A simple way to tell insects apart - Anika Hazra

299,580 views ・ 2018-04-03

TED-Ed


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

Перекладач: Nadia Havrylyuk Утверджено: Khrystyna Romashko
00:07
A whip-like straw.
0
7184
1524
Хоботки, схожі на батіг.
00:08
Powerful, crushing blades.
1
8708
2337
Могутні, руйнівні клешні.
00:11
A pointed, piercing tube.
2
11045
2560
Гострі, пронизуючі трубки.
00:13
There are nearly a million known insect species in the world,
3
13605
3474
В світі є близько мільйона відомих видів комах,
00:17
but most have one of just five common types of mouthparts.
4
17079
3742
але більшість має один з п'яти поширених ротових апаратів.
00:20
And that’s extremely useful to scientists
5
20821
2237
І це дуже важливо для науковців,
00:23
because when they encounter an unfamiliar insect in the wild,
6
23058
2945
тому що коли вони зустрічають невідому комаху в природі,
00:26
they can learn a lot about it just by examining how it eats.
7
26003
4431
вони можуть сказати багато про неї, просто спостерігаючи за тим, як вона їсть.
00:30
Scientific classification, or taxonomy,
8
30434
2915
Наукова класифікація, або таксономія,
00:33
is used to organize all living things into seven levels:
9
33349
3996
існує, аби впорядкувати все живе на семи рівнях:
00:37
kingdom,
10
37345
1168
царство,
00:38
phylum,
11
38513
901
тип,
00:39
class,
12
39414
1144
клас,
00:40
order,
13
40558
1005
ряд,
00:41
family,
14
41563
1032
сім'я,
00:42
genus,
15
42595
1101
рід,
00:43
and species.
16
43696
1789
вид.
00:45
The features of an insect’s mouthparts can help identify which order it belongs to,
17
45485
5456
Характеристика ротового апарату комахи допомагає виявити її ряд,
00:50
while also providing clues about how it evolved and what it feeds on.
18
50941
5490
а також надає здогадки про її еволюцію та що вона їсть.
00:56
The chewing mouthpart is the most common.
19
56431
2542
Гризучі апарати є найбільш поширені.
00:58
It’s also the most primitive—
20
58973
1530
Також найбільш примітивні.
01:00
all other mouthparts are thought to have started out looking like this one
21
60503
3722
Вважають, що колись всі ротові апарати виглядали ось так,
01:04
before evolving into something different.
22
64225
2340
а потім еволюціонували в різні.
01:06
It features a pair of jaws called mandibles
23
66565
3082
Є пара щелеп, які називають жувальцями,
01:09
with toothed inner edges that cut up and crush solid foods,
24
69647
4185
з вкритою зубами внутрішньою стороною, які можуть гризти та подрібнювати тверду їжу,
01:13
like leaves or other insects.
25
73832
2383
як листя або інших комах.
01:16
You can find this mouthpart on ants from the Hymenoptera order,
26
76215
3679
Такий апарат можна побачити в мурах з ряду перетинчастокрилих,
01:19
grasshoppers and crickets of the Orthoptera order,
27
79894
3015
у коників та цвіркунів з ряду прямокрилих,
01:22
dragonflies of the Odonata order,
28
82909
2680
у бабок з ряду бабки,
01:25
and beetles of the Coleoptera order.
29
85589
3068
та жуків ряду твердокрилих.
01:28
The piercing-sucking mouthpart consists of a long, tube-like structure called a beak.
30
88657
5664
Колючосисний апарат скаладається з довгої, трубкоподібної структури, стилета.
01:34
This beak can pierce plant or animal tissue
31
94321
2889
Цей стилет може проколювати рослину, або шкіру тварин
01:37
to suck up liquids like sap or blood.
32
97210
2787
та смоктати рідини, такі як сік чи кров.
01:39
It can also secrete saliva with digestive enzymes
33
99997
3078
Він також виділяє слину з травними ензимами,
01:43
that liquefy food for easier sucking.
34
103075
2775
які обволікають їжу для легшого смоктання.
01:45
Insects in the Hemiptera order have piercing-sucking mouthparts
35
105850
4253
Комахи з ряду клопи мають колючосисний апарат,
01:50
and include bed bugs,
36
110103
1300
до них належать постільні клопи,
01:51
cicadas,
37
111403
868
цикади,
01:52
aphids,
38
112271
785
тля
01:53
and leafhoppers.
39
113056
1490
та цикадки.
01:54
The siphoning mouthpart,
40
114546
1273
Сисний апарат,
01:55
a friendlier version of the piercing and sucking beak,
41
115819
2783
дружніша версія колючосисного апарату,
01:58
also consists of a long, tube-like structure called a proboscis
