The secret messages of Viking runestones - Jesse Byock

705,633 views ・ 2020-02-20

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Rebar Atta Reviewer: Ayan Organization
00:07
In the 8th century CE, Vikings surged across the misty seas.
0
7831
4966
لە سەدەی ھەشتەمی زاینیدا، ڤایکینگەکان هێرشیان بەرەو دەریا تەمومژاویەکان برد.
00:12
They came from Scandinavia in Northern Europe
1
12797
2328
لە ئەسکەندەنەیڤیاوە ھاتن لە باکووری ئەوروپاوە
00:15
but would travel far and wide.
2
15125
2300
بەڵام گەشتیان کرد بۆ ناوچەی دوور و فراوان.
00:17
Some plundered and settled in the British Isles and France;
3
17425
3440
ھەندێک تاڵانیان کرد و نیشتەجێبوون لە دورگە بچوکەکانی بەریتانیا و فەڕەنسا؛
00:20
others braved Artic exploration
4
20865
2120
ئەوانیتر چاونەترسانە ناوچە ساردەکان دەگەڕان
00:22
or forged clever new trade routes to the Middle East.
5
22985
3370
یان ڕێگەی قاچاغی بازرگانی نوێیان دەگرتەبەر بەرەو ڕۆژھەڵاتی ناوەڕاست.
00:26
With their steely navigational skills, advanced long-ships and fearsome tactics,
6
26355
5293
بە توانای پۆڵاینی دەریاوانیان، و کەشتی پێشکەوتوو و تاکتیکی ترسناکییان،
00:31
the Vikings sustained their seafaring for over three hundred years.
7
31648
4035
ڤایکینگەکان بەردەوام بوون لە گەشتە دەریاییەکانیان بۆ زیاتر لە سێ سەد ساڵ.
00:35
But for all their might, they left few monuments.
8
35683
3136
بەڵام سەرەڕای ئەو ھەموو ھێزەیان، تەنھا چەند پەیکەرێکیان بەجێھێشت.
00:38
Instead, fragments of stone, bark, and bone
9
38819
3179
لە جیاتی پەیکەر، پارچە بەرد، توێکڵی درەخت و ئێسقان،
00:41
provide the keys to their culture.
10
41998
2050
نهێنی کلوتورییەکەشیان جێ هێشت.
00:44
Found in graves, bogs, and sites of ancient settlements,
11
44048
3420
کە لە گۆڕەکان، زەلکاوەکان، و لە شوێنی جێگیرگە کۆنەکان دۆزراونەتەوە،
00:47
many of these objects are inscribed
12
47468
1888
زۆرێک لەم شتانە ھەڵکۆڵدراون
00:49
with messages in Old Norse written in runic letters.
13
49356
4000
و نامەیان بە زمانی نەرویجی کۆن بە پیتی ڕونیـک لەسەر نوسراوە.
00:53
But the Vikings also scratched runes into household goods,
14
53356
3150
ڤایکینگەکان تەنانەت پیتی ڕونیکیان لەسەر کەلوپەلەکانی ماڵ ھەڵکۆڵیوە،
00:56
jewellery, weapons, and even shoes.
15
56506
3033
خشڵ و، چەک، و تەنانەت پێڵاویش.
00:59
Deciphering these messages is no easy task.
16
59539
3170
لێکدانەوەی ئەم نامانە کارێکی ئاسان نییە.
01:02
Runes are short, straight, and diagonal lines
17
62709
2546
پیتەکان کورت و ڕێک و ھێڵی لارن،
01:05
that make up an alphabet called the “futhark.”
18
65255
2710
کە ئەمە ئەلفوبێیەک درووست دەکات "پێی دەوترێت "فوثارک.
01:07
All classes of people spoke and wrote this language, in many different dialects.
19
67965
4501
ھەموو خەڵکەکەیان بەم زمانە دەیاننووسی و قسەیان دەکرد، بە چەند شێوەزارێکی جیاواز.
01:12
There was no standard spelling, they wrote the individual runic letters
20
72466
3730
ڕێنوسێکی سەرەکی بوونی نەبووە، ئەوان ھەر پیتێکی ڕونیکییان بەپێی
01:16
by pronouncing the sounds of their regional accents.
21
76196
3060
خوێندنەوەی شێوەزاری ھەرێمەکەی خۆیان دەنووسی.
01:19
Some of these inscriptions also bore the influence of other cultures
22
79256
3234
ھەندێک لەم نوسینانەش کاریگەری ئەو کلتورانەی لەسەرە
01:22
the Vikings interacted with—
23
82490
1850
کە ڤایکینگەکان تێکەڵیان بوون. بۆ نموونە
01:24
the runic inscription “love conquers all,” for example,
24
84340
4000
نوسینەکانی ڕونیک ھەموو داگیرەکەرەکانی خۆشدەوێت.
