If superpowers were real: Super strength - Joy Lin

2,209,561 views ・ 2013-06-28

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: benyamin zinshtein
00:13
If you wake up one morning
0
13692
1887
אם תתעוררו בוקר אחד
00:15
with 1,000 times the strength you had the night before,
1
15603
4003
עם כוח גדול פי 1,000 ממה שהיה לכם בלילה לפני כן,
00:19
how will you handle delicate day-to-day tasks?
2
19630
4255
איך תתמודדו עם המשימות העדינות היום יומיות?
00:23
Everything must seem so fragile to you
3
23909
2349
כל דבר נראה שביר לכם
00:26
since the scale of your strength
4
26282
1524
מאחר וגודל הכוח שלכם
00:27
has expanded one thousand times.
5
27830
3318
התרחב פי אלף.
00:31
You'd have to be very careful
6
31172
1672
אתם תצטרכו להיות ממש זהירים
00:32
when you're shaking someone's hand
7
32868
1620
כשאתם לוחצים למישהו את היד
00:34
so you don't end up breaking their bones
8
34512
1905
כך שלא תשברו לו בטעות את העצמות
או תרסקו כל מי שאתם מחבקים.
00:36
or crushing everyone you hug.
9
36441
2980
00:41
And using a fork to pick up a piece of broccoli
10
41081
2239
ושימוש במזלג כדי להרים חתיכת ברוקולי
00:43
from a Styrofoam plate
11
43344
1068
מצלחת קלקר
00:44
without driving the fork through the plate
12
44436
2000
בלי להעביר את המזלג דרך הצלחת
00:46
is going to be as difficult as brain surgery.
13
46460
4792
יהיה קשה כמו ניתוח מוח.
00:51
Say the day comes
14
51276
1120
נגיד ומגיע היום
00:52
and you get the chance to save a damsel in distress
15
52420
2839
ואתם מקבלים את ההזדמנות להציל עלמה במצוקה
00:55
falling from a helicopter.
16
55283
2376
שנופלת מהליקופטר.
01:00
So, you hold out your arms,
17
60424
1286
אז, אתם מושיטים את זרועותיכם,
01:01
hoping to catch her.
18
61734
1236
בתקווה לתפוש אותה.
01:02
Seconds later, you will find yourself
19
62994
1998
שניות לאחר מכן, אתם תמצאו את עצמכם
01:05
holding her lifeless body.
20
65016
2648
מחזיקים את גופה חסר החיים.
01:07
What happened?
21
67688
969
מה קרה?
01:08
Well, pressure is force divided by area.
22
68681
2847
ובכן, לחץ הוא כוח חלקי שטח.
01:11
The smaller the area,
23
71552
1215
ככל שהשטח קטן,
01:12
the bigger the pressure.
24
72791
1181
כך הלחץ גדול יותר.
01:13
This is why we can lift heavy objects
25
73996
1863
לכן אנחנו יכולים להרים חפצים כבדים
01:15
without breaking our skin,
26
75883
1522
בלי לקרוע את העור שלנו,
01:17
but a tiny needle can make us bleed
27
77429
1716
אבל מחט זעירה יכולה לגרום לנו לדמם
01:19
with just a little poke.
28
79169
2696
עם דקירה קטנה.
01:21
The pressure that will be exerted on her body
29
81889
2143
הלחץ שיופעל על הגוף שלה
יכול להיות מחושב על ידי כוח
01:24
can be calculated by force
30
84056
1765
01:25
divided by the area on the top of your arms
31
85845
2609
מחולק בשטח של הזרועות שלכם
01:28
that comes in contact with her.
32
88478
1477
שנוגע בה.
01:29
It doesn't matter if your arms are strong enough
33
89979
1728
זה לא משנה אם הזרועות שלכם חזרות מספיק
01:31
to catch her body without breaking your bones.
34
91731
2313
כדי לתפוש את הגוף שלה בלי לשבור את העצמות שלכם.
01:34
Her spine is not strong enough
35
94068
1429
עמוד השדרה שלה לא חזק מספיק
01:35
to be caught by you without being damaged.
36
95521
2394
להיתפש על ידיכם בלי להינזק.
01:37
Even if you rip off the nearest door
37
97939
1715
אפילו אם תקרעו את הדלת הקרובה
01:39
to provide a bigger area to catch her with,
38
99678
2253
כדי לספק שטח פנים גדול יותר כדי לתפוש אותה,
01:43
you still wouldn't be able to save her anyway.
39
103932
2961
אתם עדיין לא תהיו מסוגלים להציל אותה.
01:47
Remember, it's not the fall that kills her,
40
107940
2180
זכרו, זה לא הנפילה שהורגת אותה,
01:50
but the sudden stop at the bottom.
41
110144
2676
אלא העצירה הפתאומית בתחתית.
