The myth of Thor's journey to the land of giants - Scott A. Mellor

8,532,041 views ・ 2018-02-22

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Yasushi Aoki 校正: Tomoyuki Suzuki
00:07
Thor—son of Odin, god of thunder, and protector of mankind—
0
7246
5031
オーディンの子であり 雷の神にして 人類の守護者のトールは
00:12
struggled mightily against his greatest challenge yet: opening a bag of food.
1
12277
6959
かつてない困難に立ち向かっていました— 食べ物の袋が開かないのです
00:19
It’d all started when Thor,
2
19236
1890
ことの始まりは トールが 人間の従者で俊足のシャールヴィと
00:21
along with his fleet-footed human servant Thjalfi and Loki, the trickster god,
3
21126
5361
いたずら好きの神ロキとともに
00:26
set out on a journey to Jotunheim, land of the giants.
4
26487
5794
巨人の国ヨトゥンヘイムに 出かけた時のことでした
00:32
Along the way, they’d met a giant named Skrymir,
5
32281
2934
途中で出会った巨人の スクリューミルが同行すると言い
00:35
who offered to accompany them and even carry their provisions in his bag.
6
35215
5041
食糧を自分の荷袋で 運んでやろうと申し出ました
00:40
But when they made camp, Skrymir dozed off
7
40256
2859
ところが野営したとき スクリューミルが眠り込んでしまい
00:43
and Thor couldn’t untie the sack.
8
43115
3750
トールには巨人の荷袋を 開けることができません
00:46
Frustrated and hungry, Thor tried to wake the giant three times
9
46865
4422
腹が減り苛立ったトールは 巨人を起こそうと
その頭をハンマー「ミョルニル」で 思いっきり3度叩きました
00:51
by striking his head with his hammer Mjolnir as hard as he could.
10
51287
4868
00:56
But each time, Skrymir thought it was only a falling acorn
11
56155
3980
でも その度に巨人は 落ちてきたドングリだと思い
01:00
and went back to sleep.
12
60135
2811
また寝入ってしまいました
01:02
The next morning, Skrymir departed
13
62946
2070
翌朝 スクリューミルと 別れた一行は
01:05
and eventually, the travelers reached a massive fortress called Utgard.
14
65016
6151
ウートガルズという 巨大な砦にたどり着きました
01:11
Inside the long hall, they met the king of giants, Utgard-Loki,
15
71167
4738
長い広間で彼らが対面した 巨人の王ウートガルザ・ロキは
01:15
who greeted his guests with a challenge:
16
75905
2901
挑戦をもって 客人を迎えました
01:18
each of them was to prove they were the best at some particular skill.
17
78806
4561
それぞれ何かの能力で一番であることを 示せと言うのです
01:23
Loki went first, declaring himself the world’s fastest eater.
18
83367
5279
最初にやることになったロキは 自分は世界一の早食いだと言いました
01:28
To test him, the king summoned his servant Logi
19
88646
3318
それを確かめるため 王は召使いのロギを呼び出し
01:31
and the two were placed at either end of a long trough stuffed with food.
20
91964
5933
食べ物で満たされた飼い葉桶の 両端に2人を立たせました
01:37
Loki ate his way inward with blinding speed.
21
97897
3489
ロキは目にも留まらぬ早さで 中央に向かって食べ進みましたが
01:41
But when the contestants met in the center,
22
101386
2691
2人が中央で 行き当たったとき
01:44
Loki saw that his adversary had not only eaten just as much food,
23
104077
4109
ロキは相手が食べ物を 同じだけ食べただけでなく
01:48
but also the bones and even the trough itself.
24
108186
4541
骨や飼い葉桶まで 食べていたのを目にしました
01:52
Next was Thjalfi, who could outrun anything in the wild.
25
112727
5459
次のシャールヴィは どんな動物よりも速く走れました
01:58
The king summoned an ethereal-looking giant named Hugi,
26
118186
5720
王が呼び出したのは 精霊のような姿の巨人フギで—
02:03
who outraced Thjalfi easily.
27
123906
6197
あっさりシャールヴィを 負かしてしまいました
負けず嫌いのシャールヴィは 再戦を求めました
02:10
But the boy would not give up and demanded a rematch.
28
130103
4302
02:14
This time, Thjalfi finished close behind
29
134405
3350
再び負けましたが 差はわずかで
02:17
and the king admitted he’d never seen a human run so fast.
30
137755
4911
これほど速く走る人間は 見たことがないと王は認めました
02:22
Thjalfi tried a third time, running like his life depended on it,
31
142666
4231
3度目 シャールヴィは命がけで 必死に走りましたが
02:26
but Hugi was even faster than before.
32
146897
4380
フギはさらに速く走りました
02:31
Finally, it was Thor’s turn.
