How big is the ocean? - Scott Gass
바다는 얼마나 클까? - 스콧 가스 (Scott Gass)
2,894,615 views ・ 2013-06-24
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Surie Lee
검토: Seongju Kim
00:06
Imagine yourself standing on a beach,
0
6693
2338
00:09
looking out over the ocean,
1
9055
2160
00:11
waves crashing against the shore,
2
11239
1990
00:13
blue as far as your eyes can see.
3
13253
3174
당신이 해변가에 서서
00:16
Let it really sink in,
4
16451
1739
바다와 해변에 부딫히는 파도,
00:18
the sheer scope and size of it all.
5
18214
2672
그리고 드넓은 파란 지평선을
00:20
Now, ask yourself,
6
20910
1793
바라보고 있다고 상상해 보세요.
00:22
"How big is it?
7
22727
1950
00:24
How big is the ocean?"
8
24701
2959
이 모든 것들의
범위와 크기들을 제대로 알아봅시다.
00:27
First thing, we need to understand
9
27684
1689
자신에게 물어보세요.
00:29
that there really is only one ocean,
10
29397
1934
"얼마나 클까?"
00:31
consisting of five component
basins that we call
11
31355
2771
"바다가 얼마나 클까?"
00:34
the Pacific,
12
34150
1060
00:35
the Atlantic,
13
35234
560
00:35
the Indian,
14
35818
643
우선 단 하나의 바다만이 존재한다는 것을
00:36
the Arctic,
15
36485
563
00:37
and the Southern.
16
37072
1558
이해할 필요가 있습니다.
00:38
Each of these five,
17
38654
1018
00:39
while generally referred to as oceans
18
39696
1771
바다는 5개 분지들로 형성되어 있는데,
00:41
in and of themselves,
19
41491
1436
00:42
are really and truly a part of
20
42951
1561
태평양,
대서양,
인도양,
00:44
a single, massive body of water,
21
44536
2109
북극해,
그리고 남극해 입니다.
00:46
one ocean,
22
46669
1038
5개의 요소들의 각각을
00:47
which defines the very
face of planet Earth.
23
47731
2787
일반적으로 그것들 자체만으로도
대양이라고 명칭하지만,
00:50
The ocean covers roughly 71%
of our planet's surface,
24
50542
3660
사실은
단 하나의 거대한 물줄기,
00:54
some 360 million square kilometers,
25
54226
3147
즉, 한 대양의 일부분이고,
지구의 많은 면을 차지하고 있음을 알수 있습니다.
00:57
an area in excess
of the size of 36 U.S.A.'s.
26
57397
4127
바다는 지구 표면의 약 71%정도를
차지하고 있습니다.
01:01
It's such a vast spread,
27
61548
1069
01:02
when viewed from space,
28
62641
1353
3억6천 제곱킬로미터정도의 면적,
01:04
the ocean is, by far, the dominant
feature of our planet.
29
64018
4603
즉, 미국 영토의 36배를 넘는 크기입니다.
01:08
Speaking of space,
30
68645
1227
01:09
the ocean currently
holds over 1.3 billion,
31
69896
4114
바다가 지구의 많은 면을 차지하는것은
우주에서 바라봤을때
더욱 잘 알 수 있죠.
01:14
that's billion with a "b",
32
74034
1678
01:15
cubic kilometers of water.
33
75736
1891
우주가 언급되서 말입니다만,
01:17
Put another way,
34
77651
1022
현재 바다는 13억정도의,
01:18
that's enough water to immerse
35
78697
1550
01:20
the entire United States
36
80271
1936
01:22
under a body of salt water
37
82231
1411
"억"단위의
01:23
over 132 kilometers tall,
38
83666
2840
이방킬로미터의 물로 형성되어 있습니다.
다르게 말하면,
01:26
a height well beyond the reach
of the highest clouds
39
86530
2947
이 정도 양의 물은
미국 전체를
01:29
and extending deep
into the upper atmosphere.
40
89501
3484
바닷물에 완전히 가라앉힐 수 있는 양인데
그 높이는 132킬로미터에 다다릅니다.
01:33
With all that volume,
41
93009
1186
01:34
the ocean represents 97%
42
94219
2735
이 정도의 높이는 제일 높은 구름뿐만 아니라
01:36
of Earth's total water content.
43
96978
2711
상층권까지 다다르는 높이죠.
