The Infinite Hotel Paradox - Jeff Dekofsky

A Végtelen Szálló paradoxona - Jeff Dekofsky

24,705,730 views ・ 2014-01-16

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Sándor Nagy Lektor: Laszlo Kereszturi
00:06
In the 1920's,
0
6531
1160
Az 1920-as években
00:07
the German mathematician David Hilbert
1
7715
2469
David Hilbert német matematikus
00:10
devised a famous thought experiment
2
10208
2229
kitalált egy híres gondolatkísérletet,
00:12
to show us just how hard it is
3
12461
1730
hogy megmutassa, milyen nehéz is
00:14
to wrap our minds around the concept of infinity.
4
14215
3450
befogadni az agyunknak a végtelen fogalmát.
00:18
Imagine a hotel with an infinite number of rooms
5
18353
3306
Képzelj el egy szállodát végtelen számú szobával
00:21
and a very hardworking night manager.
6
21683
2305
és egy rátermett éjszakai recepcióssal.
00:24
One night, the Infinite Hotel is completely full,
7
24528
2995
Egy éjjel éppen teltház van a Végtelen Szállóban:
00:27
totally booked up with an infinite number of guests.
8
27547
3456
az összes szobát kiadták végtelen számú vendégnek.
00:31
A man walks into the hotel and asks for a room.
9
31027
3134
Egy férfi besétál a szállodába,
és kér egy szobát.
Ahelyett, hogy elküldené,
00:34
Rather than turn him down,
10
34185
1259
00:35
the night manager decides to make room for him.
11
35468
2439
a recepciós elhatározza, hogy helyet szorít neki.
00:37
How?
12
37931
1016
Igen, de hogy?
00:38
Easy, he asks the guest in room number 1
13
38971
2664
Egyszerű: megkéri az 1-es számú szoba lakóját, hogy
00:41
to move to room 2,
14
41659
2052
költözzön át a 2-es szobába,
00:43
the guest in room 2 to move to room 3,
15
43735
2321
a 2-es szoba lakóját, hogy költözzön a 3-as szobába,
00:46
and so on.
16
46080
1058
és így tovább.
00:47
Every guest moves from room number "n"
17
47449
2389
Minden vendég átköltözik tehát az "n"-es számú szobából
00:49
to room number "n+1".
18
49862
2317
az "n+1"-es számú szobába.
00:52
Since there are an infinite number of rooms,
19
52721
2091
Mivel végtelen számú szoba van,
00:54
there is a new room for each existing guest.
20
54836
2173
akad új szoba minden eddigi vendég számára.
00:57
This leaves room 1 open for the new customer.
21
57413
2347
Így aztán az 1-es szoba felszabadul az új vendégnek.
00:59
The process can be repeated
22
59784
1286
Az eljárás megismételhető
01:01
for any finite number of new guests.
23
61094
2417
akárhány véges számú új vendég kedvéért.
01:03
If, say, a tour bus unloads 40 new people looking for rooms,
24
63535
3994
Ha mondjuk egy turistabusz hoz
40 embert, akinek szoba kell,
01:07
then every existing guest just moves
25
67553
2089
akkor minden eddigi vendég egyszerűen átköltözik
01:09
from room number "n"
26
69666
1314
az "n"-es számú szobából
01:11
to room number "n+40",
27
71004
2634
az "n+40"-es szobába,
01:13
thus, opening up the first 40 rooms.
28
73662
2538
és így felszabadul az első 40 szoba.
Csakhogy most egy végtelenül nagy busz érkezik
01:17
But now an infinitely large bus
29
77157
2014
01:19
with a countably infinite number of passengers
30
79195
2549
megszámlálhatóan végtelen számú utassal,
01:21
pulls up to rent rooms.
31
81768
1905
és mindenki külön szobát akar.
01:23
countably infinite is the key.
32
83697
1989
A megoldás kulcsa a megszámlálhatóság.
