The poet who painted with his words - Geneviève Emy

354,051 views ・ 2016-03-21

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: sann tint Reviewer: Myo Aung
00:07
Among the great poets of literary history,
0
7200
2254
စာပေသမိုင်းထဲက ကဗျာဆရာကြီးများ အနက်မှ
00:09
certain names like Homer,
1
9454
1516
Homer, Shakespeare
00:10
Shakespeare,
2
10970
1092
Milton နဲ့
00:12
Milton,
3
12062
866
00:12
and Whitman are instantly recognizable.
4
12928
2295
Whitman တို့လို
အမည်တွေတစ်ချို့ကို ချက်ခြင်း မှတ်မိနိုင်ပါတယ်။
00:15
However, there's an early 20th century great French poet
5
15223
2666
ဒါပေမဲ့ ၂၀ ရာစု အစောပိုင်း ကဗျာဆရာကြီးတစ်ဦးရှိပါတယ်။
00:17
whose name you may not know:
6
17889
1763
သူ့အမည်ကိုတော့ သိချင်မှသိကြမှာပါ၊
00:19
Guillaume Apollinaire.
7
19652
2091
Guillaume Apollinaire ပါ။
00:21
He was a close friend and collaborator of artists like Picasso,
8
21743
2966
သူဟာ Picasso Rousseau နဲ့ Chagall တို့လို ပန်းချီပညာရှင်တွေနဲ့
00:24
Rousseau,
9
24709
841
နီးစပ်တဲ့မိတ်ဆွေ၊
00:25
and Chagall.
10
25550
1740
ပူးပေါင်းလုပ်ကိုင်ခဲ့သူပါ။
00:27
He coined the term surrealism,
11
27290
1516
သရုပ်လွန်ဝါဒ စကားရပ်ကိုထွင်ကာ
00:28
and he was even suspected of stealing the Mona Lisa in 1911.
12
28806
4625
၁၉၁၁ မှာ Mona Lisa ကို ခိုးယူခဲ့တယ် လို့တောင် သင်္ကာမကင်းဖြစ်ခံခဲ့ရတယ်။
00:33
During his short lifetime,
13
33431
1617
တိုတောင်းလှတဲ့ သူ့ဘဝအတွင်း
00:35
he created poetry that combined text and image
14
35048
2409
လာလတ္တံ့ အနုပညာ တော်လှန်ရေးလို့ တွက်ဆရဟန်ရှိတဲ့
00:37
in a way that seemingly predicted an artistic revolution to come.
15
37457
4185
နည်းလမ်းတစ်ခုနဲ့ စာသားနဲ့ပုံရိပ် ပေါင်းစပ်တဲ့ ကဗျာစာပေကို သူဖန်တီးခဲ့ပါတယ်။
00:41
In the late 19th and early 20th century Paris,
16
41642
2772
၁၉ ရာစုနှောင်းပိုင်းနဲ့ ၂၀ ရာစုအစောပိုင်း ပါရီမှာ
00:44
the low-rent districts of Montmartre and Montparnasse
17
44414
2963
အငှားခစျေးနည်းတဲ့ Montmartre နဲ့ Montparnasse ဒေသတွေဟာ
00:47
were home to every kind of starving artist.
18
47377
2445
ဆာလောင်နေတဲ့ အနုအညာရှင်တိုင်းအတွက် နေအိမ်ဖြစ်ခဲ့တယ်။
00:49
It was all they could afford.
19
49822
1983
သူတို့တတ်နိုင်တာဆိုလို့ ဒါပဲကိုး။
00:51
These painters, writers, and intellectuals,
20
51805
2098
ဒီပန်းချီဆရာတွေ၊ စရေးဆရာတွေနဲ့ ပညာရှင်တွေဟာ
00:53
united in their artistic passion and counterculture beliefs,
21
53903
3186
အနုပညာထက်သန်မှုနဲ့ လူမှုစံတွေကို ဆန့်ကျင်တဲ့ ယုံကြည်ချက်တွေမှာစုစည်း
00:57
made up France's bohemian subculture.
22
57089
2228
ပြင်သစ်ရဲ့စိတ်ကြိုက် ယဉ်ကျေးမှုအခွဲဖန်တီးခဲ့တယ်
00:59
And their works of art, literature, and intellect would shake up the world.