42
118602
4537
також складається з довгої трубкоподібної структури, хоботка,
02:03
that works like a straw to suck up nectar from flowers.
43
123139
3216
який працює, як соломинка, щоб смоктати нектар з квітів.
02:06
Insects of the Lepidoptera order—
44
126355
2179
Комахи з класу лускокрилі,
02:08
butterflies and moths—
45
128534
1670
метелики та міль,
02:10
keep their proboscises rolled up tightly beneath their heads
46
130204
3477
тримають свої хоботки скрученими під головами,
02:13
when they’re not feeding
47
133681
1001
якщо вони не їдять,
02:14
and unfurl them when they come across some sweet nectar.
48
134682
3992
та розкручують їх, коли натрапляють на солодкий нектар.
02:18
With the sponging mouthpart, there’s yet another tube,
49
138674
2584
Лижучий апарат має теж трубку,
02:21
this time ending in two spongy lobes
50
141258
2677
але на кінці вона має дві губчасті долі,
02:23
that contain many finer tubes called pseudotracheae.
51
143935
3629
які містять багато мікротрубочок, які називають псевдотрахеями.
02:27
The pseudotracheae secrete enzyme-filled saliva
52
147564
3119
Секрет псевдотрахей - збагачена ензимом слина,
02:30
and soak up fluids and dissolved foods by capillary action.
53
150683
4401
просочує рідини та розчиняє їжу через капіляри.
02:35
House flies,
54
155084
1385
Хатні мухи,
02:36
fruit flies,
55
156469
1101
плодові мухи
02:37
and the other non-biting members of the Diptera order
56
157570
3003
та інші не кусючі члени ряду двокрилі
02:40
are the only insects that use this technique.
57
160573
2800
є єдиними комахами, які використовують цю техніку.
02:43
But, there’s a catch.
58
163373
1363
Але є тут хитрість.
02:44
Biting flies within Diptera,
59
164736
2027
Кусючі комахи з ряду двокрилі,
02:46
like mosquitoes,
60
166763
1071
такі як москіти,
02:47
horse flies,
61
167834
842
ґедзі,
02:48
and deer flies,
62
168676
1074
оленячі мухи
02:49
have a piercing-sucking mouthpart instead of the sponging mouthpart.
63
169750
4501
мають колючосисний апарат, а не лижучий.
02:54
And finally, the chewing-lapping mouthpart is a combination of mandibles
64
174251
4313
І нарешті, гризучолижучий апарат, який є комбінацією мандибулів
02:58
and a proboscis with a tongue-like structure at its tip
65
178564
3225
та хоботка з язикоподібною структурою на кінці
03:01
for lapping up nectar.
66
181789
1576
для смоктання нектару.
03:03
On this type of mouthpart,
67
183365
1750
В цьому типі апарату
03:05
the mandibles themselves are not actually used for eating.
68
185115
3511
мандибули не використовуються для їжі.
03:08
For bees and wasps, members of the Hymenoptera order,
69
188626
3748
Для бджіл та ос, членів перетинчастокрилих,
03:12
they serve instead as tools for pollen-collecting and wax-molding.
70
192374
4788
вони слугують знаряддям для забирання пилку та воску.
03:17
Of course, in nature, there are always exceptions to the rules.
71
197162
3412
Звісно, в природі завжди є винятки з правил.
03:20
The juvenile stages of some insects, for example,
72
200574
2934
На стадії дорослішання деякі комахи, для прикладу,
03:23
have completely different kinds of mouths than their adult versions,
73
203508
3599
мають зовсім інші апарати, ніж їхні дорослі особини,
03:27
like caterpillars, which use chewing mouthparts to devour leaves
74
207107
3403
як гусениці, які мають гризучий апарат для поїдання листя
03:30
before metamorphosing into butterflies and moths
75
210510
2950
до перетворення в метеликів та моль
03:33
with siphoning mouthparts.
76
213460
1814
із сисним апаратом.
03:35
Still, mouthpart identification can, for the most part,
77
215274
3175
Визначення ротового апарату може значно
03:38
help scientists—and you —categorize insects.
78
218449
3481
допомогти науковцям - та вам - категоризувати комах.
03:41
So why not break out a magnifying lens
79
221930
1922
Тож чому б не розбити збільшувальне скло
03:43
and learn a little more about who’s nibbling your vegetable garden,
80
223852
3199
та не вивчити більше про тих, хто розкошує у вашому овочевому саду,
03:47
biting your arm,
81
227051
1204
кусає вас у руку
03:48
or just flying by your ear.
82
228255
1796
або пролітає повз вухо.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7