01:28
is originally a Latin phrase from the poet Virgil.
25
88340
3640
ئەمە لە بنەڕەتدا دەستەواژەیەکی لاتینییە لە هۆنراوەیەکی ڤێرجیڵەوە وەرگیراوە.
01:31
Many, like the enigmatic Rok runestone, were carved in verse,
26
91980
4000
زۆرێک، بەردی ڕونیکی مەبەستیان نادیارە، بە شێوەی هۆنراوە نەخشێنراون،
01:35
highlighting the tradition of Old Norse poetry.
27
95980
3050
تیشکیان خستۆتە سەر کلتوری هۆنراوەیی کۆنی نەرویج.
01:39
So even though modern runologists can read runes,
28
99030
2850
ھەرچەندە پیتناسەکانی ئەمڕۆ دەتوانن ئەلفوبێی ڕونیک بخوێننەوە،
01:41
their meaning isn’t always obvious.
29
101880
2808
بەڵام ماناکانییان ھەمووکات ئاشکرا نییە.
01:44
Still, in spite of the remaining mysteries,
30
104688
2490
جگە لەو نھێنیانەی ئاشکرا نەبوون،
01:47
many inscriptions memorializing the dead
31
107178
2160
زۆرێک لە نووسینەکان لێکدراونەتەوە بەوەی
01:49
and recording local histories have been deciphered—
32
109338
2997
یادی مردووەکان دەکەنەوە و مێژووی ناوخۆیی تۆمار دەکەن—
01:52
along with some containing magical incantations.
33
112335
3693
ھەندێکیان نوشتەی جادوگەریین.
01:56
The Ramsund runes in Sweden are carved on a rocky outcrop beside a bridge
34
116028
4168
پیتی ڕوونیکی ڕامسۆند لە سوید ھەڵکۆڵراوە لەسەر بەردێکی گەورە لەتەنیشت پردێک
02:00
for travelers passing over swampy ground.
35
120196
2630
بۆ ئەو گەشتیارانەی تێدەپەڕن بەو ناوچە زەلکاویەدا.
02:02
This causeway was commissioned by a prominent local woman named Sigríðr.
36
122826
4470
ئەم تولەڕێیە لە لایەن ئافرەتێکی دیاری ناوچەکە بە ناوی سیگریڵ درووست کراوە.
02:07
She proclaimed both her importance and her family’s power
37
127296
2950
ئەو گرنگی خۆی و ھێزی خانەوادەکەی بەیان کردووە
02:10
by carving their names in stone,
38
130246
1860
بە ھەڵکۆڵینی ناویان لەسەر بەرد،
02:12
and even associated herself and her family with mythical heroism
39
132106
3940
و تەنانەت خۆیی و خانەوادەکەی بەستۆتەوە بە پاڵەوانە ئەفسانەییەکانەوە
02:16
by carving illustrations of Sigurd the dragon slayer.
40
136046
3770
بە ھەڵکۆڵینی وێنەی سیگەردی ئەژدیھا کوژەکە لەسەر بەردەکە.
02:19
In the town of Jelling in Denmark,
41
139816
2210
لە ناوچەی یەڵینگ لە دانیمارک،
02:22
two standing stones from the 10th century
42
142026
2630
دوو بەردی وەستاوی سەدەی دەیەم
02:24
memorialize different generations of a royal family.
43
144656
3280
یادی نەوە جیاوازەکانی خانەوادایەکی شاھانە دەکەنەوە.
02:27
The first was erected by King Gorm the Old in memory of his Queen Thyrvi,
44
147936
4792
پاشا گۆرمی پیر بە یادی شاژنەکەیی سیرڤی یەکەم بەردی درووست کردووە،
02:32
and the second by their son, Harald Bluetooth, after Gorm’s death.
45
152728
4233
دوای مردنی پاشا، کوڕەکەی بە ناوی هێرلد بلوسوس دووەم دانەی درووست کرد.
02:36
The stones announce the power of this Viking Age dynasty,
46
156961
3340
بەردەکان ھێزی سەردەمی ئەم بنەماڵە ڤایکینگە نیشان دەدەن،
02:40
and they are among the earliest historical documents of Denmark.
47
160301
3634
و ئەم بەردانە لە ناو کۆنترین بەڵگەنامە مێژوویەکانی دانیمارکدان.
02:43
They indicate that Denmark was the earliest major Viking Age kingdom,
48
163935
4030
ئەمە ئەوە دەردەخات کە دانیمارک کۆنترین شانشینی بەھێزی سەردەمی ڤایکینگەکانە،
02:47
by telling that Harald controlled southern Norway,
49
167965
2596
بەو پێیەی ھێڕڵد باشووری نەرویجی کۆنتڕۆڵ کرد بوو،
02:50
and that he converted to Christianity.