A végtelen busz végtelen sok utasa
01:26
Now, the infinite bus of infinite passengers
33
86164
2366
01:28
perplexes the night manager at first,
34
88554
1964
egy pillanatra meghökkenti a recepcióst,
01:30
but he realizes there's a way
35
90542
1468
de aztán rájön, hogy volna egy mód arra,
01:32
to place each new person.
36
92034
1315
hogy minden új vendég helyet kapjon.
01:33
He asks the guest in room 1 to move to room 2.
37
93373
3018
Megkéri az 1-es szoba lakóját, hogy
költözzön át a 2-es szobába.
01:36
He then asks the guest in room 2
38
96415
2112
A 2-es szoba lakóját megkéri, hogy
01:38
to move to room 4,
39
98551
1884
költözzön a 4-es szobába,
01:40
the guest in room 3 to move to room 6,
40
100459
2350
a 3-as szoba vendégét, hogy
költözzön a 6-os szobába,
01:42
and so on.
41
102833
1272
és így tovább.
01:44
Each current guest moves from room number "n"
42
104129
3184
Minden korábbi vendég átköltözik az "n"-edik számú szobából
01:47
to room number "2n" --
43
107337
1692
a "2n"-es számú szobába,
01:50
filling up only the infinite even-numbered rooms.
44
110807
3253
miáltal csak a végtelen sok páros számú szoba lesz betöltve.
01:54
By doing this, he has now emptied
45
114084
1845
Így tehát felszabadította
01:55
all of the infinitely many odd-numbered rooms,
46
115953
2914
a végtelen sok páratlan számú szoba mindegyikét,
01:58
which are then taken by the people filing off the infinite bus.
47
118891
3615
amelyeket aztán elfoglalhatnak azok,
akik a végtelen buszról sorolnak befelé.
Mindenki elégedett, és a szálloda forgalma
02:03
Everyone's happy and the hotel's business is booming more than ever.
48
123242
3633
jobb, mint valaha.
02:06
Well, actually, it is booming exactly the same amount as ever,
49
126899
3517
Azazhogy a forgalom
pontosan akkora, amekkora volt,
02:10
banking an infinite number of dollars a night.
50
130440
2483
végtelen sok dollárnyi bevételt hozva éjjelente.
Terjed a híre a hihetetlen szállodának.
02:14
Word spreads about this incredible hotel.
51
134076
2279
02:16
People pour in from far and wide.
52
136379
2165
Emberek özönlenek oda közelről-távolról.
02:18
One night, the unthinkable happens.
53
138568
2274
Egy éjjel aztán hihetetlen dolog történik.
02:20
The night manager looks outside
54
140866
2541
A recepciós kinéz az a szálloda elé,
02:23
and sees an infinite line of infinitely large buses,
55
143431
4086
és látja: végtelen sorban állnak odakint
a végtelen nagy buszok,
02:27
each with a countably infinite number of passengers.
56
147541
2788
mindegyiken megszámlálhatóan végtelen utassal.
02:30
What can he do?
57
150353
1033
Mit lehet itt tenni?
02:31
If he cannot find rooms for them, the hotel will lose out
58
151410
2797
Ha nem talál helyet nekik,
a szálloda elmaradt haszna
02:34
on an infinite amount of money,
59
154231
1727
végtelenül nagy lesz,
02:35
and he will surely lose his job.
60
155982
1973
ami az állásába fog kerülni.
02:37
Luckily, he remembers that around the year 300 B.C.E.,
61
157979
3811
Szerencsére eszébe jut,
hogy Kr. e. 300 körül
02:41
Euclid proved that there is an infinite quantity
62
161814
2912
Eukleidész bebizonyította, hogy végtelenül sok
02:44
of prime numbers.
63
164750
1884
prímszám létezik.
02:47
So, to accomplish this seemingly impossible task
64
167372
2288
Így hát, a látszólag lehetetlen feladatnak, hogy
02:49
of finding infinite beds for infinite buses
65
169684
2601
végtelen sok szobát találjon
végtelen sok busznyi
02:52
of infinite weary travelers,
66
172309
1982
végtelen sok fáradt utasnak,
02:54
the night manager assigns every current guest
67
174315
2867
úgy tesz eleget a recepciós, hogy az addigi vendégeket átteszi
az első prímszám, azaz a 2,
02:57
to the first prime number, 2,
68
177206
1836
02:59
raised to the power of their current room number.