23
59317
5528
သူတို့ရဲ့အနုပညာ၊ စာပေနဲ့ ဉာဏ်စွမ်း လက်ရာတွေဟာ ကမ္ဘာကြီးပုံသွင်းခဲ့လိမ့်မယ်။
01:04
At the turn of the 20th century,
24
64845
1775
၂၀ ရာစုအရောက်မှာ
01:06
within this dynamic scene,
25
66620
1447
ဒီတက်ကြွတဲ့မြင်ကွင်းအတွင်း
01:08
art critic, poet, and champion of the avant-garde,
26
68067
2998
အနုပညာဝေဖန်ရေးသမား၊ ကဗျာဆရာနဲ့ အတွေးအမြင်သစ်ကို ရပ်တည်ကာကွယ်သူ
01:11
Guillaume Apollinaire was a well-known fixture.
27
71065
3399
Guillaume Apollinaire ဟာ လူသိများတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးဖြစ်ခဲ့တယ်။
01:14
As an art critic, Apollinaire explained
28
74464
1878
အနုပညာဝေဖန်သူအဖြစ် ခေတ်သစ်ပန်းချီနဲ့
01:16
the cubist and surrealist movements to the world,
29
76342
2357
သရုပ်လွန်ဝါဒီ လှုပ်ရှားမှုကို ကမ္ဘာကိုရှင်းပြကာ
01:18
and rose to the defense of many young artists
30
78699
2571
သူစိမ်းကြောက်ကာ အမြင်ကျဉ်းတဲ့လူထုနဲ့ မကြာခဏရင်ဆိုင်ရတဲ့
01:21
in the face of what was often a xenophobic and narrow-minded public.
31
81270
4215
လူငယ်အနုပညာရှင်များစွာကို ကြားဝင်ကာကွယ်ပေးခဲ့တယ်။
01:25
As a poet, Apollinaire was passionate about all forms of art
32
85485
3186
ကဗျာဆရာတစ်ဦးအနေနဲ့ Apollinaire ဟာ အနုပညာပုံစံအားလုံးကို ထက်သန်ပြီး
01:28
and a connoisseur of medieval literature,
33
88671
2285
အလယ်ခေတ်စာပေရသကို နှံ့စပ်ကျွမ်းကျင်သူတစ်ဦးပါ။
01:30
especially calligraphy and illuminated initials.
34
90956
3671
အထူးသဖြင့် လက်ရေးလှအတတ်နဲ့ ရွေးရေးခြယ် အစအက္ခရာတွေပါ။
01:34
As a visionary, Apollinaire saw a gap between two artistic institutions.
35
94627
4118
စိတ်ကူးကောင်းသူအဖြစ် Apollinaire ဟာ အနုပညာ အလေ့အထနှစ်ခုကြားကဟာကွက်ကို မြင်ခဲ့တယ်။
01:38
On one side was the popular, highly lauded traditional art forms of the time.
36
98745
4215
တစ်ခြမ်းက လူကြိုက်များတဲ့ တလေးတစား အခြေကျနေတဲ့ အဲဒီအချိန်က အစဉ်အလာပုံစံတွေ၊
01:42
On the other, the forms of artistic expression
37
102960
2382
နောက်တစ်ခြမ်းက သရုပ်လွန်ဝါဒနဲ့ ခေတ်သစ်ပန်းချီကနေ
01:45
made possible through surrealism,
38
105342
1615
ဖြစ်အောင်လုပ်တဲ့ အနုပညာဖော်ပြချက်
01:46
cubism,
39
106957
827
ပုံစံတွေ၊
01:47
and new inventions, like the cinema
40
107784
1750
ရုပ်ရှင်နဲ့ ဓာတ်ပုံလို
01:49
and the phonograph.
41
109534
1735
01:51
Within that divide,
42
111269
1112
ဒီခွဲခြားမှုအတွင်းမှာ
01:52
through the creation of his most important contribution to poetry,
43
112381
3117
ကဗျာစာပေကို သူ့ရဲ့ အရေးပါဆုံး အထောက်အကူပြုမှု
01:55
the calligram,
44
115498
1464
စာပန်းချီကနေ
01:56
Guillaume Apollinaire built a bridge.
