How big is the ocean? - Scott Gass

2,894,615 views ・ 2013-06-24

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Febi Alysha Reviewer: Made Pramana
00:06
Imagine yourself standing on a beach,
0
6693
2338
00:09
looking out over the ocean,
1
9055
2160
00:11
waves crashing against the shore,
2
11239
1990
00:13
blue as far as your eyes can see.
3
13253
3174
Bayangkan dirimu berdiri di pantai,
00:16
Let it really sink in,
4
16451
1739
melihat ke lautan,
00:18
the sheer scope and size of it all.
5
18214
2672
ombak menyapu pantai,
00:20
Now, ask yourself,
6
20910
1793
biru sejauh mata memandang.
00:22
"How big is it?
7
22727
1950
00:24
How big is the ocean?"
8
24701
2959
Biarkan ini meresap,
cakupannya serta ukurannya.
00:27
First thing, we need to understand
9
27684
1689
00:29
that there really is only one ocean,
10
29397
1934
Sekarang, tanya dirimu,
“Seberapa besar ini?
00:31
consisting of five component basins that we call
11
31355
2771
Seberapa luas lautan?”
00:34
the Pacific,
12
34150
1060
00:35
the Atlantic,
13
35234
560
00:35
the Indian,
14
35818
643
Pertama, kita harus memahami
00:36
the Arctic,
15
36485
563
00:37
and the Southern.
16
37072
1558
bahwa hanya ada satu lautan,
00:38
Each of these five,
17
38654
1018
00:39
while generally referred to as oceans
18
39696
1771
terdiri dari lima cekungan lautan yang kita namai
00:41
in and of themselves,
19
41491
1436
00:42
are really and truly a part of
20
42951
1561
Pasifik,
Atlantik, Hindia,
00:44
a single, massive body of water,
21
44536
2109
Arktik, dan Selatan (Antartika).
00:46
one ocean,
22
46669
1038
Tiap dari cekungan ini,
00:47
which defines the very face of planet Earth.
23
47731
2787
yang secara umum disebut samudra
pada daerah masing-masing,
00:50
The ocean covers roughly 71% of our planet's surface,
24
50542
3660
sebenarnya merupakan bagian dari
badan air yang besar dan tunggal,
00:54
some 360 million square kilometers,
25
54226
3147
satu lautan,
yang mendefinisikan wajah dari planet bumi.
00:57
an area in excess of the size of 36 U.S.A.'s.
26
57397
4127
Lautan menutupi sekitar 71% dari permukaan planet kita,
01:01
It's such a vast spread,
27
61548
1069
01:02
when viewed from space,
28
62641
1353
sekitar 360 juta kilometer persegi,
01:04
the ocean is, by far, the dominant feature of our planet.
29
64018
4603
sebuah area seluas 36 kali negara Amerika Serikat.
01:08
Speaking of space,
30
68645
1227
01:09
the ocean currently holds over 1.3 billion,
31
69896
4114
Ini sangat luas,
saat dilihat dari luar angkasa,
sejauh ini lautan adalah fitur dominan dari planet kita.
01:14
that's billion with a "b",
32
74034
1678
01:15
cubic kilometers of water.
33
75736
1891
Bicara soal ruang,
01:17
Put another way,
34
77651
1022
01:18
that's enough water to immerse
35
78697
1550
lautan saat ini menampung lebih dari 1,3 miliar,
01:20
the entire United States
36
80271
1936
01:22
under a body of salt water
37
82231
1411
itu “miliar” dengan “m”,
01:23
over 132 kilometers tall,
38
83666
2840
kilometer kubik air.
Dengan kata lain,
01:26
a height well beyond the reach of the highest clouds
39
86530
2947
cukup untuk membenamkan
seluruh Amerika Serikat
01:29
and extending deep into the upper atmosphere.
40
89501
3484
di bawah badan air laut
setinggi lebih dari 132 kilometer,
01:33
With all that volume,
41
93009
1186
01:34
the ocean represents 97%
42
94219
2735
melebihi tinggi dari awan tertinggi
01:36
of Earth's total water content.
43
96978
2711
dan menjulang hingga atmosfer atas.
