A year in the life of one of Earth's weirdest animals - Gilad Bino

1,297,206 views ・ 2021-07-27

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: zeeva livshitz
00:10
Waddling along the parched Australian earth,
0
10038
2583
מדדה על האדמה היבשה האוסטרלית,
00:12
this female platypus is searching for fresh water.
1
12621
3375
הפלטיפוס הנקבה הזו מחפשת מים נקיים.
00:16
Over the past year, a severe drought turned rivers and streams
2
16621
4375
במהלך השנה האחרונה, בצורת קשה הפכה את הנהרות והנחלים
00:20
to mere trickles.
3
20996
1333
לטפטוף בלבד.
00:22
She barely survived and was unable to reproduce.
4
22413
3750
היא בקושי שרדה ולא היתה מסוגלת להתרבות.
00:26
Could the next year bring a change in luck?
5
26413
2708
האם השנה הבאה תביא שינוי במזל?
00:30
It's autumn and fat raindrops finally come spilling from the sky.
6
30454
4375
זה סתיו וטיפות הגשם השמנות הגיעו לבסוף נשפכות מהשמיים.
00:35
Within days, the platypus finds a river and begins to hunt.
7
35537
4000
תוך ימים, הפלטיפוסית מוצאת נהר ומתחילה לצוד.
00:39
Her webbed feet propel her along
8
39537
2542
כפות רגליה המרושתות מניעות אותה קדימה
00:42
and her waterproof coat traps heat close to her body.
9
42079
3500
והפרווה האטומה למים שלה לוכדת חום קרוב לגופה.
00:45
Underwater, she senses her surroundings with her duck-like bill,
10
45912
4584
מתחת למים, היא חשה את הסביבה שלה עם המקור דמוי הברווז שלה,
00:50
which is fitted with about 40,000 electroreceptors.
11
50496
3833
שבתוכו נמצאים בערך 40,000 קולטני חשמל.
00:54
This allows her to detect the minuscule electrical signals
12
54746
3625
זה מאפשר לה לזהות את האותות החשמליים הזעירים
00:58
coming from a glass shrimp’s nerves and muscles.
13
58371
3083
שמגיעים מעצבים ושרירים של שרימפ זכוכית.
01:01
She makes it a quick meal.
14
61787
1917
היא עושה מהם ארוחה מהירה.
01:04
And once she clambers back on land to construct a burrow,
15
64121
3542
וברגע שהיא מטפסת חזרה לאדמה כדי לבנות מחילה,
01:07
she waddles in a lizard-like posture,
16
67663
2916
היא מדדה בצורה דמויית לטאה,
01:10
her limbs moving horizontally to her spine.
17
70579
3167
האיברים שלה נעים אופקית לעמוד השדרה שלה.
01:14
The platypus has many quirks.
18
74954
2375
לפלטיפוס יש הרבה מוזרויות.
01:17
As a monotreme, she's part of the most ancient lineage of mammals alive today.
19
77579
5084
כמונוטרם, היא חלק מהשושלת הכי עתיקה של יונקים שחייה היום.
01:22
Consequently, she has a curious mix of mammalian, avian, and reptilian features,
20
82954
6042
כתוצאה, יש לה ערוב מעניין של תכונות של יונקים, עופות וזוחלים,
01:28
which is reflected in her genome.
21
88996
2292
שמשתקפים בגנים שלה.
01:31
For instance, mammals usually have one pair of chromosomes that determine sex.
22
91621
5375
לדוגמה, ליונקים יש בדרך כלל זוג כרומוזומים שקובעים את המין.
01:36
But the platypus has five, which more closely resemble a bird’s.
23
96996
4875
אבל לפלטיפוס יש חמישה, שדומים יותר לאלו של ציפורים.
01:42
Let's hope she gets to put them to use.
24
102246
2417
בואו נקווה שהיא תשתמש בהם.
01:45
She regains her strength and, as winter turns to spring,
25
105788
3916
היא מתאוששת, וכשהחורף הופך לאביב,
01:49
it’s time to mate.
26
109704
1500
זה הזמן להזדווג.
01:51
However, she can’t raise her young here.
27
111579
2667
עם זאת, היא לא יכולה לגדל את הצאצאים שלה פה.
01:54
The surrounding land has begun to be deforested,
28
114579
2917
באדמה המקיפה התחילו לכרות את היערות,
01:57
causing the riverbank to erode.
29
117496
2000
מה שגורם לגדת הנהר להשחק.
01:59
Instead, she journeys upstream
30
119829
2625
במקום, היא נעה במעלה הזרם
02:02
and settles in a clear, deep pool sheltered by a river red gum tree.
31
122454
5167
ומתיישבת בבריכה צלולה ועמוקה שמוגנת על ידי עץ גומי נהר אדום.
02:08
Suddenly, a rustle flushes birds from the undergrowth and a fox appears.
32
128204
5292
פתאום, רשרוש מפחיד את הציפורים מהצמחיה ושועל מופיע.
02:13
These predators have threatened platypuses
33
133913
2416
הטורפים האלה איימו על פלטיפוסים
02:16
ever since they were introduced to Australia by white settlers in 1855.
