아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: 성철 하
검토: Jihyeon J. Kim
00:07
A whip-like straw.
0
7184
1524
끈처럼 생긴 빨대.
00:08
Powerful, crushing blades.
1
8708
2337
강력한, 부수는 칼날.
00:11
A pointed, piercing tube.
2
11045
2560
뾰족한 뚫는 튜브.
00:13
There are nearly a million
known insect species in the world,
3
13605
3474
세상에는 거의 100만 종의
곤충이 있지만
00:17
but most have one of just
five common types of mouthparts.
4
17079
3742
대부분 다섯 가지 중
한 가지 입틀을 갖고 있죠.
00:20
And that’s extremely useful to scientists
5
20821
2237
그것은 과학자들에게 대단히 유용합니다.
00:23
because when they encounter
an unfamiliar insect in the wild,
6
23058
2945
야생에서 낯선 곤충을 만나면
00:26
they can learn a lot about it
just by examining how it eats.
7
26003
4431
곤충이 먹는 방법만 보면
많을 걸 알 수 있기 때문입니다.
00:30
Scientific classification, or taxonomy,
8
30434
2915
과학적인 등급, 또는 분류법은
00:33
is used to organize all
living things into seven levels:
9
33349
3996
모든 생물체를
일곱 가지 등급으로 나눕니다.
00:37
kingdom,
10
37345
1168
계,
00:38
phylum,
11
38513
901
문,
00:39
class,
12
39414
1144
강,
00:40
order,
13
40558
1005
목,
00:41
family,
14
41563
1032
과,
00:42
genus,
15
42595
1101
속,
00:43
and species.
16
43696
1789
그리고 종입니다.
00:45
The features of an insect’s mouthparts can
help identify which order it belongs to,
17
45485
5456
곤충의 입틀은 어떤 목에
속하는지 구별해주고
00:50
while also providing clues about how
it evolved and what it feeds on.
18
50941
5490
어떻게 진화했고
어떤 먹이를 먹는지도 알려줍니다.
00:56
The chewing mouthpart is the most common.
19
56431
2542
씹는 입틀은 가장 흔합니다
00:58
It’s also the most primitive—
20
58973
1530
또한 가장 원시적입니다.
01:00
all other mouthparts are thought to have
started out looking like this one
21
60503
3722
다른 입틀이 이런 것에서
시작됐다고 보면 됩니다.
01:04
before evolving into something different.
22
64225
2340
다른 것으로 진화되기 전에는요.
01:06
It features a pair
of jaws called mandibles
23
66565
3082
그것은 큰턱이라는 턱 한쌍을 이룹니다.
01:09
with toothed inner edges that cut up
and crush solid foods,
24
69647
4185
안쪽의 이빨이 나뭇잎이나 다른 곤충같은
단단한 먹이를 자르거나 부숩니다.
01:13
like leaves or other insects.
25
73832
2383
01:16
You can find this mouthpart
on ants from the Hymenoptera order,
26
76215
3679
벌목에 속하는 개미에게서
이런 입틀을 볼 수 있습니다.
01:19
grasshoppers and crickets
of the Orthoptera order,
27
79894
3015
직시류 곤충목의 메뚜기나 귀뚜라미,
01:22
dragonflies of the Odonata order,
28
82909
2680
잠자리목의 잠자리와
01:25
and beetles of the Coleoptera order.
29
85589
3068
딱정벌레목의 딱정벌레가 그렇죠.
01:28
The piercing-sucking mouthpart consists of
a long, tube-like structure called a beak.
30
88657
5664
꿰뚫어 빠는 입틀은 주둥이라고 하는
긴 튜브모양의 구조로 되어 있습니다.
01:34
This beak can pierce plant
or animal tissue
31
94321
2889
이 주둥이는 식물이나 동물 세포를 뚫고
01:37
to suck up liquids like sap or blood.
32
97210
2787
수액이나 피같은 액체를 빨아들입니다.
01:39
It can also secrete saliva
with digestive enzymes
33
99997
3078
또한 소화 효소가 있는 타액을 분비해서
01:43
that liquefy food for easier sucking.
34
103075
2775
쉽게 빨아들일 수 있게
먹이를 액화시킵니다.
01:45
Insects in the Hemiptera order
have piercing-sucking mouthparts
35
105850
4253
노린재목의 곤충은 꿰뚫어 빠는
입틀을 갖고 있는데
01:50
and include bed bugs,
36
110103
1300
빈대
01:51
cicadas,
37
111403
868
메미
01:52
aphids,
38
112271
785
진딧물
01:53
and leafhoppers.
39
113056
1490
멸구들을 포함합니다.
01:54
The siphoning mouthpart,
40
114546
1273
흡입관 입틀은
01:55
a friendlier version
of the piercing and sucking beak,
41
115819
2783
꿰뚫고 빠는 주둥이의 부드러운 형태인데
01:58
also consists of a long, tube-like
structure called a proboscis
42
118602
4537
주둥이라고 하는
긴 튜브형태의 구조를 갖고 있어
02:03
that works like a straw
to suck up nectar from flowers.
