The poet who painted with his words - Geneviève Emy

Բանաստեղծը, ով բառերով պատկեր էր կերտում - Ժենեվիեվ Էմի

354,051 views

2016-03-21 ・ TED-Ed


New videos

The poet who painted with his words - Geneviève Emy

Բանաստեղծը, ով բառերով պատկեր էր կերտում - Ժենեվիեվ Էմի

354,051 views ・ 2016-03-21

TED-Ed


Խնդրում ենք կրկնակի սեղմել ստորև ներկայացված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ տեսանյութը նվագարկելու համար:

Translator: Karen Krmoyan Reviewer: Sona Martirossian
00:07
Among the great poets of literary history,
0
7200
2254
Գրականության պատմության կարկառուն ներկայացուցիչներից ոմանք,
00:09
certain names like Homer,
1
9454
1516
օրինակ` Հոմերոսը,
00:10
Shakespeare,
2
10970
1092
Շեքսպիրը,
00:12
Milton,
3
12062
866
00:12
and Whitman are instantly recognizable.
4
12928
2295
Միլթոնը
և Վիթմենը, բացարձակապես ճանաչելի են:
00:15
However, there's an early 20th century great French poet
5
15223
2666
Սակայն, կա 20-րդ դարի մի ֆրանսիացի բանաստեղծ,
00:17
whose name you may not know:
6
17889
1763
ում անունը Դուք դժվար թե իմանաք.
00:19
Guillaume Apollinaire.
7
19652
2091
Գիյոմ Ապոլինե:
00:21
He was a close friend and collaborator of artists like Picasso,
8
21743
2966
Նա շատ արվեստագետների մոտ ընկերն ու համագործակիցն էր, օրինակ` Պիկասոյի,
00:24
Rousseau,
9
24709
841
00:25
and Chagall.
10
25550
1740
Ռուսսոյի,
և Շագալի:
00:27
He coined the term surrealism,
11
27290
1516
Նա կորզեց «սյուրռեալիզմ» տերմինը,
00:28
and he was even suspected of stealing the Mona Lisa in 1911.
12
28806
4625
նրան էին անգամ կասկածում 1911 թ. Մոնա Լիզան գողանալու մեջ:
00:33
During his short lifetime,
13
33431
1617
Իր կարճատև կյանքի ընթացքում
00:35
he created poetry that combined text and image
14
35048
2409
նա ստեղծեց բանաստեղծական ոճ, որը համախմբեց տեքստը և պատկերը՝
00:37
in a way that seemingly predicted an artistic revolution to come.
15
37457
4185
իր հերթին կանխատեսելով արվեստում սպասվող հեղափոխությունը:
00:41
In the late 19th and early 20th century Paris,
16
41642
2772
Ուշ 19-րդ դարի և վաղ 20-րդ դարի Փարիզում
00:44
the low-rent districts of Montmartre and Montparnasse
17
44414
2963
Մոնմաղտղի և Մոնպաղնասի ցածրակարգ շրջանները
00:47
were home to every kind of starving artist.
18
47377
2445
այսպիսի սոված արվեստագետների հանգրվանն էին:
00:49
It was all they could afford.
19
49822
1983
Նրանք իրենց կարող էին միայն այսպիսի կենսաոճ թույլ տալ:
00:51
These painters, writers, and intellectuals,
20
51805
2098
Այս նկարիչները, գրողները և մտավորականները,
00:53
united in their artistic passion and counterculture beliefs,
21
53903
3186
միավորված իրենց արվեստկան կրքով և հակամշակութային համոզմուքներով,
00:57
made up France's bohemian subculture.
22
57089
2228
ստեղծեցին Ֆրանսիայի բոհեմական ենթամշակույթը:
00:59
And their works of art, literature, and intellect would shake up the world.
23
59317
5528
Եվ նրանց արվեստի գործերը, գրականությունը և գաղափարները ցնցեցին աշխարհը:
01:04
At the turn of the 20th century,
24
64845
1775
20-րդ դարի սկզբին`
01:06
within this dynamic scene,
25
66620
1447
այս դինամիկ մթնոլորտում,
01:08
art critic, poet, and champion of the avant-garde,
26
68067
2998
արվեստաբան, բանաստեղծ և ավանգարդի ականավոր ներկայացուցիչ
01:11
Guillaume Apollinaire was a well-known fixture.
27
71065
3399
Գիյոմ Ապոլինեն մեծ հեղինակություն էր վայելում:
01:14
As an art critic, Apollinaire explained
28
74464
1878
Որպես արվեստաբան` Ապոլինեն աշխարհին
01:16
the cubist and surrealist movements to the world,
29
76342
2357
ներկայացրեց կուբիստ և սյուրռեալիստ շարժումները
01:18