50
170561
2190
و دواتر بوو بە مەسیحی.
02:52
Today, Harald Bluetooth’s initials make up the Bluetooth logo.
51
172751
4634
لە ھێڕلد بلوتوسی کۆنەوە، ئەمڕۆ لۆگۆی بلوتوس درووست کراوە.
02:57
The 10th century warrior poet Egil was a well-known carver of runes.
52
177385
4964
هۆزانڤان و جەنگاوەری سەدەی دەیەم ئایوڵ ھەڵکۆڵەرێکی بەناوبانگی پیتی ڕونیک بووە.
03:02
According to poetic accounts, he once carved runes on a horn filled with poison,
53
182349
4987
بە پێی سەرچاوە هۆنراوەییەکان، جارێک شاخێکی ئاژەڵی ھەڵکۆڵیوە و پڕی کردووە لە ژەھر،
03:07
causing the horn to shatter.
54
187336
2000
و بووەتە ھۆی وردوخاش بوونی شاخەکە.
03:09
In another story,
55
189336
858
لە چیرۆکێکی تردا،
03:10
Egil saves a young girl’s life by placing a piece of whale bone
56
190194
4420
ئایوڵ ژیانی کچێکی گەنجی ڕزگار کردووە بە دانانی پارچەیەک لە ئێسکی نەھەنگ
03:14
carved with healing runes under her pillow.
57
194614
2964
لە ژێر سەرینەکەیدا کە نوشتەی چارەسەریی لەسەر ھەڵکۆڵی بوو.
03:17
Norse poetry tells of runic spells, cast to ensure calm seas,
58
197578
4428
هۆنراوەی نەرویجی دەڵێت نوسینی ڕونیک، بە ناو دەریا ھێمنەکاندا دەڕۆی،
منداڵی تازە لەدایک بووی دەپاراست و سەرکەوتنی دەبەخشی لە جەنگدا.
03:22
safe childbirth and triumphant battles.
59
202006
2940
03:24
But the exact nature of these spells isn’t fully understood—
60
204946
3300
بەڵام سروشتی ڕاستەقینەی ئەم پیتانە ڕوون نەبونەتەوە—
03:28
many of the inscriptions on swords, axes, and spears are indecipherable.
61
208246
4725
زۆرێک لە نووسینەکانی سەر شمشێر و تەور و ڕمەکان لێک نادرێنەوە.
03:32
Other objects, like the Lindholm amulet,
62
212971
2620
شتەکانی تر، وەک چاوەزاری لیندھۆڵم،
03:35
have inscriptions that could be incantations, riddles,
63
215591
2719
نوسینیان لەسەرە کە دەکرێت جادوو یان مەتەڵ،
03:38
or religious messages.
64
218310
2200
یان پەیامی ئاینی بن.
03:40
While it’s difficult to pinpoint the end of the Viking era,
65
220510
2800
لە کاێکدا دیاریکردنی کۆتایی سەردەمی ڤایکینگەکان گرانە،
03:43
by 1100 CE their sea-borne expansion had mostly come to an end.
66
223310
5113
لە ١١٠٠ زاینی، زۆربەی فراوانخوازییەکانیان لە دەریادا بەرەو کۆتایی چوو.
03:48
However, people continued to speak versions of Old Norse
67
228423
3440
ھەرچۆنێک بێت، خەڵک بەردەوامیدا بە قسەکردن بە شێوازی کۆنی نەرویجی
03:51
throughout Scandinavia;
68
231863
1640
لەناو ئەسکەندەناڤیا؛
03:53
and runes remained in use in rural areas into the 19th century.
69
233503
4463
و پیتی ڕونیک بەکار دەھات لە ناوچە گوندییەکان تا سەدەی نۆزدەھەم.
03:57
Today, many runestones remain standing at their original sites.
70
237966
4255
ئەمڕۆ، زۆرێک لە بەردە ڕونیکەکان لە شوێنی کۆنی خۆیاندا وەستاون.
04:02
The inscription on the Danish Glavendrup stone
71
242221
3202
نوسینێک لەسەر بەردی دانیمارکی گلاڤندروپ
04:05
has fearsomely declared for a thousand years:
72
245423
2927
بۆ هەزاران ساڵە پێمان دەڵێت:
04:08
“A warlock be he who damages this stone or drags it in memory of another!”
73
248350
4910
"هەرکەسێک ئەم بەردە لەناوبەرێت یان وەکو دیاری بیبەخشێت، ئەوا بەر نەفرین دەکەوێت!"
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7