The Infinite Hotel Paradox - Jeff Dekofsky

Sonsuz Otel Çelişkisi - Jeff Dekofsky

24,738,498 views ・ 2014-01-16

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Mehmet Bostancı Gözden geçirme: Emre Kocahan
00:06
In the 1920's,
0
6531
1160
1920'lerde,
00:07
the German mathematician David Hilbert
1
7715
2469
Alman matematikçi David Hilbert
00:10
devised a famous thought experiment
2
10208
2229
sonsuzluk kavramını anlamamızın
00:12
to show us just how hard it is
3
12461
1730
ne kadar zor olduğunu bize göstermek için
00:14
to wrap our minds around the concept of infinity.
4
14215
3450
ünlü bir düşünce deneyi tasarladı.
00:18
Imagine a hotel with an infinite number of rooms
5
18353
3306
Sonsuz sayıda odası olan bir otel
00:21
and a very hardworking night manager.
6
21683
2305
ve çok çalışkan bir gece müdürü hayal edin.
00:24
One night, the Infinite Hotel is completely full,
7
24528
2995
Bir gece, sonsuz otel sonsuz sayıda konukla
00:27
totally booked up with an infinite number of guests.
8
27547
3456
tamamen dolu, bütün odalar ayırtılmıştır.
00:31
A man walks into the hotel and asks for a room.
9
31027
3134
Otele bir adam girer
ve bir oda ister.
Gece müdürü, adamı geri çevirmek yerine
00:34
Rather than turn him down,
10
34185
1259
00:35
the night manager decides to make room for him.
11
35468
2439
ona bir oda açmaya karar verir.
00:37
How?
12
37931
1016
Nasıl mı?
00:38
Easy, he asks the guest in room number 1
13
38971
2664
Kolay, 1 numaralı odadaki konuktan
00:41
to move to room 2,
14
41659
2052
2 numaralı odaya taşınmasını,
00:43
the guest in room 2 to move to room 3,
15
43735
2321
2 numaralı odadakinden 3'e taşınmasını rica eder,
00:46
and so on.
16
46080
1058
ve böyle devam eder.
00:47
Every guest moves from room number "n"
17
47449
2389
Bütün konuklar "n" oda numarasından
00:49
to room number "n+1".
18
49862
2317
"n+1" oda numarasına taşınır.
00:52
Since there are an infinite number of rooms,
19
52721
2091
Zaten sonsuz sayıda oda olduğu için
00:54
there is a new room for each existing guest.
20
54836
2173
oteldeki her konuk için yeni bir oda vardır.
00:57
This leaves room 1 open for the new customer.
21
57413
2347
Böylece yeni müşteri için 1 numaralı oda boşalır.
00:59
The process can be repeated
22
59784
1286
Bu işlem her sınırlı sayıda
01:01
for any finite number of new guests.
23
61094
2417
yeni müşteri için tekrarlanabilir.
01:03
If, say, a tour bus unloads 40 new people looking for rooms,
24
63535
3994
Eğer, diyelim ki, bir tur otobüsü otele
oda isteyen 40 yeni kişi getirse,
01:07
then every existing guest just moves
25
67553
2089
otelde olan bütün konuklar sadece
01:09
from room number "n"
26
69666
1314
"n" numaralı odadan
01:11
to room number "n+40",
27
71004
2634
"n+40" numaralı odaya taşınırlar,
01:13
thus, opening up the first 40 rooms.
28
73662
2538
böylece ilk 40 odayı boşaltmış olurlar.
Ama şimdi sonsuz büyüklükte bir otobüs
01:17
But now an infinitely large bus
29
77157
2014
01:19
with a countably infinite number of passengers
30
79195
2549
sayısal olarak sonsuz yolcuyla
01:21
pulls up to rent rooms.
31
81768
1905
oda tutmak için otele yanaşır.
01:23
countably infinite is the key.
32
83697
1989
"Sayısal olarak sonsuz" anahtar kelimelerdir.