33
151277
2470
最後はトールの番です
02:33
The king offered him a drinking horn,
34
153747
2006
王は角杯を差し出し
02:35
saying all his men could drain it in two gulps.
35
155753
4104
ここの者は皆 ふた息で 飲み干せると言いました
02:39
Thor raised it to his lips
36
159857
1539
杯に口を付けたトールは
02:41
and drank the surprisingly cold and salty mead
37
161396
3441
その驚くほど冷たく しょっぱい酒を
02:44
in the longest gulp he could muster.
38
164837
2445
一息で飲めるだけ飲みました
02:47
Then a second.
39
167282
1544
それからもう一息
02:48
Then a third.
40
168826
1581
さらにもう一息
02:50
But the level of the mead in the horn was only slightly lowered.
41
170407
4961
しかし角杯の酒の水位が わずかに下がっただけでした
02:55
To test Thor’s renowned strength, the king offered a seemingly easy challenge:
42
175368
4989
トールの有名な力の強さを試そうと 王が課したことは たやすく思えるものでした
03:00
lift his pet cat off the ground.
43
180357
3050
王の飼い猫を 持ち上げるだけです
03:03
But this cat was as tall as Thor.
44
183407
3090
しかしその猫はトールと 同じくらいの丈があり
03:06
Every time he tried to lift it, it arched its back,
45
186497
3016
トールが持ち上げようとしても 猫は背を丸めるばかりで
03:09
and straining with all his godly might, he only managed to lift one paw.
46
189513
7644
全力を出してやっと 足が1つ宙に浮いただけでした
03:17
Enraged, Thor demanded to wrestle any of the giants.
47
197157
3591
頭に来たトールは 誰か巨人と戦わせろと求めました
03:20
The king summoned the giants’ old nursemaid, Elli.
48
200748
5335
王が選んだのは 老いた巨人の子守女エリでした
エリは弱々しく見えましたが トールは組み伏せることができず
03:26
Though the woman looked frail, Thor couldn’t overpower her
49
206083
3452
03:29
and grew weaker the longer he struggled, until he was brought to one knee.
50
209535
5831
だんだんと力が抜けていき ついには膝をついてしまいました
03:35
The three companions prepared to leave, disappointed and humbled.
51
215366
4360
3人はすっかり気落ちし 屈辱的な気持ちで帰ろうとしましたが
03:39
But as the king escorted them out,
52
219726
2339
王は外へと見送りながら
城の中のものは見た目通り ではないと打ち明けました
03:42
he revealed that nothing in the castle had been what it seemed.
53
222065
3871
03:45
Loki lost the eating contest because his opponent Logi was wildfire itself,
54
225936
5941
ロキが早食い競争で負けたのは 相手のロギが「山火事」で
03:51
devouring everything in its path.
55
231877
2230
行く手にあるすべてを 食い尽くすからでした
03:54
Thjalfi couldn’t outrun Hugi because Hugi was the embodiment of thought,
56
234107
5259
シャールヴィがフギに勝てなかったのは フギが「思考」を体現したものであり
03:59
always faster than action.
57
239366
2621
常に行動の先を 行くからでした
04:01
And even Thor couldn’t defeat Elli, or old age,
58
241987
3798
トールでさえ勝てなかった エリの正体は「老い」で
04:05
which weakens everyone eventually.
59
245785
3132
誰をも やがては 弱くする存在です
04:08
As for the other challenges, they had also been illusions.
60
248917
3300
他のものにしても 同様でした
04:12
The drinking horn was filled with the ocean,
61
252217
2719
角杯を満たしていたのは海で
04:14
and Thor had drained enough to cause the tides.
62
254936
3830
トールが飲んだために 満ち干が起きました
04:18
The cat was the serpent that encircles the world,
63
258766
2900
猫は世界を取り巻く蛇で
04:21
and Thor’s efforts shifted the earth.
64
261666
3011
トールが持ち上げたために 地球が傾きました
04:24
And Skrymir had been Utgard-Loki in disguise,
65
264677
3810
スクリューミルは ウートガルザ・ロキの仮の姿で
04:28
deflecting Thor’s hammer-blows to form valleys in the surrounding mountains.
66
268487
5560
トールがハンマーで叩いたため まわりの山に谷が刻まれました
巨人の王は3人の力量を 称えましたが
04:34
The giant congratulated them on their prowess,
67
274047
2939
04:36
which so frightened him he would never allow them in his land again.
68
276986
5338
怖れをなして その後2度と 国に入れませんでした
04:42
Thor and his companions failed the challenges presented to them.
69
282324
3694
トールの一行は課された挑戦には 失敗しましたが
不可能を成し遂げようとして
04:46
But in trying to achieve the impossible,
70
286018
2228
04:48
they’d pushed themselves harder than ever before
71
288246
2870
力の限りを尽くし
04:51
and changed the world in ways no one had expected.
72
291116
3703
誰も期待しないような形で 世界を変えたのです
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7