請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Marssi Draw
審譯者: Regina Chu
00:07
A whip-like straw.
0
7184
1524
鞭子般的吸管
00:08
Powerful, crushing blades.
1
8708
2337
強勁的利刃
00:11
A pointed, piercing tube.
2
11045
2560
尖銳的管子
00:13
There are nearly a million
known insect species in the world,
3
13605
3474
世界上已知的昆蟲有將近一百萬種
00:17
but most have one of just
five common types of mouthparts.
4
17079
3742
但牠們的口器大致上可分為五類
00:20
And that’s extremely useful to scientists
5
20821
2237
而口器對科學家來說非常實用
00:23
because when they encounter
an unfamiliar insect in the wild,
6
23058
2945
因為在野外碰到沒見過的昆蟲時
00:26
they can learn a lot about it
just by examining how it eats.
7
26003
4431
只要觀察牠們怎麼吃
就能知道很多訊息
00:30
Scientific classification, or taxonomy,
8
30434
2915
科學分類,即分類學
00:33
is used to organize all
living things into seven levels:
9
33349
3996
用來將所有生物分為七個階層
00:37
kingdom,
10
37345
1168
界
00:38
phylum,
11
38513
901
門
00:39
class,
12
39414
1144
綱
00:40
order,
13
40558
1005
目
00:41
family,
14
41563
1032
科
00:42
genus,
15
42595
1101
屬
00:43
and species.
16
43696
1789
種
00:45
The features of an insect’s mouthparts can
help identify which order it belongs to,
17
45485
5456
昆蟲的口器可用來區分牠所屬的目
00:50
while also providing clues about how
it evolved and what it feeds on.
18
50941
5490
同時也提供線索
讓我們知道牠如何演化、以何為食
00:56
The chewing mouthpart is the most common.
19
56431
2542
咀嚼式口器最常見
00:58
It’s also the most primitive—
20
58973
1530
也是最基本的一種
01:00
all other mouthparts are thought to have
started out looking like this one
21
60503
3722
其他口器
在演化前都長得像這種
01:04
before evolving into something different.
22
64225
2340
01:06
It features a pair
of jaws called mandibles
23
66565
3082
其特徵是有一對稱為大顎的下巴
01:09
with toothed inner edges that cut up
and crush solid foods,
24
69647
4185
內側鋸齒狀的邊緣
可以咬斷、壓碎較硬的食物
01:13
like leaves or other insects.
25
73832
2383
像是葉子或其他昆蟲
01:16
You can find this mouthpart
on ants from the Hymenoptera order,
26
76215
3679
有這種口器的昆蟲
包含膜翅目的螞蟻
01:19
grasshoppers and crickets
of the Orthoptera order,
27
79894
3015
直翅目的蚱蜢和蟋蟀
01:22
dragonflies of the Odonata order,
28
82909
2680
蜻蛉目的蜻蜒
01:25
and beetles of the Coleoptera order.
29
85589
3068
以及鞘翅目的甲蟲
01:28
The piercing-sucking mouthpart consists of
a long, tube-like structure called a beak.
30
88657
5664
刺吸式口器有一條長管狀的構造
稱為喙
01:34
This beak can pierce plant
or animal tissue
31
94321
2889
喙可以刺穿動植物的組織
01:37
to suck up liquids like sap or blood.
32
97210
2787
用來吸食液體,像是樹液或血液
01:39
It can also secrete saliva
with digestive enzymes
33
99997
3078
喙也能分泌唾液
其中的消化酶可以液化食物
讓吸食更容易
01:43
that liquefy food for easier sucking.
34
103075
2775
01:45
Insects in the Hemiptera order
have piercing-sucking mouthparts
35
105850
4253
半翅目的昆蟲會有刺吸式口器
01:50
and include bed bugs,
36
110103
1300
像是臭蟲
01:51
cicadas,
37
111403
868
蟬
01:52
aphids,
38
112271
785
蚜蟲
01:53
and leafhoppers.
39
113056
1490
和葉蟬
01:54
The siphoning mouthpart,
40
114546
1273
虹吸式口器
01:55
a friendlier version
of the piercing and sucking beak,
41
115819
2783
是溫和版的刺吸式喙
01:58
also consists of a long, tube-like
structure called a proboscis
42
118602
4537
虹吸式口器也有一條長管狀的構造
稱為吻腔
02:03
that works like a straw
to suck up nectar from flowers.