01:39
On top of all that,
44
99713
1572
01:41
the ocean contains upwards of 99%
45
101309
3033
Dengan volume tersebut,
lautan mewakili 97%
01:44
of the world's biosphere,
46
104366
1840
dari jumlah keseluruhan air Bumi.
01:46
that is, the spaces and places where life exists.
47
106230
3526
Ditambah lagi,
01:49
Now let that sink in for a second.
48
109780
2099
lautan mengandung hingga 99%
01:51
The immediate world as we know it,
49
111903
2270
dari biosfer dunia,
01:54
indeed the totality of all the living space
50
114197
2970
yaitu, ruang dan tempat keberadaan kehidupan.
01:57
encompassed by the continents themselves,
51
117191
2112
Sekarang, coba resapi itu dahulu.
01:59
all of that represents only 1% of the biosphere.
52
119327
4440
Dunia yang sekarang kita kenal,
yakni keseluruhan dari semua ruang kehidupan
02:03
1%!
53
123791
1751
02:05
The ocean is everything else.
54
125566
3121
meliputi benua-benua itu sendiri,
semua itu hanya mewakili 1% dari biosfer.
02:08
So, the ocean is physically massive.
55
128711
3689
1%!
02:12
It's importance to life is practically unparalleled.
56
132424
3577
Sisanya adalah lautan.
02:16
It also happens to hold
57
136025
1932
Jadi, lautan secara fisik sangatlah besar.
02:17
the greatest geological features of our planet.
58
137981
3314
Pentingnya lautan untuk kehidupan, secara praktik tidak tergantikan.
02:24
Quickly, here are four of the most notable.
59
144048
3602
Lautan juga menampung
fitur geologi terbesar dari planet kita.
02:27
The ocean contains the world's largest mountain range,
60
147674
2783
02:30
the mid-ocean ridge.
61
150481
1605
02:32
At roughly 65,000 kilometers long,
62
152110
2887
Singkatnya, ada empat yang paling terkenal.
02:35
this underwater range is some 10 times
63
155021
2969
Lautan memiliki pegunungan terbesar di dunia,
02:38
longer than the longest mountain chain
64
158014
1966
punggungan tengah samudra.
02:40
found purely on dry land, the Andes.
65
160004
2482
Dengan panjang sekitar 65.000 kilometer,
02:42
Beneath the Denmark Strait exists
66
162510
1883
pegunungan bawah air ini 10 kali
02:44
the world's largest waterfall.
67
164417
2639
lebih panjang dari pegunungan terpanjang
yang ditemukan di dataran pegunungan Andes.
Di bawah selat Denmark terdapat
02:51
This massive cataract carries roughly 116 times
68
171040
4398
air terjun terbesar di dunia.
02:55
more water per second over its edge
69
175462
2882
02:58
than the Congo River's Inga Falls,
70
178368
1948
Air terjun besar ini membawa sekitar 116 kali
03:00
the largest waterfall by volume on land.
71
180340
3396
03:03
The world's tallest mountain is actually found in the ocean,
72
183760
2858
lebih banyak air per detik
03:06
hiding in plain sight.
73
186642
1599
daripada air terjun Inga di Sungai Kongo,
03:08
While 4200 meters of Hawaii's Mauna Kea
74
188265
2395
air terjun dengan volume air terbesar di daratan.
03:10
sit above sea level,
75
190684
1935
Gunung tertinggi di dunia sebenarnya ditemukan dalam lautan,
03:12
its sides plummet beneath the waves
76
192643
2046
03:14
for another 5800 meters.
77
194713
2328
tersembunyi oleh air.
Sementara Mauna Kea di Hawaii setinggi 4200 meter
03:17
From its snow-covered top
78
197065
1394
03:18
to it's silt-covered bottom, then,
79
198483
2147
berada di atas permukaan laut,
03:20
this Hawaiian mountain is roughly 10,000 meters in height,
80
200654
3151
sisanya tertutup di bawah ombak
sekitar 5800 meter.
03:23
dwarfing tiny Everest's paltry peak
81
203829
2269
Dari puncak tertutup salju
03:26
by well over a kilometer.
