The myth of Thor's journey to the land of giants - Scott A. Mellor
8,532,041 views ・ 2018-02-22
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Yasushi Aoki
校正: Tomoyuki Suzuki
00:07
Thor—son of Odin, god of thunder,
and protector of mankind—
0
7246
5031
オーディンの子であり 雷の神にして
人類の守護者のトールは
00:12
struggled mightily against his greatest
challenge yet: opening a bag of food.
1
12277
6959
かつてない困難に立ち向かっていました—
食べ物の袋が開かないのです
00:19
It’d all started when Thor,
2
19236
1890
ことの始まりは トールが
人間の従者で俊足のシャールヴィと
00:21
along with his fleet-footed human servant
Thjalfi and Loki, the trickster god,
3
21126
5361
いたずら好きの神ロキとともに
00:26
set out on a journey to Jotunheim,
land of the giants.
4
26487
5794
巨人の国ヨトゥンヘイムに
出かけた時のことでした
00:32
Along the way, they’d met
a giant named Skrymir,
5
32281
2934
途中で出会った巨人の
スクリューミルが同行すると言い
00:35
who offered to accompany them and
even carry their provisions in his bag.
6
35215
5041
食糧を自分の荷袋で
運んでやろうと申し出ました
00:40
But when they made camp,
Skrymir dozed off
7
40256
2859
ところが野営したとき
スクリューミルが眠り込んでしまい
00:43
and Thor couldn’t untie the sack.
8
43115
3750
トールには巨人の荷袋を
開けることができません
00:46
Frustrated and hungry, Thor tried
to wake the giant three times
9
46865
4422
腹が減り苛立ったトールは
巨人を起こそうと
その頭をハンマー「ミョルニル」で
思いっきり3度叩きました
00:51
by striking his head with his hammer
Mjolnir as hard as he could.
10
51287
4868
00:56
But each time, Skrymir thought
it was only a falling acorn
11
56155
3980
でも その度に巨人は
落ちてきたドングリだと思い
01:00
and went back to sleep.
12
60135
2811
また寝入ってしまいました
01:02
The next morning, Skrymir departed
13
62946
2070
翌朝 スクリューミルと
別れた一行は
01:05
and eventually, the travelers reached
a massive fortress called Utgard.
14
65016
6151
ウートガルズという
巨大な砦にたどり着きました
01:11
Inside the long hall,
they met the king of giants, Utgard-Loki,
15
71167
4738
長い広間で彼らが対面した
巨人の王ウートガルザ・ロキは
01:15
who greeted his guests with a challenge:
16
75905
2901
挑戦をもって
客人を迎えました
01:18
each of them was to prove they were
the best at some particular skill.
17
78806
4561
それぞれ何かの能力で一番であることを
示せと言うのです
01:23
Loki went first, declaring himself
the world’s fastest eater.
18
83367
5279
最初にやることになったロキは
自分は世界一の早食いだと言いました
01:28
To test him, the king summoned
his servant Logi
19
88646
3318
それを確かめるため
王は召使いのロギを呼び出し
01:31
and the two were placed at either
end of a long trough stuffed with food.
20
91964
5933
食べ物で満たされた飼い葉桶の
両端に2人を立たせました
01:37
Loki ate his way inward
with blinding speed.
21
97897
3489
ロキは目にも留まらぬ早さで
中央に向かって食べ進みましたが
01:41
But when the contestants
met in the center,
22
101386
2691
2人が中央で
行き当たったとき
01:44
Loki saw that his adversary
had not only eaten just as much food,
23
104077
4109
ロキは相手が食べ物を
同じだけ食べただけでなく
01:48
but also the bones
and even the trough itself.
24
108186
4541
骨や飼い葉桶まで
食べていたのを目にしました
01:52
Next was Thjalfi, who could
outrun anything in the wild.
25
112727
5459
次のシャールヴィは
どんな動物よりも速く走れました
01:58
The king summoned an ethereal-looking
giant named Hugi,
26
118186
5720
王が呼び出したのは
精霊のような姿の巨人フギで—
02:03
who outraced Thjalfi easily.
27
123906
6197
あっさりシャールヴィを
負かしてしまいました
負けず嫌いのシャールヴィは
再戦を求めました
02:10
But the boy would not give up
and demanded a rematch.
28
130103
4302
02:14
This time, Thjalfi finished close behind
29
134405
3350
再び負けましたが
差はわずかで
02:17
and the king admitted he’d never
seen a human run so fast.
30
137755
4911
これほど速く走る人間は
見たことがないと王は認めました
02:22
Thjalfi tried a third time,
running like his life depended on it,
31
142666
4231
3度目 シャールヴィは命がけで
必死に走りましたが
02:26
but Hugi was even faster than before.
32
146897
4380
フギはさらに速く走りました
02:31
Finally, it was Thor’s turn.
33
151277
2470
最後はトールの番です
02:33
The king offered him a drinking horn,
34
153747
2006
王は角杯を差し出し
02:35
saying all his men
could drain it in two gulps.
