The incredible history of China's terracotta warriors - Megan Campisi and Pen-Pen Chen

Невероятная история Терракотовой армии — Меган Кампици и Пен-Пен-Чен

4,521,131 views

2015-06-30 ・ TED-Ed


New videos

The incredible history of China's terracotta warriors - Megan Campisi and Pen-Pen Chen

Невероятная история Терракотовой армии — Меган Кампици и Пен-Пен-Чен

4,521,131 views ・ 2015-06-30

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Ekaterina Ivanova Редактор: Aleks Teri
00:09
What happens after death?
0
9758
1892
Что происходит после смерти?
00:11
Is there a restful paradise?
1
11650
1963
Есть ли там тихий рай?
00:13
An eternal torment?
2
13613
1863
Или бесконечные мучения?
00:15
A rebirth?
3
15476
1312
Возрождение?
00:16
Or maybe just nothingness?
4
16788
3281
Или просто небытие?
00:20
Well, one Chinese emperor thought that whatever the hereafter was,
5
20069
3500
Один китайский император подумал: что бы ни таил потусторонний мир,
00:23
he better bring an army.
6
23569
2092
лучше взять туда с собой армию.
00:25
We know that because in 1974,
7
25661
2284
Мы знаем об этом, потому что в 1974 году
00:27
farmers digging a well near their small village
8
27945
2504
крестьяне, копавшие около деревни колодец,
00:30
stumbled upon one of the most important finds in archeological history:
9
30449
4583
наткнулись на одну из самых значимых находок в истории археологии:
00:35
vast underground chambers surrounding that emperor's tomb,
10
35032
3440
гигантские подземные комнаты с императорской гробницей
00:38
and containing more than 8,000 life-size clay soldiers ready for battle.
11
38472
5237
и более чем 8 000 глиняных полноразмерных воинов, готовых к битве.
00:43
The story of the subterranean army begins with Ying Zheng,
12
43709
3207
История подземной армии начинается с Ин Чжэна,
00:46
who came to power as the king of the Qin state at the age of 13
13
46916
4015
который пришёл к власти как правитель царства Цинь
в возрасте 13 лет в 246 году до нашей эры.
00:50
in 246 BCE.
14
50931
1933
00:52
Ambitious and ruthless,
15
52864
1479
Амбициозный и беспощадный,
00:54
he would go on to become Qin Shi Huangdi,
16
54343
2894
впоследствии он стал Цинь Шихуанди,
00:57
the first emperor of China after uniting its seven warring kingdoms.
17
57237
4239
первым китайским императором после объединения 7 воюющих королевств.
01:01
His 36 year reign saw many historic accomplishments,
18
61476
3149
За 36 лет его правления произошло много исторических достижений,
01:04
including a universal system of weights and measures,
19
64625
2770
включая введение единой системы мер и весов,
01:07
a single standardized writing script for all of China,
20
67395
3812
стандартизацию иероглифов по всему Китаю
01:11
and a defensive barrier that would later come to be known as the Great Wall.
21
71207
5138
и защитный барьер, который потом стал известен как Великая Китайская стена.
01:16
But perhaps Qin Shi Huangdi dedicated so much effort
22
76345
2800
Но, возможно, Цинь Шихуанди приложил слишком много усилий,
01:19
to securing his historical legacy
23
79145
2116
чтобы сохранить своё историческое наследие,
01:21
because he was obsessed with his mortality.
24
81261
2564
потому что был одержим идей бессмертия.
01:23
He spent his last years desperately employing alchemists
25
83825
3018
Он провёл свои последние годы, отчаянно нанимая алхимиков
01:26
and deploying expeditions in search of elixirs of life
26
86843
3351
и организуя экспедиции в поисках эликсира жизни,
01:30
that would help him achieve immortality.
27
90194
2761
который помог бы ему достичь бессмертия.
01:32
And as early as the first year of his reign,
28
92955
2121
И уже в первый год царствования
01:35
he began the construction of a massive underground necropolis
29
95076
3329
он начал сооружение грандиозного подземного некрополя,
01:38
filled with monuments, artifacts,
30
98405
2476
наполненного статуями и артефактами,
01:40
and an army to accompany him into the next world
31
100881
2828
а также армией, которая должна была сопроводить его в мир иной,
01:43
and continue his rule.
32
103709
2277
где он и продолжил бы своё правление.
01:45
This magnificent army is still standing in precise battle formation
33
105986
3695
Его величественная армия до сих пор стоит в точном боевом порядке
01:49
and is split across several pits.
34
109681
2541
и разделена на несколько отсеков.
01:52
One contains a main force of 6,000 soldiers,
35
112222
2925
Один отсек содержит основную мощь в 6 000 солдат,
01:55
each weighing several hundred pounds,
36
115147
2445
каждый из которых весит несколько сотен килограммов,
01:57
a second has more than 130 war chariots and over 600 horses,
37
117592
5427
во втором — более чем 130 боевых колесниц и 600 лошадей,
02:03
and a third houses the high command.
38
123019
2916
в третьем — верховное командование.
02:05
An empty fourth pit suggests that the grand project
39
125935
2568
