The philosophy of Stoicism - Massimo Pigliucci

10,210,096 views ・ 2017-06-19

TED-Ed


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Crea Lingua Granskare: Lisbeth Pekkari
00:08
You've been stranded thousands of miles from home
0
8207
2919
Du har blivit strandsatt hundratals mil från hemmet
00:11
with no money or possessions.
1
11126
2971
utan vare sig pengar eller ägodelar.
00:14
Such a predicament would make many people despair and curse their awful fate.
2
14097
5429
Ett sådant scenario skulle göra många människor förtvivlade.
00:19
But for Zeno of Cyprus, it became the foundation of his life's work and legacy.
3
19526
6980
Men för Zenon från Cypern lade det grunden för hans livsverk och arv.
00:26
The once wealthy merchant lost everything when he was shipwrecked in Athens
4
26506
4905
Den en gång rika affärsmannen förlorade allt när han blev skeppsbruten i Aten
00:31
around 300 BCE.
5
31411
2975
omkring 300 före Kristus.
00:34
With not much else to do, he wandered into a book shop,
6
34386
3245
Då han inte hade mycket för sig gick han in i en bokhandel,
00:37
became intrigued by reading about Socrates,
7
37631
2895
blev fascinerad av att läsa om Sokrates
00:40
and proceeded to seek out and study with the city's noted philosophers.
8
40526
6141
och fortsatte söka sig till och studera med stadens kända filosofer.
00:46
As Zeno began educating his own students,
9
46667
2729
När Zenon började undervisa egna elever
00:49
he originated the philosophy known as Stoicism,
10
49396
3963
inrättade han en filosofi, den så kallade stoicismen,
00:53
whose teachings of virtue, tolerance, and self-control
11
53359
3503
vars läror om dygd, tolerans och självbehärskning
00:56
have inspired generations of thinkers and leaders.
12
56862
4787
utgjort en inspiration för generationer av tänkare och ledare.
01:01
The name Stoicism comes from the Stoa Poikile,
13
61649
3688
Namnet stoicism härstammar från Stoa Poikile,
01:05
the decorated public colonnade
14
65337
1959
en utsmyckad pelargång för allmänheten,
01:07
where Zeno and his disciples gathered for discussion.
15
67296
4062
där Zenon och hans lärjungar brukade samlas för diskussioner.
01:11
Today, we colloquially use the word stoic
16
71358
3248
I vardagstal använder vi idag ordet 'stoisk'
01:14
to mean someone who remains calm under pressure
17
74606
3462
om någon som bibehåller lugnet i stressande situationer
01:18
and avoids emotional extremes.
18
78068
3059
och undviker känslomässiga ytterligheter.
01:21
But while this captures important aspects of Stoicism,
19
81127
3590
Medan detta fångar in viktiga aspekter av stoicismen,
01:24
the original philosophy was more than just an attitude.
20
84717
4340
handlade filosofin i grunden om mer än enbart karaktärsdrag.
01:29
The Stoics believed that everything around us
21
89057
2291
Stoikerna ansåg att allting i vår omgivning
01:31
operates according to a web of cause and effect,
22
91348
3410
vävs samman i ett nät av orsak och verkan
01:34
resulting in a rational structure of the universe,
23
94758
3144
och att universum därför har en förnuftig struktur
01:37
which they called logos.
24
97902
2866
som de kallade Logos.
01:40
And while we may not always have control over the events affecting us,
25
100768
4221
Medan vi inte alltid kan styra över hur händelser påverkar oss
01:44
we can have control over how we approach things.
26
104989
4810
kan vi välja hur vi förhåller oss till saker och ting.
01:49
Rather than imagining an ideal society,
27
109799
2498
Istället för att tänka sig ett idealsamhälle
01:52
the Stoic tries to deal with the world as it is
28
112297
3531
försöker stoikern se världen som den är
01:55
while pursuing self-improvement through four cardinal virtues:
29
115828
4651
och sträva efter att utvecklas genom fyra kardinaldygder:
02:00
practical wisdom,
30
120479
1350
visdom –
02:01
the ability to navigate complex situations in a logical, informed, and calm manner;
31
121829
6391
förmågan att ta sig igenom svårigheter på ett logiskt, upplyst och lugnt vis;
02:08
temperance,
32
128220
1030
måttfullhet –
02:09
the exercise of self-restraint and moderation in all aspects of life;
33
129250
5199
att utöva självbehärskning och besinning i livets alla lägen;
02:14
justice,
34
134449
1421
rättrådighet –
02:15
treating others with fairness even when they have done wrong;
35
135870
4259
att behandla andra rättvist även när de begått misstag;
02:20
and courage,
36
140129
1451
och mod –
02:21
not just in extraordinary circumstances,
37
141580
2630
att – inte bara i undantagsfall – men även till vardags
02:24
but facing daily challenges with clarity and integrity.
38
144210
4610
hantera utmaningar med klarsynthet och integritet.
02:28
As Seneca, one of the most famous Roman Stoics wrote,
39
148820
3360
Som Seneca, bland de mest berömda romerska stoikerna, skrev:
02:32
"Sometimes, even to live is an act of courage."
40
152180
4280
"Att ens leva, är ibland en modig handling."
02:36
But while Stoicism focuses on personal improvement,