01:39
On top of all that,
44
99713
1572
01:41
the ocean contains upwards of 99%
45
101309
3033
이런 바닷물의 양은
지구 전체 수분 양의
01:44
of the world's biosphere,
46
104366
1840
97% 비중을 차지하고 있습니다.
01:46
that is, the spaces
and places where life exists.
47
106230
3526
더욱이,
01:49
Now let that sink in for a second.
48
109780
2099
바다는 전세계 생물권의
01:51
The immediate world as we know it,
49
111903
2270
99%를 차지하고 있는데,
01:54
indeed the totality
of all the living space
50
114197
2970
여기서 생물권이란 생물이
존재하는 공간이나 장소를 뜻합니다.
01:57
encompassed by the continents themselves,
51
117191
2112
자, 지금까지의 모든 포인트를 생각해 보세요.
01:59
all of that represents
only 1% of the biosphere.
52
119327
4440
우리가 현재 알고 있는 주변 세계,
즉, 살고 있는 모든 장소는
02:03
1%!
53
123791
1751
02:05
The ocean is everything else.
54
125566
3121
대륙으로 지어져 있는데,
이 육지가 생물권의 1%밖에 되지 않습니다.
02:08
So, the ocean is physically massive.
55
128711
3689
단 1%만요!
02:12
It's importance to life
is practically unparalleled.
56
132424
3577
나머지는 모두 바다인것이죠.
02:16
It also happens to hold
57
136025
1932
그래서 바다는 물리적으로 아주 장대합니다.
02:17
the greatest geological
features of our planet.
58
137981
3314
생명에 있어서 바다의 중요성은
그 어떠한 것과는 비교가 불가능하죠.
02:24
Quickly, here are four
of the most notable.
59
144048
3602
바다는 또한
우리 지구의 제일 위대한
지리적 요소를 가지고 있습니다.
02:27
The ocean contains
the world's largest mountain range,
60
147674
2783
02:30
the mid-ocean ridge.
61
150481
1605
02:32
At roughly 65,000 kilometers long,
62
152110
2887
잠시 가장 중요한 네가지를 살펴볼까요.
02:35
this underwater range is some 10 times
63
155021
2969
바다는 세계에서 가장 큰 산맥을 가지고 있는데
02:38
longer than the longest mountain chain
64
158014
1966
바로 중앙해령입니다.
02:40
found purely on dry land, the Andes.
65
160004
2482
약 65,000 킬로미터의 길이로,
02:42
Beneath the Denmark Strait exists
66
162510
1883
이 바닷물 아래 능선의 범위는
02:44
the world's largest waterfall.
67
164417
2639
육지에서 가장 긴 안데스 산맥의
10배의 길이입니다.
덴마크 해협 아래에
02:51
This massive cataract
carries roughly 116 times
68
171040
4398
세계 최대 규모의 폭포가 있는데,
02:55
more water per second over its edge
69
175462
2882
02:58
than the Congo River's Inga Falls,
70
178368
1948
이 어마어마한 폭포는
03:00
the largest waterfall by volume on land.
71
180340
3396
03:03
The world's tallest mountain
is actually found in the ocean,
72
183760
2858
육지에서 가장 큰 규모를 자랑하는
03:06
hiding in plain sight.
73
186642
1599
콩고강의 잉가 폭포의 1초당 수량의
03:08
While 4200 meters of Hawaii's Mauna Kea
74
188265
2395
116배에 다다르는 규모입니다.
03:10
sit above sea level,
75
190684
1935
세계에서 가장 높은 산은 사실,
03:12
its sides plummet beneath the waves
76
192643
2046
03:14
for another 5800 meters.
77
194713
2328
우리 눈에서 숨어있는 바다 안에 있습니다.
하와이의 마우나 케이아의 4200미터는
03:17
From its snow-covered top
78
197065
1394
03:18
to it's silt-covered bottom, then,
79
198483
2147
해면 위쪽에 드러나 있는 반면,
03:20
this Hawaiian mountain is roughly
10,000 meters in height,
80
200654
3151
마우나 케이아의 양쪽면은 해저아래로 뻗어있습니다.
5800미터까지
03:23
dwarfing tiny Everest's paltry peak
81
203829
2269
눈이 덮인 꼭대기에서
03:26
by well over a kilometer.
