A simple way to tell insects apart - Anika Hazra

299,580 views ・ 2018-04-03

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Reviewer: Daban Q. Jaff
00:07
A whip-like straw.
0
7184
1524
قامچی وەک قامیش.
00:08
Powerful, crushing blades.
1
8708
2337
چەقۆی بەهێز و وردوخاش.
00:11
A pointed, piercing tube.
2
11045
2560
بۆڕییەکی زۆر گەورە
00:13
There are nearly a million known insect species in the world,
3
13605
3474
نزیکەی ملیۆنێک هەیە لە جیهاندا بە جۆرە مێرووەکان ناسراون
00:17
but most have one of just five common types of mouthparts.
4
17079
3742
بەڵام زۆربەی هەرە زۆری تەنها یەک پێنج جۆری گشتی لە دەم.
00:20
And that’s extremely useful to scientists
5
20821
2237
ئەوەش بۆ زاناکان زۆر بەسوودە
00:23
because when they encounter an unfamiliar insect in the wild,
6
23058
2945
Gچونکە کاتێک ڕووبەڕوویان بونەوە مێروویەکی نەناسراوی کێوی.
دەتوانن زۆر شت فێربن دەربارەی ئەوە تەنها بە تاقیکردنەوەی چۆنیەتی خواردن.
00:26
they can learn a lot about it just by examining how it eats.
7
26003
4431
00:30
Scientific classification, or taxonomy,
8
30434
2915
پۆلێنکردنی زانستی، یان پۆلێنکردن.
00:33
is used to organize all living things into seven levels:
9
33349
3996
بەکارهاتووە بۆ ڕێکخستنی هەموو لە حەوت ئاستدا ژیان بەسەر ئەبەن:
00:37
kingdom,
10
37345
1168
شانشین،
00:38
phylum,
11
38513
901
ھۆز،
00:39
class,
12
39414
1144
پۆل،
00:40
order,
13
40558
1005
ریزکردن،
00:41
family,
14
41563
1032
خێزان،
00:42
genus,
15
42595
1101
ڕەگەز،
00:43
and species.
16
43696
1789
وە جۆرەکانیان
00:45
The features of an insect’s mouthparts can help identify which order it belongs to,
17
45485
5456
دەمی مێروویەک دەتوانێت یارمەتیان بدات بۆ دیاریکردنی فرمان،
00:50
while also providing clues about how it evolved and what it feeds on.
18
50941
5490
لە کاتێکدا هەروەها زانیاری پێشکەش دەکات دەربارەی چۆن گەشەی کرد و چی دەخۆیت
00:56
The chewing mouthpart is the most common.
19
56431
2542
بەشی دەمجوین باوترینە
00:58
It’s also the most primitive—
20
58973
1530
وە ئەمە باشترینە—
01:00
all other mouthparts are thought to have started out looking like this one
21
60503
3722
هەموو بەشەکانی تری دەم وا بیردەکاتەوە کە دەستی کرد بە سەیرکردنی ئەم بابەتە
01:04
before evolving into something different.
22
64225
2340
پێش ئەوەی بەرەو شتێکی جیاواز ببا.
01:06
It features a pair of jaws called mandibles
23
66565
3082
جووتێک تایبەتمەندی دەکات لە جاوەکان پێی دەوترێت ملە
01:09
with toothed inner edges that cut up and crush solid foods,
24
69647
4185
لەگەڵ لێوارەکانی ناوەوەی ددان کە دەبڕدران وە خواردنە ڕەقەکان تێکدەشکێنن
01:13
like leaves or other insects.
25
73832
2383
وەک گەڵا یان مێرووەکانی تر
01:16
You can find this mouthpart on ants from the Hymenoptera order,
26
76215
3679
دەتوانیئەم بەشە دەمانە بدۆزیتەوە لەسەر مێروولەکان لە فەرمانی هایمێنۆپترا
01:19
grasshoppers and crickets of the Orthoptera order,
27
79894
3015
کولە و کریکەرک لە فەرمانی ئۆرتۆپتارا
01:22
dragonflies of the Odonata order,
28
82909
2680
پێش ئەوەی بەرەو شتێکی جیاواز ببا
01:25
and beetles of the Coleoptera order.
