The incredible history of China's terracotta warriors - Megan Campisi and Pen-Pen Chen

4,521,131 views ・ 2015-06-30

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: sann tint Reviewer: Myo Aung
00:09
What happens after death?
0
9758
1892
သေပြီးနောက် ဘာဖြစ်သွားလဲ။
00:11
Is there a restful paradise?
1
11650
1963
အေးငြိမ်းတဲ့ သုခဘုံတစ်ခု ရှိလား။
00:13
An eternal torment?
2
13613
1863
ထာဝရ ညှဉ်းပန်းမှုလား။
00:15
A rebirth?
3
15476
1312
ဘဝ တစ်ဖန်ဖြစ်ခြင်းလား။
00:16
Or maybe just nothingness?
4
16788
3281
(သို့) ဖြစ်နိုင်တာက နတ္ထိလား။
00:20
Well, one Chinese emperor thought that whatever the hereafter was,
5
20069
3500
ကောင်းပြီ။ တရုတ် ဧကရာဇ်တစ်ပါး တွေးတာကတော့ တမလွန်က ဘာဖြစ်ဖြစ်
00:23
he better bring an army.
6
23569
2092
စစ်တပ်တစ်တပ် ခေါ်ဆောင်တာက ပိုနေသာတယ်တဲ့။
00:25
We know that because in 1974,
7
25661
2284
ဒါကို သိတာက ၁၉၇၄ ခုနှစ်မှာ လယ်သမားတွေဟာ
00:27
farmers digging a well near their small village
8
27945
2504
ရွာလေးတစ်ရွာ အနီးက ရေတွင်း တစ်တွင်းကို တူးဖော်ရင်း
00:30
stumbled upon one of the most important finds in archeological history:
9
30449
4583
ရှေးဟောင်းသုသေသန သမိုင်းမှ အရေးပါဆုံး တွေ့ရှိမှုတစ်ခုကို အမှတ်မထင် တွေ့ခဲ့တယ်၊
00:35
vast underground chambers surrounding that emperor's tomb,
10
35032
3440
တိုက်ပွဲအတွက် အသင့်ဖြစ်နေတဲ့ ပကတိအရွယ် မြေစေး စစ်သား ၈၀၀၀ ကျော်ပါဝင်တဲ့
00:38
and containing more than 8,000 life-size clay soldiers ready for battle.
11
38472
5237
တရုတ်ဧကရာဇ်ရဲ့ သင်္ချိုင်းကို ဝန်းရံနေတဲ့ ဧရာမ မြေအောက် ခန်းဆောင်တွေပါ။
00:43
The story of the subterranean army begins with Ying Zheng,
12
43709
3207
မြေအောက် စစ်တပ်ရဲ့ဇာတ်လမ်းက ခရစ်နှစ်မတိုင်မီ ၂၄၆ က
00:46
who came to power as the king of the Qin state at the age of 13
13
46916
4015
အသက် ၁၃ နှစ်မှာ Qin ပြည်နယ်ရဲ့ ဘုရင်အဖြစ် အာဏာရလာတဲ့
00:50
in 246 BCE.
14
50931
1933
Ying Zhengနဲ့ စခဲ့တာပါ။
00:52
Ambitious and ruthless,
15
52864
1479
ရည်မှန်းချက်ကြီးပြီး ရက်စက်တဲ့
00:54
he would go on to become Qin Shi Huangdi,
16
54343
2894
သူဟာ စစ်ဖြစ်နေတဲ့ တိုင်းနိုင်ငံ ခုနှစ်ခုကို စုစည်းပြီးနောက်
00:57
the first emperor of China after uniting its seven warring kingdoms.
17
57237
4239
တရုတ်ပြည်ရဲ့ ပထမဆုံး ဧကရာဇ် ဖြစ်လာတဲ့အထိ ဆက်သွားခဲ့တယ်။
01:01
His 36 year reign saw many historic accomplishments,
18
61476
3149
သူ့ရဲ့ ၃၆ နှစ်တာ အုပ်စိုးမှုမှာ အချိန်အတွယ်၊ အတိုင်းအတာတွေရဲ့
01:04
including a universal system of weights and measures,
19
64625
2770
အများသုံး စနစ်တွေ၊ တရုတ်ပြည်အားလုံး အတွက် စံတစ်ခုတည်း
01:07
a single standardized writing script for all of China,
20
67395
3812
သတ်မှတ်ထားတဲ့ အက္ခရာ၊ မဟာတံတိုင်းလို့ နောင်မှာ သိလာမယ့်
01:11
and a defensive barrier that would later come to be known as the Great Wall.
