Three ways the universe could end - Venus Keus

2,021,599 views ・ 2019-02-19

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Kristina Radosavljević Lektor: Ivana Krivokuća
00:06
We know about our universe’s past:
0
6828
2910
Znamo za prošlost svemira:
00:09
the Big Bang theory predicts that all matter, time, and space
1
9738
4520
po teoriji „velikog praska”, sva materija, vreme i prostor
00:14
began in an incredibly tiny, compact state about 14 billion years ago.
2
14258
6340
nastali su u neverovatno malom, kompaktnom stanju
pre oko 14 milijardi godina.
00:20
And we know about the present:
3
20598
1835
Znamo i za sadašnjost:
00:22
scientists’ observations of the movement of galaxies
4
22433
3560
naučna posmatranja kretanja galaksija
00:25
tell us that the universe is expanding at an accelerated rate.
5
25993
4090
govore nam da se svemir ubrzano širi.
00:30
But what about the future?
6
30085
1610
Ali šta je sa budućnošću?
00:31
Do we know how our universe is going to end?
7
31695
3400
Znamo li kako će naš svemir završiti?
00:35
Cosmologists have three possible answers for this question,
8
35095
3590
Kosmolozi imaju tri moguća odgovora na ovo pitanje:
00:38
called the Big Freeze,
9
38685
1730
zvana „veliko hlađenje”,
00:40
the Big Rip and the Big Crunch.
10
40415
3440
„veliko kidanje” i „veliko sažimanje”.
00:43
To understand these three scenarios,
11
43855
2360
Kako bismo razumeli ova tri scenarija,
00:46
imagine two objects representing galaxies.
12
46215
3670
zamislite dva objekta koji predstavljaju galaksije.
00:49
A short, tight rubber band is holding them together—
13
49885
3540
Kratka zategnuta gumica ih drži zajedno -
00:53
that’s the attractive force of gravity.
14
53425
2810
to je sila gravitacije.
00:56
Meanwhile, two hooks are pulling them apart—
15
56235
3490
U međuvremenu, dve kuke ih vuku jedan od drugog -
00:59
that’s the repulsive force expanding the universe.
16
59725
3770
to je sila odbijanja koja širi svemir.
01:03
Copy this system over and over again,
17
63495
2720
Ovo umnožite iznova i iznova,
01:06
and you have something approximating the real universe.
18
66215
3310
i imaćete nešto slično stvarnom svemiru.
01:09
The outcome of the battle between these two opposing forces
19
69525
3570
Ishod bitke između ove dve suprotne sile
01:13
determines how the end of the universe will play out.
20
73095
3630
odlučuje kako će se odvijati kraj svemira.
01:16
The Big Freeze scenario is what happens if the force pulling the objects apart
21
76725
5310
Scenario „velikog hlađenja” će se desiti ako je sila koje odvlači objekte
01:22
is just strong enough to stretch the rubber band until it loses its elasticity.
22
82035
5530
dovoljno jaka da rasteže gumenu traku dok ona ne izgubi elastičnost.
01:27
The expansion wouldn’t be able to accelerate anymore,
23
87565
3206
Širenje ne bi moglo da se više ubrzava,
01:30
but the universe would keep getting bigger.
24
90771
2420
ali svemir bi i dalje postajao sve veći.
01:33
Clusters of galaxies would separate.
25
93191
2900
Grupisane galaksije bi se razdvojile.
01:36
The objects within the galaxies–
26
96091
2250
Objekti unutar galaksija -
01:38
suns, planets, and solar systems
27
98341
2700
sunca, planete i solarni sistemi
01:41
would move away from each other,
28
101041
1630
bi se međusobno razdvojili
01:42
until galaxies dissolved into lonely objects
29
102671
2910
dok se galaksije ne rasplinu u usamljene objekte
01:45
floating separately in the vast space.
30
105581
2970
koji odvojeno plutaju u ogromnom prostoru.
01:48
The light they emit would be redshifted to long wavelengths
31
108551
3410
Svetlost koju emituju bi bila pod uticajem crvenog pomaka,
01:51
with very low, faint energies,
32
111961
2620
sa dugačkim talasnim dužinama sa veoma malom i slabom energijom,
01:54
and the gas emanating from them would be too thin to create new stars.
33
114581
4700
a gas koji emituju bi bio suviše redak da bi se stvorile nove zvezde.
01:59
The universe would become darker and colder,
34
119281
2989
Svemir bi postao mračniji i hladniji,
02:02
approaching a frozen state
35
122270
1380
približavajući se stanju smrzavanja,
02:03
also known as the Big Chill,
36
123650
1850
poznatom kao „veliko hlađenje”.
02:05
or the Heat Death of the Universe.
37
125500
2880
ili „nestanak toplote svemira”.
02:08
But what if the repulsive force is so strong
38
128380
2960
Ali šta se dešava ako je sila odbijanja toliko jaka
02:11
that it stretches the rubber band past its elastic limit,
39
131340
3740
da istegne gumenu traku preko njene granice elastičnosti,
02:15
and actually tears it?