45
116962
2447
Guillaume Apollinaire တံတားတစ်စင်း ထိုးခဲ့တယ်။
01:59
Apollinaire created the calligram as a poem picture,
46
119409
2546
Apollinaire ဟာ စာပန်းချီကို ကဗျာရုပ်ပုံ၊ အရေးပုံတူ၊
02:01
a written portrait,
47
121955
1157
အတွေးကားချပ်
02:03
a thoughts drawing,
48
123112
1221
အဖြစ်ဖန်တီးခဲ့ပြီး
02:04
and he used it to express his modernism
49
124333
2462
ဒါကို သူ့ရဲ့ ခေတ်မီအတွေးအခေါ်နဲ့ ကဗျာကို
02:06
and his desire to push poetry beyond the normal bounds of text and verse
50
126795
3436
စာနဲ့လင်္ကာရဲ့ သာမန်ကန့်သတ်နယ်တွေရဲ့ အလွန် ၂၁ ရာစုထဲကို တွန်းပို့ဖို့
02:10
and into the 20th century.
51
130231
3058
သူ့ရဲ့အာသီသကို ဖော်ပြဖို့ သုံးခဲ့တယ်။
02:13
Some of his calligrams are funny,
52
133289
1730
တစ်ချို့ စာပန်းချီတွေက ရယ်စရာပါ။
02:15
like the "Lettre-Océan."
53
135019
1565
"Lettre-Océan." လိုပေါ့။
02:16
Some of them are dedicated to his young dead friends,
54
136584
2576
တစ်ချို့က ငယ်စဉ်မှာ ဆုံးသွားတဲ့ မိတ်ဆွေတွေကို ရည်စူးတယ်
02:19
like "La Colombe Poignardée et le jet d'eau."
55
139160
2658
"La Colombe Poignardée et le jet d'eau" လိုပေါ့။
02:21
Some of them are the expression of an emotional moment,
56
141818
2605
တစ်ချို့က စိတ်ခံစားမှု တဒင်္ဂရဲ့ ဖော်ပြချက်ပါ။
02:24
as is "Il Pleut":
57
144423
3572
""Il Pleut"" လိုပေါ့။
02:27
"It's raining women's voices as if they had died even in memory,
58
147995
3376
"အမျိုးသမီးတွေရဲ့အသံတွေ ရွာချနေတယ် မှတ်ဉာဏ်ထဲမှာတောင် သေခဲ့သလိုမျိုးပေါ့
02:31
and it's raining you as well, Marvellous encounters of my life,
59
151371
4355
မင်းအပေါ်ကိုလည်း ရွာချနေတယ်၊ ငါ့ဘဝရဲ့ အံ့ဖွယ် ဆုံတွေ့မှုတွေပေါ့၊
02:35
o little drops.
60
155726
1669
အိုး မိုးစက်လေးတွေ
02:37
Those rearing clouds begin to neigh a whole universe of auricular cities.
61
157395
3508
ဒီပတတ်ရပ်နေတဲ့တိမ်တွေက ကြားနိုင်တဲ့မြို့ တွေရဲ့စကြဝဠာတစ်ခုလုံးကို ဟီသံပေး၊
02:40
Listen if it rains while regret and disdain weep to an ancient music.
62
160903
4960
ဝမ်းနည်းမှုနဲ့ အထင်သေးမှုက ရှေးဟောင်းဂီတ တစ်ခုဆီ ငိုကြွေးခိုက်မိုးရွာလား နားထောင်ပါ
02:45
Listen to the bonds fall off which hold you above and below."
63
165863
4770
ထက်အောက်ဝန်းကျင်မှာ သင့်ကိုချည်ထားတဲ့ အနှောင်အဖွဲ့တွေ နည်းသွားတာ နားထောင်ပါ။"
02:50
Each calligram is intended to allow readers to unchain themselves
64
170633
3207
စာပန်းချီတိုင်းဟာ စာဖတ်သူတွေကို ပုံမှန် ကဗျာစာပေ အတွေ့အကြုံကနေ
02:53
from the regular experience of poetry,
65
173840
1869
သူတို့ကိုယ်တိုင် နှောင်ကြိုးတွေဖြေပြီး
02:55
and feel and see something new.
66
175709
3706
အသစ်တစ်ခုကို ခံစားသိမြင်ခွင့်ပေးဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။
02:59
"Lettre-Océan" is first an image to be seen before even the words are read.