21
71207
5138
ကာကွယ်ရေး အတားအဆီးတစ်ခု အပါအဝင် သမိုင်းတွင်တဲ့ အောင်မြင်မှုတွေ တွေ့ရတယ်။
01:16
But perhaps Qin Shi Huangdi dedicated so much effort
22
76345
2800
ဒါပေမဲ့ ဖြစ်နိုင်တာက Qin Shi Huangdi သမိုင်းအမွေကာကွယ်ရာမှာ
01:19
to securing his historical legacy
23
79145
2116
အားထုတ်မှု အမြောက်အမြား မြှုပ်နှံခဲ့တာက
01:21
because he was obsessed with his mortality.
24
81261
2564
သူဟာ သူ့သေခြင်းနဲ့ ဥပါဒါန်ဖြစ်ခဲ့လို့ပါ။
01:23
He spent his last years desperately employing alchemists
25
83825
3018
သူ့နောက်ဆုံးနှစ်တွေမှာ အဂ္ဂိရတ်ဆရာတွေကို အရူးအမူး ခန့်အပ်ရင်း၊
01:26
and deploying expeditions in search of elixirs of life
26
86843
3351
သူ့ကို အမတအဖြစ် ရောက်ရှိဖို့ ကူညီမယ့် သက်စောင့်ဆေး ရှာဖွေရေးမှာ
01:30
that would help him achieve immortality.
27
90194
2761
ခရီးသွားအဖွဲ့တွေကို တပ်ဖြန့်ရင်း ကုန်ဆုံးခဲ့တယ်။
01:32
And as early as the first year of his reign,
28
92955
2121
သူ့အုပ်စိုးမှု ပထမနှစ် အစောပိုင်းကကို
01:35
he began the construction of a massive underground necropolis
29
95076
3329
အထိမ်းအမှတ်တွေ၊ ရှေးအသုံးအဆောင်တွေ နောက်ဘဝမှာ သူနဲ့ အဖော်လိုက်ပါပြီး
01:38
filled with monuments, artifacts,
30
98405
2476
သူ့အုပ်ချုပ်မှု ဆက်ရှိဖို့ တပ်တစ်တပ်နဲ့
01:40
and an army to accompany him into the next world
31
100881
2828
ဖြည့်ထားတဲ့ ဧရာမ မြေအောက် ရှေးသင်္ချိုင်းကြီးတစ်ခု
01:43
and continue his rule.
32
103709
2277
ဆောက်လုပ်မှုနဲ့ စတင်ခဲ့တယ်။
01:45
This magnificent army is still standing in precise battle formation
33
105986
3695
ခမ်းနားလှတဲ့ စစ်တပ်ဟာ တိကျတဲ့ တိုက်ပွဲဝင် အနေအထားမှာ ရပ်နေဆဲဖြစ်ပြီး
01:49
and is split across several pits.
34
109681
2541
တွင်းပေါင်းမျာစွာ အနှံ့ ခွဲထားတယ်။
01:52
One contains a main force of 6,000 soldiers,
35
112222
2925
တစ်တွင်းက စစ်သည် ၆၀၀၀ ပါတဲ့ ပင်မ တပ်မတစ်ခုပါ။
01:55
each weighing several hundred pounds,
36
115147
2445
တစ်ခုစီက ပေါင်ချိန် ရာပေါင်းများစွာ အလေးချိန်စီးတယ်။
01:57
a second has more than 130 war chariots and over 600 horses,
37
117592
5427
ဒုတိယတစ်ခုက စစ်ရထား ၁၃၀ ကျော်နဲ့ မြင်း ၆၀၀ ကျော်ရှိပြီး
02:03
and a third houses the high command.
38
123019
2916
တတိယတစ်ခုက အဆင့်မြင့် ဌာနချုပ်ကို ထည့်ထားတယ်။
02:05
An empty fourth pit suggests that the grand project
39
125935
2568
စတုတ္ထ ဗလာတွင်းတစ်ခုက ဒီမဟာ စီမံကိန်းကြီးက
02:08
could not be finished before the emperor's death.
