請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Cheng An Yang
審譯者: Hao-Wei Chang
00:06
Imagine yourself standing on a beach,
0
6693
2338
00:09
looking out over the ocean,
1
9055
2160
00:11
waves crashing against the shore,
2
11239
1990
00:13
blue as far as your eyes can see.
3
13253
3174
想像站在沙灘上
00:16
Let it really sink in,
4
16451
1739
面向整片海洋
00:18
the sheer scope and size of it all.
5
18214
2672
白浪拍打著海岸
00:20
Now, ask yourself,
6
20910
1793
眼前是無盡的藍
00:22
"How big is it?
7
22727
1950
00:24
How big is the ocean?"
8
24701
2959
讓我們
沉浸在這無邊遼闊
00:27
First thing, we need to understand
9
27684
1689
現在,想想看
00:29
that there really is only one ocean,
10
29397
1934
這到底有多大?
00:31
consisting of five component
basins that we call
11
31355
2771
海洋究竟有多大?
00:34
the Pacific,
12
34150
1060
00:35
the Atlantic,
13
35234
560
00:35
the Indian,
14
35818
643
首先,我們必須了解
00:36
the Arctic,
15
36485
563
00:37
and the Southern.
16
37072
1558
實際上,海洋只有一個
00:38
Each of these five,
17
38654
1018
00:39
while generally referred to as oceans
18
39696
1771
是由五個大洋盆地所組成
00:41
in and of themselves,
19
41491
1436
00:42
are really and truly a part of
20
42951
1561
分別為:太平洋
大西洋
印度洋
00:44
a single, massive body of water,
21
44536
2109
北極海
南冰洋
00:46
one ocean,
22
46669
1038
這五大洋中
00:47
which defines the very
face of planet Earth.
23
47731
2787
通常我們就通稱為海洋
五大洋本身
00:50
The ocean covers roughly 71%
of our planet's surface,
24
50542
3660
其實是屬於
一個巨大的水體
00:54
some 360 million square kilometers,
25
54226
3147
一個海洋
就是地球表面的特徵
00:57
an area in excess
of the size of 36 U.S.A.'s.
26
57397
4127
地球表面約 71% 由海洋所覆蓋
01:01
It's such a vast spread,
27
61548
1069
01:02
when viewed from space,
28
62641
1353
相當於 3 億 6 千萬平方公尺
01:04
the ocean is, by far, the dominant
feature of our planet.
29
64018
4603
也就是 36 個美國的大小
01:08
Speaking of space,
30
68645
1227
01:09
the ocean currently
holds over 1.3 billion,
31
69896
4114
海洋相當地廣闊
若從太空中俯視
目前為止,海洋是地球的主要特徵
01:14
that's billion with a "b",
32
74034
1678
01:15
cubic kilometers of water.
33
75736
1891
講到這裡
01:17
Put another way,
34
77651
1022
海洋中,水的體積超過 13 億
01:18
that's enough water to immerse
35
78697
1550
01:20
the entire United States
36
80271
1936
01:22
under a body of salt water
37
82231
1411
就是後面要加 9 個零的億
01:23
over 132 kilometers tall,
38
83666
2840
立方公尺
也就是說
01:26
a height well beyond the reach
of the highest clouds
39
86530
2947
這些水可以將
整個美國浸泡在
01:29
and extending deep
into the upper atmosphere.
40
89501
3484
超過 132 公里高
的鹽水裡頭
01:33
With all that volume,
41
93009
1186
01:34
the ocean represents 97%
42
94219
2735
這個高度可以穿破雲層
01:36
of Earth's total water content.
43
96978
2711
直達大氣層的最外層
01:39
On top of all that,
44
99713
1572
01:41
the ocean contains upwards of 99%
45
101309
3033
從體積而論
地球上的水
01:44
of the world's biosphere,
46
104366
1840
有 97% 是海水
01:46
that is, the spaces
and places where life exists.
47
106230
3526
除此之外
01:49
Now let that sink in for a second.
48
109780
2099
海洋還佔有世界上高達 99%
01:51
The immediate world as we know it,
49
111903
2270
若看生物圈
01:54
indeed the totality
of all the living space
50
114197
2970
生物圈就是物種能夠生存的空間
01:57
encompassed by the continents themselves,
51
117191
2112
大部份也是浸在海洋裡
01:59
all of that represents
only 1% of the biosphere.
52
119327
4440
我們所知的世界
物種生存環境的總和
02:03
1%!
53
123791
1751
02:05
The ocean is everything else.
54
125566
3121
包含七大洲的陸地
只佔了生物圈的 1%
02:08
So, the ocean is physically massive.
55
128711
3689
1%!
02:12
It's importance to life
is practically unparalleled.
56
132424
3577
其他全都是海洋
02:16
It also happens to hold
57
136025
1932
所以海洋不但在體積上很巨大
02:17
the greatest geological
features of our planet.
58
137981
3314
對於生命的重要性也無法比擬
02:24
Quickly, here are four
of the most notable.
59
144048
3602
此外,它也佔有了
我們星球上最壯觀的地理景象
02:27
The ocean contains
the world's largest mountain range,
60
147674
2783
02:30
the mid-ocean ridge.
61
150481
1605
02:32
At roughly 65,000 kilometers long,
62
152110
2887
其中四個最值得關注的景象
02:35
this underwater range is some 10 times
63
155021
2969
世界最大的山脈位於海洋中
02:38
longer than the longest mountain chain
64
158014
1966
中洋脊
02:40
found purely on dry land, the Andes.