82
206122
1804
hingga ke kakinya yang tertutup lumpur,
03:27
Then, since we're picking on poor Everest,
83
207950
2131
gunung Hawaii ini memiliki tinggi sekitar 10.000 meter,
03:30
let's consider the world's deepest canyon,
84
210105
2702
mengalahkan puncak Everest
03:32
the Challenger Deep,
85
212831
1588
03:34
existing 11 kilometers below the ocean's surface,
86
214443
2911
dengan selisih 1 kilometer.
Lalu, karena kita bicarakan Everest malang,
03:37
some six times deeper than the Grand Canyon.
87
217378
2427
mari pertimbangkan jurang terdalam di dunia,
03:39
That's deep enough to sink Mount Everest into
88
219829
2617
Challenger Deep,
03:42
and still have over 2.1 kilometers of water
89
222470
3145
berada 11 kilometer di bawah permukaan laut,
03:45
sitting atop its newly submerged peak.
90
225639
2383
enam kali lebih dalam dari Grand Canyon.
Itu cukup dalam untuk membenamkan Gunung Everest ke dalam
03:48
Put another way, the depth of the Challenger Deep
91
228046
2514
03:50
is roughly the same height
92
230584
1561
dan masih ada sekitar 2,1 kilometer air
03:52
that commercial airliners travel.
93
232169
2062
03:54
So, pretty much however you choose to slice it,
94
234255
2622
di atas puncak yang ditenggelamkan tadi.
03:56
the ocean is capital B
95
236901
2017
Dengan kata lain, kedalaman Challenger Deep
03:58
capital I,
96
238942
795
kira-kira sama dengan tinggi perjalanan udara pesawat komersial.
03:59
capital G,
97
239761
1107
04:00
BIG!
98
240892
1133
04:02
It defines our planet,
99
242049
1917
Jadi, dilihat dari manapun,
04:03
home to the greatest geological features,
100
243990
2462
lautan adalah huruf kapital B, E,
04:06
comprises the largest living space,
101
246476
2394
huruf kapital S, A, R.
04:08
and accordingly, is home to the greatest numbers
102
248894
2604
BESAR!
Lautan mendefinisikan planet kita,
04:11
and forms of life on Earth.
103
251522
2360
rumah bagi fitur geologis terbesar,
04:13
It is practically incomprehensible in scope.
104
253906
3803
ruang hidup paling besar,
04:17
But it is not so big,
105
257733
2895
dan juga, rumah bagi berbagai makhluk hidup
dan kehidupan di Bumi.
04:20
so vast,
106
260652
1205
04:21
so extraordinary
107
261881
1337
Ini sungguh sulit dipahami cakupannya.
04:23
as to be untouchable.
108
263242
2062
04:25
In fact, with roughly 50% of the world's population
109
265328
3721
Namun tidak sebesar,
seluas,
04:29
living within 100 kilometers of the coastline
110
269073
2625
seluar-biasa itu
04:31
and with most of the remainder
111
271722
1974
hingga tidak dapat disentuh.
04:33
living close enough to lakes, rivers, or swamps,
112
273720
2762
Kenyataannya, sekitar 50% populasi dunia
04:36
all of which ultimately lead to the ocean,
113
276506
2457
tinggal dalam jarak 100 kilometer dari pantai
04:38
virtually every single person on the planet
114
278987
2561
dan sisanya
04:41
has the opportunity to influence the general health
115
281572
3398
tinggal cukup dekat dengan danau, sungai, atau rawa,
04:44
and nature of the world ocean.
116
284994
2526
yang semuanya akan mengalir ke lautan,
04:47
Evidence of human influence is seen
117
287544
1667
sebenarnya setiap orang di planet
04:49
in every part of the ocean,
118
289235
1958
punya kesempatan untuk memengaruhi kesehatan
04:51
no matter how deep,
119
291217
1239
04:52
no matter how distant.
120
292480
1876
dan sifat dari lautan dunia.
04:54
The ocean defines our planet,
121
294380
2869
Bukti pengaruh manusia terlihat
04:57
but, in a very real sense,
122
297273
2118
di setiap bagian lautan,
04:59
we define the ocean.
123
299415
2206
tak peduli seberapa dalam
dan seberapa jauh.
Lautan mendefinisikan planet kita,
namun, pada kenyataannya,
kita menentukan nasib lautan.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7