What causes addiction, and why is it so hard to treat? - Judy Grisel

689,679 views ・ 2024-03-19

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Jovana Babic Lektor: Milenka Okuka
00:06
As of 2021, more than 36 million people worldwide
0
6878
4713
Smatra se da je 2021. godine više od 36 miliona ljudi u svetu
00:11
were estimated to be experiencing substance abuse disorder.
1
11591
3879
patilo od poremećaja zloupotrebe supstanci.
00:15
This condition spans a spectrum of patterned drug use
2
15803
3295
Ovo stanje obuhvata spektar obrazaca ponašanja upotrebe supstanci
00:19
that causes issues in a person’s life.
3
19098
2503
koji dovode do problema u životu te osobe.
00:22
At the more severe end of the spectrum is substance addiction.
4
22060
3753
Na ozbiljnijem kraju spektra je bolest zavisnosti.
00:25
To understand why some people are more susceptible to addiction
5
25938
3546
Da bismo razumeli zašto su neki ljudi podložniji zavisnosti
00:29
and why it can be so difficult to treat,
6
29484
2377
i zašto može biti tako teško lečiti je,
00:31
let’s take a look at how addictive drugs affect the body.
7
31986
3712
pogledajmo kako droge utiču na telo.
00:36
When someone repeatedly uses an addictive substance,
8
36616
3128
Kada neko kontinuirano koristi adiktivnu supstancu
00:39
their brain may adjust to account for its regular presence.
9
39744
4046
njihov mozak može da se prilagodi na njeno redovno prisustvo.
00:43
This is called tolerance; it diminishes the drug’s effect
10
43998
3921
Ova pojava se naziva tolerancija; ona smanjuje uticaj droge
00:47
and means more is required to produce the same experience.
11
47919
4212
i dovodi do potrebe da se poveća doza da bi se održao isti efekat.
00:52
Alcohol, for instance, increases the transmission of chemical messengers
12
52632
4045
Alkohol, na primer, povećava prenos hemijskih glasnika
00:56
like endorphin and GABA,
13
56677
1836
poput endorfina i GABA-e,
00:58
which promote sensations of pleasure and calmness.
14
58513
3253
koji podstiču osećaj zadovoljstva i smirenosti.
01:02
When someone uses alcohol frequently, their brain will adapt to its presence.
15
62183
4713
Kada neko često konzumira alkohol, mozak mu se navikne na njegovo prisustvo.
01:06
So when they don’t use it, their brain receives fewer signals
16
66979
3838
Dakle, kada ga ne piju, mozak prima manje signala
01:10
from those pleasure- and calm-inducing neurotransmitters,
17
70817
3336
od neurotransmitera za zadovoljstvo i smirenost
01:14
which impacts their energy and mood.
18
74153
2544
što utiče na njihovu energiju i raspoloženje.
01:17
In addition to the unique effects each addictive substance has,
19
77073
3587
Pored jedinstvenih efekata koje svaka adiktivna supstanca ima,
01:20
all of them alter the release of dopamine
20
80660
2794
sve one menjaju oslobađanje dopamina
01:23
in a brain region called the nucleus accumbens.
21
83454
3045
u delu mozga koji se zove nukleus akumbens.
01:26
This area is part of the brain’s reward pathway,
22
86999
3337
Ovaj region je deo mozga koji se naziva “sistem nagrađivanja”,
01:30
which is sensitive to experiences that give us pleasure
23
90336
2961
osetljiv je na iskustva koja nam donose zadovoljstvo
01:33
and drives us to repeatedly seek them out.
24
93297
2795
i pokreće nas da ih tražimo iznova.
01:36
The reward pathway is essential to our well-being—
25
96217
3170
Sistem nagrađivanja je ključan za naše blagostanje,
01:39
but addictive substances also exploit it.
26
99387
3170
ali ga adiktivne supstance takođe iskorišćavaju.
01:42
When someone is repeatedly using a substance
27
102890
2461
Kada neko ponavljano koristi supstancu
01:45
and their body has adapted to its presence,
28
105351
2461
i njihovo telo se prilagodi njenom prisustvu,
01:47
they may develop dependence
29
107812
2044
može se razviti zavisnost
01:49
where the drug is necessary for them to function comfortably.