34
136329
5167
מאז שהם הוצגו לאוסטרליה על ידי המתיישבים הלבנים ב 1855.
02:21
The fox doesn’t see her this time, but the platypus will need to stay alert.
35
141871
5250
השועל לא רואה אותה הפעם, אבל הפלטיפוסית תצטרך להשאר ערנית.
02:27
Two males also occupy this area and, soon enough,
36
147621
4000
שני זכרים גם מאכלסים את האזור, ובמהרה,
02:31
they begin competing for her affections.
37
151621
2542
הם מתחילים להתחרות על חיבתה.
02:34
Each has spurs on its hind legs containing a potent snake-like venom.
38
154579
5042
לכל אחד יש קוצים על רגליו האחוריות שמכילים ארס דומה לשל נחשים.
02:40
One male fights the other off and courts the female over several weeks,
39
160121
4667
זכר אחד נלחם באחר ומגרשו ומחזר אחרי הנקבה במשך שבועות,
02:44
swimming alongside her, and occasionally biting her tail.
40
164788
3791
שוחה לידה, ומדי פעם נושך את זנבה.
02:49
Eventually, she reciprocates,
41
169538
1916
לבסוף, היא מתרצה,
02:51
and they swim around in circles before doing the deed.
42
171454
3459
והם שוחים במעגלים לפני שהם עושים את מעשייהם.
02:55
The male platypus has a penis with eccentric features
43
175204
3667
לפלטיפוס הזכר יש פין עם תכונות מוזרות
02:58
like two heads and spines that aid and fertilization.
44
178871
3458
כמו שני ראשים וקוצים שמסייעים בהפרייה.
03:02
Over the following week, the female constructs an extensive burrow
45
182913
4291
במהלך השבועות הבאים, הנקבה בונה מחילה נרחבת
03:07
furnished with a cozy nest.
46
187204
2209
והופכת אותה לקן נעים.
03:09
She plugs up the tunnels leading in,
47
189621
2167
היא אוטמת את המנהרות שמובילות פנימה,
03:11
making them appear as dead ends to potential predators.
48
191788
3333
מה שגורם להן להראות כמו כניסה ללא מוצא לטורפים פונטציאלים.
03:15
Then, much like a reptile or bird, she lays eggs from her cloaca,
49
195371
5375
אז, בדומה לנחשים או ציפורים, היא מטילה ביצים מהקלואקה שלה,
03:20
a single opening that's used for both reproduction and excretion.
50
200954
4625
פתח בודד שמשמש גם לרביה וגם לפליטת צרכים.
03:26
She incubates her eggs, and as the river red gum tree blooms,
51
206163
4750
היא דוגרת על הביצים, וכשעץ גומי הנהר האדום פורח,
03:30
her offspring hatch.
52
210913
1916
הצאצאים שלה בוקעים.
03:33
Like other mammals, she feeds them milk.
53
213413
2583
כמו יונקים אחרים, היא מאכילה אותם חלב.
03:36
But unlike other mammals, she has no nipples.
54
216288
3416
אבל בניגוד ליונקים אחרים, אין לה פטמות.
03:39
Instead, her milk oozes from mammary glands onto her belly,
55
219704
4459
במקום, החלב שלה נוזל מבלוטות חלב על הבטן שלה,
03:44
where her babies slurp it up.
56
224371
1833
שם הגורים שלה לוגמים אותו.
03:46
This pooled milk invites bacteria,
57
226913
2583
החלב הניקווה הזה מזמין בקטריות,
03:49
but the platypus also produces potent antibacterial proteins,
58
229496
4625
אבל הפלטיפוס גם מייצר חלבונים אנטי בקטריאלים חזקים,
03:54
ensuring her newborns are safe.
59
234413
2541
מה שמבטיח שהצאצאים שלה בטוחים.
03:57
She continues nursing them for four months—
60
237746
2750
היא ממשיכה להניק אותם במשך ארבעה חודשים --
04:00
hunting, evading the fox, and repairing her burrow all the while.
61
240496
4417
צדה, מתחמקת מהשועל, ומתקנת את המחילה באותו זמן.
04:05
By the time her young are ready to make their debut,
62
245496
3042
עד שהצאצאים שלה מוכנים לצאת לעולם,
04:08
the summer is waning.
63
248538
1458
הקיץ מסתיים.
04:10
One evening, after the female platypus returns from hunting,
64
250788
3708
ערב אחד, אחרי שהפלטיפוסית חוזרת מהציד,
04:14
she finds that one nestling has already struck off on its own.
65
254496
4458
היא מוצאת שאחד הקטנים כבר יצא בעצמו.
04:19
A few days later, the other also leaves the borough.
66
259788
3500
כמה ימים מאוחר יותר, האחר גם עוזב את המחילה.
04:24
Soon, her young are living completely independently.
67
264163
3875
במהרה, הצעירים שלה חיים עצמאית לגמרי.
04:28
And eventually they’ll leave this part of the river to make homes of their own.
68
268454
5042
ולבסוף הם יעזבו את החלק הזה של הנהר למצוא בית משל עצמם.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7