it, it arched its back,
45
186497
3016
Mỗi lần cậu thử nhấc nó lên, nó cong lưng,
03:09
and straining with all his godly might, he only managed to lift one paw.
46
189513
7644
bằng tất cả sức mạnh trời giáng của mình, Thor chỉ có thể nhấc được một cái móng.
Phẫn nộ, Thor yêu cầu vật tay với bất kì người khổng lồ nào.
03:17
Enraged, Thor demanded to wrestle any of the giants.
47
197157
3591
03:20
The king summoned the giants’ old nursemaid, Elli.
48
200748
5335
Nhà vua triệu tập bà bảo mẫu khổng lồ già, Elli.
03:26
Though the woman looked frail, Thor couldn’t overpower her
49
206083
3452
Dù trông bà già yếu, Thor không thể thắng bà
03:29
and grew weaker the longer he struggled, until he was brought to one knee.
50
209535
5831
và yếu dần cho đến khi phải khụy một gối xuống.
03:35
The three companions prepared to leave, disappointed and humbled.
51
215366
4360
Ba người bạn chuẩn bị rời đi, chán nản và khiêm nhường.
03:39
But as the king escorted them out,
52
219726
2339
Nhưng khi tiễn họ ra ngoài,
03:42
he revealed that nothing in the castle had been what it seemed.
53
222065
3871
nhà vua tiết lộ rằng trước kia, tòa lâu đài không hề giống như vậy.
03:45
Loki lost the eating contest because his opponent Logi was wildfire itself,
54
225936
5941
Loki thua cuộc thi ăn vì Logi, đối thủ của cậu, là lửa rừng,
03:51
devouring everything in its path.
55
231877
2230
thiêu trụi mọi thứ trên đường đi của nó.
03:54
Thjalfi couldn’t outrun Hugi because Hugi was the embodiment of thought,
56
234107
5259
Thialfi không thể vượt qua Hugi vì Hugi là đại diện của suy nghĩ,
03:59
always faster than action.
57
239366
2621
luôn đi nhanh hơn hành động.
04:01
And even Thor couldn’t defeat Elli, or old age,
58
241987
3798
Cả Thor cũng không thể đánh bại Elli, hay tuổi già,
04:05
which weakens everyone eventually.
59
245785
3132
thứ cuối cùng luôn làm suy yếu chúng ta.
04:08
As for the other challenges, they had also been illusions.
60
248917
3300
Những thử thách còn lại là ảo giác.
04:12
The drinking horn was filled with the ocean,
61
252217
2719
Cái sừng chứa nước biển,
04:14
and Thor had drained enough to cause the tides.
62
254936
3830
và Thor đã uống đủ cạn để gây ra thủy triều.
04:18
The cat was the serpent that encircles the world,
63
258766
2900
Con mèo kia là rắn Satan cuộn mình quanh trái đất,
04:21
and Thor’s efforts shifted the earth.
64
261666
3011
và sức mạnh của Thor đã nhấc cả trái đất.
04:24
And Skrymir had been Utgard-Loki in disguise,
65
264677
3810
Utgard-Loki đã giả dạng làm Skrymir, người làm chệch các cú giáng
04:28
deflecting Thor’s hammer-blows to form valleys in the surrounding mountains.
66
268487
5560
từ búa của Thor để tạo ra thung lũng giữa những ngọn núi.
04:34
The giant congratulated them on their prowess,
67
274047
2939
Người khổng lồ khen ngợi sức mạnh của họ, điều khiến ông ta sợ đến mức
04:36
which so frightened him he would never allow them in his land again.
68
276986
5338
sẽ không bao giờ cho phép họ quay lại vùng đất đó.
04:42
Thor and his companions failed the challenges presented to them.
69
282324
3694
Thor và những người bạn đồng hành thất bại trước những thử thách.
Nhưng bằng cách cố làm điều không tưởng,
04:46
But in trying to achieve the impossible,
70
286018
2228
04:48
they’d pushed themselves harder than ever before
71
288246
2870
họ đã thúc đẩy bản thân mạnh mẽ hơn trước rất nhiều
04:51
and changed the world in ways no one had expected.
72
291116
3703
và thay đổi thế giới theo cách không ai dám nghĩ đến.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7