and rose to the defense of many young artists
30
78699
2571
և մեկենաս դարձավ երիտասարդ արվեստագետների
01:21
in the face of what was often a xenophobic and narrow-minded public.
31
81270
4215
հասարակության այլատվածությունից ու սահմանափակ մտածելակերպից նրանց պաշտպանելով:
01:25
As a poet, Apollinaire was passionate about all forms of art
32
85485
3186
Որպես գրող` Ապոլինեն հետաքրքրված էր արվեստի բոլոր ենթատեսակներով
01:28
and a connoisseur of medieval literature,
33
88671
2285
և միջնադարյան գրականության գիտակ էր,
01:30
especially calligraphy and illuminated initials.
34
90956
3671
նամանավանդ` գեղագրության և լուսավորված սկզբնատառերի ուղղությամբ:
01:34
As a visionary, Apollinaire saw a gap between two artistic institutions.
35
94627
4118
Որպես երազող` Ապոլինեն արվեստի տվյալ երկու ճյուղերի միջև բաց էր նկատում:
01:38
On one side was the popular, highly lauded traditional art forms of the time.
36
98745
4215
Մի կողմից հայտնի և անչափ գովաբանված արվեստի ավանդական տեսակների,
01:42
On the other, the forms of artistic expression
37
102960
2382
մյուս կողմից` արվեստի արտահայտման ձևերի միջև,
01:45
made possible through surrealism,
38
105342
1615
որոնք արտահայտվում էին սյուրռեալիզմի,
01:46
cubism,
39
106957
827
կուբիզմի
01:47
and new inventions, like the cinema
40
107784
1750
և նոր հայտնագործությունների, օրինակ`
01:49
and the phonograph.
41
109534
1735
կինոյի և ձայնագրության տեսքով:
01:51
Within that divide,
42
111269
1112
Այս բացը լրացնելու համար,
01:52
through the creation of his most important contribution to poetry,
43
112381
3117
ստեղծելով պոեզիայի իր ամենակարևոր ներմուծումը`
01:55
the calligram,
44
115498
1464
կալիգրամը`
01:56
Guillaume Apollinaire built a bridge.
45
116962
2447
Գիյոմ Ապոլինեն կառուցեց մի կամուրջ:
01:59
Apollinaire created the calligram as a poem picture,
46
119409
2546
Ապոլինեն ներմուծեց կալիգրամը` որպես բանաստեղծության նկար,
02:01
a written portrait,
47
121955
1157
գրավոր դիմանկար,
02:03
a thoughts drawing,
48
123112
1221
մտածմունքների գծագիր,
02:04
and he used it to express his modernism
49
124333
2462
և նա այն օգտագործեց ցույց տալու իր մոդեռնիզմը և իր
02:06
and his desire to push poetry beyond the normal bounds of text and verse
50
126795
3436
ցանկությունը դուրս հանել բանաստեղծու- թյունը սովորական տեքստի սահմաններից
02:10
and into the 20th century.
51
130231
3058
և նորովի ներկայացնել:
02:13
Some of his calligrams are funny,
52
133289
1730
Իր որոշ կալիգրամները զվարճալի են,
02:15
like the "Lettre-Océan."
53
135019
1565
օրինակ` «Lettre-Océan»-ը:
02:16
Some of them are dedicated to his young dead friends,
54
136584
2576
Որոշները ուղղված են իր երիտասարդ մահացած ընկերներին,
02:19
like "La Colombe Poignardée et le jet d'eau."
55
139160
2658
օրինակ` « La Colombe Poignardée et le jet d'eau»-ն:
02:21
Some of them are the expression of an emotional moment,
56
141818
2605
Որոշները պատկերում են զգացմունքային պահի արտահայտումը,
02:24
as is "Il Pleut":
57
144423
3572
օրինակ` «Il Pleut»-ն.
02:27
"It's raining women's voices as if they had died even in memory,
58
147995
3376
«Անձրևում են կանանց ձայներ, իբրև նրանք մահացել են նույնիսկ հուշերում,
02:31
and it's raining you as well, Marvellous encounters of my life,
59
151371
4355
և դու էլ ես անձրևում, իմ կյանքի հիասքանչ հանդիպումներ,
02:35
o little drops.
60
155726
1669
օ՜, փոքրիկ կաթիլներ:
02:37
Those rearing clouds begin to neigh a whole universe of auricular cities.
61
157395
3508
Այն գոռացող ամպերը սկսում են խրխնջալ լսելի քաղաքների մի ողջ տիեզերք:
02:40
Listen if it rains while regret and disdain weep to an ancient music.