Şimdi, sonsuz yolculu sonsuz otobüs
01:26
Now, the infinite bus of infinite passengers
33
86164
2366
01:28
perplexes the night manager at first,
34
88554
1964
ilk bakışta gece müdürünün kafasını karıştırır
01:30
but he realizes there's a way
35
90542
1468
ama gece müdürü her yeni kişiyi
01:32
to place each new person.
36
92034
1315
yerleştirmek için bir yol olduğunu fark eder.
01:33
He asks the guest in room 1 to move to room 2.
37
93373
3018
1 numaralı odadaki konuktan
2 numaralı odaya geçmesini rica eder.
01:36
He then asks the guest in room 2
38
96415
2112
Sonra 2 numaralı odadaki konuktan
01:38
to move to room 4,
39
98551
1884
4 numaralı odaya geçmesini,
01:40
the guest in room 3 to move to room 6,
40
100459
2350
3 numaralı odadaki konuktan
6 numaraya geçmesini ister,
01:42
and so on.
41
102833
1272
ve böyle devam eder.
01:44
Each current guest moves from room number "n"
42
104129
3184
Her mevcut konuk "n" numaralı odadan
01:47
to room number "2n" --
43
107337
1692
"2n" numaralı odaya taşınır,
01:50
filling up only the infinite even-numbered rooms.
44
110807
3253
böylece sadece sonsuz çift sayılı odaları doldururlar.
01:54
By doing this, he has now emptied
45
114084
1845
Bu sayede gece müdürü
01:55
all of the infinitely many odd-numbered rooms,
46
115953
2914
sonsuz çoklukta bütün tek sayılı odaları boşaltmış
01:58
which are then taken by the people filing off the infinite bus.
47
118891
3615
ve bu odalara da
sonsuz otobüsten inen insanları yerleştirmiştir.
Herkes mutludur ve otelin işleri de
02:03
Everyone's happy and the hotel's business is booming more than ever.
48
123242
3633
her zamankinden daha tıkırındadır.
02:06
Well, actually, it is booming exactly the same amount as ever,
49
126899
3517
Yani, aslında tamamen her zamankiyle
aynı miktarda kazanmaktadırlar,
02:10
banking an infinite number of dollars a night.
50
130440
2483
zaten bir gecede hesaba sonsuz dolar yatmaktadır.
Bu inanılmaz otelin şanı yayılır.
02:14
Word spreads about this incredible hotel.
51
134076
2279
02:16
People pour in from far and wide.
52
136379
2165
Uzaktan yakından insanlar akın eder.
02:18
One night, the unthinkable happens.
53
138568
2274
Bir gece, inanılmaz bir şey gerçekleşir.
02:20
The night manager looks outside
54
140866
2541
Gece müdürü dışarı bakar ve
02:23
and sees an infinite line of infinitely large buses,
55
143431
4086
sayısal olarak sonsuz yolcu taşıyan
sonsuz büyüklükte otobüslerden
02:27
each with a countably infinite number of passengers.
56
147541
2788
sonsuz bir sıra görür.
02:30
What can he do?
57
150353
1033
Ne yapabilir?
02:31
If he cannot find rooms for them, the hotel will lose out
58
151410
2797
Eğer hepsine birer oda bulamazsa
otel sonsuz miktarda
02:34
on an infinite amount of money,
59
154231
1727
para kaybedecektir
02:35
and he will surely lose his job.
60
155982
1973
ve kendisi kesin işini kaybedecektir.
02:37
Luckily, he remembers that around the year 300 B.C.E.,
61
157979
3811
Neyse ki
M.Ö. 300 yılı civarında
02:41
Euclid proved that there is an infinite quantity
62
161814
2912
Öklid'in sonsuz sayıda asal sayı olduğunu
02:44
of prime numbers.
63
164750
1884
kanıtladığını hatırlıyordur.
