How big is the ocean? - Scott Gass

2,892,306 views ・ 2013-06-24

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Gerard van der Rijst Nagekeken door: Peter van de Ven
00:06
Imagine yourself standing on a beach,
0
6693
2338
00:09
looking out over the ocean,
1
9055
2160
00:11
waves crashing against the shore,
2
11239
1990
00:13
blue as far as your eyes can see.
3
13253
3174
Stel je eens voor dat je op een strand staat
00:16
Let it really sink in,
4
16451
1739
en over de oceaan uitkijkt,
00:18
the sheer scope and size of it all.
5
18214
2672
terwijl de golven breken op de kust,
00:20
Now, ask yourself,
6
20910
1793
blauw tot zover je kunt kijken.
00:22
"How big is it?
7
22727
1950
00:24
How big is the ocean?"
8
24701
2959
Laat het eens goed op je inwerken,
de enorme uitgestrektheid ervan.
00:27
First thing, we need to understand
9
27684
1689
00:29
that there really is only one ocean,
10
29397
1934
Vraag jezelf nu af:
'Hoe groot is het?
00:31
consisting of five component basins that we call
11
31355
2771
Hoe groot is de oceaan?'
00:34
the Pacific,
12
34150
1060
00:35
the Atlantic,
13
35234
560
00:35
the Indian,
14
35818
643
Eerst moeten we begrijpen
00:36
the Arctic,
15
36485
563
00:37
and the Southern.
16
37072
1558
dat er eigenlijk maar één oceaan is
00:38
Each of these five,
17
38654
1018
00:39
while generally referred to as oceans
18
39696
1771
die uit vijf bassins bestaat,
00:41
in and of themselves,
19
41491
1436
die we noemen: de Stille, de Atlantische en de Indische Oceaan,
00:42
are really and truly a part of
20
42951
1561
00:44
a single, massive body of water,
21
44536
2109
de Noordpool- en de Zuidpoolzee.
00:46
one ocean,
22
46669
1038
Elk van deze vijf bassins,
00:47
which defines the very face of planet Earth.
23
47731
2787
hoewel meestal aangeduid als aparte oceanen of zeeën,
00:50
The ocean covers roughly 71% of our planet's surface,
24
50542
3660
zijn in werkelijkheid een deel van een massa water,
00:54
some 360 million square kilometers,
25
54226
3147
één oceaan, die het gezicht bepaalt van de planeet Aarde.
00:57
an area in excess of the size of 36 U.S.A.'s.
26
57397
4127
De oceaan bedekt grofweg 71% van het aardoppervlak,
01:01
It's such a vast spread,
27
61548
1069
01:02
when viewed from space,
28
62641
1353
circa 360 miljoen vierkante kilometers,
01:04
the ocean is, by far, the dominant feature of our planet.
29
64018
4603
een gebied dat groter is dan 36 keer de VS.
01:08
Speaking of space,
30
68645
1227
01:09
the ocean currently holds over 1.3 billion,
31
69896
4114
Het is zo'n enorm gebied dat vanuit de ruimte gezien
de oceaan verreweg het dominantste kenmerk is van de aarde.
01:14
that's billion with a "b",
32
74034
1678
01:15
cubic kilometers of water.
33
75736
1891
Over ruimte gesproken,
01:17
Put another way,
34
77651
1022
01:18
that's enough water to immerse
35
78697
1550
de oceaan bevat tegenwoordig 1,3 miljard -
01:20
the entire United States
36
80271
1936
01:22
under a body of salt water
37
82231
1411
ja, miljard, je leest het goed -
01:23
over 132 kilometers tall,
38
83666
2840
kubieke km water.
01:26
a height well beyond the reach of the highest clouds
39
86530
2947
Anders gezegd: dat is genoeg water om de hele VS onder te dompelen
01:29
and extending deep into the upper atmosphere.
40
89501
3484
in een laag zout water van meer dan 132 kilometer diep,
01:33
With all that volume,
41
93009
1186
01:34
the ocean represents 97%
42
94219
2735
een hoogte die ver uitsteekt boven de hoogste wolken
01:36
of Earth's total water content.
43
96978
2711
en ver de bovenste atmosfeer in reikt.
