What causes addiction, and why is it so hard to treat? - Judy Grisel

388,436 views ・ 2024-03-19

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: zeeva livshitz עריכה: Ido Dekkers
00:06
As of 2021, more than 36 million people worldwide
0
6878
4713
נכון לשנת 2021, יותר מ -36 מיליון אנשים ברחבי העולם
00:11
were estimated to be experiencing substance abuse disorder.
1
11591
3879
הוערכו כחווים הפרעת שימוש בסמים.
00:15
This condition spans a spectrum of patterned drug use
2
15803
3295
מצב זה משתרע על פני קשת של תבנית שימוש בסמים
00:19
that causes issues in a person’s life.
3
19098
2503
שגורמת לבעיות בחייו של אדם.
00:22
At the more severe end of the spectrum is substance addiction.
4
22060
3753
בקצה החמור יותר של הספקטרום ישנה ההתמכרות לחומרים.
00:25
To understand why some people are more susceptible to addiction
5
25938
3546
כדי להבין מדוע אנשים מסוימים רגישים יותר להתמכרות
00:29
and why it can be so difficult to treat,
6
29484
2377
ומדוע זה יכול להיות כל כך קשה לטיפול,
00:31
let’s take a look at how addictive drugs affect the body.
7
31986
3712
בואו נסתכל כיצד סמים ממכרים משפיעים על הגוף.
00:36
When someone repeatedly uses an addictive substance,
8
36616
3128
כאשר משתמשים שוב ושוב בחומר ממכר,
00:39
their brain may adjust to account for its regular presence.
9
39744
4046
המוח שלהם עשוי להסתגל כדי להסביר את נוכחותו הרגילה.
00:43
This is called tolerance; it diminishes the drug’s effect
10
43998
3921
זה נקרא סובלנות; זה מקטין את השפעת הסם
00:47
and means more is required to produce the same experience.
11
47919
4212
ומשמעותה שנדרש יותר כדי לייצר את אותה חוויה.
00:52
Alcohol, for instance, increases the transmission of chemical messengers
12
52632
4045
אלכוהול, למשל, מגביר את העברת השליחים הכימיים
00:56
like endorphin and GABA,
13
56677
1836
כמו אנדורפין וגאבה,
00:58
which promote sensations of pleasure and calmness.
14
58513
3253
המקדמים תחושות של הנאה ורוגע.
01:02
When someone uses alcohol frequently, their brain will adapt to its presence.
15
62183
4713
כאשר משתמשים באלכוהול לעתים קרובות, המוח שלהם יסתגל לנוכחותו.
01:06
So when they don’t use it, their brain receives fewer signals
16
66979
3838
אז כשהם לא משתמשים בו, המוח שלהם מקבל פחות אותות
01:10
from those pleasure- and calm-inducing neurotransmitters,
17
70817
3336
מאותם נוירוטרנסמיטורים מעוררי הנאה ורגיעה,
01:14
which impacts their energy and mood.
18
74153
2544
מה שמשפיע על האנרגיה שלהם ועל מצב הרוח.
01:17
In addition to the unique effects each addictive substance has,
19
77073
3587
בנוסף להשפעות הייחודיות שיש לכל חומר ממכר,
01:20
all of them alter the release of dopamine
20
80660
2794
כולם משנים את שחרור הדופמין
01:23
in a brain region called the nucleus accumbens.
21
83454
3045
באזור במוח הנקרא גרעין האקומבנס.
01:26
This area is part of the brain’s reward pathway,
22
86999
3337
אזור זה הוא חלק ממסלול התגמול של המוח,
01:30
which is sensitive to experiences that give us pleasure
23
90336
2961
הרגיש לחוויות המעניקות לנו הנאה
01:33
and drives us to repeatedly seek them out.
24
93297
2795
ומניע אותנו לחפש אותן שוב ושוב.
01:36
The reward pathway is essential to our well-being—
25
96217
3170
מסלול התגמול חיוני לרווחתנו -
01:39
but addictive substances also exploit it.
26
99387
3170
אך גם חומרים ממכרים מנצלים אותו.
01:42
When someone is repeatedly using a substance
27
102890
2461
כאשר משתמשים שוב ושוב בחומר
01:45
and their body has adapted to its presence,
28
105351
2461
וגופם הסתגל לנוכחותו,
01:47
they may develop dependence
29
107812
2044
הם עלולים לפתח תלות
01:49
where the drug is necessary for them to function comfortably.