02:47
So, to accomplish this seemingly impossible task
64
167372
2288
Sonsuz sayıda otobüs dolusu
02:49
of finding infinite beds for infinite buses
65
169684
2601
sonsuz sayıda yorgun yolcuya
sonsuz sayıda yatak bulmak gibi
02:52
of infinite weary travelers,
66
172309
1982
neredeyse imkansız bir görevi tamamlamak için
02:54
the night manager assigns every current guest
67
174315
2867
gece müdürü bütün mevcut konukları
ilk asal sayı olan 2'nin
02:57
to the first prime number, 2,
68
177206
1836
02:59
raised to the power of their current room number.
69
179066
2801
mevcut oda sayılarıyla üssüne yükselterek çıkan sayılı odaya yerleştirir.
03:01
So, the current occupant of room number 7
70
181891
2644
Yani, 7 numaralı odanın mevcut sakini
03:04
goes to room number 2^7,
71
184559
2982
2^7 numaralı odaya,
03:07
which is room 128.
72
187565
1696
yani 128 numaralı odaya gider.
Sonra, gece müdürü
03:10
The night manager then takes the people on the first of the infinite buses
73
190236
3521
sonsuz otobüslerin ilkindeki insanları
03:13
and assigns them to the room number
74
193781
2025
bir sonraki asal olan 3'ü
03:15
of the next prime, 3,
75
195830
2461
otobüsteki koltuk sayılarıyla üssüne yükselterek
03:18
raised to the power of their seat number on the bus.
76
198315
3413
sonuçta çıkan sayılı odalara yerleştirir.
03:21
So, the person in seat number 7 on the first bus
77
201752
3507
Mesela, ilk otobüste 7 numaralı koltukta oturan kişi
03:25
goes to room number 3^7
78
205283
3077
3^7 numaralı odaya gider,
03:28
or room number 2,187.
79
208384
3226
yani 2,187 numaralı oda.
03:31
This continues for all of the first bus.
80
211634
2435
Bu ilk otobüsteki herkes için devam eder.
03:34
The passengers on the second bus
81
214093
1648
İkinci otobüsteki yolcular
03:35
are assigned powers of the next prime, 5.
82
215765
3645
bir sonraki asal olan 5'in üslerine yerleştirilir.
03:39
The following bus, powers of 7.
83
219434
2059
Bir sonraki otobüs, 7'nin üslerine.
03:41
Each bus follows:
84
221517
1404
Her otobüs bunu takip eder:
03:42
powers of 11, powers of 13,
85
222945
1801
11'in üsleri,
13'ün üsleri,
03:44
powers of 17, etc.
86
224770
2029
17'nin üsleri, vs.
03:47
Since each of these numbers
87
227370
1359
Bu sayıların her biri çarpan olarak
03:48
only has 1 and the natural number powers
88
228753
2215
sadece 1 ve asal sayılarının
03:50
of their prime number base as factors,
89
230992
2221
doğal sayı olan üslerine sahip olduğu için,
03:53
there are no overlapping room numbers.
90
233237
2149
çakışan hiçbir oda numarası yoktur..
03:55
All the buses' passengers fan out into rooms
91
235410
2929
Bütün otobüslerin yolcuları farklı asal sayılara
03:58
using unique room-assignment schemes
92
238363
2483
dayanan farklı yerleştirme düzenleriyle
04:00
based on unique prime numbers.
93
240870
2616
odalarına dağılır.
04:03
In this way, the night manager can accommodate
94
243510
2191
Bu şekilde, gece müdürü her otobüsteki
04:05
every passenger on every bus.
95
245725
2121
her yolcuyu ağırlayabilir.
04:07
Although, there will be many rooms that go unfilled,
96
247870
3194
Buna rağmen, bir sürü oda boş kalacaktır
Örneğin, 6 numaralı oda,
04:11
like room 6,
97
251088
1268
çünkü 6 hiç bir asal sayının üssü değildir.
04:12
since 6 is not a power of any prime number.
98
252380
2715
04:15
Luckily, his bosses weren't very good in math,
99
255119
2393
Şans eseri, patronları matematikte o kadar iyi değil,
04:17
so his job is safe.
100
257536
1339
yani işi güvende.