Пустой четвёртый отсек говорит о том, что грандиозный проект
02:08
could not be finished before the emperor's death.
40
128503
2830
не был закончен до смерти императора.
02:11
In addition, nearby chambers contain figures of musicians and acrobats,
41
131333
4214
В дополнение, в соседних помещениях стоят фигуры музыкантов и акробатов,
02:15
workers and government officials,
42
135547
2106
рабочих и чиновников,
02:17
and various exotic animals,
43
137653
1901
разных экзотических животных,
02:19
indicating that Emperor Qin had more plans for the afterlife
44
139554
3437
указывая на то, что император Цинь имел больше планов на загробную жизнь,
02:22
than simply waging war.
45
142991
2378
чем просто ведение войны.
02:25
All the figurines are sculpted from terracotta, or baked earth,
46
145369
3698
Все фигуры сделаны из терракоты, или обожжённой земли,
02:29
a type of reddish brown clay.
47
149067
2594
разновидности красно-коричневой глины.
02:31
To construct them, multiple workshops and reportedly over 720,000 laborers
48
151661
5467
Чтобы их соорудить, разные мастерские и, как говорят, 720 000 рабочих
02:37
were commandeered by the emperor,
49
157128
1891
были наняты императором,
02:39
including groups of artisans who molded each body part separately
50
159019
4148
включая группы ремесленников, которые отливали каждое тело в отдельности,
02:43
to construct statues as individual as the real warriors in the emperor's army.
51
163167
5261
чтобы сделать каждую статую индивидуальной, как настоящего воина императорской армии.
02:48
They stand according to rank
52
168428
1961
Они стоят в соответствии со своим рангом
02:50
and feature different weapons and uniforms,
53
170389
2146
и имеют разное оружие и униформу,
02:52
distinct hairstyles and expressions,
54
172535
1860
различные причёски, выражения лиц
02:54
and even unique ears.
55
174395
2412
и даже уникальные уши.
02:56
Originally, each warrior was painted in bright colors,
56
176807
3028
Изначально каждый воин был покрашен в яркие цвета,
02:59
but their exposure to air caused the paint to dry and flake,
57
179835
3307
но, подвергнувшись воздействию воздуха, краска высохла и потрескалась,
03:03
leaving only the terracotta base.
58
183142
2825
обнажив терракотовую основу.
03:05
It is for this very reason that another chamber less than a mile away
59
185967
3601
По этой причине в другом помещении, находящемся на расстоянии километра,
03:09
has not been excavated.
60
189568
1792
раскопки не проводились.
03:11
This is the actual tomb of Qin Shi Huangdi,
61
191360
3413
Говорят, что эта подлинная гробница Цинь Шихуанди
03:14
reported to contain palaces, precious stones and artifacts,
62
194773
3718
содержит дворцы, драгоценные камни и артефакты
03:18
and even rivers of mercury flowing through mountains of bronze.
63
198491
4373
и даже реки из ртути, текущие между бронзовыми горами.
03:22
But until a way can be found to expose it without damaging the treasures inside,
64
202864
3849
Но пока не найден способ извлечь это без повреждения сокровищ внутри,
03:26
the tomb remains sealed.
65
206713
3306
гробница остаётся запечатанной.
03:30
Emperor Qin was not alone in wanting company for his final destination.
66
210019
3641
Император Цинь был не единственным желающим сопровождения в мир иной.
03:33
Ancient Egyptian tombs contain clay models representing the ideal afterlife,
67
213660
5051
Древнеегипетские гробницы содержат глиняные модели идеальной загробной жизни,
03:38
the dead of Japan's Kofun period were buried
68
218711
2866
в период Кофун в Японии усопших хоронили
03:41
with sculptures of horses and houses,
69
221577
2209
со скульптурами лошадей и домов,
03:43
and the graves of the Jaina island off the Mexican coast
70
223786
2728
а могилы острова Хайна близ мексиканского побережья
03:46
are full of ceramic figurines.
71
226514
2057
полны керамических статуэток.
03:48
Fortunately, as ruthless as he was,
72
228571
2802
К счастью, несмотря на свою жестокость,
03:51
Emperor Qin chose to have servants and soldiers built for this purpose,
73
231373
3703
император Цинь предпочёл соорудить слуг и солдат для своей цели,
03:55
rather than sacrificing living ones to accompany him,
74
235076
3261
а не пожертвовать живущими, чтобы они сопроводили его,
03:58
as had been practiced in Egypt, West Africa, Anatolia,
75
238337
3855
как это практиковалось в Египте, Западной Африке, Анатолии,
04:02
parts of North America
76
242192
1764
в некоторых частях Северной Америки
04:03
and even China during the previous Shang and Zhou dynasties.
77
243956
3860
и даже в Китае во время правления династий Шан и Чжоу.
04:07
And today, people travel from all over the world to see these stoic soldiers
78
247816
4311
И теперь люди со всего мира приезжают посмотреть на отважных солдат,
04:12
silently awaiting their battle orders for centuries to come.
79
252127
3648
столетиями молча ждущих приказов начать битву.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7