41
156460
3821
Medan stoicismen kretsar kring personlig utveckling
02:40
it's not a self-centered philosophy.
42
160281
2690
är den ingen egocentrisk filosofi.
02:42
At a time when Roman laws considered slaves as property,
43
162971
4250
I en tid då slavar betraktades som egendom enligt romerska lagar
02:47
Seneca called for their humane treatment
44
167221
2650
krävde Seneca att de skulle behandlas humant
02:49
and stressed that we all share the same fundamental humanity.
45
169871
4671
och betonade att vi i grunden alla delar samma mänsklighet.
02:54
Nor does Stoicism encourage passivity.
46
174542
2969
Stoicismen manar inte heller till passivitet.
02:57
The idea is that only people who have cultivated
47
177511
3231
Grundidén är att det endast är människor som förfinat dygdens
03:00
virtue and self-control in themselves can bring positive change in others.
48
180742
6270
och självbehärskningens konst som kan få till positiv förändring hos andra.
03:07
One of the most famous Stoic writers was also one of Rome's greatest emperors.
49
187012
5129
Till de mest berömda stoiska författarna hör även en av Roms främsta kejsare.
03:12
Over the course of his 19-year reign,
50
192141
2721
Under sitt 19-åriga styre
03:14
Stoicism gave Marcus Aurelius the resolve to lead the Empire through two major wars,
51
194862
6551
förmådde stoicismen Marcus Aurelius leda riket genom två storkrig
03:21
while dealing with the loss of many of his children.
52
201413
4119
och samtidigt hantera förlusten av flera av sina barn.
03:25
Centuries later, Marcus's journals would guide and comfort Nelson Mandela
53
205532
4611
Århundraden senare kom Marcus dagböcker att stötta Nelson Mandela
03:30
through his 27-year imprisonment
54
210143
2780
under sin 27-åriga fängelsevistelse
03:32
during his struggle for racial equality in South Africa.
55
212923
4250
då han kämpade för rasers jämlikhet i Sydafrika.
03:37
After his release and eventual victory, Mandela stressed peace and reconciliation,
56
217173
5491
När han till slut frigavs framhöll Mandela vikten av fred och försoning.
03:42
believing that while the injustices of the past couldn't be changed,
57
222664
3488
Han ansåg att oförrätter i det förgångna inte gick att ändra på,
03:46
his people could confront them in the present
58
226152
3082
men att hans folk kunde ta itu med dem i nuet
03:49
and seek to build a better, more just future.
59
229234
3569
samt sträva efter att skapa en bättre och rättvisare framtid.
03:52
Stoicism was an active school of philosophy for several centuries
60
232803
4010
Under flera århundraden var stoicismen en levande filosofiskola
03:56
in Greece and Rome.
61
236813
1780
i Grekland och Rom.
03:58
As a formal institution, it faded away,
62
238593
2609
I egenskap av formell institution har den försvunnit,
04:01
but its influence has continued to this day.
63
241202
3893
men har än idag fortsatt inflytande.
04:05
Christian theologians, such as Thomas Aquinas,
64
245095
3089
Kristna teologer som Thomas av Aquino
04:08
have admired and adopted its focus on the virtues,
65
248184
4027
har sett upp till och tagit efter stoicismens fokus på dygderna
04:12
and there are parallels between Stoic Ataraxia, or tranquility of mind,
66
252211
5053
och det finns likheter mellan 'ataraxia', den stoiska termen för sinnesro,
04:17
and the Buddhist concept of Nirvana.
67
257264
4222
samt den buddhistiska idén om nirvana.
04:21
One particularly influential Stoic was the philosopher Epictetus
68
261486
4172
En i särklass inflytelserik stoiker var filosofen Epiktetos
04:25
who wrote that suffering stems
69
265658
1831
som skrev att lidandet
04:27
not from the events in our lives, but from our judgements about them.
70
267489
4849
inte beror på våra livshändelser, utan på vår inställning till dem.
04:32
This has resonated strongly with modern psychology
71
272338
2962
Något som haft en enorm inverkan på dagens psykologi
04:35
and the self-help movement.
72
275300
2519
och självhjälpsrörelsen.
04:37
For example, rational emotive behavioral therapy
73
277819
3194
Rationell emotiv beteendeterapi
04:41
focuses on changing the self-defeating attitudes
74
281013
3102
går till exempel ut på att förändra självdestruktiva tankar som
04:44
people form about their life circumstances.
75
284115
4701
människor skapar i sin livssituation.
04:48
There's also Viktor Frankl's logotherapy.
76
288816
4286
Vi har också Viktor Frankls logoterapi.
04:53
Informed by Frankl's own time as a concentration camp prisoner,
77
293102
4035
Med prägel av Frankls tid som fånge i koncentrationslägret,
04:57
logotherapy is based on the Stoic principle
78
297137
2758
vilar logoterapin på den stoiska principen
04:59
that we can harness our will power to fill our lives with meaning,
79
299895
4264
att vi med viljans kraft kan fylla livet med mening
05:04
even in the bleakest situations.
80
304159
2616
– även i dess svåraste stunder.
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7