67
179415
4205
"Lettre-Océan" ဟာ စာတွေကို မဖတ်ခင်ကတင် အရင်ဆုံးမြင်ရတဲ့ ပုံရိပ်တစ်ခုပါ။
03:03
Text-only elements combine with words in shapes and forms.
68
183620
2870
စာသားသက်သက်ကို ပုံတွေ၊ သဏ္ဌာန်တွေမှာ စကားလုံးတွေနဲ့ပေါင်းတယ်။
03:06
Two circular forms, one locked in a square,
69
186490
3673
စက်ဝိုင်းသဏ္ဌာန်နှစ်ခုပါ၊ တစ်ခုက စတုရန်းတစ်ခုထဲမှာ ဆက်ထားတယ်
03:10
the other, morph beyond the page in the shape of a spiral.
70
190163
3021
အခြားတစ်ခုက လိပ်နေပုံထဲက စာမျက်နှာအလွန်မှာ ပုံဖော်ထားတယ်
03:13
Together they create a picture that hints towards cubism.
71
193184
3703
အတူစုပြီး ခေတ်သစ်ပန်းချီဆီ အရိပ်သန်းတဲ့ ရုပ်ပုံတစ်ခု ဖန်တီးခဲ့တယ်။
03:16
Then on closer reading of the text,
72
196887
1864
စာသားကို အနီးကပ်ဖတ်လိုက်တဲ့အခါ
03:18
the descriptive words within suggest
73
198751
1809
အတွင်းက သရုပ်ဖော်စကားလုံးတွေက
03:20
the image of an aerial view of the Eiffel Tower.
74
200560
2451
အီဖယ်မျှော်စင်ရဲ့ ဝေဟင် မြင်ကွင်းပုံ ကို ညွှန်းတယ်။
03:23
They give tribute to electromagnetic waves of the telegraph,
75
203011
4113
အဲဒီအချိန်က ဆက်သွယ်ရေးပုံစံသစ် တစ်ခုဖြစ်တဲ့ ကြေးနန်းရဲ့
03:27
a new form of communication at the time.
76
207124
2189
လျှပ်စစ်သံလိုက်လှိုင်းတွေကို ဂုဏ်ပြုခဲ့ကြတယ်၊
03:29
Undoubtedly, the deeply layered artistic expressions in Apollinaire's calligrams
77
209313
5051
သေချာတာက Apollinaire ရဲ့ စာပန်းချီတွေထဲက နက်ရှိုင်းစွာ ထပ်ထားတဲ့ အနုပညာ ပြသမှုတွေဟာ
03:34
are not just a brilliant display of poetic prowess
78
214364
2383
ဒီပုံစံရဲ့ ဆရာတစ်ဆူဆီက ကဗျာစွမ်းရည်ရဲ့
03:36
from a master of the form.
79
216747
2197
ပြောင်မြောက်တဲ့ ပြသမှု သက်သက်ပဲမဟုတ်ပါ။
03:38
Each calligram itself is also a snapshot in time,
80
218944
2635
စာပန်းချီတိုင်းဟာလည်း အချိန်ထဲက လျှပ်တစ်ပျက်ရိုက်ချက်ပါ
03:41
encapsulating the passion,
81
221579
1613
Apollinaire အပါအဝင် ပါရီက
03:43
the excitement,
82
223192
770
03:43
and the anticipation of all the bohemian artists of Paris,
83
223962
3470
စိတ်လွတ်ကိုယ်လွတ်
အနုပညာရှင်အားလုံးရဲ့ ပြင်းပြမှု ၊ စိတ်လှုပ်ရှားမှုနဲ့ မျှော်လင့်စချက်ကို
03:47
including Apollinaire,
84
227432
1519
အနှစ်ချုပ်ပြနေပါတယ်၊
03:48
most of whom are well ahead of their time,
85
228951
2381
သူတို့အများစုဟာ ခေတ်ရှေ့ပြေးနေပြီး
03:51
and with their innovative work,
86
231332
1507
သူတို့ရဲ့ ဆန်းသစ်တဲ့လက်ရာတွေနဲ့
03:52
eagerly grasping for the future.
87
232839
2358
အနာဂတ်ကို စိတ်ထက်သန်စွာ ဆုပ်ကိုင်ထားရင်းပေါ့။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7