40
135080
1790
te je u stvari pocepa?
02:16
If the expansion of the universe continues to accelerate,
41
136870
3120
Ako širenje svemira nastavi da se ubrzava,
02:19
it will eventually overcome not only the gravitational force –
42
139990
3770
to će na kraju prevazići ne samo gravitacionu silu -
02:23
tearing apart galaxies and solar systems–
43
143760
2720
razarajući galaksije i solarne sisteme -
02:26
but also the electromagnetic, weak, and strong nuclear forces
44
146480
4480
nego i elektromagnetnu, slabu i jaku nuklearnu silu
02:30
which hold atoms and nuclei together.
45
150960
2756
koje drže atome i jezgra zajedno.
02:33
As a result,
46
153716
850
Kao rezultat,
02:34
the matter that makes up stars breaks into tiny pieces.
47
154566
4240
materija od koje su stvorene zvezde će se razbiti u najsitnije komade.
02:38
Even atoms and subatomic particles will be destroyed.
48
158806
3421
Čak će biti uništeni i atomi i njihovi delovi.
02:42
That’s the Big Rip.
49
162227
2740
To je „veliko kidanje”.
02:44
What about the third scenario,
50
164967
1640
Šta je sa trećim scenarijom,
02:46
where the rubber band wins out?
51
166607
2270
gde gumena traka pobeđuje?
02:48
That corresponds to a possible future
52
168877
2700
Ovo odgovara mogućoj budućnosti
02:51
in which the force of gravity brings the universe’s expansion to a halt—
53
171577
4340
u kojoj sila gravitacije zaustavlja širenje svemira
02:55
and then reverses it.
54
175917
2278
i zatim ga preokreće.
02:58
Galaxies would start rushing towards each other,
55
178195
2810
Galaksije bi počele da jure jedna prema drugoj,
03:01
and as they clumped together
56
181005
1490
i dok se približavaju,
03:02
their gravitational pull would get even stronger.
57
182495
3520
njihova gravitaciona sila bi postajala još jača.
03:06
Stars too would hurtle together and collide.
58
186015
3190
Zvezde bi se takođe vrtele i sudarale.
03:09
Temperatures would rise as space would get tighter and tighter.
59
189205
4000
Temperatura bi rasla, a prostor bi bio sve manji i manji.
03:13
The size of the universe would plummet
60
193205
2280
Veličina svemira bi se smanjivala
03:15
until everything compressed into such a small space
61
195485
3680
dok na kraju ne bi sve bilo stisnuto u mali prostor
03:19
that even atoms and subatomic particles would have to crunch together.
62
199165
5000
u kome bi se čak i atomi i njihovi delovi sudarali.
03:24
The result would be an incredibly dense, hot, compact universe —
63
204165
5501
Rezultat bi bio jedan neverovatno gust, vruć i kompaktan svemir -
03:29
a lot like the state that preceded the Big Bang.
64
209666
2680
slično onome što je prethodilo „velikom prasku”.
03:32
This is the Big Crunch.
65
212346
2930
Ovo je „veliko sažimanje”.
03:35
Could this tiny point of matter explode in another Big Bang?
66
215276
4300
Da li ova mala tačka materije može da eksplodira u drugi „veliki prasak”?
03:39
Could the universe expand and contract over and over again,
67
219576
3843
Može li svemir da se širi i skuplja iznova i iznova,
03:43
repeating its entire history?
68
223419
2310
ponavljajući celu istoriju?
03:45
The theory describing such a universe is known as the Big Bounce.
69
225729
4390
Teorija koja opisuje ovakav svemir poznata je kao „veliki skok”.
03:50
In fact, there’s no way to tell how many bounces could’ve already happened—
70
230119
4710
U stvari, ne postoji način da se ustanovi koliko je skokova već bilo,
03:54
or how many might happen in the future.
71
234829
2618
niti koliko će ih biti u budućnosti.
03:57
Each bounce would wipe away any record of the universe’s previous history.
72
237447
5590
Svaki skok bi izbrisao bilo koji trag istorije svemira.
04:03
Which one of those scenarios will be the real one?
73
243037
2986
Koji će od ovih scenarija biti onaj pravi?
04:06
The answer depends on the exact shape of the universe,
74
246023
3230
Odgovor zavisi od tačnog oblika svemira,
04:09
the amount of dark energy it holds,
75
249253
2290
količine mračne energije koju sadrži
04:11
and changes in its expansion rate.
76
251543
2590
i promena u brzini njegovog širenja.
04:14
As of now, our observations suggest that we’re heading for a Big Freeze.
77
254133
4820
Do sada, posmatranja sugerišu da idemo ka „velikom hlađenju”.
04:18
But the good news is that we’ve probably got about 10 to the 100th power years
78
258953
5490
Dobra vest je da imamo verovatno još oko 10 do 100 galaktičkih godina,
04:24
before the chill sets in —
79
264443
1790
pre nego što nastupi zahlađenje -
04:26
so don’t start stocking up on mittens just yet.
80
266233
4000
tako da još uvek nema potrebe za pravljenjem zaliha rukavica.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7