82
206122
1804
얇게 눈이 덮인 바닥까지
03:27
Then, since we're picking on poor Everest,
83
207950
2131
이 하와이안 산은 거의 10킬로미터 정도의 높이이고,
03:30
let's consider the world's deepest canyon,
84
210105
2702
아주 작은 에베레스트의 보잘것없는 봉우리는
03:32
the Challenger Deep,
85
212831
1588
03:34
existing 11 kilometers
below the ocean's surface,
86
214443
2911
1 킬로미터를 넘습니다.
그러나 우리는 보잘것없는 에베레스트를 오릅니다.
03:37
some six times deeper
than the Grand Canyon.
87
217378
2427
세계에서 가장깊은 계곡을 생각해봅시다.
03:39
That's deep enough to sink
Mount Everest into
88
219829
2617
챌린저 해연은
03:42
and still have over 2.1
kilometers of water
89
222470
3145
해수면에서 11킬로미터 아래에 존재합니다.
03:45
sitting atop its newly submerged peak.
90
225639
2383
그랜드 캐니언보다 약 6 배 깊습니다.
에베레스트산이 아래로 충분히
가라앉을 정도의 깊이입니다.
03:48
Put another way, the depth
of the Challenger Deep
91
228046
2514
03:50
is roughly the same height
92
230584
1561
그리고 여전히 2.1킬로미터 이상의 물이
03:52
that commercial airliners travel.
93
232169
2062
새롭게 침수된 꼭대기 위에 앉아있습니다.
03:54
So, pretty much however you
choose to slice it,
94
234255
2622
03:56
the ocean is capital B
95
236901
2017
또 다른 비교를 해보면 챌린저 해연의 깊이는
03:58
capital I,
96
238942
795
상용여객기들이 비행하는 고도와
03:59
capital G,
97
239761
1107
04:00
BIG!
98
240892
1133
거의 동일합니다.
04:02
It defines our planet,
99
242049
1917
그래서 어떤 작은 부분을 선택하더라도,
04:03
home to the greatest geological features,
100
243990
2462
바다를 표현하자면, 대문자 B
04:06
comprises the largest living space,
101
246476
2394
대문자 I,
대문자 G,
04:08
and accordingly, is home
to the greatest numbers
102
248894
2604
대문자 BIG 처럼 거대하지요!
이것은 우리의 행성을 정의합니다.
04:11
and forms of life on Earth.
103
251522
2360
가장 큰 지질학적 특징을 가지고 있고
04:13
It is practically
incomprehensible in scope.
104
253906
3803
가장 큰 생활 공간을 포함하기에
가장 큰 숫자의 고향이며
04:17
But it is not so big,
105
257733
2895
지구상에 생명을 구성합니다.
04:20
so vast,
106
260652
1205
04:21
so extraordinary
107
261881
1337
그것은 실질적으로 이해할 수 없는 범위입니다.
04:23
as to be untouchable.
108
263242
2062
04:25
In fact, with roughly 50%
of the world's population
109
265328
3721
하지만, 그것이 너무 크진 않습니다,
너무 광대하지도,
04:29
living within 100
kilometers of the coastline
110
269073
2625
너무 기이하지도
04:31
and with most of the remainder
111
271722
1974
만질 수 없을지도.
04:33
living close enough to lakes,
rivers, or swamps,
112
273720
2762
사실 세계 인구의 약 50 %는
04:36
all of which ultimately lead to the ocean,
113
276506
2457
해안선 100 킬로미터 이내에 거주하고,
04:38
virtually every single
person on the planet
114
278987
2561
그리고 나머지의 대부분은
04:41
has the opportunity
to influence the general health
115
281572
3398
호수, 강, 늪에 가까이 생활하고 있습니다.
04:44
and nature of the world ocean.
116
284994
2526
이는 모두는 궁극적으로 바다로 이어지고,
사실상 지구상의 모든 사람은
04:47
Evidence of human influence is seen
117
287544
1667
04:49
in every part of the ocean,
118
289235
1958
전세계 대양의 건강과 환경에
04:51
no matter how deep,
119
291217
1239
04:52
no matter how distant.
120
292480
1876
영향을 미칠 수 있습니다.
04:54
The ocean defines our planet,
121
294380
2869
인간 영향의 증거는
04:57
but, in a very real sense,
122
297273
2118
바다의 모든 부분에서
04:59
we define the ocean.
123
299415
2206
아무리 깊고
아무리 먼 곳에서도 볼 수 있습니다.
바다는 우리의 행성을 정의합니다.
하지만 실제로는,
우리가 바다를 정의합니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.