A simple way to tell insects apart - Anika Hazra

298,695 views ・ 2018-04-03

TED-Ed


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Dollaya Piumsuwan Reviewer: Rawee Ma
00:07
A whip-like straw.
0
7184
1524
หลอดที่เหมือนแส้
00:08
Powerful, crushing blades.
1
8708
2337
ใบมีดหนีบที่ทรงพลัง
00:11
A pointed, piercing tube.
2
11045
2560
ท่อทะลวงแหลม
00:13
There are nearly a million known insect species in the world,
3
13605
3474
มีแมลงที่เรารู้จักกันเกือบล้านชนิดบนโลก
00:17
but most have one of just five common types of mouthparts.
4
17079
3742
แต่ส่วนใหญ่แล้วพวกมันจะมีส่วนปาก หนึ่งแบบจากเพียงห้าแบบ
00:20
And that’s extremely useful to scientists
5
20821
2237
นั่นเป็นประโยชน์อย่างมากสำหรับนักวิทยาศาสตร์
00:23
because when they encounter an unfamiliar insect in the wild,
6
23058
2945
เพราะเมื่อพวกเขาเจอแมลงที่ไม่รู้จักในป่า
00:26
they can learn a lot about it just by examining how it eats.
7
26003
4431
พวกเขาจะรู้อะไรมากมายเกี่ยวกับมัน เพียงแค่ดูว่ามันกินอาหารอย่างไร
00:30
Scientific classification, or taxonomy,
8
30434
2915
การจำแนกทางวิทยาศาสตร์ หรืออนุกรมวิธาน
00:33
is used to organize all living things into seven levels:
9
33349
3996
ถูกใช้เพื่อจัดหมวดหมู่สิ่งมีชีวิตทุกอย่าง ออกเป็นเจ็ดระดับขั้น :
00:37
kingdom,
10
37345
1168
อาณาจักร
00:38
phylum,
11
38513
901
ไฟลัม
00:39
class,
12
39414
1144
คลาส
00:40
order,
13
40558
1005
อันดับ
00:41
family,
14
41563
1032
วงศ์
00:42
genus,
15
42595
1101
สกุล
00:43
and species.
16
43696
1789
สปีชีส์
00:45
The features of an insect’s mouthparts can help identify which order it belongs to,
17
45485
5456
ลักษณะปากของแมลง ช่วยบ่งชี้ว่ามันอยู่ในอันดับไหน
00:50
while also providing clues about how it evolved and what it feeds on.
18
50941
5490
และยังให้ข้อมูลว่ามันมีวิวัฒนาการอย่างไร และมันกินอะไรเป็นอาหาร
00:56
The chewing mouthpart is the most common.
19
56431
2542
ปากแบบกัดกินพบเห็นได้บ่อยที่สุด
00:58
It’s also the most primitive—
20
58973
1530
และเป็นปากแบบที่เก่าแก่ที่สุด -
01:00
all other mouthparts are thought to have started out looking like this one
21
60503
3722
สันนิษฐานว่าปากแบบอื่น แต่เดิมมีลักษณะคล้ายปากแบบนี้
01:04
before evolving into something different.
22
64225
2340
ก่อนที่จะค่อย ๆ พัฒนาจนมีลักษณะอื่น
01:06
It features a pair of jaws called mandibles
23
66565
3082
มันมีลักษณะเป็นกรามคู่ เรียกว่า ขากรรไกร
01:09
with toothed inner edges that cut up and crush solid foods,
24
69647
4185
ที่มีฟันมากมายที่ขอบด้านใน สำหรับการตัดและบดอาหารแข็ง
01:13
like leaves or other insects.
25
73832
2383
อย่างเช่น ใบไม้หรือแมลงอื่น ๆ
01:16
You can find this mouthpart on ants from the Hymenoptera order,
26
76215
3679
คุณสามารถเห็นปากแบบนี้ได้ ในมดจากอันดับไฮมีนอพเทรา
01:19
grasshoppers and crickets of the Orthoptera order,
27
79894
3015
ตั๊กแตนและจิ้งหรีด จากอันดับออร์ทอพเทรา
01:22
dragonflies of the Odonata order,
28
82909
2680
แมลงปอจากอันดับโอโดนาตา
01:25
and beetles of the Coleoptera order.