35
155753
4104
ここの者は皆 ふた息で
飲み干せると言いました
02:39
Thor raised it to his lips
36
159857
1539
杯に口を付けたトールは
02:41
and drank the surprisingly
cold and salty mead
37
161396
3441
その驚くほど冷たく
しょっぱい酒を
02:44
in the longest gulp he could muster.
38
164837
2445
一息で飲めるだけ飲みました
02:47
Then a second.
39
167282
1544
それからもう一息
02:48
Then a third.
40
168826
1581
さらにもう一息
02:50
But the level of the mead
in the horn was only slightly lowered.
41
170407
4961
しかし角杯の酒の水位が
わずかに下がっただけでした
02:55
To test Thor’s renowned strength, the king
offered a seemingly easy challenge:
42
175368
4989
トールの有名な力の強さを試そうと
王が課したことは たやすく思えるものでした
03:00
lift his pet cat off the ground.
43
180357
3050
王の飼い猫を
持ち上げるだけです
03:03
But this cat was as tall as Thor.
44
183407
3090
しかしその猫はトールと
同じくらいの丈があり
03:06
Every time he tried to lift it,
it arched its back,
45
186497
3016
トールが持ち上げようとしても
猫は背を丸めるばかりで
03:09
and straining with all his godly might,
he only managed to lift one paw.
46
189513
7644
全力を出してやっと
足が1つ宙に浮いただけでした
03:17
Enraged, Thor demanded
to wrestle any of the giants.
47
197157
3591
頭に来たトールは
誰か巨人と戦わせろと求めました
03:20
The king summoned
the giants’ old nursemaid, Elli.
48
200748
5335
王が選んだのは
老いた巨人の子守女エリでした
エリは弱々しく見えましたが
トールは組み伏せることができず
03:26
Though the woman looked frail,
Thor couldn’t overpower her
49
206083
3452
03:29
and grew weaker the longer he struggled,
until he was brought to one knee.
50
209535
5831
だんだんと力が抜けていき
ついには膝をついてしまいました
03:35
The three companions prepared
to leave, disappointed and humbled.
51
215366
4360
3人はすっかり気落ちし
屈辱的な気持ちで帰ろうとしましたが
03:39
But as the king escorted them out,
52
219726
2339
王は外へと見送りながら
城の中のものは見た目通り
ではないと打ち明けました
03:42
he revealed that nothing in the castle
had been what it seemed.
53
222065
3871
03:45
Loki lost the eating contest because
his opponent Logi was wildfire itself,
54
225936
5941
ロキが早食い競争で負けたのは
相手のロギが「山火事」で
03:51
devouring everything in its path.
55
231877
2230
行く手にあるすべてを
食い尽くすからでした
03:54
Thjalfi couldn’t outrun Hugi because
Hugi was the embodiment of thought,
56
234107
5259
シャールヴィがフギに勝てなかったのは
フギが「思考」を体現したものであり
03:59
always faster than action.
57
239366
2621
常に行動の先を
行くからでした
04:01
And even Thor couldn’t defeat Elli,
or old age,
58
241987
3798
トールでさえ勝てなかった
エリの正体は「老い」で
04:05
which weakens everyone eventually.
59
245785
3132
誰をも やがては
弱くする存在です
04:08
As for the other challenges,
they had also been illusions.
60
248917
3300
他のものにしても
同様でした
04:12
The drinking horn
was filled with the ocean,
61
252217
2719
角杯を満たしていたのは海で
04:14
and Thor had drained
enough to cause the tides.
62
254936
3830
トールが飲んだために
満ち干が起きました
04:18
The cat was the serpent
that encircles the world,
63
258766
2900
猫は世界を取り巻く蛇で
04:21
and Thor’s efforts shifted the earth.
64
261666
3011
トールが持ち上げたために
地球が傾きました
04:24
And Skrymir had been
Utgard-Loki in disguise,
65
264677
3810
スクリューミルは
ウートガルザ・ロキの仮の姿で
04:28
deflecting Thor’s hammer-blows to form
valleys in the surrounding mountains.
66
268487
5560
トールがハンマーで叩いたため
まわりの山に谷が刻まれました
巨人の王は3人の力量を
称えましたが
04:34
The giant congratulated
them on their prowess,
67
274047
2939
04:36
which so frightened him he would
never allow them in his land again.
68
276986
5338
怖れをなして その後2度と
国に入れませんでした
04:42
Thor and his companions failed
the challenges presented to them.
69
282324
3694
トールの一行は課された挑戦には
失敗しましたが
不可能を成し遂げようとして
04:46
But in trying to achieve the impossible,
70
286018
2228
04:48
they’d pushed themselves
harder than ever before
71
288246
2870
力の限りを尽くし
04:51
and changed the world
in ways no one had expected.
72
291116
3703
誰も期待しないような形で
世界を変えたのです
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。