下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Yoshimi Yokoyama
校正: Tomoyuki Suzuki
00:07
A whip-like straw.
0
7184
1524
ムチのようなストロー
00:08
Powerful, crushing blades.
1
8708
2337
強く砕くハサミ
00:11
A pointed, piercing tube.
2
11045
2560
先のとがった針
00:13
There are nearly a million
known insect species in the world,
3
13605
3474
世界中では約1億種類の昆虫が
存在が知られていますが
00:17
but most have one of just
five common types of mouthparts.
4
17079
3742
多くの昆虫は たった5種類の口の
どれかを持っています
00:20
And that’s extremely useful to scientists
5
20821
2237
このことは とても科学者の
役に立っているのです
00:23
because when they encounter
an unfamiliar insect in the wild,
6
23058
2945
科学者が見たことのない
昆虫を発見した時
00:26
they can learn a lot about it
just by examining how it eats.
7
26003
4431
昆虫の食べ方を見るだけで
多くのことを知ることができるからです
00:30
Scientific classification, or taxonomy,
8
30434
2915
科学的な分類法
つまり「分類学」では
00:33
is used to organize all
living things into seven levels:
9
33349
3996
全ての生物は
7つの階級に分類されます
00:37
kingdom,
10
37345
1168
界(かい)
00:38
phylum,
11
38513
901
門(もん)
00:39
class,
12
39414
1144
綱(こう)
00:40
order,
13
40558
1005
目(もく)
00:41
family,
14
41563
1032
科(か)
00:42
genus,
15
42595
1101
属(ぞく)
00:43
and species.
16
43696
1789
種(しゅ)
00:45
The features of an insect’s mouthparts can
help identify which order it belongs to,
17
45485
5456
昆虫の口の特徴は どの「目」に
属するかを見分けるカギとなり
00:50
while also providing clues about how
it evolved and what it feeds on.
18
50941
5490
成長過程や 何を餌にするかの
ヒントになります
00:56
The chewing mouthpart is the most common.
19
56431
2542
噛む口の形は
最もよく見られるものです
00:58
It’s also the most primitive—
20
58973
1530
そして 最も原始的でもあります
01:00
all other mouthparts are thought to have
started out looking like this one
21
60503
3722
他の口の形は何れも
このような形から始まり
01:04
before evolving into something different.
22
64225
2340
何か異なるものへと
進化していったと考えられています
01:06
It features a pair
of jaws called mandibles
23
66565
3082
この はさみのような
特徴は大あごと呼ばれ
01:09
with toothed inner edges that cut up
and crush solid foods,
24
69647
4185
内側に歯が付いていて
例えば 葉や他の昆虫などの固形物を
01:13
like leaves or other insects.
25
73832
2383
噛み砕きます
01:16
You can find this mouthpart
on ants from the Hymenoptera order,
26
76215
3679
この口の形は
ハチ目のアリや
01:19
grasshoppers and crickets
of the Orthoptera order,
27
79894
3015
バッタ目のバッタやコオロギ
01:22
dragonflies of the Odonata order,
28
82909
2680
トンボ目のトンボ
01:25
and beetles of the Coleoptera order.
29
85589
3068
甲虫目のカブトムシに見られます
01:28
The piercing-sucking mouthpart consists of
a long, tube-like structure called a beak.
30
88657
5664
刺すような吸い口は
クチバシという長いチューブからなります
01:34
This beak can pierce plant
or animal tissue
31
94321
2889
これを植物や動物の
組織に突き刺し
01:37
to suck up liquids like sap or blood.
32
97210
2787
樹液や血液を吸い上げます
01:39
It can also secrete saliva
with digestive enzymes
33
99997
3078
また 消化酵素を含む
唾液を分泌し
01:43
that liquefy food for easier sucking.
34
103075
2775
食べ物を液化し
吸い込みやすくします
01:45
Insects in the Hemiptera order
have piercing-sucking mouthparts
35
105850
4253
カメムシ目に属する昆虫は
この吸い口を持っています
01:50
and include bed bugs,
36
110103
1300
トコジラミ
01:51
cicadas,
37
111403
868
セミ
01:52
aphids,
38
112271
785
アブラムシ
01:53
and leafhoppers.
39
113056
1490
ヨコバイなどを含む仲間です
01:54
The siphoning mouthpart,
40
114546
1273
サイフォンのように吸う口は
01:55
a friendlier version
of the piercing and sucking beak,
41
115819
2783
刺して吸いとる口から
敵意をなくしたタイプです
01:58
also consists of a long, tube-like
structure called a proboscis
42
118602
4537
これは吻(ふん)と呼ばれる
長いホースのようなものでできていて
02:03
that works like a straw
to suck up nectar from flowers.