04:19
The night manager's strategies are only possible
101
259507
2500
Gece müdürünün stratejilerinin mümkün olmasının tek sebebi,
04:22
because while the Infinite Hotel is certainly a logistical nightmare,
102
262031
4593
Sonsuz Otel her ne kadar
mantıksal bir kabus olsa da,
04:26
it only deals with the lowest level of infinity,
103
266648
3309
sadece sonsuzluğun en alt katmanıyla ilgileniyor.
04:29
mainly, the countable infinity of the natural numbers,
104
269981
3532
Esas olarak, doğal sayıların
sayılabilir sonsuzluğu bu,
04:33
1, 2, 3, 4, and so on.
105
273537
3057
1, 2 ,3, 4 ve devamı.
04:36
Georg Cantor called this level of infinity aleph-zero.
106
276618
3895
Georg Canter sonsuzluğun bu seviyesini alef-sıfır diye isimlendirmiştir.
04:40
We use natural numbers for the room numbers
107
280945
2097
Oda sayıları ve otobüslerdeki koltuk sayıları için
doğal sayılar kullanılır.
04:43
as well as the seat numbers on the buses.
108
283066
2122
04:45
If we were dealing with higher orders of infinity,
109
285913
2339
Eğer sonsuzluğun daha yüksek düzenleriyle uğraşıyor olsaydık,
04:48
such as that of the real numbers,
110
288276
1572
örneğin gerçek sayıların kullanıldığı sonsuzluk,
04:49
these structured strategies would no longer be possible
111
289872
2972
sistematik olarak her sayıyı dahil edecek
bir yöntemimiz olmadığı için
04:52
as we have no way to systematically include every number.
112
292868
3537
bu yapılandırılmış stratejiler
artık mümkün olmazdı.
Gerçek Sayılı Sonsuz Otel'in
04:57
The Real Number Infinite Hotel
113
297002
1801
04:58
has negative number rooms in the basement,
114
298827
2078
bodrum katta negatif sayılı odaları,
05:00
fractional rooms,
115
300929
1435
kesirli odaları vardır,
05:02
so the guy in room 1/2 always suspects
116
302388
2096
yani 1/2 numaralı odadaki her zaman 1 numaralı
05:04
he has less room than the guy in room 1.
117
304508
2673
odadaki adamdan daha az yeri olduğundan şüphelenir.
05:07
Square root rooms, like room radical 2,
118
307205
3103
Kök 2 veya pi gibi numaralı
05:10
and room pi,
119
310332
1106
karekök odalarda
05:11
where the guests expect free dessert.
120
311462
2863
konuklar ikram tatlı bekler.
05:14
What self-respecting night manager would ever want to work there
121
314349
3025
Hangi özsaygısı olan gece müdürü
sonsuz bir maaşa rağmen
05:17
even for an infinite salary?
122
317398
1607
orada çalışmak ister ki?
05:19
But over at Hilbert's Infinite Hotel,
123
319029
1889
Fakat asla boş odası olmayan
05:20
where there's never any vacancy
124
320942
1478
ve her zaman yer bulabileceğiniz
05:22
and always room for more,
125
322444
1560
Hilbert'in Sonsuz Oteli'nde,
her vakit çalışkan ve belki de fazla misafirperver
05:24
the scenarios faced by the ever-diligent
126
324028
2898
05:26
and maybe too hospitable night manager
127
326950
1810
gece müdürünün karşılaştığı durumlar
05:28
serve to remind us of just how hard it is
128
328784
2706
bize nispeten sonlu akıllarımızın
sonsuzluk kadar büyük bir kavramı
05:31
for our relatively finite minds
129
331514
2391
anlamasının ne kadar zor
05:33
to grasp a concept as large as infinity.
130
333929
2838
olduğunu hatırlatır.
05:37
Maybe you can help tackle these problems
131
337132
1951
Belki de güzel bir uykudan sonra
bu problemlerin çözümünde yardımcı olabilirsiniz.
05:39
after a good night's sleep.
132
339107
1296
05:40
But honestly, we might need you
133
340427
1849
Ama doğrusu, sabahın 2'sinde
05:42
to change rooms at 2 a.m.
134
342300
2401
odanızı değiştirmemiz gerekebilir.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7