40
128503
2830
ဧကရာဇ်မကွယ်လွန်မီ မပြီးစီး နိုင်ခဲ့တာကို ညွှန်းပါတယ်။
02:11
In addition, nearby chambers contain figures of musicians and acrobats,
41
131333
4214
ထပ်မံပြီး အနီးအနားရှိ ခန်းမဆောင်တွေမှာ ဂီတပညာရှင်တွေနဲ့ ကျွမ်းဘားသမားတွေ၊
02:15
workers and government officials,
42
135547
2106
အလုပ်သမားတွေ၊အစိုးရအရာရှိတွေနဲ့ ဆန်းပြားတဲ့
02:17
and various exotic animals,
43
137653
1901
တိရစ္ဆာန်တွေရဲ့ ရုပ်တုငယ်တွေ ပါဝင်တယ်။
02:19
indicating that Emperor Qin had more plans for the afterlife
44
139554
3437
ဧကရာဇ် Qin ဟာ စစ်ပွဲ သက်သက် ဆင်နွဲတယ် ဆိုတာထက် နောင်ဘဝအတွက်
02:22
than simply waging war.
45
142991
2378
နောက်ထပ် အစီအစဉ်တွေရှိတာကို ညွှန်ပြနေတာပါ။
02:25
All the figurines are sculpted from terracotta, or baked earth,
46
145369
3698
ရုပ်တုငယ်အားလုံးကို နီညိုရောင် မြေစေးတစ်မျိုးဖြစ်တဲ့ မြေနီထည်
02:29
a type of reddish brown clay.
47
149067
2594
(သို့) မီးဖုတ် မြေသားကနေ ထုလုပ်ထားတယ်။
02:31
To construct them, multiple workshops and reportedly over 720,000 laborers
48
151661
5467
ဒါတွေ ဆောက်ဖို့ များစွာသောအလုပ်ရုံတွေနဲ့ အပြောအရအလုပ်ကြမ်းသမား ၇၂၀၀၀၀ကျော်ဟာ
02:37
were commandeered by the emperor,
49
157128
1891
ဧကရာဇ်ရဲ့ ချောဆွဲတာခံရတယ်။
02:39
including groups of artisans who molded each body part separately
50
159019
4148
ဧကရာဇ်ရဲ့ စစ်တပ်ထဲက တကယ် ရဲမက်တွေအတိုင်း ရုပ်တုတွေကို တည်ဆောက်ဖို့
02:43
to construct statues as individual as the real warriors in the emperor's army.
51
163167
5261
ကိုယ်ထည်တစ်ပိုင်းစီကို သီးခြားပုံသွင်းသူ လက်မှုပညာသည်အုပ်စုတွေ အပါအဝင်ပါ။
02:48
They stand according to rank
52
168428
1961
သူတို့ဟာ ရာထူးအရ မတ်တတ်ရပ်ကာ
02:50
and feature different weapons and uniforms,
53
170389
2146
မတူညီတဲ့ လက်နက်တွေ၊ ဝတ်စုံတွေ၊ သိသာတဲ့
02:52
distinct hairstyles and expressions,
54
172535
1860
ဆံပင်ပုံစံတွေ မျက်နှာ အမူအရာတွေနဲ့
02:54
and even unique ears.
55
174395
2412
ထူးခြားတဲ့ နားရွက်တွေကိုတောင် ဖော်ပြတယ်။
02:56
Originally, each warrior was painted in bright colors,
56
176807
3028
မူလက ရဲမက်တစ်ဦးစီကို အရောင် တောက်တောက်တွေနဲ့ ဆေးခြယ်ခဲ့ပေမဲ့
02:59
but their exposure to air caused the paint to dry and flake,
57
179835
3307
လေနဲ့ ထိတွေ့မှုက ဆေးသားကို ခြောက်သွေ့၊ ကွာကျစေကာ
03:03
leaving only the terracotta base.
58
183142
2825
မြေနီထည် အောက်ခံ သက်သက်ပဲ ကျန်နေတယ်။
03:05
It is for this very reason that another chamber less than a mile away
59
185967
3601
ဒီအကြောင်းပြချက်အတွက် တစ်မိုင် မရှိတရှိ အကွာက နောက်ထပ် ခန်းမဆောင်ကို
03:09
has not been excavated.