62
160903
4960
Լսի՛ր` արդյոք անձրևում է, երբ ափսոսանքն ու արհամարհանքը սգում են հինավուրց երգերին:
02:45
Listen to the bonds fall off which hold you above and below."
63
165863
4770
Լսի՛ր` ինչպես են կապերը քանդվում, որոնք պահում են քեզ վերևում և ներքևում»:
02:50
Each calligram is intended to allow readers to unchain themselves
64
170633
3207
Յուրաքանչյուր կալիգրամը նպատակադրված է ընթերցողներին ազատել
02:53
from the regular experience of poetry,
65
173840
1869
բանաստեղծության սովորական շրջանակից
02:55
and feel and see something new.
66
175709
3706
և տալ ինչ-որ նոր բան զգալու և տեսնելու հնարավորություն:
02:59
"Lettre-Océan" is first an image to be seen before even the words are read.
67
179415
4205
«Lettre-Océan»-ը սկզբից երևում է որպես նկար մինչև բառերին անցնելը:
03:03
Text-only elements combine with words in shapes and forms.
68
183620
2870
Տեքստային տարրերը միախմբվել են տարբեր պատկերներով և ձևերով:
03:06
Two circular forms, one locked in a square,
69
186490
3673
Երկու շրջանաձև պատկեր, մեկը` քառակուսու մեջ,
03:10
the other, morph beyond the page in the shape of a spiral.
70
190163
3021
մյուսը` անձև, պարույրի տեսքով:
03:13
Together they create a picture that hints towards cubism.
71
193184
3703
Միասին նրանք ստեղծում են պատկեր, որը նպաստում է կուբիզմի բացահայտմանը:
03:16
Then on closer reading of the text,
72
196887
1864
Ապա, ավելի ուշադիր տեքստը կարդալուց հետո, կտեսնենք,
03:18
the descriptive words within suggest
73
198751
1809
որ նկարագրողական բառերը ցույց են տալիս
03:20
the image of an aerial view of the Eiffel Tower.
74
200560
2451
Էյֆելյան աշտարակի տեսքը վերևից:
03:23
They give tribute to electromagnetic waves of the telegraph,
75
203011
4113
Նրանք տուրք են մատուցում հեռագրի էլեկտրոմագնիսային ալիքներին,
03:27
a new form of communication at the time.
76
207124
2189
որը այդ ժամանակ հաղորդակցության նոր ձև էր:
03:29
Undoubtedly, the deeply layered artistic expressions in Apollinaire's calligrams
77
209313
5051
Անկասկած, Ապոլինեի կալիգրամներում թաքնված արվեստի արտահայտությունները
03:34
are not just a brilliant display of poetic prowess
78
214364
2383
ոչ միայն վարպետի բանաստեղծական
03:36
from a master of the form.
79
216747
2197
համարձակության դրևորումներն են,
03:38
Each calligram itself is also a snapshot in time,
80
218944
2635
այլ նաև այդ ժամանակի դրսևորումն են,
03:41
encapsulating the passion,
81
221579
1613
որոնք արծարծում են կիրք,
03:43
the excitement,
82
223192
770
03:43
and the anticipation of all the bohemian artists of Paris,
83
223962
3470
հուզմունք
և Փարիզի արվեստագետների բոհեմական սպասումները,
03:47
including Apollinaire,
84
227432
1519
օրինակ` Ապոլինեի,
03:48
most of whom are well ahead of their time,
85
228951
2381
որոնցից շատերը իրենց ժամանակից առաջ էին ընկել
03:51
and with their innovative work,
86
231332
1507
և իրենց նորարարական մտածելակերպով
03:52
eagerly grasping for the future.
87
232839
2358
անհամբեր սպասում էին ապագային:
Այս կայքի մասին

Այս կայքը ձեզ կներկայացնի YouTube տեսանյութեր, որոնք օգտակար են անգլերեն սովորելու համար: Դուք կտեսնեք անգլերենի դասեր, որոնք դասավանդում են բարձրակարգ ուսուցիչներ ամբողջ աշխարհից: Կրկնակի սեղմեք յուրաքանչյուր տեսանյութի էջում ցուցադրված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ այնտեղից տեսանյութը նվագարկելու համար: Ենթագրերը պտտվում են տեսանյութի նվագարկման հետ համաժամանակյա: Եթե ունեք որևէ մեկնաբանություն կամ հարցում, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ՝ օգտագործելով այս կոնտակտային ձևը:

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7