01:52
Let's say she's falling from a 32 story building,
42
112844
2334
בואו נגיד שהיא נופלת מבניין של 32 קומות,
01:55
about 300 feet,
43
115202
1003
בערך 100 מטר,
01:56
and you are 6 feet tall,
44
116229
1297
ואתם בגובה 2 מטר,
01:57
maybe 10 feet on your tippy-toes,
45
117550
1654
אולי 3 מטר על קצות האצבעות,
01:59
with your arms above your head
46
119228
1165
עם הידיים מעל הראש
02:00
holding a door,
47
120417
811
מחזיקים דלת,
02:01
in hopes of distributing the pressure
48
121252
1762
בתקווה לפזר את הלחץ
על פני שטח פנים גדול יותר,
02:03
across a larger surface area,
49
123038
1616
02:04
but all you're doing is essentially moving
50
124678
2000
אבל כל מה שאתם עושים זה בעצם להזיז
02:06
the ground up by 10 feet.
51
126702
1921
את האדמה לגובה 3 מטר.
02:08
So, she's now falling from 290 feet,
52
128647
2261
אז, הוא נופלת עכשיו 97 מטר,
02:10
instead of 300 feet,
53
130932
1483
במקום 100 מטר,
02:12
reaching the speed of 173 feet per second
54
132439
2236
ומגיעה למהירות 53 מטר לשניה
02:14
just before impact,
55
134699
1792
ממש לפני הפגיעה,
02:16
not counting air resistance.
56
136515
1914
אם לא מתחשבים בהתנגדות האוויר.
02:18
It's the equivalent of crashing at 94 miles per hour
57
138453
2620
זה שווה ערך להתרסקות במהירות 150 קילומטר לשעה
02:21
into a wall with a door in front of it.
58
141097
3250
לתוך קיר עם דלת לפניו.
02:27
The only thing that could save her is flying.
59
147684
2830
הדבר היחידי שיכול להציל אותה הוא תעופה.
02:30
But that power comes with its own host of scientific issues.
60
150538
3596
אבל הכוח הזה בא עם הבעיות הפיסיקליות שלו.
02:34
If you could fly,
61
154158
2152
אם הייתם יכולים לעוף,
02:36
what you must do is fly up to her,
62
156334
2244
מה שאתם צריכים לעשות זה לעוף אליה,
02:38
start flying down at the speed she is falling,
63
158602
2222
להתחיל לעוף למטה במהירות שהיא נופלת,
02:40
hold on to her,
64
160848
1215
להחזיק אותה,
02:42
then gradually slow down
65
162087
1673
ואז להאט בזהירות
02:43
until you come to a complete stop.
66
163784
2058
עד שאתם מגיעים לעצירה.
02:48
This process requires a lot of cushion space
67
168272
2104
כל התהליך הזה דורש הרבה מרווח תאוטה
02:50
between the point she starts falling and the ground.
68
170400
2765
בין הנקודה שהיא מתחילה ליפול והאדמה.
02:53
Every second you waste
69
173189
1006
כל שניה שאתם מבזבזים
02:54
on changing into your superhero costume
70
174219
2593
על להחליף לבגדי גיבור העל
02:56
and flying up to her height,
71
176836
1392
ולעוף למעלה אליה,
02:58
her head is getting that much closer to the pavement!
72
178252
2792
הראש שלה מתקרב יותר למדרכה!
03:01
If she's falling from a high place,
73
181068
1437
אם היא נופלת ממקום גבוה,
03:02
and you can't get to her
74
182529
1142
ואתם לא יכולים להגיע אליה
03:03
until she's only a few feet above the ground,
75
183695
2143
עד שהיא כמה מטרים מעל האדמה,
03:05
there's really nothing you can do
76
185862
1823
אין ממש משהו שאתם יכולים לעשות
03:07
other than magically turn the pavement
77
187709
2299
חוץ מאשר באופן קסום להפוך את המדרכה
03:10
into marshmellow
78
190032
956
למרשמלו
03:11
to allow her enough time to slowly come to a stop.
79
191012
3328
כדי לתת לה מספיק זמן להגיע לעצירה.
03:16
Then, break out the chocolate and graham crackers
80
196894
2334
אז, תוציאו את השוקולד וקרקרי גרהם
03:19
and you've got s'mores.
81
199252
1872
ויש לכם סמורס.
03:21
Mmmm, delicious!
82
201148
1801
מממ, טעים!
03:26
Now, which superpower physics lesson
83
206642
2616
עכשיו, איזה שיעור על כוחות על
03:29
will you explore next?
84
209282
2245
אתם רוצים לחקור?
03:31
Shifting body size and content,
85
211551
4370
שינוי גודל גוף וחומר,
03:35
super speed,
86
215945
1372
מהירות על,
03:37
flight,
87
217341
1726
תעופה,
03:39
super strength,
88
219091
2742
כוח על,
03:41
immortality,
89
221857
2575
חי נצח,
03:44
and
90
224456
1776
ו
03:46
invisibility.
91
226256
2996
בלתי נראות.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7