01:39
On top of all that,
44
99713
1572
01:41
the ocean contains upwards of 99%
45
101309
3033
Met dit volume vertegenwoordigt de oceaan 97% van de totale hoeveelheid water.
01:44
of the world's biosphere,
46
104366
1840
01:46
that is, the spaces and places where life exists.
47
106230
3526
Bovendien bevat de oceaan meer dan 99% van de biosfeer,
01:49
Now let that sink in for a second.
48
109780
2099
01:51
The immediate world as we know it,
49
111903
2270
01:54
indeed the totality of all the living space
50
114197
2970
dat wil zeggen: de ruimtes en plaatsen waar leven bestaat.
01:57
encompassed by the continents themselves,
51
117191
2112
Laat dat eens op je inwerken.
01:59
all of that represents only 1% of the biosphere.
52
119327
4440
De wereld zoals we die kennen,
de totale hoeveelheid van alle leefruimte
02:03
1%!
53
123791
1751
02:05
The ocean is everything else.
54
125566
3121
die door de continenten wordt ingenomen,
vertegenwoordigt slechts 1% van de biosfeer.
02:08
So, the ocean is physically massive.
55
128711
3689
02:12
It's importance to life is practically unparalleled.
56
132424
3577
1%!
De oceaan is al het andere.
02:16
It also happens to hold
57
136025
1932
02:17
the greatest geological features of our planet.
58
137981
3314
Dus de oceaan is fysiek gezien gigantisch.
Het belang ervan voor het leven is praktisch ongeëvenaard.
02:24
Quickly, here are four of the most notable.
59
144048
3602
Het bevat ook nog eens de belangrijkste geologische kenmerken
02:27
The ocean contains the world's largest mountain range,
60
147674
2783
van onze planeet.
02:30
the mid-ocean ridge.
61
150481
1605
02:32
At roughly 65,000 kilometers long,
62
152110
2887
In het kort zijn hier de vier opmerkelijkste:
02:35
this underwater range is some 10 times
63
155021
2969
De oceaan bevat de langste bergketen van de wereld,
02:38
longer than the longest mountain chain
64
158014
1966
de Mid-Atlantische Rug.
02:40
found purely on dry land, the Andes.
65
160004
2482
Met zijn circa 65.000 kilometer lengte
02:42
Beneath the Denmark Strait exists
66
162510
1883
is deze onderwaterbergketen zo’n 10 keer langer
02:44
the world's largest waterfall.
67
164417
2639
dan de langste bergketen die zich louter op het land bevindt:
de Andes.
In de Straat Denemarken ligt de grootste waterval ter wereld.
02:51
This massive cataract carries roughly 116 times
68
171040
4398
02:55
more water per second over its edge
69
175462
2882
02:58
than the Congo River's Inga Falls,
70
178368
1948
Deze enorme waterval
03:00
the largest waterfall by volume on land.
71
180340
3396
voert circa 116 keer meer water per seconde over de richel
03:03
The world's tallest mountain is actually found in the ocean,
72
183760
2858
03:06
hiding in plain sight.
73
186642
1599
dan de watervallen van Inga in de Kongo,
03:08
While 4200 meters of Hawaii's Mauna Kea
74
188265
2395
de grootste watervallen qua volume op het land.
03:10
sit above sea level,
75
190684
1935
03:12
its sides plummet beneath the waves
76
192643
2046
Ook de hoogste berg ter wereld bevindt zich in de oceaan
03:14
for another 5800 meters.
77
194713
2328
en ligt daar buiten het zicht.
Terwijl de Mauna Kea op Hawaii 4200 meter boven zeeniveau uitsteekt,
03:17
From its snow-covered top
78
197065
1394
03:18
to it's silt-covered bottom, then,
79
198483
2147
03:20
this Hawaiian mountain is roughly 10,000 meters in height,
80
200654
3151
lopen zijn flanken onder de golven nog eens 5800 meter steil naar beneden.
03:23
dwarfing tiny Everest's paltry peak
81
203829
2269
Van haar besneeuwde top tot haar met zout bedekte bodem
03:26
by well over a kilometer.