60
189568
1792
မတူးဖော်ရသေးတာပါ။
03:11
This is the actual tomb of Qin Shi Huangdi,
61
191360
3413
ဒါက Qin Shi Huangdi ရဲ့ အုတ်ဂူ အစစ်ပါ။
03:14
reported to contain palaces, precious stones and artifacts,
62
194773
3718
အဖိုးတန် ကျောက်မျက်တွေနဲ့ ရှေးအသုံး အဆောင်တွေနဲ့ ကြေးတောင်တန်းတွေကို
03:18
and even rivers of mercury flowing through mountains of bronze.
63
198491
4373
ဖြတ်စီးနေတဲ့ ပြဒါးမြစ်တွေ တောင်ပါတယ်လို့ ဆိုကြတယ်။
03:22
But until a way can be found to expose it without damaging the treasures inside,
64
202864
3849
ဒါပေမဲ့ အတွင်းရတနာတွေကို မထိခိုက်ဘဲ ဒါကို ဖော်ထုတ်ဖို့ နည်းတစ်ခု မတွေ့ခင်အထိ
03:26
the tomb remains sealed.
65
206713
3306
အုတ်ဂူဟာ ပိတ်လျှက် ရှိနေပါတယ်။
03:30
Emperor Qin was not alone in wanting company for his final destination.
66
210019
3641
နောက်ဆုံး ခရီးအတွက် အပေါင်းအဖော် လိုချင်တာက ဧကရာဇ် Qin တစ်ဦးတည်မဟုတ်ပါဘူး။
03:33
Ancient Egyptian tombs contain clay models representing the ideal afterlife,
67
213660
5051
ရှေးအီဂျစ် အုတ်ဂူတွေမှာ စိတ်ကူးယဉ် နောင်ဘဝ ကိုယ်စားပြု မြေစေး ရုပ်တုငယ်တွေ ပါဝင်တယ်။
03:38
the dead of Japan's Kofun period were buried
68
218711
2866
ဂျပန်ရဲ့ Kofun ကာလ သေသူတွေကို မြင်းတွေ၊ အိမ်တွေရဲ့
03:41
with sculptures of horses and houses,
69
221577
2209
ရုပ်တုတွေနဲ့အတူ မြေမြှုပ်ပြီး
03:43
and the graves of the Jaina island off the Mexican coast
70
223786
2728
မက်ဆီကန် ကမ်းလွန်က​ြ Jaina ကျွန်းရဲ့ အုတ်ဂူတွေဟာ
03:46
are full of ceramic figurines.
71
226514
2057
ကြွေထည် ရုပ်တုငယ်တွေနဲ့ ပြည့်နေတယ်။
03:48
Fortunately, as ruthless as he was,
72
228571
2802
ကံကောင်းတော့ ရက်စက်တဲ့သူ ဖြစ်တဲ့အတိုင်း
03:51
Emperor Qin chose to have servants and soldiers built for this purpose,
73
231373
3703
ဧကရာဇ် Qin ဟာ အီဂျစ်၊ အနောက် အာဖရိက၊ အနာတိုလီယာနဲ့ မြောက်အမေရိက အပိုင်းတွေနဲ့
03:55
rather than sacrificing living ones to accompany him,
74
235076
3261
အရင် Shang နဲ့ Zhou မင်းဆက်တွေအတွင်း တရုတ်မှာတောင် ကျင့်သုံးခဲ့သလို
03:58
as had been practiced in Egypt, West Africa, Anatolia,
75
238337
3855
သူ့နဲ့အတူလိုက်ပါဖို့ ရှင်နေတဲ့သူတွေကို စတေးခြင်းထက်
04:02
parts of North America
76
242192
1764
ဒီရည်ရွယ်ချက်အတွက်
04:03
and even China during the previous Shang and Zhou dynasties.
77
243956
3860
အလုပ်အကျွေးတွေနဲ့ စစ်သည်တွေကို တည်ဆောက်ခိုင်းဖို့ ​ေရွးချယ်တာပါ။
04:07
And today, people travel from all over the world to see these stoic soldiers
78
247816
4311
ယနေ့ တစ်ကမ္ဘာလုံးက လူတွေဟာ ဒီကြံ့ခိုင် တဲ့စစ်သည်တွေကို ကြည့်ဖို ခရီးထွက်ကြတယ်။
04:12
silently awaiting their battle orders for centuries to come.
79
252127
3648
လာမယ့်ရာစုတွေအတွက် သူတို့ရဲ့ စစ်ပွဲ အမိန့်တွေကို တိတ်တိတ်လေး စောင့်ရင်းပေါ့။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7