43
123139
3216
就像吸管一樣吸取花蜜
02:06
Insects of the Lepidoptera order—
44
126355
2179
鱗翅目的昆蟲
02:08
butterflies and moths—
45
128534
1670
像是蝴蝶和蛾
02:10
keep their proboscises rolled
up tightly beneath their heads
46
130204
3477
在沒有進食的時候
會將吻腔緊緊捲起
放在頭部下方
02:13
when they’re not feeding
47
133681
1001
02:14
and unfurl them when
they come across some sweet nectar.
48
134682
3992
碰到甜美的花蜜時就會張開
02:18
With the sponging mouthpart,
there’s yet another tube,
49
138674
2584
舐吮式口器也有另一種管子
02:21
this time ending in two spongy lobes
50
141258
2677
尾端有兩片海棉
02:23
that contain many finer
tubes called pseudotracheae.
51
143935
3629
內部有很多微小的管子,稱為假氣管
02:27
The pseudotracheae secrete
enzyme-filled saliva
52
147564
3119
假氣管會分泌充滿酶的唾液
02:30
and soak up fluids
and dissolved foods by capillary action.
53
150683
4401
吸取液體
並透過毛細管作用分解食物
02:35
House flies,
54
155084
1385
家蠅
02:36
fruit flies,
55
156469
1101
果蠅
02:37
and the other non-biting
members of the Diptera order
56
157570
3003
和雙翅目中不會叮咬的成員
02:40
are the only insects
that use this technique.
57
160573
2800
是唯一會用這種技巧的昆蟲
02:43
But, there’s a catch.
58
163373
1363
但這裡有個陷阱
02:44
Biting flies within Diptera,
59
164736
2027
雙翅目中會叮咬的成員
02:46
like mosquitoes,
60
166763
1071
像是蚊子
02:47
horse flies,
61
167834
842
馬蠅
02:48
and deer flies,
62
168676
1074
鹿蠅
02:49
have a piercing-sucking mouthpart
instead of the sponging mouthpart.
63
169750
4501
都有刺吸式口器,而非舐吮式口器
02:54
And finally, the chewing-lapping mouthpart
is a combination of mandibles
64
174251
4313
最後,咀吸式口器結合了大顎和吻腔
02:58
and a proboscis with a tongue-like
structure at its tip
65
178564
3225
還有一個像舌頭的組織在頂端
03:01
for lapping up nectar.
66
181789
1576
用來舔食花蜜
03:03
On this type of mouthpart,
67
183365
1750
這種口器的大顎
03:05
the mandibles themselves
are not actually used for eating.
68
185115
3511
不是拿來吃東西用的
03:08
For bees and wasps,
members of the Hymenoptera order,
69
188626
3748
對膜翅目的蜜蜂和土蜂等昆蟲來說
03:12
they serve instead as tools
for pollen-collecting and wax-molding.
70
192374
4788
大顎的作用比較像是
採集花粉和塑蠟的工具
03:17
Of course, in nature, there are always
exceptions to the rules.
71
197162
3412
當然在大自然中
仍有許多不符這些規則的例外
03:20
The juvenile stages of some insects,
for example,
72
200574
2934
例如某些昆蟲在幼蟲階段的口器
03:23
have completely different kinds
of mouths than their adult versions,
73
203508
3599
和成蟲後的口器完全不同種類
03:27
like caterpillars, which use chewing
mouthparts to devour leaves
74
207107
3403
像是毛毛蟲用咀嚼式口器大啖樹葉
03:30
before metamorphosing into
butterflies and moths
75
210510
2950
在成為蝴蝶或蛾之後
03:33
with siphoning mouthparts.
76
213460
1814
就轉變為虹吸式口器
03:35
Still, mouthpart identification can,
for the most part,
77
215274
3175
然而在大多數的情況下
辨視口器可以幫助科學家和你
03:38
help scientists—and you
—categorize insects.
78
218449
3481
將昆蟲分類
03:41
So why not break out a magnifying lens
79
221930
1922
何不現在就拿起你的放大鏡
03:43
and learn a little more about
who’s nibbling your vegetable garden,
80
223852
3199
來看看是誰在你的菜園偷吃
03:47
biting your arm,
81
227051
1204
叮你的手臂
03:48
or just flying by your ear.
82
228255
1796
或是在你耳邊飛舞
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。