30
109856
3461
במקום בו הסם נחוץ לתפקד בנוחות.
01:53
Meanwhile, repeated use can decrease the influence of the brain’s cortex,
31
113484
4505
בינתיים, שימוש חוזר יכול להפחית את השפעת קליפת המוח,
01:57
which is responsible for driving deliberate decision-making
32
117989
3295
האחראית להנעת קבלת החלטות מכוונת
02:01
and limiting impulsive behaviors.
33
121284
2294
והגבלת התנהגויות אימפולסיביות.
02:03
And it can increase the influence of the brain’s subcortex,
34
123703
4254
וזה יכול להגביר את ההשפעה של תת קליפת המוח,
02:07
which is crucial in habit-learning and impulsivity.
35
127957
3462
שהיא מכריעה בלמידת הרגלים ואימפולסיביות.
02:11
Together, these changes can make someone feel a lack of control
36
131586
4170
יחד, שינויים אלה יכולים לגרום להרגיש חוסר שליטה
02:15
over how they’re using a substance.
37
135756
2211
על האופן שבו הם משתמשים בחומר.
02:18
This can mean suffering in other facets of their life
38
138384
3045
משמעות הדבר יכולה להיות סבל בהיבטים אחרים בחייהם
02:21
and taking risks to continue using it.
39
141429
2753
ולקיחת סיכונים כדי להמשיך להשתמש בהם.
02:24
If the substance leaves their system, their body's equilibrium is disrupted,
40
144932
4338
אם החומר עוזב את המערכת שלהם, שיווי המשקל של גופם מופרע,
02:29
so they may experience cravings that motivate thoughts and behaviors
41
149270
3879
כך שהם עלולים לחוות תשוקה המניעה מחשבות והתנהגויות
02:33
of seeking and using the drug.
42
153149
1918
של חיפוש ושימוש בסם.
02:35
And if they continue without the substance,
43
155359
2253
ואם הם ימשיכו ללא החומר,
02:37
they may experience withdrawal.
44
157612
2335
הם עלולים לחוות נסיגה.
02:40
Opioids, for example, relieve pain and induce sedation.
45
160031
3879
אופיואידים, למשל, מקלים על כאבים ומעוררים הרגעה.
02:44
Withdrawal from them causes heightened pain, anxiety, and insomnia.
46
164035
4880
נסיגה מהם גורמת לכאב מוגבר, חרדה ונדודי שינה.
02:49
The faster a drug reaches the brain and stimulates the reward pathway,
47
169248
4338
ככל שתרופה מגיעה מהר יותר למוח וממריצה את מסלול התגמול,
02:53
the more addictive it is.
48
173586
2085
כך היא ממכרת יותר.
02:55
For example, heroin and morphine have similar effects,
49
175713
3629
לדוגמה, להרואין ומורפיום יש השפעות דומות,
02:59
but heroin’s chemical structure enhances its ability
50
179383
3420
אך המבנה הכימי של הרואין משפר את יכולתו
03:02
to penetrate the blood-brain barrier and bind to specific receptors.
51
182803
4505
לחדור למחסום הדם-מוח ולהיקשר לקולטנים ספציפיים.
03:07
This makes it faster acting and more addictive than morphine.
52
187558
4171
זה הופך אותו לפעיל מהיר יותר וממכר יותר ממורפיום.
03:12
Meanwhile, compared to nicotine patches and gum,
53
192146
3295
בינתיים, בהשוואה למדבקות ניקוטין ומסטיקים,
03:15
regular and electronic cigarettes are more addictive
54
195441
3337
סיגריות רגילות ואלקטרוניות ממכרות יותר
03:18
because smoking and vaping deliver nicotine to the brain fastest.
55
198778
4588
מכיוון שעישון ואדוי מספקים ניקוטין למוח הכי מהר.
03:24
Depending on their chemical structure and mode of delivery,
56
204242
3044
בהתאם למבנה הכימי ולאופן המסירה שלהם,
03:27
drugs vary in how addictive they are—
57
207286
2670
הסמים משתנים בכמה הם ממכרים -
03:29
but people also vary in how susceptible they are to substance use disorder.
58
209956
5171
אך אנשים משתנים גם בכמה הם רגישים להפרעת שימוש בחומרים.