65
160004
2482
大約 6 萬 5 千公里長
02:42
Beneath the Denmark Strait exists
66
162510
1883
這水底下的山脈約是
02:44
the world's largest waterfall.
67
164417
2639
水平面上最大的山脈
安地斯山脈的 10 倍
丹麥海峽之下存在著
02:51
This massive cataract
carries roughly 116 times
68
171040
4398
世界上最大的瀑布
02:55
more water per second over its edge
69
175462
2882
02:58
than the Congo River's Inga Falls,
70
178368
1948
這個巨大的瀑布每秒鐘
03:00
the largest waterfall by volume on land.
71
180340
3396
03:03
The world's tallest mountain
is actually found in the ocean,
72
183760
2858
通過崖邊的水流量
03:06
hiding in plain sight.
73
186642
1599
約是剛果的英加瀑布的 116 倍
03:08
While 4200 meters of Hawaii's Mauna Kea
74
188265
2395
英加瀑布的水流量是陸地上大的
03:10
sit above sea level,
75
190684
1935
世界上最高的山也在海洋裡
03:12
its sides plummet beneath the waves
76
192643
2046
03:14
for another 5800 meters.
77
194713
2328
藏於海平面之下
夏威夷的冒納凱阿火山
03:17
From its snow-covered top
78
197065
1394
03:18
to it's silt-covered bottom, then,
79
198483
2147
海平面上是4200公尺高
03:20
this Hawaiian mountain is roughly
10,000 meters in height,
80
200654
3151
海平面之下
還有另外的 5800 公尺
03:23
dwarfing tiny Everest's paltry peak
81
203829
2269
從積滿雪的山頂
03:26
by well over a kilometer.
82
206122
1804
到淤泥覆蓋的山腳
03:27
Then, since we're picking on poor Everest,
83
207950
2131
這座位於夏威夷的山高約 1 萬公尺
03:30
let's consider the world's deepest canyon,
84
210105
2702
足足高過珠穆朗瑪峰
03:32
the Challenger Deep,
85
212831
1588
03:34
existing 11 kilometers
below the ocean's surface,
86
214443
2911
1000 公尺之多
既然提到了可憐的珠穆朗瑪峰
03:37
some six times deeper
than the Grand Canyon.
87
217378
2427
我們再來看看世界上最深的峽谷
03:39
That's deep enough to sink
Mount Everest into
88
219829
2617
挑戰者深淵
03:42
and still have over 2.1
kilometers of water
89
222470
3145
深達海平面下 11 公里
03:45
sitting atop its newly submerged peak.
90
225639
2383
比起大峽谷還要深 6 倍
足以在容納整座珠穆朗瑪峰後
03:48
Put another way, the depth
of the Challenger Deep
91
228046
2514
03:50
is roughly the same height
92
230584
1561
在其山峰上再裝
03:52
that commercial airliners travel.
93
232169
2062
2.1 公里深的水
03:54
So, pretty much however you
choose to slice it,
94
234255
2622
03:56
the ocean is capital B
95
236901
2017
這樣說好了
挑戰者深淵的深度
03:58
capital I,
96
238942
795
相當於
03:59
capital G,
97
239761
1107
04:00
BIG!
98
240892
1133
商用飛機飛行的高度
04:02
It defines our planet,
99
242049
1917
因此,你差不多可以這樣說
04:03
home to the greatest geological features,
100
243990
2462
海洋就是:超
04:06
comprises the largest living space,
101
246476
2394
級
大
04:08
and accordingly, is home
to the greatest numbers
102
248894
2604
超級大!
海洋是地球的特色
04:11
and forms of life on Earth.
103
251522
2360
也藏有壯麗的地質景觀
04:13
It is practically
incomprehensible in scope.
104
253906
3803
以及最大的生存空間
因此,它是地球上生物數量最多
04:17
But it is not so big,
105
257733
2895
也是最多種生物的家
04:20
so vast,
106
260652
1205
04:21
so extraordinary
107
261881
1337
在規模上難以比擬
04:23
as to be untouchable.
108
263242
2062
04:25
In fact, with roughly 50%
of the world's population
109
265328
3721
但它也不是這麼大
這麼廣闊
04:29
living within 100
kilometers of the coastline
110
269073
2625
那麼特別
04:31
and with most of the remainder
111
271722
1974
那麼遙不可及
04:33
living close enough to lakes,
rivers, or swamps,
112
273720
2762
事實上,世界上約 50% 的人口
04:36
all of which ultimately lead to the ocean,
113
276506
2457
居住於海岸線 100 公里之內
04:38
virtually every single
person on the planet
114
278987
2561
另外 50% 中的多數人
04:41
has the opportunity
to influence the general health
115
281572
3398
居住在最終都與海洋相連的
04:44
and nature of the world ocean.
116
284994
2526
湖泊、河流、或沼澤處附近
事實上,在地球上每一個人
04:47
Evidence of human influence is seen
117
287544
1667
04:49
in every part of the ocean,
118
289235
1958
都有機會去影響
04:51
no matter how deep,
119
291217
1239
04:52
no matter how distant.
120
292480
1876
海洋的狀況
04:54
The ocean defines our planet,
121
294380
2869
人類對海洋影響的證據
04:57
but, in a very real sense,
122
297273
2118
在海洋的每個角落都可見到
04:59
we define the ocean.
123
299415
2206
無論多深
或者距離多遠
海洋形塑我們的星球
但實際上
我們的所為,也影響著海洋
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。