69
179066
2801
annyiadik hatványának megfelelő számú szobába, amennyi az eredeti szobaszáma volt.
03:01
So, the current occupant of room number 7
70
181891
2644
Tehát az a vendég, aki eddig a 7-es szobában lakott,
03:04
goes to room number 2^7,
71
184559
2982
most átmegy a 2^7-es számú szobába,
03:07
which is room 128.
72
187565
1696
vagyis a 128-as szobába.
Aztán a recepciós fogja azokat,
03:10
The night manager then takes the people on the first of the infinite buses
73
190236
3521
akik az első végtelen busszal jöttek,
03:13
and assigns them to the room number
74
193781
2025
és odaadja nekik azt a szobát, melynek száma
03:15
of the next prime, 3,
75
195830
2461
a következő prímszám, azaz a 3,
03:18
raised to the power of their seat number on the bus.
76
198315
3413
annyiadik hatványa, amennyi az utas ülésszáma volt a buszon.
03:21
So, the person in seat number 7 on the first bus
77
201752
3507
Tehát az a vendég, aki az első busz 7-es ülésén utazott,
03:25
goes to room number 3^7
78
205283
3077
a 3^7-es számú szobát kapja,
03:28
or room number 2,187.
79
208384
3226
más szóval a 2178-as számú szobát.
03:31
This continues for all of the first bus.
80
211634
2435
És így tovább, az első busz minden utasára.
03:34
The passengers on the second bus
81
214093
1648
A második busz utasai
03:35
are assigned powers of the next prime, 5.
82
215765
3645
a következő prímszám, az 5, hatványai szerint kapnak szobát.
03:39
The following bus, powers of 7.
83
219434
2059
A következő buszé a 7 hatványai szerint.
03:41
Each bus follows:
84
221517
1404
Aztán jön sorra a többi busz:
03:42
powers of 11, powers of 13,
85
222945
1801
11 hatvánayi,
13 hatványai,
03:44
powers of 17, etc.
86
224770
2029
17 hatványai stb.
03:47
Since each of these numbers
87
227370
1359
Mivel ezeknek a számoknak
03:48
only has 1 and the natural number powers
88
228753
2215
a törzstényezős alakja csak az 1-et és az adott
03:50
of their prime number base as factors,
89
230992
2221
prímszám természetes kitevőjű hatványait tartalmazza,
03:53
there are no overlapping room numbers.
90
233237
2149
nincs átfedés a kiadott szobaszámokban.
03:55
All the buses' passengers fan out into rooms
91
235410
2929
Az összes busz utasa elindulhat hát a maga szobájába
03:58
using unique room-assignment schemes
92
238363
2483
az egyértelmű szoba-hozzárendelési séma szerint,
04:00
based on unique prime numbers.
93
240870
2616
mely egyedi prímszámokon alapul.
04:03
In this way, the night manager can accommodate
94
243510
2191
Ily módon a recepciós elszállásolhatja
04:05
every passenger on every bus.
95
245725
2121
az összes busz összes utasát.
04:07
Although, there will be many rooms that go unfilled,
96
247870
3194
Emellett sok szoba még kihasználatlanul is marad,
ahogy a 6-os szoba is,
04:11
like room 6,
97
251088
1268
mivel a 6 nem hatványa egyik prímszámnak sem.
04:12
since 6 is not a power of any prime number.
98
252380
2715
04:15
Luckily, his bosses weren't very good in math,
99
255119
2393
Szerencsére a főnökség nem túl erős matekból,
04:17
so his job is safe.
100
257536
1339
ezért az állás nincs veszélyben.