03:35
Scientists think this is due to a mix of life experiences
59
215711
3546
מדענים חושבים שזה נובע מתערובת של חוויות חיים
03:39
and genetically inherited traits,
60
219257
2502
ותכונות תורשתיות גנטית,
03:41
though neither predetermines addiction.
61
221759
2419
אם כי אף אחת מהן אינה קובעת מראש התמכרות.
03:44
Trauma and mental health conditions appear to make people more susceptible.
62
224637
3920
נראה כי טראומה ומצבי בריאות הנפש הופכים אנשים לרגישים יותר.
03:48
And, overall, using addictive substances before 18
63
228724
3963
ובסך הכל, שימוש בחומרים ממכרים לפני גיל 18
03:52
is considered a strong risk factor.
64
232687
2252
נחשב לגורם סיכון חזק.
03:55
This is in part because the reward pathways of younger brains
65
235231
3879
זה בין השאר מכיוון שמסלולי התגמול של המוח הצעיר
03:59
are especially sensitive.
66
239110
1751
רגישים במיוחד.
04:01
Many of the genetic factors at play remain unknown,
67
241070
3545
רבים מהגורמים הגנטיים המשפיעים עדיין לא ידועים,
04:04
but some genes do seem to track with certain substance use disorders.
68
244699
4713
אך נראה כי חלק מהגנים עוקבים אחר הפרעות מסוימות בשימוש בחומרים.
04:09
For example, specific genes increase the risk for nicotine addiction
69
249620
4254
לדוגמה, גנים ספציפיים מגבירים את הסיכון להתמכרות לניקוטין
04:13
by making certain receptors more sensitive to nicotine
70
253874
3546
על ידי הפיכת קולטנים מסוימים לרגישים יותר לניקוטין
04:17
and withdrawal from it more difficult.
71
257503
2294
וגמילה ממנו קשה יותר.
04:19
At the same time,
72
259839
1084
יחד עם זאת,
04:20
some genes actually make people more resistant to substance use disorders,
73
260923
4546
חלק מהגנים למעשה הופכים אנשים לעמידים יותר להפרעות בשימוש בחומרים,
04:25
such as genes that slow the breakdown of alcohol,
74
265511
2920
כמו גנים שמאטים את פירוק האלכוהול,
04:28
leading to unpleasant side effects that make people less interested in drinking.
75
268431
4296
מה שמוביל לתופעות לוואי לא נעימות שגורמות לאנשים פחות להתעניין בשתייה.
04:33
In fact, one drug that treats alcohol use disorder
76
273185
3546
למעשה, תרופה אחת המטפלת בהפרעת שימוש באלכוהול
04:36
operates with this very mechanism.
77
276731
2168
פועלת במנגנון זה ממש.
04:39
Detoxing from a substance the body has become dependent on
78
279233
3378
ניקוי רעלים מחומר שהגוף הפך תלוי בו
04:42
can be extremely difficult.
79
282611
1711
יכול להיות קשה ביותר.
04:44
And in some cases, abruptly quitting can also be physically risky,
80
284363
4672
ובמקרים מסוימים, הפסקה פתאומית יכולה להיות גם מסוכנת פיזית,
04:49
so it isn’t always advised.
81
289035
1876
ולכן זה לא תמיד מומלץ.
04:51
Beyond detoxing, quitting is often a long-term process.
82
291162
4254
מעבר לניקוי רעלים, הפסקת הטיפול היא לרוב תהליך ארוך טווח.
04:55
It’s aided by treatment plans that prioritize
83
295499
2586
הוא נעזר בתוכניות טיפול שמתעדפות
04:58
addressing underlying conditions;
84
298085
2461
טיפול במצבים בסיסיים;
05:00
developing new associations with experiences
85
300588
2419
פיתוח קשרים חדשים עם חוויות
05:03
previously linked with drug use;
86
303007
1960
שקשורות בעבר לשימוש בסמים;
05:04
and creating safe, supportive environments.
87
304967
2878
ויצירת סביבות בטוחות ותומכות.
05:08
Ultimately, both addiction and recovery are the results of a brain
88
308262
4129
בסופו של דבר, הן התמכרות והן ההתאוששות הן תוצאות של מוח
05:12
with an incredible ability to adapt from experience.
89
312391
3629
בעל יכולת מדהימה להסתגל מניסיון.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7