82
206122
1804
03:27
Then, since we're picking on poor Everest,
83
207950
2131
is deze Hawaiiaanse berg grofweg 10.000 meter hoog,
03:30
let's consider the world's deepest canyon,
84
210105
2702
waarmee het de nietige top van de dwergberg Everest
03:32
the Challenger Deep,
85
212831
1588
03:34
existing 11 kilometers below the ocean's surface,
86
214443
2911
ruim een kilometer overtreft.
Nu we toch op die arme Everest vitten,
03:37
some six times deeper than the Grand Canyon.
87
217378
2427
laten we eens kijken naar de diepste vallei ter wereld,
03:39
That's deep enough to sink Mount Everest into
88
219829
2617
de Challengerdiepte,
03:42
and still have over 2.1 kilometers of water
89
222470
3145
die elf kilometer onder het wateroppervlak ligt --
03:45
sitting atop its newly submerged peak.
90
225639
2383
zo’n zes maal dieper dan de Grand Canyon.
03:48
Put another way, the depth of the Challenger Deep
91
228046
2514
Dat is diep genoeg om de Mount Everest in af te zinken,
03:50
is roughly the same height
92
230584
1561
waarna er dan nog steeds 2.1 km water
03:52
that commercial airliners travel.
93
232169
2062
boven de haar ondergedompelde piek zou staan.
03:54
So, pretty much however you choose to slice it,
94
234255
2622
03:56
the ocean is capital B
95
236901
2017
Anders gezegd:
de Challengerdiepte is ongeveer net zo diep
03:58
capital I,
96
238942
795
03:59
capital G,
97
239761
1107
als de hoogte waarop commerciële vliegtuigen vliegen.
04:00
BIG!
98
240892
1133
04:02
It defines our planet,
99
242049
1917
Dus hoe je het ook bekijkt,
04:03
home to the greatest geological features,
100
243990
2462
de oceaan is GROOT,
04:06
comprises the largest living space,
101
246476
2394
04:08
and accordingly, is home to the greatest numbers
102
248894
2604
met hoofdletters!
Hij bepaalt onze planeet,
04:11
and forms of life on Earth.
103
251522
2360
herbergt fantastische geologische kenmerken,
04:13
It is practically incomprehensible in scope.
104
253906
3803
omvat de grootste leefruimte
04:17
But it is not so big,
105
257733
2895
en is daarmee het thuis
voor de grootste aantallen en vormen van leven op Aarde.
04:20
so vast,
106
260652
1205
04:21
so extraordinary
107
261881
1337
Zijn omvang is praktisch niet te bevatten.
04:23
as to be untouchable.
108
263242
2062
04:25
In fact, with roughly 50% of the world's population
109
265328
3721
Maar hij is niet zo groot, zo uitgestrekt, zo buitengewoon
04:29
living within 100 kilometers of the coastline
110
269073
2625
04:31
and with most of the remainder
111
271722
1974
dat hij onkwetsbaar is.
04:33
living close enough to lakes, rivers, or swamps,
112
273720
2762
Gezien het feit dat grofweg 50% van de wereldbevolking
04:36
all of which ultimately lead to the ocean,
113
276506
2457
binnen 100 km vanaf een kustlijn leeft
04:38
virtually every single person on the planet
114
278987
2561
en dat het grootste deel van de rest
04:41
has the opportunity to influence the general health
115
281572
3398
leeft in de buurt van meren, rivieren of moerassen
04:44
and nature of the world ocean.
116
284994
2526
die uiteindelijk allemaal naar de oceaan leiden,
04:47
Evidence of human influence is seen
117
287544
1667
heeft bijna ieder individu op deze planeet de gelegenheid
04:49
in every part of the ocean,
118
289235
1958
04:51
no matter how deep,
119
291217
1239
de algemene gezondheid en natuur van de wereldoceaan te beïnvloeden.
04:52
no matter how distant.
120
292480
1876
04:54
The ocean defines our planet,
121
294380
2869
Bewijs van de menselijke invloed vinden we in ieder deel van de oceaan,
04:57
but, in a very real sense,
122
297273
2118
04:59
we define the ocean.
123
299415
2206
het maakt niet uit hoe diep of hoe ver weg.
De oceaan bepaalt onze planeet,
maar in wezen bepalen wij de oceaan.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7