04:19
The night manager's strategies are only possible
101
259507
2500
A recepciós stratégiái csak azért működnek,
04:22
because while the Infinite Hotel is certainly a logistical nightmare,
102
262031
4593
mert a Végtelen Szálló,
akármilyen logisztikai rémálom is,
04:26
it only deals with the lowest level of infinity,
103
266648
3309
csak a legalacsonyabb szintű végtelenről kapta a nevét,
04:29
mainly, the countable infinity of the natural numbers,
104
269981
3532
tudniillik a megszámlálhatóan végtelenről,
mely a természetes számok --
04:33
1, 2, 3, 4, and so on.
105
273537
3057
az 1, 2, 3, 4 és így tovább -- sajátja.
04:36
Georg Cantor called this level of infinity aleph-zero.
106
276618
3895
Georg Cantor a végtelennek ezt a szintjét alef-nullnak nevezte el.
04:40
We use natural numbers for the room numbers
107
280945
2097
A szobák számozására természetes számokat használunk,
ahogy a buszülések számozására is.
04:43
as well as the seat numbers on the buses.
108
283066
2122
04:45
If we were dealing with higher orders of infinity,
109
285913
2339
Ha magasabb rendű végtelennel akad dolgunk,
04:48
such as that of the real numbers,
110
288276
1572
mint a valós számoké,
04:49
these structured strategies would no longer be possible
111
289872
2972
ezek a rendezett stratégiák
már nem működnek,
04:52
as we have no way to systematically include every number.
112
292868
3537
mert nem lehetséges
szisztematikusan sorra keríteni minden számot.
A Végtelen Szálló a Valós Számhoz épületében
04:57
The Real Number Infinite Hotel
113
297002
1801
04:58
has negative number rooms in the basement,
114
298827
2078
negatív szobaszámok vannak az alagsorban,
05:00
fractional rooms,
115
300929
1435
vannak tört szobaszámok is,
05:02
so the guy in room 1/2 always suspects
116
302388
2096
ezért az 1/2-es szoba lakója azt gyanítja,
05:04
he has less room than the guy in room 1.
117
304508
2673
hogy fele akkora helyen szorong, mint az, aki az 1-est kapta.
05:07
Square root rooms, like room radical 2,
118
307205
3103
Vannak négyzetgyökös szobák, mint a gyök 2,
05:10
and room pi,
119
310332
1106
és ott a pi szoba is,
05:11
where the guests expect free dessert.
120
311462
2863
melynek lakói π-rítóst kapnak reggelire.
05:14
What self-respecting night manager would ever want to work there
121
314349
3025
Melyik magára adó recepciós
szeretne ilyen helyen dolgozni
05:17
even for an infinite salary?
122
317398
1607
akár végtelen nagy fizetésért is?
05:19
But over at Hilbert's Infinite Hotel,
123
319029
1889
De odaát a Hilbert-féle Végtelen Szállóban,
05:20
where there's never any vacancy
124
320942
1478
ahol soha nincs üres szoba,
05:22
and always room for more,
125
322444
1560
de mégis akad hely az új vendégnek,
azok a helyzetek, amelyeket kezelnie kell a szorgos
05:24
the scenarios faced by the ever-diligent
126
324028
2898
05:26
and maybe too hospitable night manager
127
326950
1810
de talán túlontúl vendégszerető recepciósnak,
05:28
serve to remind us of just how hard it is
128
328784
2706
arra emlékeztetnek minket,
milyen nehéz is
05:31
for our relatively finite minds
129
331514
2391
viszonylag véges agyvelőnkkel
05:33
to grasp a concept as large as infinity.
130
333929
2838
felfogni akkora fogalmat, mint a végtelen.
05:37
Maybe you can help tackle these problems
131
337132
1951
Segíthetnél esetleg te is a problémamegoldásban
egy kiadós alvás után.
05:39
after a good night's sleep.
132
339107
1296
05:40
But honestly, we might need you
133
340427
1849
Ha nem zavar, ha hajnali 2-kor
05:42
to change rooms at 2 a.m.
134
342300
2401
átköltöztetünk egy másik szobába.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7