29
85589
3068
และแมลงเต่าทองจากอันดับโคลีออพเทอรา
01:28
The piercing-sucking mouthpart consists of a long, tube-like structure called a beak.
30
88657
5664
ปากแบบเจาะดูดประกอบด้วย โครงสร้างที่เหมือนหลอดยาวที่เรียกว่าจงอย
01:34
This beak can pierce plant or animal tissue
31
94321
2889
จงอยสามารถเจาะทะลวงเนื้อเยื้อ ของพืชและสัตว์
01:37
to suck up liquids like sap or blood.
32
97210
2787
เพื่อดูดของเหลวอย่างน้ำเลี้ยงหรือเลือด
01:39
It can also secrete saliva with digestive enzymes
33
99997
3078
และยังสามารถปล่อยน้ำลาย ที่มีเอนไซม์สำหรับการย่อยอาหาร
01:43
that liquefy food for easier sucking.
34
103075
2775
ที่ช่วยย่อยอาหารให้กลายเป็นของเหลว เพื่อให้ง่ายต่อการดูด
01:45
Insects in the Hemiptera order have piercing-sucking mouthparts
35
105850
4253
แมลงในลำดับเฮมิพเทอรา มีปากแบบเจาะดูด
01:50
and include bed bugs,
36
110103
1300
อย่างเช่น เรือด
01:51
cicadas,
37
111403
868
จั๊กจั่น
01:52
aphids,
38
112271
785
เพลี้ยอ่อน
01:53
and leafhoppers.
39
113056
1490
และเพลี้ยจั๊กจั่น
01:54
The siphoning mouthpart,
40
114546
1273
ปากแบบดูดกิน
01:55
a friendlier version of the piercing and sucking beak,
41
115819
2783
แบบเป็นมิตรมากกว่าจงอยแบบเจาะดูด
01:58
also consists of a long, tube-like structure called a proboscis
42
118602
4537
และประกอบด้วยโครงสร้างเหมือนท่อยาวเช่นกัน เรียกว่างวง
02:03
that works like a straw to suck up nectar from flowers.
43
123139
3216
ที่ทำงานเหมือนหลอด เพื่อดูดนำ้หวานจากเกสรดอกไม้
02:06
Insects of the Lepidoptera order—
44
126355
2179
แมลงในอันดับเลพิดอปเทรา -
02:08
butterflies and moths—
45
128534
1670
ผีเสื้อและผีเสื้อราตรี -
02:10
keep their proboscises rolled up tightly beneath their heads
46
130204
3477
เก็บม้วนงวงของมันไว้ได้ศีรษะ
02:13
when they’re not feeding
47
133681
1001
เมื่อพวกมันไม่ต้องกิน
02:14
and unfurl them when they come across some sweet nectar.
48
134682
3992
และคลี่มันออกมา เมื่อพวกมันเจอน้ำหวานจากเกสรดอกไม้
02:18
With the sponging mouthpart, there’s yet another tube,
49
138674
2584
ด้วยปากแบบซับ ยังมีท่ออีกหนึ่งท่อ
02:21
this time ending in two spongy lobes
50
141258
2677
ที่ส่วนปลายมีลักษณะเป็นตุ้มฟองน้ำ
02:23
that contain many finer tubes called pseudotracheae.
51
143935
3629
ที่มีท่อเล็ก ๆ จำนวนมากเรียกว่า ซูโดแทรกเคีย
02:27
The pseudotracheae secrete enzyme-filled saliva
52
147564
3119
ซูโดแทรกเคีย ปล่อยน้ำลายที่เต็มไปด้วยเอนไซม์
02:30
and soak up fluids and dissolved foods by capillary action.