43
123139
3216
꽃의 꿀물을 빨아 올리는
빨대 역할을 합니다.
02:06
Insects of the Lepidoptera order—
44
126355
2179
나비목의 곤충인
02:08
butterflies and moths—
45
128534
1670
나비와 나방은
02:10
keep their proboscises rolled
up tightly beneath their heads
46
130204
3477
먹이를 먹지 않을 때는
주둥이를 머리 밑에 단단히 말고
02:13
when they’re not feeding
47
133681
1001
02:14
and unfurl them when
they come across some sweet nectar.
48
134682
3992
달콤한 꿀물을 만나면 펼칩니다.
02:18
With the sponging mouthpart,
there’s yet another tube,
49
138674
2584
흡수하는 입틀은 다른 튜브가 있습니다.
02:21
this time ending in two spongy lobes
50
141258
2677
두 개의 흡수엽이 끝에 있어서
02:23
that contain many finer
tubes called pseudotracheae.
51
143935
3629
가기관이라는 미세한 관들이 있습니다.
02:27
The pseudotracheae secrete
enzyme-filled saliva
52
147564
3119
가기관은 효소로 가득한 타액을 분비하고
02:30
and soak up fluids
and dissolved foods by capillary action.
53
150683
4401
모세관 현상으로 액체와
액상 먹이를 빨아들입니다.
02:35
House flies,
54
155084
1385
집 파리,
02:36
fruit flies,
55
156469
1101
초파리,
02:37
and the other non-biting
members of the Diptera order
56
157570
3003
그리고 물지않는 파리목의 곤충은
02:40
are the only insects
that use this technique.
57
160573
2800
이런 방법을 쓰는 유일한 곤충입니다.
02:43
But, there’s a catch.
58
163373
1363
하지만 예외도 있습니다.
02:44
Biting flies within Diptera,
59
164736
2027
파리목에 있는 무는 파리는
02:46
like mosquitoes,
60
166763
1071
모기,
02:47
horse flies,
61
167834
842
등에,
02:48
and deer flies,
62
168676
1074
사슴파리처럼
02:49
have a piercing-sucking mouthpart
instead of the sponging mouthpart.
63
169750
4501
흡수 입틀이 아니라
꿰뚫고 빠는 입틀이 있습니다.
02:54
And finally, the chewing-lapping mouthpart
is a combination of mandibles
64
174251
4313
마지막으로 씹고 감싸는 입틀은
주둥이 모양이 합해진 것으로
02:58
and a proboscis with a tongue-like
structure at its tip
65
178564
3225
혀처럼 생긴 구조가 끝에 있어
03:01
for lapping up nectar.
66
181789
1576
꿀물을 감싸게 됩니다.
03:03
On this type of mouthpart,
67
183365
1750
입틀의 한 형태에서는
03:05
the mandibles themselves
are not actually used for eating.
68
185115
3511
주둥이 자체는 사실
먹이 먹는 용도는 아닙니다.
03:08
For bees and wasps,
members of the Hymenoptera order,
69
188626
3748
벌목의 구성원인 꿀벌과 말벌은
03:12
they serve instead as tools
for pollen-collecting and wax-molding.
70
192374
4788
꽃가루 수집과 벌집 만드는
도구로 사용합니다.
03:17
Of course, in nature, there are always
exceptions to the rules.
71
197162
3412
물론 자연의 규칙에는
항상 예외가 있습니다.
03:20
The juvenile stages of some insects,
for example,
72
200574
2934
예를 들어, 어떤 곤충의
유충 단계에서는
03:23
have completely different kinds
of mouths than their adult versions,
73
203508
3599
성충 단계의 입이 아닌
전혀 다른 종류를 갖습니다.
03:27
like caterpillars, which use chewing
mouthparts to devour leaves
74
207107
3403
잎을 먹기 위해 씹는 입틀을
사용하는 애벌레와 같이
03:30
before metamorphosing into
butterflies and moths
75
210510
2950
나비나 나방으로 변하기 전에
흡수관 입틀을 갖죠.
03:33
with siphoning mouthparts.
76
213460
1814
03:35
Still, mouthpart identification can,
for the most part,
77
215274
3175
하지만 입틀 구별은 대부분
03:38
help scientists—and you
—categorize insects.
78
218449
3481
과학자들에게 도움을 주고
곤충을 구분할 수 있게 합니다.
03:41
So why not break out a magnifying lens
79
221930
1922
그러니 돋보기를 꺼내서
03:43
and learn a little more about
who’s nibbling your vegetable garden,
80
223852
3199
어떤 곤충이 텃밭의 야채를 갉아먹는지
03:47
biting your arm,
81
227051
1204
여러분의 팔을 무는지
03:48
or just flying by your ear.
82
228255
1796
귀 옆을 날아가는지 알아보면 어떨까요?
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.