30
109856
3461
gde je supstanca neophodna za normalno funkcionisanje.
01:53
Meanwhile, repeated use can decrease the influence of the brain’s cortex,
31
113484
4505
U međuvremenu, ponovljena upotreba može smanjiti uticaj moždane kore,
01:57
which is responsible for driving deliberate decision-making
32
117989
3295
koja je odgovorna za donošenje promišljenih odluka
02:01
and limiting impulsive behaviors.
33
121284
2294
i ograničavanje impulsivnog ponašanja.
02:03
And it can increase the influence of the brain’s subcortex,
34
123703
4254
Takođe, može povećati uticaj subkorteksa mozga,
02:07
which is crucial in habit-learning and impulsivity.
35
127957
3462
koji je ključan za učenje navika i impulsivnost
02:11
Together, these changes can make someone feel a lack of control
36
131586
4170
ove promene zajedno mogu učiniti da neko oseća da gubi kontrolu
02:15
over how they’re using a substance.
37
135756
2211
nad načinom na koji koristi supstancu.
02:18
This can mean suffering in other facets of their life
38
138384
3045
Ovo može proizvesti patnju i u drugim aspektima njihovog života,
02:21
and taking risks to continue using it.
39
141429
2753
dok nastavak korišćenja nosi sa sobom veliki rizik.
02:24
If the substance leaves their system, their body's equilibrium is disrupted,
40
144932
4338
Ako supstanca napusti njihov sistem, ravnoteža u njihovom telu je poremećena
02:29
so they may experience cravings that motivate thoughts and behaviors
41
149270
3879
pa mogu osećati žudnju koja izaziva misli i ponašanja koja dovode
02:33
of seeking and using the drug.
42
153149
1918
do traženja i upotrebe droge.
02:35
And if they continue without the substance,
43
155359
2253
I ako nastave život bez te supstance,
02:37
they may experience withdrawal.
44
157612
2335
mogu doživeti apstinencijalne simptome.
02:40
Opioids, for example, relieve pain and induce sedation.
45
160031
3879
Opioidi, na primer, ublažavaju bol i izazivaju sedaciju.
02:44
Withdrawal from them causes heightened pain, anxiety, and insomnia.
46
164035
4880
Odvikavanje od njih izaziva pojačanu bol, anksioznost i nesanicu.
02:49
The faster a drug reaches the brain and stimulates the reward pathway,
47
169248
4338
Što brže droga stigne do mozga i stimuliše put nagrađivanja,
02:53
the more addictive it is.
48
173586
2085
to je ona više adiktivna.
02:55
For example, heroin and morphine have similar effects,
49
175713
3629
Na primer, heroin i morfin imaju slične efekte,
02:59
but heroin’s chemical structure enhances its ability
50
179383
3420
ali hemijska struktura heroina pojačava njegovu sposobnost
03:02
to penetrate the blood-brain barrier and bind to specific receptors.
51
182803
4505
da prodre kroz krvno-moždanu barijeru i veže se za specifične receptore.
03:07
This makes it faster acting and more addictive than morphine.
52
187558
4171
To ga čini brže delujućim i adiktivnijim od morfina.
03:12
Meanwhile, compared to nicotine patches and gum,
53
192146
3295
Osim toga, u odnosu na nikotinske flastere i žvake
03:15
regular and electronic cigarettes are more addictive
54
195441
3337
obične i elektronske cigarete su adiktivnije
03:18
because smoking and vaping deliver nicotine to the brain fastest.
55
198778
4588
jer pušenje i vejping brže dovode nikotin do mozga.
03:24
Depending on their chemical structure and mode of delivery,
56
204242
3044
Zavisno o njihovoj hemijskoj strukturi i načinu dostave,
03:27
drugs vary in how addictive they are—
57
207286
2670
droge se razlikuju po stepenu adiktivnosti,
03:29
but people also vary in how susceptible they are to substance use disorder.