29
85589
3068
وە ئەو قەراخانەی کە لە فەرمانی کۆلۆتۆپێرادا هەیە.
01:28
The piercing-sucking mouthpart consists of a long, tube-like structure called a beak.
30
88657
5664
دەمودەمی دەممژینی کون کون کردن پێکهاتووەە پێکهاتەیێکی درێژی وەک بۆری کە پێیدەرێن سک
01:34
This beak can pierce plant or animal tissue
31
94321
2889
ئەم تەوقانە دەتوانێت کون بکات یان شانەی ئاژەڵ
01:37
to suck up liquids like sap or blood.
32
97210
2787
بۆ ئەوەی وەک ساپ یان خوێن شلەکان هەڵمژن
01:39
It can also secrete saliva with digestive enzymes
33
99997
3078
هەروەها دەتوانێت سەلەڤا بشارێ لەگەڵ ئینزیمەکانی هەرسکردن
01:43
that liquefy food for easier sucking.
34
103075
2775
ئەو خواردنە بێشوازە بۆ مژینی ئاسانتر
01:45
Insects in the Hemiptera order have piercing-sucking mouthparts
35
105850
4253
مێروو لە فەرمانی هێمیپترا دەمودەمی دەممژینی کون دەکات
01:50
and include bed bugs,
36
110103
1300
وە بە لەخۆگرتنی میرووی جێگا
01:51
cicadas,
37
111403
868
مێرووکان،
01:52
aphids,
38
112271
785
ئەفێد،
01:53
and leafhoppers.
39
113056
1490
وە لە گەڵاو ورچەکان.
01:54
The siphoning mouthpart,
40
114546
1273
ئەو دەمانەی کە دەمیان هەڵد
01:55
a friendlier version of the piercing and sucking beak,
41
115819
2783
وەشانێکی هاوڕێیتر لە ناو تاوێ هۆیەوه که هەموو تانەکان دەتا
01:58
also consists of a long, tube-like structure called a proboscis
42
118602
4537
هەروەها لە درێژی، بۆڕی وەک پێکهاتەکە پێی دەوترا پرۆبۆسکیس
02:03
that works like a straw to suck up nectar from flowers.
43
123139
3216
کە وەک کا کار دەکات تا لە گوڵەکان نەسیتە دەرەوە
02:06
Insects of the Lepidoptera order—
44
126355
2179
مێرووەکانی لە فەرمانی لێپیدۆپتێرا،
02:08
butterflies and moths—
45
128534
1670
پەپولەکان و مۆتەکان،
02:10
keep their proboscises rolled up tightly beneath their heads
46
130204
3477
هێشتنەوەی پرۆبۆسکیسەکانیان بە توندی لە ژێر سەریان
02:13
when they’re not feeding
47
133681
1001
کاتێک خواردن ناخۆن
02:14
and unfurl them when they come across some sweet nectar.
48
134682
3992
وە کاتێک لەکارو و رەوەیان هەڵیاندەهێنەوه . ئەوان دێن بۆ لای هەندێک لە نازونیشیرینەکان
02:18
With the sponging mouthpart, there’s yet another tube,
49
138674
2584
لەگەڵ بەشی دەمبەڵی ئیسفنج هێشتا بۆڕییەکی تر هەیە
02:21
this time ending in two spongy lobes
50
141258
2677
ئەم جارە کۆتایی دێت لە دوو لۆبی ئیسفنج
02:23
that contain many finer tubes called pseudotracheae.
51
143935
3629
کە زۆر لە باشترینەکانی تێدایە ئەو بۆریانەی پێی دەڵێن شوبهاتراچی
02:27
The pseudotracheae secrete enzyme-filled saliva
52
147564
3119
نهێنییە پیودۆتراچییەکە ساڵیای پڕ لە ئینزیم
02:30
and soak up fluids and dissolved foods by capillary action.
53
150683
4401
وە شلەکان دەخۆشتەوە وە ئەو خۆراکانەی کە هەڵوشاون بە کاری مازینە
02:35
House flies,
54
155084
1385
ماڵ دەفڕێت
02:36
fruit flies,
55
156469
1101
میوە دەفڕێت
02:37
and the other non-biting members of the Diptera order
56
157570
3003
وە دانەدانەکە ئەندامانی داواکاری دیپتێرا
02:40
are the only insects that use this technique.
