The philosophy of Stoicism - Massimo Pigliucci

Stoacılık felsefesi - Massimo Pigliucci

9,780,363 views ・ 2017-06-19

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Gözde Zülal Solak Gözden geçirme: Suleyman Cengiz
00:08
You've been stranded thousands of miles from home
0
8207
2919
Paranız veya mesleğiniz olmaksızın, evinizden binlerce
00:11
with no money or possessions.
1
11126
2971
kilometre uzağa gönderiliyorsunuz.
00:14
Such a predicament would make many people despair and curse their awful fate.
2
14097
5429
Böyle bir durumda çoğu insan çaresiz kalıp kaderini lanetleyebilir.
00:19
But for Zeno of Cyprus, it became the foundation of his life's work and legacy.
3
19526
6980
Fakat Kıbrıslı Zenon için bu, işi ve mirasının temelleri hâline gelmişti.
00:26
The once wealthy merchant lost everything when he was shipwrecked in Athens
4
26506
4905
Bir zamanlar zengin olan tüccar, M.Ö. 300 yılında Atina'da geçirdiği
00:31
around 300 BCE.
5
31411
2975
gemi kazasında, her şeyini kaybetti.
00:34
With not much else to do, he wandered into a book shop,
6
34386
3245
Yapabileceği bir şey yoktu ve bir kitap mağazasına girdi,
00:37
became intrigued by reading about Socrates,
7
37631
2895
orada Sokrates okumaya meraklandı ve şehrin
00:40
and proceeded to seek out and study with the city's noted philosophers.
8
40526
6141
en bilinen filozoflarını aramak ve onlarla çalışmak için yola koyuldu.
00:46
As Zeno began educating his own students,
9
46667
2729
Zenon, kendi öğrencilerine
00:49
he originated the philosophy known as Stoicism,
10
49396
3963
eğitim vermeye başladığında erdem, tolerans ve irade öğretileri
00:53
whose teachings of virtue, tolerance, and self-control
11
53359
3503
yıllar boyunca düşünürlere ve liderlere ilham veren,
00:56
have inspired generations of thinkers and leaders.
12
56862
4787
Stoacılık olarak bilinen felsefesini üretti.
01:01
The name Stoicism comes from the Stoa Poikile,
13
61649
3688
Stoacılık, Zenon ve öğrencilerinin tartışmak üzere toplandığı
01:05
the decorated public colonnade
14
65337
1959
süslü umumi sütunları olan
01:07
where Zeno and his disciples gathered for discussion.
15
67296
4062
Stoa Poikile'den gelmektedir.
01:11
Today, we colloquially use the word stoic
16
71358
3248
Günümüzde stoik kelimesini halk arasında, baskı altında
01:14
to mean someone who remains calm under pressure
17
74606
3462
sakin kalan ve duygusal aşırılıklardan kaçınan
01:18
and avoids emotional extremes.
18
78068
3059
insanlardan bahsetmek için kullanıyoruz.
01:21
But while this captures important aspects of Stoicism,
19
81127
3590
Bu anlam Stoacılık'ın önemli yönlerini yakalıyor olsa da,
01:24
the original philosophy was more than just an attitude.
20
84717
4340
orijinal felsefesi bir tavırdan çok daha fazlasıydı.
01:29
The Stoics believed that everything around us
21
89057
2291
Stoacılar, etrafımızdaki her şeyin
01:31
operates according to a web of cause and effect,
22
91348
3410
bir sebep-sonuç ağına bağlı olarak işlediğine ve sonucunda da
01:34
resulting in a rational structure of the universe,
23
94758
3144
logos adını verdikleri, evrenin rasyonel bir yapısının ortaya
01:37
which they called logos.
24
97902
2866
çıktığına inanıyorlardı.
01:40
And while we may not always have control over the events affecting us,
25
100768
4221
Bizleri etkileyen olayları her zaman kontrol edemesek de,
01:44
we can have control over how we approach things.
26
104989
4810
bazı şeylere yaklaşımımız üzerinde kontrolümüz vardır.
01:49
Rather than imagining an ideal society,
27
109799
2498
Stoacılar, ideal bir toplum hayal etmektense,
01:52
the Stoic tries to deal with the world as it is
28
112297
3531
dünyayı olduğu gibi ele alırlar
01:55
while pursuing self-improvement through four cardinal virtues:
29
115828
4651
ve dört önemli erdem aracılığıyla öz-gelişim amacı güderler:
02:00
practical wisdom,
30
120479
1350
Pratik bilgelik,
02:01
the ability to navigate complex situations in a logical, informed, and calm manner;
31
121829
6391
karmaşık durumları mantıklı, bilinçli ve sakin bir yolla idare etme yeteneği;
02:08
temperance,
32
128220
1030
aşırıya kaçmama,
02:09
the exercise of self-restraint and moderation in all aspects of life;
33
129250
5199
yaşamın tüm yönlerinde öz-hakimiyet ve ılımlılık uygulamak;
02:14
justice,
34
134449
1421
adalet,
02:15
treating others with fairness even when they have done wrong;
35
135870
4259
insanlar yanlış bir şey yapsalar bile onlara insaflı davranmak
02:20
and courage,
36
140129
1451
ve cesaret,
02:21
not just in extraordinary circumstances,
37
141580
2630
yalnızca olağan dışı durumlara değil,
02:24
but facing daily challenges with clarity and integrity.
38
144210
4610
günlük görevlere de netlik ve dürüstlükle göğüs germek.
02:28
As Seneca, one of the most famous Roman Stoics wrote,
39
148820
3360
En ünlü Romalı Stoacılardan olan Seneca'nın da dediği gibi,
02:32
"Sometimes, even to live is an act of courage."
40
152180
4280
"Bazen, yaşamak bile cesurluk sergilemektir."
02:36