58
209956
5171
ali se i ljudi razlikuju po tome koliko su podložni bolestima zavisnosti.
03:35
Scientists think this is due to a mix of life experiences
59
215711
3546
Naučnici smatraju da je to rezultat kombinacije životnih iskustava
03:39
and genetically inherited traits,
60
219257
2502
i genetski nasleđenih karakteristika,
03:41
though neither predetermines addiction.
61
221759
2419
iako ni jedno ni drugo ne predodređuje zavisnost.
03:44
Trauma and mental health conditions appear to make people more susceptible.
62
224637
3920
Traume i mentalni zdravstveni problemi čine ljude podložnijim.
03:48
And, overall, using addictive substances before 18
63
228724
3963
Sve u svemu, korišćenje adiktivnih supstanci pre 18. godine
03:52
is considered a strong risk factor.
64
232687
2252
smatra se snažnim faktorom rizika.
03:55
This is in part because the reward pathways of younger brains
65
235231
3879
Deo razloga za ovo je što su putevi nagrađivanja u mladom mozgu
03:59
are especially sensitive.
66
239110
1751
veoma osetljivi.
04:01
Many of the genetic factors at play remain unknown,
67
241070
3545
Mnogi genetički faktori koji su u igri ostaju nepoznati,
04:04
but some genes do seem to track with certain substance use disorders.
68
244699
4713
ali izgleda da su neki geni povezani sa određenim bolestima zavisnosti.
04:09
For example, specific genes increase the risk for nicotine addiction
69
249620
4254
Na primer, specifični geni povećavaju rizik od nikotinske zavisnosti
04:13
by making certain receptors more sensitive to nicotine
70
253874
3546
tako što čine određene receptore osetljivijim
04:17
and withdrawal from it more difficult.
71
257503
2294
i odvikavanje od njega težim.
04:19
At the same time,
72
259839
1084
Istovremeno,
04:20
some genes actually make people more resistant to substance use disorders,
73
260923
4546
Neki geni zapravo čine ljude otpornijim na poremećaje zloupotrebe supstanci,
04:25
such as genes that slow the breakdown of alcohol,
74
265511
2920
poput gena koji usporavaju razgradnju alkohola,
04:28
leading to unpleasant side effects that make people less interested in drinking.
75
268431
4296
što dovodi do neželjenih efekata koji ljude odvraćaju od alkohola.
04:33
In fact, one drug that treats alcohol use disorder
76
273185
3546
Zapravo, jedan lek koji leči poremećaje upotrebe alkohola
04:36
operates with this very mechanism.
77
276731
2168
upravlja upravo ovim mehanizmom.
04:39
Detoxing from a substance the body has become dependent on
78
279233
3378
Detoksikacija od supstance na koju je telo postalo zavisno
04:42
can be extremely difficult.
79
282611
1711
može biti izuzetno teška.
04:44
And in some cases, abruptly quitting can also be physically risky,
80
284363
4672
A u nekim slučajevima, nagli prestanak može biti fizički rizičan,
04:49
so it isn’t always advised.
81
289035
1876
pa se ne preporučuje uvek.
04:51
Beyond detoxing, quitting is often a long-term process.
82
291162
4254
Osim detoksikacije, odvikavanje često predstavlja dugotrajan proces.
04:55
It’s aided by treatment plans that prioritize
83
295499
2586
Ono se olakšava planovima lečenja koji prioritet daju
04:58
addressing underlying conditions;
84
298085
2461
lečenju osnovne bolesti,
05:00
developing new associations with experiences
85
300588
2419
razvijanju novih asocijacija sa iskustvima
05:03
previously linked with drug use;
86
303007
1960
koja su bila povezana sa upotrebom droge
05:04
and creating safe, supportive environments.
87
304967
2878
i stvaranju osećaja sigurnosti i podrške.
05:08
Ultimately, both addiction and recovery are the results of a brain
88
308262
4129
Na kraju krajeva, i zavisnost i odvikavanje su rezultat
05:12
with an incredible ability to adapt from experience.
89
312391
3629
neverovatne sposobnosti mozga da se adaptira na osnovu iskustva.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7