57
160573
2800
تاکە مێروون کە ئەم تەکنیکە بەکار ئەهێنیت
02:43
But, there’s a catch.
58
163373
1363
بەڵام، گرتنی هەیە
02:44
Biting flies within Diptera,
59
164736
2027
لە دیپتێرا دا گاز لە مێش دەخۆیت
02:46
like mosquitoes,
60
166763
1071
وەک مێشولە
02:47
horse flies,
61
167834
842
ئەسپ دەفڕێت
02:48
and deer flies,
62
168676
1074
وە ئاسک دەفڕێت
02:49
have a piercing-sucking mouthpart instead of the sponging mouthpart.
63
169750
4501
کە لە دەمی دەممژی کون دەکات لەجیاتی بەشی دەم و دەمی ئیسفنج
02:54
And finally, the chewing-lapping mouthpart is a combination of mandibles
64
174251
4313
وە لە کۆتایدا، بەشی دەمی جوین تێکەڵەیەکە لە مادیبڵ
02:58
and a proboscis with a tongue-like structure at its tip
65
178564
3225
وە بەزمانی وەک زمان پێکهاتە لە سەرتیپەکەی
03:01
for lapping up nectar.
66
181789
1576
بۆ خۆلێدان لە سەر نەسیتەکە
03:03
On this type of mouthpart,
67
183365
1750
لەسەر ئەم جۆرە دەمبەیتە
03:05
the mandibles themselves are not actually used for eating.
68
185115
3511
خۆیان لە کەمانبڵەکان لە ڕاستیدا بۆ خواردن بەکار ناهینرێ
03:08
For bees and wasps, members of the Hymenoptera order,
69
188626
3748
بۆ ئەوەی کە لە شوڕو ماش و ئەندامانی فەرمانی هایمێنۆپترا
03:12
they serve instead as tools for pollen-collecting and wax-molding.
70
192374
4788
ئەوان لەجیاتی ئەوە وەک ئامێر خزمەت دەکەن بۆ کۆکردنەوەی هەڵاڵە و کەمی مۆکس
03:17
Of course, in nature, there are always exceptions to the rules.
71
197162
3412
بێگومان لە سروشتدا هەمیشە هەیە بەدەر لە یاساکان
03:20
The juvenile stages of some insects, for example,
72
200574
2934
قۆناغی هەرزەکاری هەندێک مێروو بۆ نموونه
03:23
have completely different kinds of mouths than their adult versions,
73
203508
3599
بە تەواوی جۆری جیاوازی هەیە لە دەم لە وەشانەکانی پێگەیشتوویان،
03:27
like caterpillars, which use chewing mouthparts to devour leaves
74
207107
3403
وەک کەرپیلەکان، کە جوین بەکار ئەهێنیت پارچە دەمەکان بۆ خواردنی گەڵاکان
03:30
before metamorphosing into butterflies and moths
75
210510
2950
پێش ئەوەی بگۆڕێ بۆ پەپولەکان و مۆتەکان
03:33
with siphoning mouthparts.
76
213460
1814
لەگەڵ پارچە دەم و بەرەکان
03:35
Still, mouthpart identification can, for the most part,
77
215274
3175
هێشتا، ناسنامەی دەم بۆ زۆربەی بەشەکان
03:38
help scientists—and you —categorize insects.
78
218449
3481
یارمەتی زاناکان بدە و تۆ — مێرووپۆل بکە.
03:41
So why not break out a magnifying lens
79
221930
1922
کەواتە بۆچی لەنازێکی گەورەکەرەوە نەشکێن
03:43
and learn a little more about who’s nibbling your vegetable garden,
80
223852
3199
وە کەمێک زیاتر فێربم دەربارەی کە باخچەی سەوزەوات دەلەرزێ،
03:47
biting your arm,
81
227051
1204
بە گاز لێگرتنی قۆڵت،
03:48
or just flying by your ear.
82
228255
1796
یان تەنها بە گوێچکەتدا بفڕی
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7