53
150683
4401
พร้อมซับของเหลวและอาหารที่ถูกละลาย ด้วยกระบวนการซึมขึ้นตามรู
02:35
House flies,
54
155084
1385
แมลงวันบ้าน
02:36
fruit flies,
55
156469
1101
แมลงวันผลไม้
02:37
and the other non-biting members of the Diptera order
56
157570
3003
และแมลงชนิดอื่น ๆ ที่ไม่กัด ในอันดับดิพเทรา
02:40
are the only insects that use this technique.
57
160573
2800
เป็นแมลงที่กินอาหารด้วยเทคนิคนี้
02:43
But, there’s a catch.
58
163373
1363
แต่ไม่ใช่ทั้งหมด
02:44
Biting flies within Diptera,
59
164736
2027
แมลงที่กัดในอันดับดิพเทรา
02:46
like mosquitoes,
60
166763
1071
อย่างยุง
02:47
horse flies,
61
167834
842
แมลงวันม้า
02:48
and deer flies,
62
168676
1074
แมลงวันกวาง
02:49
have a piercing-sucking mouthpart instead of the sponging mouthpart.
63
169750
4501
มีปากแบบเจาะดูด แทนที่จะเป็นปากแบบซับดูด
02:54
And finally, the chewing-lapping mouthpart is a combination of mandibles
64
174251
4313
สุดท้าย ปากแบบกัดเลีย เป็นการผสมผสานของกราม
02:58
and a proboscis with a tongue-like structure at its tip
65
178564
3225
และงวงที่มีโครงสร้างส่วนปลายเหมือนลิ้น
03:01
for lapping up nectar.
66
181789
1576
สำหรับการเลียน้ำหวานเกสรดอกไม้
03:03
On this type of mouthpart,
67
183365
1750
ปากแบบนี้
03:05
the mandibles themselves are not actually used for eating.
68
185115
3511
กรามไม่ได้ถูกใช้สำหรับการกินอาหาร
03:08
For bees and wasps, members of the Hymenoptera order,
69
188626
3748
สำหรับผึ้งและตัวต่อ ซึ่งเป็นสมาชิกในอันดับไฮมีนอพเทรา
03:12
they serve instead as tools for pollen-collecting and wax-molding.
70
192374
4788
ขากรรไกรล่างถูกใช้สำหรับเก็บละอองเกสร และการสร้างขี้ผึ้ง
03:17
Of course, in nature, there are always exceptions to the rules.
71
197162
3412
แน่นอนว่าในธรรมชาติ ย่อมมีข้อยกเว้นสำหรับกฎเกณฑ์พวกนี้
03:20
The juvenile stages of some insects, for example,
72
200574
2934
ตัวอย่างเช่น ช่วงแรกของชีวิตของแมลงบางพวก
03:23
have completely different kinds of mouths than their adult versions,
73
203508
3599
มีรูปปากที่แตกต่างจากพวกเดียวกัน ที่โตเต็มวัยแล้ว
03:27
like caterpillars, which use chewing mouthparts to devour leaves
74
207107
3403
เช่น ดักแด้ ซึ่งใช้ปากแบบกัดกิน เพื่อสวาปามใบไม้
03:30
before metamorphosing into butterflies and moths
75
210510
2950
ก่อนที่จะเปลี่ยนรูปร่าง เป็นผีเสื้อหรือผีเสื้อกลางคืน
03:33
with siphoning mouthparts.
76
213460
1814
ที่มีปากแบบดูดกิน
03:35
Still, mouthpart identification can, for the most part,
77
215274
3175
อย่างไรก็ตาม โดยมากแล้ว ลักษณะของปาก
03:38
help scientists—and you —categorize insects.
78
218449
3481
ช่วยนักวิทยาศาสตร์ และคุณ ในการจัดหมวดหมู่แมลง
03:41
So why not break out a magnifying lens
79
221930
1922
แล้วทำไมไม่ลองเอาแว่นขยายออกมา
03:43
and learn a little more about who’s nibbling your vegetable garden,
80
223852
3199
ดูซิว่าใครกันนะที่กัดแทะสวนผักของคุณ
03:47
biting your arm,
81
227051
1204
กัดแขนของคุณ
03:48
or just flying by your ear.
82
228255
1796
หรือบินมาใกล้หูของคุณ
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7