43
123139
3216
花の蜜をストローのようにして
吸うのに使います
02:06
Insects of the Lepidoptera order—
44
126355
2179
チョウ目に属する昆虫で
02:08
butterflies and moths—
45
128534
1670
蝶々や蛾は
02:10
keep their proboscises rolled
up tightly beneath their heads
46
130204
3477
食事の時以外は 吻を頭の下に
02:13
when they’re not feeding
47
133681
1001
巻き持っています
02:14
and unfurl them when
they come across some sweet nectar.
48
134682
3992
そして 甘い蜜に近づいた
時に伸ばします
02:18
With the sponging mouthpart,
there’s yet another tube,
49
138674
2584
スポンジのような口は
別のホースを持ち
02:21
this time ending in two spongy lobes
50
141258
2677
2つのスポンジ質の
丸いものが先端にあり
02:23
that contain many finer
tubes called pseudotracheae.
51
143935
3629
偽器官と呼ばれる
細いチューブが詰まっています
02:27
The pseudotracheae secrete
enzyme-filled saliva
52
147564
3119
偽器官は 酵素で満たされた
唾液を分泌し
02:30
and soak up fluids
and dissolved foods by capillary action.
53
150683
4401
液体を吸収し 毛管作用によって
食べ物を分解します
02:35
House flies,
54
155084
1385
イエバエ
02:36
fruit flies,
55
156469
1101
ショウジョウバエ
02:37
and the other non-biting
members of the Diptera order
56
157570
3003
ハエ目に属する
その他の噛まないハエなどは
02:40
are the only insects
that use this technique.
57
160573
2800
この方法を使う
唯一の昆虫です
02:43
But, there’s a catch.
58
163373
1363
しかし 例外もあります
02:44
Biting flies within Diptera,
59
164736
2027
ハエ目の中にも
噛むものがいます
02:46
like mosquitoes,
60
166763
1071
例えば 蚊や
02:47
horse flies,
61
167834
842
ウシアブ
02:48
and deer flies,
62
168676
1074
メクラアブなどで
02:49
have a piercing-sucking mouthpart
instead of the sponging mouthpart.
63
169750
4501
スポンジのような口ではなく
刺して吸う口を持っています
02:54
And finally, the chewing-lapping mouthpart
is a combination of mandibles
64
174251
4313
最後の 噛んで舐める口は
大あごと吻のコンビで
02:58
and a proboscis with a tongue-like
structure at its tip
65
178564
3225
吻の先端には
舌のようなものが付いていて
03:01
for lapping up nectar.
66
181789
1576
蜜を舐める時に使います
03:03
On this type of mouthpart,
67
183365
1750
このタイプにある
03:05
the mandibles themselves
are not actually used for eating.
68
185115
3511
大あご自体は
食べる為には使いません
03:08
For bees and wasps,
members of the Hymenoptera order,
69
188626
3748
ハチ目の仲間のハチやスズメバチが
03:12
they serve instead as tools
for pollen-collecting and wax-molding.
70
192374
4788
花粉採集や蜜ロウで巣を作る
道具として使います
03:17
Of course, in nature, there are always
exceptions to the rules.
71
197162
3412
もちろん 自然の中には
この法則に反した昆虫もいます
03:20
The juvenile stages of some insects,
for example,
72
200574
2934
例えば 幼虫と成虫では
03:23
have completely different kinds
of mouths than their adult versions,
73
203508
3599
全く違う口を持つ者もいます
03:27
like caterpillars, which use chewing
mouthparts to devour leaves
74
207107
3403
例えば 毛虫は噛む口で
ムシャムシャと葉を食べますが
03:30
before metamorphosing into
butterflies and moths
75
210510
2950
サイフォンのような
吸い口を持った蝶々や蛾に
03:33
with siphoning mouthparts.
76
213460
1814
羽化する前までです
03:35
Still, mouthpart identification can,
for the most part,
77
215274
3175
それでも 尚
口の形からわかることは多く
03:38
help scientists—and you
—categorize insects.
78
218449
3481
科学者 そして皆さんが昆虫を
見分けるのにも役立ちます
03:41
So why not break out a magnifying lens
79
221930
1922
虫眼鏡を取り出して
03:43
and learn a little more about
who’s nibbling your vegetable garden,
80
223852
3199
どんな昆虫が
畑の葉を食べているのか
03:47
biting your arm,
81
227051
1204
腕を刺しているのか
03:48
or just flying by your ear.
82
228255
1796
耳のそばを飛んでいるのかを
調べてみませんか?
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。