But while Stoicism focuses on personal improvement,
41
156460
3821
Stoacılık kişisel gelişime odaklansa bile,
02:40
it's not a self-centered philosophy.
42
160281
2690
ben-merkezci bir felsefe değildir.
02:42
At a time when Roman laws considered slaves as property,
43
162971
4250
Roma kanunları köleleri mülk olarak gördüğü zamanlarda,
02:47
Seneca called for their humane treatment
44
167221
2650
Seneca onlara insancıl davranılmasını istedi
02:49
and stressed that we all share the same fundamental humanity.
45
169871
4671
ve hepimizin aynı insanlık temelini paylaştığımızı vurguladı.
02:54
Nor does Stoicism encourage passivity.
46
174542
2969
Stoacılık, pasifliğe teşvik etmez.
02:57
The idea is that only people who have cultivated
47
177511
3231
Ana fikir, yalnızca erdem ve irade sahibi olan insanların
03:00
virtue and self-control in themselves can bring positive change in others.
48
180742
6270
diğer insanlarda olumlu bir değişiklik sağlayabilecek olmasıdır.
En ünlü Stoacı yazarlarından birisi, Roma'nın en büyük imparatorlarındandı.
03:07
One of the most famous Stoic writers was also one of Rome's greatest emperors.
49
187012
5129
03:12
Over the course of his 19-year reign,
50
192141
2721
19 yıllık egemenliği boyunca Stoacılık,
03:14
Stoicism gave Marcus Aurelius the resolve to lead the Empire through two major wars,
51
194862
6551
Marcus Aurelius'a, çocuklarının çoğunun kaybıyla baş ederken,
03:21
while dealing with the loss of many of his children.
52
201413
4119
iki büyük savaşta imparatorluğu yönetme azmi verdi.
03:25
Centuries later, Marcus's journals would guide and comfort Nelson Mandela
53
205532
4611
Asırlar sonra Marcus'un günlükleri, Güney Afrika'da
03:30
through his 27-year imprisonment
54
210143
2780
ırksal eşitlik için verdiği mücadele esnasındaki
03:32
during his struggle for racial equality in South Africa.
55
212923
4250
27 yıllık tutukluluğunda, Nelson Mandela'ya yol gösterdi ve huzur verdi.
03:37
After his release and eventual victory, Mandela stressed peace and reconciliation,
56
217173
5491
Tahliyesi ve nihai zaferinden sonra Mandela, barış ve uzlaşma vurgusu yaptı
03:42
believing that while the injustices of the past couldn't be changed,
57
222664
3488
ve geçmişteki adaletsizlikler değiştirilemeyecek olsa da,
03:46
his people could confront them in the present
58
226152
3082
insanların şimdiki zamanda onlarla yüzleşebileceğine ve daha iyi,
03:49
and seek to build a better, more just future.
59
229234
3569
daha adil bir gelecek kurmaya çalışacaklarına inandı.
03:52
Stoicism was an active school of philosophy for several centuries
60
232803
4010
Stoacılık, Yunanistan ve Roma'da birkaç asır boyunca
03:56
in Greece and Rome.
61
236813
1780
aktif bir felsefe okuluydu.
03:58
As a formal institution, it faded away,
62
238593
2609
Resmi bir enstitü olarak, yok oldu,
04:01
but its influence has continued to this day.
63
241202
3893
fakat etkisi günümüze dek geldi.
04:05
Christian theologians, such as Thomas Aquinas,
64
245095
3089
Thomas Aquinas gibi Hristiyan teologlar,
04:08
have admired and adopted its focus on the virtues,
65
248184
4027
Stoacılık'ın erdem odağına hayran oldu ve onu benimsedi
04:12
and there are parallels between Stoic Ataraxia, or tranquility of mind,
66
252211
5053
ve Stoik sükûnet veya zihnin dinginliği ve Budizm'deki Nirvana kavramı
04:17
and the Buddhist concept of Nirvana.
67
257264
4222
arasında paralellik vardır.
04:21
One particularly influential Stoic was the philosopher Epictetus
68
261486
4172
Özellikle etkileyici bir Stoacı olan filozof Epiktetos,
04:25
who wrote that suffering stems
69
265658
1831
ıstırabın yaşamdaki olaylardan değil,
04:27
not from the events in our lives, but from our judgements about them.
70
267489
4849
onları değerlendirme biçimimizden ortaya çıktığını söylemiştir.
04:32
This has resonated strongly with modern psychology
71
272338
2962
Bu ifade, modern psikoloji ve kişisel gelişim hareketiyle
04:35
and the self-help movement.
72
275300
2519
yankılanmıştır.
04:37
For example, rational emotive behavioral therapy
73
277819
3194
Örneğin, akılcı duygusal davranışsal terapi,
04:41
focuses on changing the self-defeating attitudes
74
281013
3102
insanların kendi yaşam şartları hakkında oluşturdukları,
04:44
people form about their life circumstances.
75
284115
4701
kendilerini engelleyen tutumları değiştirmeye odaklanır.
04:48
There's also Viktor Frankl's logotherapy.
76
288816
4286
Bir de Viktor Frankl'ın logoterapisi var.
04:53
Informed by Frankl's own time as a concentration camp prisoner,
77
293102
4035
Frankl'ın bir toplama kampı esiri olarak geçen zamanından esinlenen
04:57
logotherapy is based on the Stoic principle
78
297137
2758
logoterapi, en kasvetli anlarda bile yaşamımızı anlamla
04:59
that we can harness our will power to fill our lives with meaning,
79
299895
4264
doldurmak için, kararlılığımızı kontrol edebileceğimizi belirten
05:04
even in the bleakest situations.
80
304159
2616
Stoacılık ilkesine bağlıdır.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7